diff --git a/Corona-Warn-App/build.gradle b/Corona-Warn-App/build.gradle index 58504f84efee070a02cb853a3df817c25ae4faaa..260f0678b8b7dba3033261cad7e734518dd2ab65 100644 --- a/Corona-Warn-App/build.gradle +++ b/Corona-Warn-App/build.gradle @@ -40,7 +40,7 @@ android { applicationId 'de.rki.coronawarnapp' minSdkVersion 23 targetSdkVersion 29 - versionCode 43 + versionCode 45 versionName "1.5.0" testInstrumentationRunner "testhelpers.TestApplicationUIRunner" diff --git a/Corona-Warn-App/proguard-rules.pro b/Corona-Warn-App/proguard-rules.pro index b6efd7f86501984cf30beb1eb661ba51d78a0463..13dfa13cd055802fd1285f1182d31af5f22bf11a 100644 --- a/Corona-Warn-App/proguard-rules.pro +++ b/Corona-Warn-App/proguard-rules.pro @@ -57,4 +57,34 @@ # With R8 full mode, it sees no subtypes of Retrofit interfaces since they are created with a Proxy # and replaces all potential values with null. Explicitly keeping the interfaces prevents this. -if interface * { @retrofit2.http.* <methods>; } --keep,allowobfuscation interface <1> \ No newline at end of file +-keep,allowobfuscation interface <1> + + +##---------------Begin: proguard configuration for Gson ---------- +# Gson uses generic type information stored in a class file when working with fields. Proguard +# removes such information by default, so configure it to keep all of it. +-keepattributes Signature + +# For using GSON @Expose annotation +-keepattributes *Annotation* + +# Gson specific classes +-dontwarn sun.misc.** +#-keep class com.google.gson.stream.** { *; } + +# Application classes that will be serialized/deserialized over Gson +-keep class com.google.gson.examples.android.model.** { <fields>; } + +# Prevent proguard from stripping interface information from TypeAdapter, TypeAdapterFactory, +# JsonSerializer, JsonDeserializer instances (so they can be used in @JsonAdapter) +-keep class * extends com.google.gson.TypeAdapter +-keep class * implements com.google.gson.TypeAdapterFactory +-keep class * implements com.google.gson.JsonSerializer +-keep class * implements com.google.gson.JsonDeserializer + +# Prevent R8 from leaving Data object members always null +-keepclassmembers,allowobfuscation class * { + @com.google.gson.annotations.SerializedName <fields>; +} + +##---------------End: proguard configuration for Gson ---------- \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html index ef95dc99ffd7ded32261d06b2f8ccba4283c5686..ffce0a25d17049236cf4e60689b8a29d14b1e00d 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html +++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html @@ -1,795 +1,771 @@ <p> - Datenschutzerklärung + Privacy notice </p> <p> - In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, wie Ihre Daten verarbeitet - werden und welche Datenschutzrechte Sie haben, wenn Sie die offizielle - Corona-Warn-App der deutschen Bundesregierung nutzen. + Last amended: 17 October 2020. </p> <p> - Folgende Themen werden behandelt: + This privacy notice explains how your data is processed and what data + protection rights you have when using the German Federal Government’s + official coronavirus app, the Corona-Warn-App. </p> <p> - <strong>1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?</strong> + It covers the following topics: </p> <p> - <strong>2. Ist die Nutzung der App freiwillig?</strong> + 1. Who is the Corona-Warn-App published by? </p> <p> - <strong> - Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet? - </strong> + 2. Is using the app voluntary? </p> <p> - <strong>4. An wen richtet sich die App?</strong> + 3. On what legal basis is your data processed? </p> <p> - <strong>5. Welche Daten werden verarbeitet?</strong> + 4. Who is the app aimed at? </p> <p> - <strong>6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?</strong> + 5. What data is processed? </p> <p> - <strong>7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?</strong> + 6. Why is your data processed? </p> <p> - <strong>8. Welche Berechtigungen benötigt die App?</strong> + 7. How does the transnational warning system work? </p> <p> - <strong>9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?</strong> + 8. What permissions does the app require? </p> <p> - <strong>10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?</strong> + 9. When will your data be deleted? </p> <p> - <strong>11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?</strong> + 10. Who will receive your data? </p> <p> - <strong>12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?</strong> + 11. Is your data transferred to countries outside the EU? </p> <p> - <strong>13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?</strong> + 12. How can you withdraw your consent? </p> <p> - <strong>14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt</strong> + 13. What other rights do you have under data protection law? </p> <p> - Damit dieser Text für alle Nutzer verständlich ist, bemühen wir uns um eine - einfache und möglichst untechnische Darstellung. + 14. Data protection officer and contact +</p> +<p> + To make sure that this text can be understood by all users, we have made + every effort to make it simple and as non-technical as possible. </p> <h1> - 1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App? + 1. Who is the Corona-Warn-App published by? </h1> <p> - Diese App wird vom Robert Koch-Institut (<strong>RKI</strong>) für die - deutsche Bundesregierung herausgegeben. Das RKI ist auch dafür - verantwortlich, dass Ihre Daten in Übereinstimmung mit den Vorschriften - über den Datenschutz verarbeitet werden. + This app is published by the Robert Koch Institute (<strong>RKI</strong>) + for the German Federal Government. The RKI is also responsible for ensuring + that your data is processed in accordance with data protection regulations. </p> <p> - Wenn Sie sich infiziert haben und freiwillig eine länderübergreifende - Warnung auslösen, können auch die Nutzer der offiziellen Corona-Apps - anderer teilnehmender Länder, mit denen Sie Kontakt hatten, gewarnt werden. - In diesem Fall sind das RKI und die zuständigen Gesundheitsbehörden der am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Länder für die - Datenverarbeitung gemeinsam verantwortlich. Einzelheiten erfahren Sie unter - Punkt 7. + If you are infected and voluntarily use the transnational warning feature, + it is also possible to warn users of the official coronavirus apps of other + participating countries with whom you have been in contact. In this case, + the RKI and the competent health authorities of the countries participating + in the transnational warning system are so-called joint controllers, + meaning they are jointly responsible for data processing. Please refer to + Section 7 for more details. </p> <h1> - 2. Ist die Nutzung der App freiwillig? + 2. Is using the app voluntary? </h1> <p> - Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist allein Ihre Entscheidung, ob Sie - die App installieren, welche App-Funktionen Sie nutzen und ob Sie Daten mit - anderen teilen. Alle App-Funktionen, die eine Datenweitergabe erfordern, - holen vorher Ihre ausdrückliche Einwilligung ein. Falls Sie eine - Einwilligung nicht erteilen oder nachträglich widerrufen, entstehen Ihnen - keine Nachteile. + Using the app is voluntary. It is entirely up to you whether you install + the app, which of the app’s features you use, and whether you share data + with others. All of the app’s features that require data transfer will + obtain your express consent in advance. If you do not give your consent or + if you subsequently withdraw it, this will not result in any disadvantages + for you. </p> <h1> - 3. Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet? + + 3. On what legal basis is your data processed? </h1> <p> - Ihre Daten werden grundsätzlich nur auf Grundlage einer von Ihnen erteilten - ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet. Die Rechtsgrundlage ist Art. 6 - Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO sowie im Falle von Gesundheitsdaten Art. 9 Abs. 2 - lit. a DSGVO. Sie können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen. - Weitere Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht finden Sie unter Punkt 12. + Your data will only be processed on the basis of your explicit consent. The + legal basis is Art. 6(1) Sentence 1(a) GDPR and, in the case of health + data, Art. 9(2)(a) GDPR. After granting your consent, you can withdraw it + at any time. Please refer to Section 12 for further information about your + right of withdrawal. </p> <h1> - 4. An wen richtet sich die App? + 4. Who is the app aimed at? </h1> <p> - Die App richtet sich an Personen, die sich in Deutschland aufhalten und - mindestens 16 Jahre alt sind. + The app is aimed at people who are resident in Germany and at least 16 + years old. </p> <h1> - 5. Welche Daten werden verarbeitet? + 5. What data is processed? </h1> <p> - Die App ist so programmiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie - möglich verarbeitet werden. Das bedeutet, dass die App keine Daten erfasst, - die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre Identität, Ihren - Namen, Ihren Standort oder andere persönliche Details zu schließen. Die App - verzichtet daher auch auf jegliche Auswertung Ihres Nutzungsverhaltens - durch Analyse-Tools. + The app has been programmed to process as little personal data as possible. + This means that the app does not collect any data that would allow the RKI + or other users to infer your identity, your name, your location or other + personal details. The app does not therefore use any analysis tools to + evaluate the way you use it. </p> <p> - Die von der App verarbeiteten Daten lassen sich den folgenden Kategorien - zuordnen: + The data processed by the app can be grouped into the following categories: </p> <h2> - a. Zugriffsdaten + a. Access data </h2> <p> - Bei jedem Internet-Datenaustausch der App mit dem Serversystem des RKI (im - Folgenden: <strong>Serversystem</strong>) werden vom Serversystem - sogenannte Zugriffsdaten verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App - aktuelle Daten (z. B. für Warnungen) abrufen oder bestimmte auf dem - Smartphone gespeicherte Daten an das Serversystem übermitteln kann. Die - Zugriffsdaten umfassen folgende Daten: + Every time the app exchanges data over the internet with the RKI’s server + system (hereinafter referred to as the <strong>server system</strong>), the + server system processes so-called access data. This is necessary so that + the app can retrieve current data (e.g. for warnings) or transmit certain + data stored on your smartphone to the server system. This access data + includes the following: </p> <ul> <li> - IP-Adresse + IP address </li> <li> - Datum und Uhrzeit des Abrufs + Date and time of retrieval </li> <li> - übertragene Datenmenge (bzw. Paketlänge) + Transmitted data volume (or packet length) </li> <li> - Meldung, ob der Datenaustausch erfolgreich war + Notification of whether the data exchange was a success. </li> </ul> <p> - Diese Zugriffsdaten werden verarbeitet, um den technischen Betrieb der App - und des Serversystems aufrechtzuerhalten und abzusichern. Sie werden dabei - nicht als Nutzer der App persönlich identifiziert und es wird kein - Nutzungsprofil erstellt. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des - Nutzungsvorgangs hinaus erfolgt nicht. + This access data is processed to maintain and secure the technical + operation of the app and the server system. You are not identified + personally as a user of the app and no user profile will be created. Your + IP address will not be stored beyond the end of the usage procedure. </p> <p> - Um eine unbefugte Zuordnung Ihrer Daten anhand Ihrer IP-Adresse schon - während eines Nutzungsvorgangs zu verhindern, greift die App nur über einen - speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Der Eingangsserver - leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne die - IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass die IP-Adresse - innerhalb des Serversystems nicht verarbeitet wird. + In order to prevent unauthorised parties from using your IP address to + associate your data with you when you use the app, the app only ever + accesses the server system via a special access server. This access server + then forwards the data requested or transmitted by the app to the + appropriate server, but without your IP address, meaning that your IP + address is no longer processed within the server system. </p> <h2> - b. Begegnungsdaten + b. Exposure data </h2> <p> - Sobald Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres iPhones (dort - „Begegnungsmitteilungen“ genannt) oder Ihres Android-Smartphones (dort - „COVID-19-Benachrichtigungen“ genannt) aktivieren, sendet Ihr Smartphone - per Bluetooth sogenannte Begegnungsdaten aus, die von anderen Smartphones - in Ihrer Nähe aufgezeichnet werden können. Umgekehrt empfängt Ihr - Smartphone auch die Begegnungsdaten von anderen Smartphones. Die - ausgesendeten Begegnungsdaten umfassen: + As soon as you enable your iPhone’s or your Android smartphone’s COVID-19 + Exposure Notification System (which is called “Exposure Notification†or + “COVID-19 Exposure Notifications†respectively), your smartphone transmits + so-called exposure data via Bluetooth, which other smartphones in your + vicinity can record. Your smartphone, in turn, also receives the exposure + data of other smartphones. The exposure data transmitted by your smartphone + comprises: </p> <ul> <li> - zufällige Kennnummern (im Folgenden: <strong>Zufalls-IDs</strong>) + Random identification numbers (hereinafter referred to as <strong>random IDs</strong>) </li> <li> - Bluetooth-Protokollversion + Bluetooth protocol version </li> <li> - Bluetooth-Sendeleistung in Dezibel Milliwatt (dBm) + Bluetooth transmit power in decibel-milliwatts (dBm). </li> </ul> <p> - Bei aufgezeichneten Begegnungen umfassen die Begegnungsdaten zusätzlich: + If exposure to another smartphone is recorded, the exposure data also + includes: </p> <ul> <li> - Tag, Zeitpunkt und Dauer der Begegnung + Day, time and duration of the contact </li> <li> - Bluetooth-Empfangsstärke in dBm + Bluetooth signal strength in dBm. </li> </ul> <p> - Die Zufalls-IDs werden regelmäßig geändert. Dies trägt dazu bei, dass Ihr - Smartphone nicht über diese Zufalls-IDs identifiziert werden kann. Die von - Ihrem Smartphone ausgesendeten eigenen Begegnungsdaten und die - aufgezeichneten Begegnungsdaten der Personen, mit denen Sie Kontakt hatten, - werden auf Ihrem Smartphone gespeichert und jeweils nach 14 Tage gelöscht. - Auf die gleiche Weise werden Ihre ausgesendeten Begegnungsdaten - verarbeitet, wenn sie von den Smartphones anderer App-Nutzer aufgezeichnet - werden. -</p> -<p> - Bitte beachten Sie: Das COVID-19-Benachrichtigungssystem ist eine Funktion - Ihres Betriebssystems. Anbieter und Verantwortliche für dieses System sind - daher Apple (wenn Sie ein iPhone haben) und Google (wenn Sie ein - Android-Smartphone haben). Insoweit unterliegt die Datenverarbeitung den - Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb des - Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI. Die tatsächlichen - Bezeichnungen, Bedienschritte und Einstellmöglichkeiten können je nach - Version und Einstellung Ihres Betriebssystems von der Darstellung in dieser - Datenschutzerklärung abweichen. Weitere Informationen stellen Ihnen die - jeweiligen Hersteller zur Verfügung: + The random IDs are changed regularly. This helps prevent your smartphone + from being identified using these random IDs. The exposure data transmitted + by your smartphone and the exposure data recorded when you come into + contact with other app users are stored on your smartphone and deleted + after 14 days. The exposure data transmitted by your smartphone is + processed in the same way when it is recorded by the smartphones of other + app users. +</p> +<p> + Please note: the COVID-19 Exposure Notification System functionality is + part of your operating system. The providers responsible for this system + are therefore Apple (if you have an iPhone) and Google (if you have an + Android smartphone). In this respect, the data processing is subject to + these companies’ own privacy policies, which means that the RKI is not + responsible for this and has no influence on it. Depending on the version + and configuration of your operating system, the actual names, operating + steps and settings options may differ from those described in this privacy + notice. More information is available from the respective providers: </p> <ul> <li> - Informationen von Google für Android-Smartphones finden Sie auf Ihrem - Gerät unter „Einstellungen“ > Google > - COVID-19-Benachrichtigungen unter dem Link „Weitere Informationen“ + If you have an Android smartphone, you can find information from Google + on your device by going to “Settings†> “Google†> “COVID-19 + exposure notifications†and tapping on “Learn moreâ€. </li> <li> - Informationen von Apple für iPhones finden Sie auf Ihrem Gerät unter - „Einstellungen“ > "Begegnungsmitteilungen“ unter dem Link „So - funktionieren Begegnungsmitteilungen …“. + If you have an iPhone, you can find information from Apple on your + device by going to “Settings†> “Exposure Notifications†and tapping + on “How Exposure Notifications work ...â€. </li> </ul> <h2> - c. Gesundheitsdaten + c. Health data </h2> <p> - Gesundheitsdaten sind alle Daten, die Informationen zum Gesundheitszustand - einer Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu früheren und - aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer Person (z. - B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Coronavirus infiziert hat). - Die App verarbeitet Gesundheitsdaten in folgenden Fällen: + Health data is any data containing information about a person’s health. + This includes not only information about past and current illnesses, but + also about a person’s risk of illness (such as the risk that a person has + been infected with coronavirus). The app processes health data in the + following cases: </p> <ul> <li> - wenn eine Risiko-Begegnung erkannt wird + When a possible exposure is identified </li> <li> - wenn Sie einen Test oder einen positiven Befundbrief registrieren + If you register a test or a positive test result </li> <li> - wenn Sie in der App ein positives Testergebnis abrufen + If you retrieve a positive test result in the app </li> <li> - wenn Sie Ihre Begegnungen über die App vor einer möglichen Infektion - warnen + If you use the app to warn other users that they may be infected </li> <li> - wenn Sie Angaben zum Beginn von eventuellen Corona-Symptomen machen + If you provide information about the onset of any coronavirus symptoms. </li> </ul> <p> - Die Einzelheiten werden unter Punkt 6 erläutert. + Section 6 explains this in more detail. </p> <h1> - 6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet? + 6. Why is your data processed? </h1> <h2> - a. Risiko-Ermittlung + a. Exposure Logging </h2> <p> - Die Risiko-Ermittlung ist eine Hauptfunktion der App. Sie dient dazu, Sie - bei möglichen Kontakten mit Corona-positiv getesteten Personen - (Risiko-Begegnungen) länderübergreifend zu warnen, das für Sie bestehende - Infektionsrisiko zu bewerten und Ihnen entsprechende Verhaltens- und - Gesundheitshinweise zu geben. -</p> -<p> - Hierzu ruft die App im Hintergrundbetrieb vom Serversystem täglich eine - aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum - Symptombeginn von Nutzern ab, die Corona-positiv getestet wurden und - freiwillig über die offizielle Corona-App eines am länderübergreifenden - Warnsystem teilnehmenden Landes (siehe hierzu Punkt 7) eine Warnung - ausgelöst haben (im Folgenden: <strong>Positiv-Liste</strong>). Die - Zufalls-IDs in der Positiv-Liste enthalten zusätzlich einen - Übertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art der Diagnose (siehe hierzu - Punkt 6 c.). -</p> -<p> - Die App gibt die Zufalls-IDs an das COVID-19-Benachrichtigungssystem - weiter, welches diese mit den aufgezeichneten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn - das COVID-19-Benachrichtigungssystem dabei eine Übereinstimmung feststellt, - übergibt es der App die zu der jeweiligen Risiko-Begegnung aufgezeichneten - Begegnungsdaten. Diese und die Angaben in der Positiv-Liste - (Übertragungsrisiko-Wert, Angaben zum Symptombeginn) werden von der App - bewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu ermitteln. Der Bewertungsalgorithmus, - der festlegt, wie diese Informationen bewertet werden (beispielsweise - welchen Einfluss die Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat), - basiert auf den aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen des RKI. Bei - neuen Erkenntnissen kann das RKI den Bewertungsalgorithmus aktualisieren, - indem die Bewertungseinstellungen der App angepasst werden. Die neuen - Bewertungseinstellungen werden in diesem Fall zusammen mit der - Positiv-Liste an die App übermittelt. -</p> -<p> - Das Infektionsrisiko wird ausschließlich innerhalb der App berechnet und - weder an das COVID-19-Benachrichtigungssystem noch an sonstige Empfänger - (auch nicht an das RKI, andere Gesundheitsbehörden in Deutschland oder - anderen Ländern, Apple, Google und sonstige Dritte) weitergegeben. + Exposure logging is part of the app’s main functionality. It serves to + warn you of possible contacts with persons who have tested positive for + coronavirus (“possible exposuresâ€) in a number of different countries, to + assess the risk that you yourself have been infected as a result of one of + those contacts, and to provide you with appropriate health advice and + recommendations for what to do next. +</p> +<p> + For this purpose, the app runs in the background and retrieves an + up-to-date list every day of random IDs, and possible information about the + onset of symptoms, from the server system. This list contains the random + IDs and possible symptom information of users who have tested positive for + coronavirus and voluntarily used the warning feature in their app, which is + the official coronavirus app in any country participating in the + transnational warning system (see Section 7) (hereinafter referred to as a <strong>positive + list</strong>). The random IDs in the positive list also + contain a transmission risk value and an indication of the type of + diagnosis (see Section 6 c.). +</p> +<p> + The app passes the random IDs to the COVID-19 Exposure Notification System, + which compares them with the random IDs it has recorded. If the COVID-19 + Exposure Notification System detects a match, it transfers to the app the + exposure data recorded for the possible exposure in question. The app + evaluates this data as well as the information in the positive list + (transmission risk value; information about the onset of symptoms) in order + to determine your risk of infection. The evaluation algorithm which + determines how this information is evaluated (for example, how the duration + of a contact influences the risk of infection) is based on the RKI’s latest + scientific findings. In the event of new findings, the RKI can update the + evaluation algorithm by adjusting the evaluation settings in the app. In + this case, the new evaluation settings are sent to the app together with + the positive list. +</p> +<p> + The risk of infection is calculated exclusively within the app and is not + passed on to the COVID-19 Exposure Notification System or any other + recipient (including the RKI, other health authorities in Germany or other + countries, Apple, Google and other third parties). </p> <h2> - b. Test registrieren + b. Registering a test </h2> <p> - Wenn Sie auf Corona getestet wurden, können Sie Ihren Test in der App - registrieren. Die App benachrichtigt Sie dann, sobald das Testergebnis - vorliegt. Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem - angeschlossen ist und Sie im Rahmen der Testdurchführung gesondert in die - Übermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem - (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von Laboren, - die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können nicht - angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben, können Sie diese - Funktion nicht nutzen. -</p> -<p> - <u>Testregistrierung</u> -</p> -<p> - Damit Sie das Testergebnis per App abrufen können, müssen Sie Ihren Test - registrieren. Hierzu erhalten Sie von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung - einen QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit der App - ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie den QR-Code in der - App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen. Die ausgelesene Kennzahl wird - von der App gehasht. Das bedeutet, dass die Kennzahl nach einem bestimmten - mathematischen Verfahren so verfremdet wird, dass sie nicht mehr erkennbar - ist. Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die - gehashte Kennzahl von der App an das Serversystem übermittelt. Im Gegenzug - erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen digitalen - Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Das Token ist auf dem - Serversystem mit der gehashten Kennzahl verknüpft. Die App löscht dann die - auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Die Registrierung Ihres Tests ist - damit abgeschlossen. Das Serversystem wird für jede gehashte Kennzahl nur - ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese Weise wird sichergestellt, - dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der App für die Abfrage von - Testergebnissen verwendet werden kann. -</p> -<p> - <u>Hinterlegung des Testergebnisses</u> -</p> -<p> - Sobald dem Testlabor das Testergebnis vorliegt, hinterlegt es das Ergebnis - unter Angabe der gehashten Kennzahl in der vom RKI betriebenen - Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank befindet sich auf einem - speziellen Server innerhalb des Serversystems. Das Testlabor erzeugt die - gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im ausgegebenen QR-Code - enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen mathematischen - Verfahrens, das auch die App einsetzt. -</p> -<p> - <u>Abruf des Testergebnisses</u> -</p> -<p> - Die App fragt bei dem Serversystem unter Verwendung des Tokens regelmäßig - den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet das Token - dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die - Testergebnis-Datenbank. Diese prüft, ob zu der gehashten Kennzahl ein - Testergebnis abgelegt ist und gibt das Ergebnis zurück. Das Serversystem - leitet den Status sowie das von der Testergebnis-Datenbank abgefragte - Testergebnis selbst (also ob Ihr Befund positiv oder negativ ist) dann an - die App weiter. Wenn Sie die Mitteilungen zum Teststatus in der App - aktiviert haben (unter „Einstellungen“ > „Mitteilungen“), erhalten Sie - eine entsprechende Benachrichtigung. Das Testergebnis wird Ihnen angezeigt, - wenn Sie die App öffnen. -</p> -<p> - Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, fordert die App bei dem - Serversystem unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN - (Transaktionsnummer) an. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer später per - App ausgelösten Warnung sicherzustellen, dass keine Falschwarnungen an - andere Nutzer ausgegeben werden. Das Serversystem ordnet das Token hierzu - wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert von der Testergebnis-Datenbank - eine Bestätigung an, dass zu der gehashten Kennzahl tatsächlich ein - positives Testergebnis vorliegt. Sofern dies bestätigt wird, erzeugt das - Serversystem die TAN und übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN - verbleibt auf dem Serversystem. + If you have been tested for coronavirus, you can register your test in the + app. The app will then notify you as soon as the test result is available. + For this to work, the testing laboratory needs to be connected to the + server system and, as part of the testing procedure, you must have agreed + separately to the laboratory transmitting your test result to the server + system (test result database). It is not possible to display test results + from laboratories that are not connected to the server system. If you have + not received a QR code, then you cannot use this feature. +</p> +<p> + <u>Registering a test</u> +</p> +<p> + To be able to retrieve your test result in the app, you must first register + your test. Your doctor or the testing facility will provide you with a QR + code for this purpose. This QR code contains a code number which the app + can read. To register your test, you will need to scan the QR code in the + app using your smartphone’s camera. After reading the code number, the app + ‘hashes’ it. This means that the app performs a certain mathematical + procedure in order to convert the code number in such a way that it can no + longer be identified. As soon as your smartphone is connected to the + internet, the app will transmit the hashed code number to the server + system. In return, the app receives a token from the server system, i.e. a + digital access key that is stored in the app. The token is linked to the + hashed code number in the server system. The app then deletes the hashed + code number on your smartphone. This completes the registration of your + test. The server system will only issue a token once for each hashed code + number. This ensures that your QR code cannot be used by other users of the + app to retrieve test results. +</p> +<p> + <u>Filing of the test result</u> +</p> +<p> + As soon as the testing laboratory receives the test result, it stores the + result in the RKI’s test result database, indicating the hashed code + number. The test result database is located on a special server within the + server system. Based on the code number contained in the QR code issued to + you, the testing laboratory also generates the hashed code number using the + same mathematical procedure as the app. +</p> +<p> + <u>Retrieval of the test result</u> +</p> +<p> + Using the token, the app regularly requests the status of the registered + test from the server system. The server system then assigns the token to + the hashed code number and transfers it to the test result database. This + checks whether a test result has now been stored for the hashed code number + and returns the result. The server system then forwards the status and the + test result requested from the test database (i.e. whether your result is + positive or negative) to the app. If you have enabled the test status + notification in the app (under “Settings†> “Notificationsâ€), you will + be notified accordingly. The test result will be displayed when you open + the app. +</p> +<p> + If you have tested positive for coronavirus, the app uses the token again + to request a TAN (transaction number) from the server system. The TAN is + required to ensure that no false warnings are transmitted to other users if + you subsequently activate the app’s warning feature. To this end, the + server system reassigns the token to the hashed code number and requests + confirmation from the test result database that a positive test result + really does exist for that hashed code number. If this is confirmed, the + server system generates the TAN and transmits it to the app. A copy of the + TAN remains on the server system. </p> <h2> - c. Andere warnen + c. Warning others </h2> <p> - Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie die länderübergreifende - Warnfunktion nutzen, um andere Nutzer zu warnen, die diese App oder eine - andere offizielle Corona-App der teilnehmenden Länder verwenden. In diesem - Fall übermittelt die App folgende Daten an das Serversystem: + If you have tested positive for coronavirus, you can use the transnational + warning feature to warn other people who use this app or any other official + coronavirus app in participating countries. In this case, the app transmits + the following data to the server system: </p> <ul> <li> - Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage + Your own random IDs from the last 14 days </li> <li> - eventuelle Angaben zum Symptombeginn + Any information about the onset of symptoms </li> <li> - Ihre TAN (siehe Punkt 6 b.) + Your TAN (see Section 6 b.). </li> </ul> <p> - Möglicherweise bittet Sie Ihr Smartphone zunächst um Erlaubnis, dass es - Ihre eigenen Zufalls-IDs aus dem COVID-19-Benachrichtigungssystem an die - App weitergeben darf. -</p> -<p> - Vor der Übermittlung der Zufalls-IDs an das Serversystem fügt die App den - Zufalls-IDs jeweils einen Übertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art - der Diagnose hinzu (siehe hierzu auch Punkt 6 a.). Da die Warnfunktion der - App nur bei im Labor bestätigten Diagnosen genutzt werden kann, ist die - Diagnoseart für alle Nutzer gleich. Der Übertragungsrisiko-Wert ist ein - Schätzwert zur Ansteckungswahrscheinlichkeit an dem Tag, an dem die - jeweilige Zufalls-ID verwendet worden ist. Da die - Ansteckungswahrscheinlichkeit von der Dauer und dem Verlauf der Infektion - abhängt, kann so beispielsweise berücksichtigt werden, dass am Tag einer - Risiko-Begegnung die Gefahr einer Ansteckung in der Regel je geringer ist, - desto mehr Zeit seit Symptombeginn verstrichen ist. -</p> -<p> - Die abgefragten Angaben zum Symptombeginn sind optional. Diese Angaben - können jedoch helfen, den Übertragungsrisiko-Wert genauer zu berechnen. - Wenn Sie keine Angaben machen, werden die Übertragungsrisiko-Werte unter - Annahme eines typischen Infektionsverlaufs berechnet, d. h. je mehr Zeit - seit Verwendung einer Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist der - zugehörige Übertragungsrisiko-Wert. -</p> -<p> - <u>Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht in der App abgerufen haben:</u> -</p> -<p> - Auch wenn Sie Ihr positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben, - können Sie Ihre Mitmenschen warnen. Wählen Sie hierzu das Verfahren „TAN - anfragen“. Die App fordert Sie dann auf, die Hotline der App anzurufen. Ein - Hotline-Mitarbeiter wird Ihnen dann einige Fragen stellen, um - sicherzugehen, dass Sie tatsächlich Corona-positiv getestet worden sind. - Damit soll verhindert werden, dass versehentlich oder absichtlich - Falschwarnungen ausgelöst werden. Nach ausreichender Beantwortung dieser - Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer und Ihrem Namen gefragt. - Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine sogenannte - TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer und - Ihr Name werden nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und - spätestens nach einer Stunde gelöscht. Unmittelbar nach Ihrem Anruf wird - der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang zum Serversystem Ihre - TeleTAN erzeugen und Sie zurückrufen, um Ihnen diese mitzuteilen. Eine - TeleTAN ist nur eine Stunde gültig und wird daher unmittelbar nach der - Weitergabe an Sie, spätestens aber nach Ablauf einer Stunde, von der - Hotline gelöscht. Nach Eingabe einer gültigen TeleTAN in der App wird diese - zur Verifizierung an das Serversystem übermittelt. Bei erfolgreicher - Verifizierung erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen - digitalen Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Mit diesem - Token fordert die App beim Serversystem dann eine TAN an. + Your smartphone may first ask you for permission to pass your own random + IDs from the COVID-19 Exposure Notification System to the app. +</p> +<p> + Before transmitting the random IDs to the server system, the app adds a + transmission risk value and a specification of the type of diagnosis to + each of the random IDs (see also Section 6 a.). Since the app’s warning + feature can only be used for lab-confirmed diagnoses, the type of diagnosis + is the same for all users. The transmission risk value is an estimate of + how infectious you were on the day on which the respective random ID was + used. Since how infectious a person is or was depends on the duration and + course of the infection, it can be taken into account, for example, that + the more time has passed since the onset of symptoms, the lower the risk of + a person spreading the virus on the day of a possible exposure. +</p> +<p> + The requested information about the onset of symptoms is optional. However, + this information may help to calculate the transmission risk value more + accurately. If you do not provide information about your symptoms, then the + transmission risk values will be calculated assuming a typical case of + infection with coronavirus, i.e. the more time has passed since a random ID + was used, the lower the associated transmission risk value. +</p> +<p> + <u>If you have not retrieved your test result in the app:</u> +</p> +<p> + Even if you have not retrieved your positive test result via the app, you + can still warn your fellow human beings. To do this, select the “Request + TAN†procedure. The app will then prompt you to call the app hotline. A + hotline worker will then ask you a few questions to make sure that you + really have tested positive for coronavirus. This is to prevent false + warnings being transmitted, either by accident or intentionally. Once you + have answered these questions sufficiently, you will be asked for your + mobile/telephone number and your name. This is so that you can be called + back later and given what’s called a TeleTAN to enter in the app. Your + mobile/telephone number and your name will be temporarily stored for this + purpose only and deleted after an hour at the latest. Immediately after + your call, the hotline worker will generate your TeleTAN via a special + access to the server system and then call you back to tell you your + TeleTAN. A TeleTAN is only valid for one hour and will therefore be deleted + no later than one hour after it has been passed on to you. After a valid + TeleTAN is entered in the app, it is transmitted to the server system for + verification. Upon successful verification, the app receives a token from + the server system, i.e. a digital access key that is stored in the app. + Using this token, the app then requests a TAN from the server system. </p> <h2> - d. Informatorische Nutzung der App + d. Using the app for information purposes only </h2> <p> - Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten - Funktionen verwenden, findet die Verarbeitung ausschließlich lokal auf - Ihrem Smartphone statt und es werden keine personenbezogenen Daten durch - das RKI verarbeitet. In der App verlinkte Webseiten, z. B.: www.bundesregierung.de, werden im - Standard-Browser - (Android-Smartphones) oder in der App (iPhones) geöffnet und angezeigt. - Welche Daten dabei verarbeitet werden, wird von den jeweiligen Anbietern - der aufgerufenen Webseite festgelegt. + As long as you use the app for information purposes only, i.e. do not use + any of the features mentioned above, then processing only takes place + locally on your smartphone and the RKI will not process any personal data. + Websites linked in the app, such as www.bundesregierung.de, are + opened and displayed in your smartphone’s standard browser (Android + smartphones) or within the app (iPhones). The data processed here is + determined by the respective providers of the websites accessed. </p> -<h1> - 7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem? +<h1>7. How does the transnational warning system work? + </h1> <p> - Damit auch Nutzer von den offiziellen Corona-Apps anderer Länder gewarnt - werden, hat das RKI zusammen mit mehreren in anderen Ländern für - Gesundheitsaufgaben zuständigen amtlichen Stellen und Behörden (im - Folgenden: <strong>Gesundheitsbehörden</strong>) einen zentralen Warnserver - zum länderübergreifenden Austausch von Warnungen (im Folgenden: - <strong>Austausch-Server</strong>) eingerichtet. Der Austausch-Server nutzt - die digitale Infrastruktur des zwischen den Mitgliedsstaaten eingerichteten - Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste. + To ensure that users are also warned by the official coronavirus apps of + other countries, the RKI, together with several official healthcare bodies + and authorities in other countries (hereinafter referred to as <strong>health + authorities</strong>) has set up a central warning server + for sharing warnings between countries (hereinafter referred to as the <strong>exchange + server</strong>). The exchange server uses the digital + infrastructure of the eHealth Network established between the Member + States. </p> <p> - Die nationalen Serversysteme der am Austausch-Server angebundenen - Corona-Apps übermitteln ihre eigenen Positiv-Listen regelmäßig an den - Austausch-Server und erhalten die Positiv-Listen der anderen Länder. + The national server systems of the coronavirus apps connected to the + exchange server regularly transmit their own positive lists to the exchange + server and receive the positive lists of the other countries. </p> <p> - Das Serversystem führt die erhaltenen Positiv-Listen mit der eigenen - Positiv-Liste zusammen, so dass die Risiko-Ermittlung auch - Risiko-Begegnungen mit Nutzern einer anderen Corona-App berücksichtigen - kann (siehe Ziffer 6 c.). Die anderen teilnehmenden Länder verfahren - entsprechend mit den vom RKI bereitgestellten Positiv-Listen. + The server system merges the positive lists received in this way with its + own positive list, which allows the exposure logging feature to also + take into account possible exposures involving users of another coronavirus + app (see point 6 c.) The other participating countries proceed in the same + way with the positive lists provided by the RKI. </p> <p> - Am gemeinsam betriebenen Austausch-Server können nur Länder teilnehmen, - deren Corona-Apps zueinander kompatibel sind und die ein vergleichbar hohes - Datenschutzniveau gewährleisten. Dies setzt insbesondere voraus, dass die - Corona-Apps der teilnehmenden Länder ebenfalls das - COVID-19-Benachrichtigungssystem nutzen, von der jeweiligen nationalen - Gesundheitsbehörde zugelassen sind und die Privatsphäre ihrer Nutzer - wahren. Die technischen und organisatorischen Einzelheiten der - Zusammenarbeit werden in einem Beschluss der EU-Kommission festgelegt - (Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1023 vom 15. Juli 2020, abrufbar unter - https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj). + Only countries whose coronavirus apps are compatible with each other and + which guarantee a comparably high level of data protection can participate + in the joint exchange server. In particular, this requires that the + coronavirus apps of the participating countries also use the COVID-19 + Exposure Notification System, are approved by the respective national + health authorities, and respect the privacy of their users. The technical + and organisational details of this cooperation are laid down in an EU + Commission Decision (Commission Implementing Decision (EU) 2020/1023 of 15 + July 2020, which is available at + https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj ). </p> <p> - Für die Verarbeitung der in den Positiv-Listen enthaltenen Angaben - (Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn) auf dem - Austausch-Server zur Ermöglichung der länderübergreifenden - Risiko-Ermittlung und Warnung ist das RKI mit den jeweils zuständigen - Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder gemeinsam verantwortlich. + Together with the respective competent health authorities of the + participating countries, the RKI is a joint controller under data + protection law, meaning it is responsible for processing the information + contained in the positive lists (random IDs and, if applicable, information + about the onset of symptoms) on the exchange server in order to enable the + transnational exposure logging and warning system. </p> <p> - Bitte beachten Sie, dass sich die Liste der teilnehmenden Länder ändern - kann. Die aktuelle Liste mit Angaben zu den jeweils verantwortlichen - Gesundheitsbehörden finden Sie in den FAQ: abrufbar unter - https://www.coronawarn.app/de/faq/#interoperability_countries. + Please note that the list of participating countries is subject to change. + The current list, with details of the competent health authorities in each + case, can be found in the FAQs available at + https://www.coronawarn.app/en/faq/#interoperability_countries . </p> <h1> - 8. Welche Berechtigungen benötigt die App? + 8. What permissions does the app require? </h1> <p> - Die App benötigt Zugriff auf verschiedene Funktionen und Schnittstellen - Ihres Smartphones. Dazu ist es erforderlich, dass Sie der App bestimmte - Berechtigungen erteilen. Das Berechtigungssystem richtet sich nach den - Vorgaben Ihres Betriebssystems. So können auf Ihrem Smartphone - beispielsweise Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien - zusammengefasst sein, wobei Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt - zustimmen können. Bitte beachten Sie, dass ohne die von der App - angeforderten Berechtigungen keine oder nur wenige App-Funktionen genutzt - werden können. + The app requires access to a number of your smartphone’s features and + interfaces. For this purpose, you need to grant the app certain + permissions. The permission system depends on your operating system’s + specifications. For example, your smartphone may combine individual + permissions into permission categories, where you can only agree to the + permission category as a whole. Please note that without the permissions + requested by the app, you will not be able to use some or all of the app + features. </p> <h2> - a. Technische Voraussetzungen (alle Smartphones) + a. Technical requirements (all smartphones) </h2> <ul> <li> - Die App benötigt eine Internetverbindung, um mit dem Serversystem Daten - austauschen zu können. + The app requires an internet connection in order to exchange data with + the server system. </li> <li> - Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert sein, damit Ihr Smartphone eigene - Zufalls-IDs aussenden und die Zufalls-IDs von anderen Smartphones - aufzeichnen kann. + The Bluetooth feature must be enabled so that your smartphone can + transmit its own random IDs and record the random IDs of other + smartphones. </li> <li> - Die App muss auf Ihrem Smartphone im Hintergrundbetrieb laufen können, - um Ihr Infektionsrisiko automatisch zu ermitteln und den Status eines - registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb - deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in der App selbst starten. + The app needs to be able to run in the background on your smartphone in + order to automatically identify your risk of infection and check the + status of a registered test. If you deny the app permission to run in + the background, then you must start all actions in the app itself. </li> </ul> <h2> - b. Android-Smartphones + b. Android smartphones </h2> <p> - Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, müssen außerdem folgende - Systemfunktionen aktiviert sein: + If you are using an Android smartphone, the following system features must + also be enabled: </p> <ul> <li> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von Android - (COVID-19-Benachrichtigungen) + The Android COVID-19 exposure notification system (COVID-19 Exposure + Notifications) </li> <li> - Die Standortermittlung muss unter Android bis Version 10 aktiviert - sein, damit Ihr Smartphone nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones - sucht. Standortdaten werden dabei jedoch nicht erhoben. + If you have a smartphone running on Android version 10 or lower, + location services need to be enabled for your smartphone to search for + Bluetooth signals from other smartphones. Please note that no location + data is collected in this process. </li> <li> - Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von - Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, muss die - Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Die Benachrichtigungsfunktion - ist im Betriebssystem standardmäßig aktiviert. + To be notified of changes in your risk of infection and the status of + test results, the notification feature must be enabled. The + notification feature is enabled by default in the operating system. </li> </ul> <p> - Daneben benötigt die App folgende Berechtigungen: + The app also requires the following permissions: </p> <ul> <li> - Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um - den QR-Code auslesen zu können. + The feature for registering your test requires access to the camera in + order to read the QR code. </li> </ul> <h2> c. iPhones (Apple iOS) </h2> <p> - Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen folgende Systemfunktionen aktiviert - sein: + If you are using an iPhone, the following system features must be enabled: </p> <ul> <li> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von iOS (Begegnungsmitteilungen) + The iOS COVID-19 exposure notification system (Exposure Notification) </li> <li> - Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von - Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, müssen Mitteilungen - aktiviert sein. + Notifications must be enabled so that you can be notified of changes in + your risk of infection and the status of test results. </li> </ul> <p> - Die App benötigt zudem folgende Berechtigungen: + The app also requires the following permissions: </p> <ul> <li> - Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um - den QR-Code auslesen zu können. + The feature for registering your test requires access to the camera in + order to read the QR code. </li> </ul> <h1> - 9. Wann werden Ihre Daten gelöscht? + 9. When will your data be deleted? </h1> <p> - Die Speicherdauer richtet sich danach, für welche Zwecke bzw. - App-Funktionen Ihre Daten jeweils gespeichert worden sind. Bei der - Festlegung der Speicherdauer berücksichtigt das RKI die aktuellen - wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Inkubationszeit (bis zu 14 Tage) und - zur Dauer des Ansteckungsrisikos für Mitmenschen einer infizierten Person - nach dem Ende der Inkubationszeit. Soweit unter Punkt 6 keine kürzere - Speicherdauer genannt wird, gelten folgende Fristen: + The storage period depends on the purposes or app features for which your + data has been stored. When determining the storage period, the RKI takes + into account the latest scientific findings on the incubation period (up to + 14 days) as well as on how long there is a risk of an infected person + infecting someone else after the end of the incubation period. Unless + otherwise specified under Section 6, the following storage periods apply: </p> <h2> - a. Daten auf Ihrem Smartphone + a. Data on your smartphone </h2> <p> - Die abgerufenen Positiv-Listen werden nach 14 Tagen aus dem App-Speicher - gelöscht. Das in der App ermittelte Infektionsrisiko (z. B. „niedriges - Risiko“) wird nach jeder Aktualisierung, spätestens aber nach 14 Tagen aus - dem App-Speicher gelöscht. Sofern Sie einen Corona-positiven Test - registriert haben, wird das Token im App-Speicher gelöscht, sobald Sie eine - Warnung auslösen. + The retrieved positive lists are deleted from the app memory after 14 days. + The infection risk determined in the app (e.g. “low riskâ€) is deleted from + the app memory after each update, but after 14 days at the latest. If you + have registered a positive coronavirus test, the token in the app memory is + deleted as soon as you activate the warning feature. </p> <h2> - b. Daten auf Serversystemen + b. Data on server systems </h2> <p> - Positiv-Listen werden nach 14 Tagen von allen Serversystemen - (einschließlich Austausch-Server) gelöscht. Alle anderen Daten werden - spätestens nach 21 Tagen gelöscht. + Positive lists are deleted from all server systems (including exchange + servers) after 14 days. All other data will be deleted after 21 days at the + latest. </p> <h1> - 10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben? + 10. Who will receive your data? </h1> <p> - Wenn Sie andere Nutzer über die App warnen, werden Ihre Zufalls-IDs der - letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum Symptombeginn an die jeweils - verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am Austausch-Server teilnehmenden - Länder und von dort an die Serversysteme der an den länderübergreifenden - Warnungen teilnehmenden Corona-Apps weitergegeben. Die Serversysteme der - nationalen Corona-Apps verteilen Ihre Daten dann als Bestandteil der - Positiv-Listen an ihre jeweiligen eigenen Nutzer. + If you warn other users via the app, your random IDs from the last 14 days + as well as optional information you provide about the onset of your + symptoms will be forwarded to the competent health authorities of each of + the countries participating in the exchange server. From there, they will + be passed on to the server systems of the coronavirus apps of those + countries participating in the transnational warning system. The server + systems of the national coronavirus apps then distribute your data to their + own users as part of the positive lists. </p> <p> - Mit dem Betrieb und der Wartung des gemeinsam betriebenen Warnsystems haben - die zuständigen nationalen Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder die - EU-Kommission als Auftragsverarbeiter beauftragt. + The competent national health authorities in the participating countries + have commissioned the EU Commission, as data processor, to operate and + maintain the joint warning system. </p> <p> - Mit dem Betrieb und der Wartung eines Teils der technischen Infrastruktur - der App (z. B. Serversysteme, Hotline) hat das RKI die T-Systems - International GmbH und die SAP Deutschland SE & Co. KG beauftragt, die - als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden. Diese Unternehmen sind von - der EU-Kommission zudem als Unterauftragsverarbeiter mit der technischen - Bereitstellung und Verwaltung des gemeinsam betriebenen Warnsystems der - teilnehmenden Länder beauftragt. + The RKI has commissioned T-Systems International GmbH and SAP Deutschland + SE & Co. KG to operate and maintain part of the technical + infrastructure of the app (e.g. server system, hotline), meaning that these + two companies are processors under data protection law and acting on the + RKI’s behalf. The EU Commission has also commissioned these companies, as + sub-processors, with the technical provision and management of the + participating countries’ joint warning system. </p> <p> - Im Übrigen gibt das RKI Ihre Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der - App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI rechtlich dazu - verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die - technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung - erforderlich ist. Eine Weitergabe in anderen Fällen erfolgt grundsätzlich - nicht. + Otherwise, the RKI will only pass on your data collected in connection with + your use of the app to third parties if the RKI is legally obliged to do so + or if this is necessary for legal action or criminal prosecution in the + case of attacks on the app’s technical infrastructure. In other cases, + personal data will not generally be passed on. </p> <h1> - 11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt? + 11. Is your data transferred to countries outside the EU? </h1> <p> - Wenn Sie eine Warnung auslösen, können die am gemeinsamen Austausch-Server - angebundenen Corona-Apps die aktuellen Positiv-Listen weltweit abrufen, so - dass auch Nutzer etwa im Urlaub oder auf Geschäftsreise gewarnt werden - können. Im Übrigen werden die von der App übermittelten Daten - ausschließlich auf Servern in Deutschland oder in einem anderem Land in der - EU (oder dem Europäischen Wirtschaftsraum) verarbeitet, die somit den - strengen Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) unterliegen. + If you activate the app’s warning feature, the coronavirus apps connected + to the shared exchange server can retrieve the current positive lists + worldwide, which means that users who are currently abroad on holiday or + business trips, for example, can also be warned. Otherwise, the data + transmitted by the app is processed exclusively on servers in Germany or in + another country in the EU (or the European Economic Area), which are + therefore subject to the strict requirements of the General Data Protection + Regulation (GDPR). </p> <h1> - 12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen? - + 12. How can you withdraw your consent? </h1> <p> - Ihnen steht das Recht zu, die in der App erteilten Einwilligungen gegenüber - dem RKI jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Die - Rechtmäßigkeit der Verarbeitung bis zum Widerruf wird dadurch jedoch nicht - berührt. + You have the right to withdraw any consent you granted the RKI in the app + at any time with effect for the future. Please note that this will not + affect the lawfulness of the processing before the withdrawal. </p> <h2> - a. Einwilligung für die Risiko-Ermittlung + a. Consent to exposure logging </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Risiko-Ermittlung - deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder - nutzen möchten, können Sie die Funktion erneut aktivieren oder die App - erneut installieren. + To withdraw your consent, you can disable the exposure logging feature + or delete the app. If you would like to use the exposure logging feature + again, you can re-enable the feature or reinstall the app. </p> <h2> - b. Einwilligung für die Testregistrierung + b. Consent to test registration </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Testregistrierung in der App - löschen. Das Token zum Abruf des Testergebnisses wird dadurch aus dem - App-Speicher gelöscht, sodass das Token auf dem Serversystem nicht mehr - zugeordnet werden kann. Eine erneute Registrierung des gleichen Tests ist - dann nicht möglich. Wenn Sie einen neuen Test registrieren möchten, werden - Sie um eine neue Einwilligung gebeten. + To withdraw your consent, you can delete the test registration in the app. + The token for retrieving the test result will consequently be deleted from + the app memory, so that the token can no longer be assigned on the server + system. It will not be possible to register the same test again. If you + wish to register a new test, you will be asked to grant your consent again. </p> <h2> - c. Einwilligung für die Warnfunktion + c. Consent to warning feature </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung müssen Sie die App löschen. Ihre bereits an - das Serversystem übermittelten Zufalls-IDs werden dadurch aus dem - App-Speicher gelöscht und können dann nicht mehr zugeordnet werden. Wenn - Sie erneut eine Warnung auslösen möchten, müssen Sie die App erneut - installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Ein einmal in der App - registriertes Testergebnis kann nicht erneut verwendet werden, um andere zu - warnen. + To withdraw your consent, you will need to delete the app. Your random IDs + already transmitted to the server system will consequently be deleted from + the app memory and can no longer be assigned. If you wish to activate the + warning feature again, you will need to reinstall the app and grant your + consent again. Once registered in the app, a test result cannot be used + again to warn others. </p> <p> - Das RKI hat keine Möglichkeit, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs - und Übertragungsrisiko-Werte aus den vom Serversystem verteilten - Positiv-Listen und von Smartphones der Nutzer zu löschen. Um auch Ihre im - COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten Begegnungsdaten zu löschen, - können Sie in den Systemeinstellungen Ihres Smartphones möglicherweise eine - manuelle Löschung vornehmen. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter - Punkt 5 b. + Once your random IDs and transmission risk values have been transmitted, + the RKI has no way of deleting them from the positive lists distributed by + the server system or from users’ smartphones. If you also wish to delete + your exposure data stored in the COVID-19 Exposure Notification System, you + may be able to manually delete it in your smartphone’s system settings. + Please also note the information in Section 5 b. </p> <h1> - 13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie? + 13. What other rights do you have under data protection law? </h1> <p> - Soweit das RKI personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet, stehen Ihnen - außerdem folgende Datenschutzrechte zu: + If the RKI processes your personal data, you also have the following data + protection rights: </p> <ul> <li> - die Rechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18, 20 und 21 DSGVO, + The rights under Articles 15, 16, 17, 18, 20 and 21 GDPR, </li> <li> - das Recht, den behördlichen Datenschutzbeauftragten des RKI + the right to contact the official + RKI data protection officer (https://www.rki.de/DE/Content/Institut/OrgEinheiten/Datenschutz/Datenschutz_node.html) - zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Art. 38 Abs. 4 DSGVO) - und + and raise your concerns (Art. 38(4) GDPR) and </li> <li> - das Recht, sich bei einer zuständigen Aufsichtsbehörde für den - Datenschutz zu beschweren. Dazu können Sie sich entweder an die - zuständige Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die für des RKI - zuständige Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI - ist der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die - Informationsfreiheit, Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn. + the right to lodge a complaint with a competent data protection + supervisory authority. To do so, you can either contact your local + supervisory authority or the authority responsible for the RKI. The + supervisory authority responsible for the RKI is the Federal + Commissioner for Data Protection and Freedom of Information, + Graurheindorfer Straße 153, 53117 Bonn. </li> </ul> <p> - Diese Datenschutzrechte stehen Ihnen in Bezug auf die gemeinsame - Verarbeitung durch den länderübergreifenden Austausch-Server auch gegenüber - den für die Datenverarbeitung verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am - Austausch-Server teilnehmenden Länder zu (siehe Punkt 7). -</p> -<p> - Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Datenschutzrechte nur erfüllt - werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten Ansprüche - beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies wäre nur - möglich, wenn über die App weitere personenbezogene Daten erhoben würden, - die eine eindeutige Zuordnung der an das Serversystem übermittelten Daten - zu Ihrer Person oder Ihrem Smartphone ermöglichen. Da dies für die Zwecke - der App nicht erforderlich ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen - Datenerhebung nicht verpflichtet (Art. 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde dies - dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, so wenige Daten wie möglich zu erheben. - Deshalb werden die vorgenannten Datenschutzrechte auch mit zusätzlich von - Ihnen bereitgestellten Informationen zu Ihrer Identität in der Regel nicht - erfüllt werden können. + In respect of the joint processing performed by the transnational exchange + server, you also have these data protection rights vis-à -vis the health + authorities responsible for data processing in the countries participating + in the exchange server (see Section 7). +</p> +<p> + Please note that the rights mentioned above can only be fulfilled if the + data on which your claim is based can be clearly assigned to you. This + would only be possible if the app were used to collect further personal + data that would allow the data transmitted to the server system to be + clearly assigned to you or your smartphone. Since this is not necessary for + the purposes of the app, the RKI is not obliged to collect such additional + data (Art. 11(2) GDPR). Moreover, this would run counter to the stated + objective of collecting as little data as possible. For this reason, it + will generally not be possible to fulfil the above data protection rights + even if you provide additional information about your identity. </p> <h1> - 14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt + 14. Data protection officer and contact </h1> <p> - Fragen und Anliegen zum Datenschutz können Sie an den behördlichen - Datenschutzbeauftragten des RKI senden: Robert Koch-Institut, z. H. des - Datenschutzbeauftragten, Nordufer 20, 13353 Berlin oder per E-Mail an: - datenschutz@rki.de. + If you have any questions or concerns regarding data protection, you are + welcome to send them to the RKI’s official data protection officer by post + to Robert Koch-Institut, FAO the data protection officer, Nordufer 20, + 13353 Berlin, or by emailing datenschutz@rki.de. </p> <p> - Stand: 15.10.2020 -</p> \ No newline at end of file + *** +</p> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html index ef95dc99ffd7ded32261d06b2f8ccba4283c5686..55243e394d5031feef9b974a735dce3ed2b231d2 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html +++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html @@ -1,795 +1,776 @@ <p> - Datenschutzerklärung + Veri GizliliÄŸi Beyanı </p> <p> - In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, wie Ihre Daten verarbeitet - werden und welche Datenschutzrechte Sie haben, wenn Sie die offizielle - Corona-Warn-App der deutschen Bundesregierung nutzen. + Bu Veri GizliliÄŸi Beyanında, Almanya Federal Hükümetinin resmi + Corona-Warn-App’ını kullandığınızda, verilerinizin nasıl iÅŸleneceÄŸini ve + hangi veri koruma haklarına sahip olduÄŸunuzu öğreneceksiniz. </p> <p> - Folgende Themen werden behandelt: + Burada aÅŸağıdaki konular ele alınmaktadır: </p> <p> - <strong>1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?</strong> + 1. Corona-Warn-App’ın yayımcısı kimdir? </p> <p> - <strong>2. Ist die Nutzung der App freiwillig?</strong> + 2. Uygulamanın kullanılması isteÄŸe baÄŸlı mı? </p> <p> - <strong> - Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet? - </strong> + 3. Verileriniz iÅŸlenmesinde hangi yasal dayanaklar söz konusudur? </p> <p> - <strong>4. An wen richtet sich die App?</strong> + 4. Uygulama kimleri hedefler? </p> <p> - <strong>5. Welche Daten werden verarbeitet?</strong> + 5. Hangi veriler iÅŸlenir? </p> <p> - <strong>6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?</strong> + 6. Verileriniz niçin iÅŸleniyor? </p> <p> - <strong>7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?</strong> + 7. Sınır ötesi uyarı sistemi nasıl çalışır? </p> <p> - <strong>8. Welche Berechtigungen benötigt die App?</strong> + 8. Uygulamanın hangi izinlere gerek duyar? </p> <p> - <strong>9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?</strong> + 9. Verileriniz ne zaman silinir? </p> <p> - <strong>10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?</strong> + 10. Verileriniz kime aktarılır? </p> <p> - <strong>11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?</strong> + 11. Verileriniz AB dışındaki ülkelere aktarılacak mı? + </p> <p> - <strong>12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?</strong> + 12. Onayınızı nasıl geri alabilirsiniz? </p> <p> - <strong>13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?</strong> + 13. BaÅŸka hangi veri koruma haklarına sahipsiniz? </p> <p> - <strong>14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt</strong> + 14. Veri koruma görevlisi ve iletiÅŸim </p> <p> - Damit dieser Text für alle Nutzer verständlich ist, bemühen wir uns um eine - einfache und möglichst untechnische Darstellung. + Bu metnin tüm kullanıcılar için anlaşılabilir olması amacıyla, mümkün + olduÄŸunca basit ve teknik terimler içermeyen bir metin hazırladık. </p> <h1> - 1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App? + 1. Corona-Warn-App’ın yayımcısı kimdir? </h1> <p> - Diese App wird vom Robert Koch-Institut (<strong>RKI</strong>) für die - deutsche Bundesregierung herausgegeben. Das RKI ist auch dafür - verantwortlich, dass Ihre Daten in Übereinstimmung mit den Vorschriften - über den Datenschutz verarbeitet werden. + Bu Uygulama, Almanya Federal Hükümeti için Robert Koch-Institut (Robert + Koch Enstitüsü) (<strong>RKI</strong>) tarafından yayımlanmaktadır. RKI, + ayrıca verilerinizin, veri gizliliÄŸi kurallarına uygun olarak iÅŸlenmesinden + de sorumludur. </p> <p> - Wenn Sie sich infiziert haben und freiwillig eine länderübergreifende - Warnung auslösen, können auch die Nutzer der offiziellen Corona-Apps - anderer teilnehmender Länder, mit denen Sie Kontakt hatten, gewarnt werden. - In diesem Fall sind das RKI und die zuständigen Gesundheitsbehörden der am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Länder für die - Datenverarbeitung gemeinsam verantwortlich. Einzelheiten erfahren Sie unter - Punkt 7. + Enfekte olduysanız ve gönüllü olarak sınır ötesi bir uyarı + tetiklediÄŸinizde, katılımcı ülkelerdeki resmi Korona uygulamalarının + kullanıcılarıyla bir temas söz konusu olursa, bu kiÅŸilerin uyarılması + saÄŸlanır. Bu durumda, hem RKI, hem de sınır ötesi uyarı sistemine katılan + ülkelerin yetkili saÄŸlık kurumları, verilerin iÅŸlenmesinden müştereken + sorumlu olur. Ayrıntılar için Madde 7’ye bakın. </p> <h1> - 2. Ist die Nutzung der App freiwillig? + 2. Uygulamanın kullanılması isteÄŸe baÄŸlı mı? </h1> <p> - Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist allein Ihre Entscheidung, ob Sie - die App installieren, welche App-Funktionen Sie nutzen und ob Sie Daten mit - anderen teilen. Alle App-Funktionen, die eine Datenweitergabe erfordern, - holen vorher Ihre ausdrückliche Einwilligung ein. Falls Sie eine - Einwilligung nicht erteilen oder nachträglich widerrufen, entstehen Ihnen - keine Nachteile. + Uygulamanın kullanımı isteÄŸe baÄŸlıdır; Uygulamayı yüklemeniz, Uygulamanın + hangi iÅŸlevlerini kullanmanız ve verileri diÄŸer kiÅŸilerle paylaÅŸmanız + noktasında yalnızca siz karar verirsiniz. Uygulamanın veri aktarımını + gerektiren tüm iÅŸlevleri, öncesinde sizin açık bir ÅŸekilde onay vermenizi + ister. Onay vermezseniz veya sonradan bu onayı geri alırsanız, bu durum + sizin için bir sakınca doÄŸurmaz. </p> <h1> - 3. Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet? + 3. Verileriniz iÅŸlenmesinde hangi yasal dayanaklar söz konusudur? + </h1> <p> - Ihre Daten werden grundsätzlich nur auf Grundlage einer von Ihnen erteilten - ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet. Die Rechtsgrundlage ist Art. 6 - Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO sowie im Falle von Gesundheitsdaten Art. 9 Abs. 2 - lit. a DSGVO. Sie können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen. - Weitere Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht finden Sie unter Punkt 12. + Verileriniz esas itibariyle yalnızca açık bir ÅŸekilde verdiÄŸiniz onay + temelinde iÅŸlenir. Bu baÄŸlamdaki yasal dayanak, GVKT (Genel Veri Koruma + Tüzüğü) madde 6, fıkra 1, cümle 1, bent a ve saÄŸlık verileri durumundaki + yasal dayanak ise GVKT madde 9, fıkra 2, bent a’dır. VerdiÄŸiniz onayı, + istediÄŸiniz zaman geri alabilirsiniz. Onayınız geri alma hakkı ile ilgili + ayrıntılı bilgileri madde 12’de bulabilirsiniz. </p> <h1> - 4. An wen richtet sich die App? + 4. Uygulama kimleri hedefler? </h1> <p> - Die App richtet sich an Personen, die sich in Deutschland aufhalten und - mindestens 16 Jahre alt sind. + Uygulama, en az 16 yaşında olan ve Almanya’da yaÅŸayan kiÅŸilere yönelik + hazırlanmıştır. </p> <h1> - 5. Welche Daten werden verarbeitet? + 5. Hangi veriler iÅŸlenir? </h1> <p> - Die App ist so programmiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie - möglich verarbeitet werden. Das bedeutet, dass die App keine Daten erfasst, - die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre Identität, Ihren - Namen, Ihren Standort oder andere persönliche Details zu schließen. Die App - verzichtet daher auch auf jegliche Auswertung Ihres Nutzungsverhaltens - durch Analyse-Tools. + Uygulama, mümkün olduÄŸunca az kiÅŸisel verileri iÅŸleyecek ÅŸekilde + programlanmıştır. Bu, Uygulama, RKI’nin veya diÄŸer kullanıcıların sizin + kimliÄŸinizi, adınızı, konumunuzu veya diÄŸer kiÅŸisel bilgilerinizi + öğrenmesine olanak tanıyan verileri toplamadığı anlamına gelir. Dolayısıyla + Uygulama, analiz araçları üzerinden kullanıcı davranışınızın herhangi bir + deÄŸerlendirmesini yapmaz. </p> <p> - Die von der App verarbeiteten Daten lassen sich den folgenden Kategorien - zuordnen: + Uygulama tarafından iÅŸlenen veriler aÅŸağıdaki kategorilerde + sınıflandırılabilir: </p> <h2> - a. Zugriffsdaten + a. EriÅŸim verileri </h2> <p> - Bei jedem Internet-Datenaustausch der App mit dem Serversystem des RKI (im - Folgenden: <strong>Serversystem</strong>) werden vom Serversystem - sogenannte Zugriffsdaten verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App - aktuelle Daten (z. B. für Warnungen) abrufen oder bestimmte auf dem - Smartphone gespeicherte Daten an das Serversystem übermitteln kann. Die - Zugriffsdaten umfassen folgende Daten: + Uygulama, RKI’nin sunucu sistemiyle (bundan böyle: <strong> sunucu sistemi</strong>) her veri + alışveriÅŸinde, sunucu sistemi + eriÅŸim verileri olarak adlandırılan verileri iÅŸler. Bu iÅŸlem, Uygulamanın + güncel verilere (örneÄŸin uyarılar için) eriÅŸebilmesi veya akıllı telefonda + saklanan belirli verileri sunucu sistemine aktarabilmesi için gereklidir. + EriÅŸim verileri aÅŸağıdaki verilerden oluÅŸmaktadır: </p> <ul> <li> - IP-Adresse + IP adresi </li> <li> - Datum und Uhrzeit des Abrufs + EriÅŸimin tarih ve saati </li> <li> - übertragene Datenmenge (bzw. Paketlänge) + Aktarılan veri miktarı (veya paket uzunluÄŸu) </li> <li> - Meldung, ob der Datenaustausch erfolgreich war + Veri alışveriÅŸinin baÅŸarılı olup olmadığına dair ileti </li> </ul> <p> - Diese Zugriffsdaten werden verarbeitet, um den technischen Betrieb der App - und des Serversystems aufrechtzuerhalten und abzusichern. Sie werden dabei - nicht als Nutzer der App persönlich identifiziert und es wird kein - Nutzungsprofil erstellt. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des - Nutzungsvorgangs hinaus erfolgt nicht. + Bu eriÅŸim verileri, Uygulamanın ve sunucu sisteminin teknik açıdan + iÅŸletimini sürdürmek ve güvence altına almak için iÅŸlenmektedir. Bu süreçte + siz, Uygulamanın kullanıcısı olarak ÅŸahsen tanımlanmazsınız ve sizin için + bir kullanıcı profili oluÅŸturulmaz. IP adresi, kullanım iÅŸlemi bitiminden + sonra saklanmaz. </p> <p> - Um eine unbefugte Zuordnung Ihrer Daten anhand Ihrer IP-Adresse schon - während eines Nutzungsvorgangs zu verhindern, greift die App nur über einen - speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Der Eingangsserver - leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne die - IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass die IP-Adresse - innerhalb des Serversystems nicht verarbeitet wird. + Bir kullanım iÅŸlemi sırasında verilerinizin IP adresinize yetkisiz + atanmasını önlemek için, Uygulama, sunucu sistemine sadece özel bir giriÅŸ + sunucusu üzerinden eriÅŸir. Bunun ardından giriÅŸ sunucusu, Uygulama + tarafından talep edilen veya iletilen verileri, IP adresi olmaksızın, + yetkili sunucuya iletir, bu sayede IP adresi sunucu sisteminde iÅŸlenmez. </p> <h2> - b. Begegnungsdaten + b. Maruz kalma verileri </h2> <p> - Sobald Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres iPhones (dort - „Begegnungsmitteilungen“ genannt) oder Ihres Android-Smartphones (dort - „COVID-19-Benachrichtigungen“ genannt) aktivieren, sendet Ihr Smartphone - per Bluetooth sogenannte Begegnungsdaten aus, die von anderen Smartphones - in Ihrer Nähe aufgezeichnet werden können. Umgekehrt empfängt Ihr - Smartphone auch die Begegnungsdaten von anderen Smartphones. Die - ausgesendeten Begegnungsdaten umfassen: + iPhone’unuzun COVID-19 bildirim sistemini (orada “maruz kalma bildirimleri†+ olarak adlandırılır) veya Android akıllı telefonunuzun (orada “COVID-19 + temas bildirimleri†olarak adlandırılır) etkinleÅŸtirdiÄŸinizde, akıllı + telefonunuz, Bluetooth üzerinden maruz kalma verilerini göndermeye baÅŸlar + ve bu veriler yakınınızda bulunan diÄŸer akıllı telefonlar tarafından + kaydedilir. Öte yandan, kendi akıllı telefonunuz da diÄŸer akıllı + telefonlardan maruz kalma verileri alır. Gönderilen maruz kalma verileri + ÅŸunları içerir: </p> <ul> <li> - zufällige Kennnummern (im Folgenden: <strong>Zufalls-IDs</strong>) + Rastgele kimlik kodları (bundan böyle: <strong> rastgele kimlik numaraları</strong>) </li> <li> - Bluetooth-Protokollversion + Bluetooth protokol sürümü </li> <li> - Bluetooth-Sendeleistung in Dezibel Milliwatt (dBm) + Bluetooth iletim gücü, desibel miliwatt (dBm) olarak </li> </ul> <p> - Bei aufgezeichneten Begegnungen umfassen die Begegnungsdaten zusätzlich: + Kaydedilen karşılaÅŸmalardaki maruz kalma verileri, ek olarak ÅŸunları + içerir: </p> <ul> <li> - Tag, Zeitpunkt und Dauer der Begegnung + KarşılaÅŸmanın günü, saati ve süresi </li> <li> - Bluetooth-Empfangsstärke in dBm + Bluetooth iletim gücü, dBm cinsinden </li> </ul> <p> - Die Zufalls-IDs werden regelmäßig geändert. Dies trägt dazu bei, dass Ihr - Smartphone nicht über diese Zufalls-IDs identifiziert werden kann. Die von - Ihrem Smartphone ausgesendeten eigenen Begegnungsdaten und die - aufgezeichneten Begegnungsdaten der Personen, mit denen Sie Kontakt hatten, - werden auf Ihrem Smartphone gespeichert und jeweils nach 14 Tage gelöscht. - Auf die gleiche Weise werden Ihre ausgesendeten Begegnungsdaten - verarbeitet, wenn sie von den Smartphones anderer App-Nutzer aufgezeichnet - werden. -</p> -<p> - Bitte beachten Sie: Das COVID-19-Benachrichtigungssystem ist eine Funktion - Ihres Betriebssystems. Anbieter und Verantwortliche für dieses System sind - daher Apple (wenn Sie ein iPhone haben) und Google (wenn Sie ein - Android-Smartphone haben). Insoweit unterliegt die Datenverarbeitung den - Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb des - Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI. Die tatsächlichen - Bezeichnungen, Bedienschritte und Einstellmöglichkeiten können je nach - Version und Einstellung Ihres Betriebssystems von der Darstellung in dieser - Datenschutzerklärung abweichen. Weitere Informationen stellen Ihnen die - jeweiligen Hersteller zur Verfügung: + Rastgele kimlik numaraları düzenli olarak deÄŸiÅŸtirilir. Bu yöntem, akıllı + telefonunuzun bu rastgele kimlikler üzerinden tanımlanmasını önlemeye + yöneliktir. Akıllı telefonunuz tarafından gönderilen kendi maruz kalma + verileriniz ve temas halinde olduÄŸunuz kiÅŸilerin kayıtlı maruz kalma + verileri, akıllı telefonunuza kaydedilir ve her ikisi de 14 günlük bir + sürenin ardından silinir. Aynı ÅŸekilde gönderdiÄŸiniz maruz kalma + verileriniz, diÄŸer Uygulama kullanıcılarının akıllı telefonları tarafından + kaydedildiÄŸinde, iÅŸlenmeye baÅŸlanır. +</p> +<p> + Lütfen dikkate alın: COVID-19 bildirim sistemi, iÅŸletim sisteminizin bir + iÅŸlevidir. Dolayısıyla bu sistemin saÄŸlayıcıları ve sorumluları, Apple + (iPhone’unuz varsa) ve Google’dır (Android akıllı telefonunuz varsa). Bu + baÄŸlamda verilerin iÅŸlenmesi, bu ÅŸirketlerin veri koruma yönetmeliklerine + tabidir ve RKI’nin sorumluluk ve etki alanı dışındadır. İşletim + sisteminizin sürümüne ve ayarlarına baÄŸlı olarak, fiili gösterimler, + kullanım adımları ve ayar seçenekleri, bu Veri GizliliÄŸi Beyanındaki + sunumdan farklı olabilirler. Söz konusu üreticiler, size daha ayrıntılı + bilgi saÄŸlamaktadır: </p> <ul> <li> - Informationen von Google für Android-Smartphones finden Sie auf Ihrem - Gerät unter „Einstellungen“ > Google > - COVID-19-Benachrichtigungen unter dem Link „Weitere Informationen“ + Android akıllı telefonlar için bu bilgileri Google’da, cihazınızdaki + “Ayarlar†> Google > COVID-19 temas bildirimleri ve “Daha fazla + bilgi†baÄŸlantısı altında bulabilirsiniz. </li> <li> - Informationen von Apple für iPhones finden Sie auf Ihrem Gerät unter - „Einstellungen“ > "Begegnungsmitteilungen“ unter dem Link „So - funktionieren Begegnungsmitteilungen …“. + Apple iPhone’ları için bu bilgiler, cihazınızdaki “Ayarlar†> “Maruz + kalma bildirimleri†ve “Maruz kalma bildirimleri böyle çalışır…†+ baÄŸlantısı altında bulabilirsiniz. </li> </ul> <h2> - c. Gesundheitsdaten + c. SaÄŸlık verileri </h2> <p> - Gesundheitsdaten sind alle Daten, die Informationen zum Gesundheitszustand - einer Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu früheren und - aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer Person (z. - B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Coronavirus infiziert hat). - Die App verarbeitet Gesundheitsdaten in folgenden Fällen: + SaÄŸlık verileri, bir kiÅŸinin saÄŸlığı hakkında bilgiler içeren tüm + verilerdir. Bunlar, yalnızca bir kiÅŸinin eski ve güncel hastalıklarıyla + ilgili bilgileri deÄŸil, aynı zamanda hastalık riski (örneÄŸin bir kiÅŸinin + Koronavirüs ile enfekte olma riski) ile ilgili bilgilerdir. Uygulama, + saÄŸlık verilerini aÅŸağıdaki durumlarda iÅŸler: </p> <ul> <li> - wenn eine Risiko-Begegnung erkannt wird + Bir maruz kalma fark edildiÄŸinde </li> <li> - wenn Sie einen Test oder einen positiven Befundbrief registrieren + Bir test veya bir pozitif bulgu raporu kaydederseniz </li> <li> - wenn Sie in der App ein positives Testergebnis abrufen + Uygulama üzerinden çağırdığınız test sonucu pozitif ise </li> <li> - wenn Sie Ihre Begegnungen über die App vor einer möglichen Infektion - warnen + KarşılaÅŸmalarınızı, Uygulama üzerinden olası bir enfeksiyon konusunda + uyarırsanız </li> <li> - wenn Sie Angaben zum Beginn von eventuellen Corona-Symptomen machen + Olası Korona semptomların baÅŸlangıcına iliÅŸkin beyanda bulunursanız </li> </ul> <p> - Die Einzelheiten werden unter Punkt 6 erläutert. + Ayrıntılar 6. Maddede açıklanmıştır. </p> <h1> - 6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet? + 6. Verileriniz niçin iÅŸleniyor? </h1> <h2> - a. Risiko-Ermittlung + a. Maruz kalma günlüğü </h2> <p> - Die Risiko-Ermittlung ist eine Hauptfunktion der App. Sie dient dazu, Sie - bei möglichen Kontakten mit Corona-positiv getesteten Personen - (Risiko-Begegnungen) länderübergreifend zu warnen, das für Sie bestehende - Infektionsrisiko zu bewerten und Ihnen entsprechende Verhaltens- und - Gesundheitshinweise zu geben. -</p> -<p> - Hierzu ruft die App im Hintergrundbetrieb vom Serversystem täglich eine - aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum - Symptombeginn von Nutzern ab, die Corona-positiv getestet wurden und - freiwillig über die offizielle Corona-App eines am länderübergreifenden - Warnsystem teilnehmenden Landes (siehe hierzu Punkt 7) eine Warnung - ausgelöst haben (im Folgenden: <strong>Positiv-Liste</strong>). Die - Zufalls-IDs in der Positiv-Liste enthalten zusätzlich einen - Übertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art der Diagnose (siehe hierzu - Punkt 6 c.). -</p> -<p> - Die App gibt die Zufalls-IDs an das COVID-19-Benachrichtigungssystem - weiter, welches diese mit den aufgezeichneten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn - das COVID-19-Benachrichtigungssystem dabei eine Übereinstimmung feststellt, - übergibt es der App die zu der jeweiligen Risiko-Begegnung aufgezeichneten - Begegnungsdaten. Diese und die Angaben in der Positiv-Liste - (Übertragungsrisiko-Wert, Angaben zum Symptombeginn) werden von der App - bewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu ermitteln. Der Bewertungsalgorithmus, - der festlegt, wie diese Informationen bewertet werden (beispielsweise - welchen Einfluss die Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat), - basiert auf den aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen des RKI. Bei - neuen Erkenntnissen kann das RKI den Bewertungsalgorithmus aktualisieren, - indem die Bewertungseinstellungen der App angepasst werden. Die neuen - Bewertungseinstellungen werden in diesem Fall zusammen mit der - Positiv-Liste an die App übermittelt. -</p> -<p> - Das Infektionsrisiko wird ausschließlich innerhalb der App berechnet und - weder an das COVID-19-Benachrichtigungssystem noch an sonstige Empfänger - (auch nicht an das RKI, andere Gesundheitsbehörden in Deutschland oder - anderen Ländern, Apple, Google und sonstige Dritte) weitergegeben. + Uygulamanın ana iÅŸlevlerinden biri, maruz kalma günlüğüdür. Bunun + görevleri, Korona testi pozitif çıkan kiÅŸilerle olası temaslar (maruz + kalmalar) konusunda sizi sınır ötesi ortamda da uyarmak, enfeksiyon + riskinizi hesaplamak ve size bu baÄŸlamda gerekli davranış ve saÄŸlık + bilgileri temin etmektir. +</p> +<p> + Bu amaç için Uygulama, arka planda çalışarak sunucu sisteminden, Korona + testi pozitif çıkan ve sınır ötesi uyarı sistemine katılan ülkelerin resmi + Korona uygulamaları aracılığıyla gönüllü olarak bir uyarı tetikleyen + kullanıcılardan rastgele kimlik numaraları ve varsa semptomların + baÅŸlangıcına iliÅŸkin bilgiyi içeren günlük bir liste çağırır (bundan böyle: <strong>pozitif + liste</strong>). Pozitif listedeki rastgele kimlik + numaraları, ek olarak ayrıca bir taşıma riski deÄŸeri ve tanı tipi hakkında + bilgi de içerir (bkz. Madde 6 c.). +</p> +<p> + Uygulama bu rastgele kimlik numaralarını, COVID-19 bildirim sistemine + aktarır ve bu sistem bu kodları daha önce kaydedilen rastgele kimlik + numaraları ile karşılaÅŸtırır. COVID-19 bildirim sistemi bir eÅŸleÅŸme + saptarsa, söz konusu maruz kalma için kaydedilen maruz kalma verilerini + Uygulamaya aktarır. Bu veriler ve pozitif listedeki bilgiler (taşıma riski + deÄŸeri, semptomların baÅŸlangıcına iliÅŸkin bilgiler) enfeksiyon riskinizi + belirlemek için Uygulama tarafından deÄŸerlendirmeye alınır. Bu verilerin + hesaplanmasını belirleyen deÄŸerlendirme algoritması, RKI’nin güncel + bilimsel bulgularına (örn. temas süresinin enfeksiyon riski üzerindeki + etkisi) dayanmaktadır. Yeni bulgular olması durumunda RKI, Uygulamanın + deÄŸerlendirme ayarları üzerinden deÄŸerlendirme algoritmasını + güncelleyebilir. Bu durumda, yeni deÄŸerlendirme ayarları pozitif listeyle + birlikte Uygulamaya aktarılır. +</p> +<p> + Enfeksiyon riski, yalnızca Uygulama içinde hesaplanır ve COVID-19 bildirim + sistemine veya diÄŸer alıcılara (RKI, Almanya’daki diÄŸer saÄŸlık kurumları + veya diÄŸer ülkeler, Apple, Google ve diÄŸer üçüncü taraflar da dahil olmak + üzere) aktarılmaz. </p> <h2> - b. Test registrieren + b. Test kaydetme </h2> <p> - Wenn Sie auf Corona getestet wurden, können Sie Ihren Test in der App - registrieren. Die App benachrichtigt Sie dann, sobald das Testergebnis - vorliegt. Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem - angeschlossen ist und Sie im Rahmen der Testdurchführung gesondert in die - Übermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem - (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von Laboren, - die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können nicht - angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben, können Sie diese - Funktion nicht nutzen. -</p> -<p> - <u>Testregistrierung</u> -</p> -<p> - Damit Sie das Testergebnis per App abrufen können, müssen Sie Ihren Test - registrieren. Hierzu erhalten Sie von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung - einen QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit der App - ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie den QR-Code in der - App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen. Die ausgelesene Kennzahl wird - von der App gehasht. Das bedeutet, dass die Kennzahl nach einem bestimmten - mathematischen Verfahren so verfremdet wird, dass sie nicht mehr erkennbar - ist. Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die - gehashte Kennzahl von der App an das Serversystem übermittelt. Im Gegenzug - erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen digitalen - Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Das Token ist auf dem - Serversystem mit der gehashten Kennzahl verknüpft. Die App löscht dann die - auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Die Registrierung Ihres Tests ist - damit abgeschlossen. Das Serversystem wird für jede gehashte Kennzahl nur - ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese Weise wird sichergestellt, - dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der App für die Abfrage von - Testergebnissen verwendet werden kann. -</p> -<p> - <u>Hinterlegung des Testergebnisses</u> -</p> -<p> - Sobald dem Testlabor das Testergebnis vorliegt, hinterlegt es das Ergebnis - unter Angabe der gehashten Kennzahl in der vom RKI betriebenen - Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank befindet sich auf einem - speziellen Server innerhalb des Serversystems. Das Testlabor erzeugt die - gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im ausgegebenen QR-Code - enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen mathematischen - Verfahrens, das auch die App einsetzt. -</p> -<p> - <u>Abruf des Testergebnisses</u> -</p> -<p> - Die App fragt bei dem Serversystem unter Verwendung des Tokens regelmäßig - den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet das Token - dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die - Testergebnis-Datenbank. Diese prüft, ob zu der gehashten Kennzahl ein - Testergebnis abgelegt ist und gibt das Ergebnis zurück. Das Serversystem - leitet den Status sowie das von der Testergebnis-Datenbank abgefragte - Testergebnis selbst (also ob Ihr Befund positiv oder negativ ist) dann an - die App weiter. Wenn Sie die Mitteilungen zum Teststatus in der App - aktiviert haben (unter „Einstellungen“ > „Mitteilungen“), erhalten Sie - eine entsprechende Benachrichtigung. Das Testergebnis wird Ihnen angezeigt, - wenn Sie die App öffnen. -</p> -<p> - Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, fordert die App bei dem - Serversystem unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN - (Transaktionsnummer) an. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer später per - App ausgelösten Warnung sicherzustellen, dass keine Falschwarnungen an - andere Nutzer ausgegeben werden. Das Serversystem ordnet das Token hierzu - wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert von der Testergebnis-Datenbank - eine Bestätigung an, dass zu der gehashten Kennzahl tatsächlich ein - positives Testergebnis vorliegt. Sofern dies bestätigt wird, erzeugt das - Serversystem die TAN und übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN - verbleibt auf dem Serversystem. + Korona testi yaptırdıysanız, testinizi Uygulamaya kaydedebilirsiniz. Test + sonucu hazır olur olmaz, Uygulama sizi bu konuda bilgilendirecektir. Ancak + bu bilgilendirme, test laboratuvarının sunucu sistemine baÄŸlı olmasını ve + sizin ayrıca, test sonuçlarınızın test süreci kapsamında laboratuvar + tarafından sunucu sistemine (test sonuçları veritabanı) aktarılmasına onay + vermenizi gerektirir. Uygulamanın sunucu sistemine baÄŸlı olmayan + laboratuvarlardan gönderilen test sonuçları görüntülenemez. Bir QR kod + almadıysanız, bu iÅŸlevi kullanamazsınız. +</p> +<p> + <u>Test kaydı</u> +</p> +<p> + Test sonucunu Uygulama aracılığıyla çağırmak için, testinizi + kaydetmelisiniz. Bunun için doktorunuzdan veya testin yapıldığı tesisten + bir QR kod alırsınız. Bu QR kod, Uygulama ile okunabilen bir kod numarası + içerir. Bu testi kaydetmek için, bu QR kodu akıllı telefonunuzun + kamerasıyla Uygulamaya taramanız gerekir. Okunan kod numarası, Uygulama + tarafından karma hale getirilir. Bunun anlamı, kod numarasının spesifik bir + matematik yöntemi ile sürece yabancılaÅŸtırılması ve böylece artık tanınmaz + hale gelmesidir. Akıllı telefonunuz internete baÄŸlanır baÄŸlanmaz, Uygulama + bu karma kod numarasını sunucu sistemine iletir. Bunun karşılığında + Uygulama, sunucu sisteminden bir belirteç, yani bir dijital eriÅŸim kodu + alır ve bu da Uygulamaya kaydedilir. Belirteç, sunucu sistemindeki karma + kod numarasına baÄŸlıdır. Uygulama daha sonra akıllı telefonunuzdaki karma + kod numarasını siler. Testinizin kaydedilmesi böylece tamamlanmış olur. Her + bir karma kod numarası için sunucu sistemi yalnızca bir kez bir belirteç + verir. Bu sayede QR kodunuzun Uygulamanın diÄŸer kullanıcıları tarafından + test sonuçlarını sorgulamak için kullanılmasının önüne geçilir. +</p> +<p> + <u>Test sonucunun saklanması</u> +</p> +<p> + Test laboratuvarı test sonucunu hazırladığında, hemen bu sonucu ilgili + karma kod numarası ile birlikte RKI tarafından iÅŸletilen test sonuçları + veri tabanına kaydedilmek üzere gönderir. Test sonuçları veri tabanı, + sunucu sistemi içinde ayrı bir sunucuda bulunur. Test laboratuvarı, + Uygulamanın kullandığı matematik yönteminin aynısını kullanarak, size + verilen QR kodda yer alan kod numarası bazında karma kod numarasını + oluÅŸturur. +</p> +<p> + <u>Test sonucunun çaÄŸrılması </u> +</p> +<p> + Uygulama, düzenli olarak belirteci kullanarak sunucu sisteminden kayıtlı + testinizin durumunu sorgular. Bu baÄŸlamda sunucu sistemi, bu belirteci + karma kod numarasına atar ve bunu test sonuçları veri tabanına iletir. Veri + tabanı sistemi, bu karma kod numarası için bir test sonucunun + <br/> + yüklenip yüklenmediÄŸini denetler ve sonucu geriye bildirir. Sunucu sistemi, + daha sonra iÅŸlemin durumunu ve test sonuçları veri tabanından sorgulanan + test sonucunun kendisini (yani test sonucunuzun pozitif veya negatif + çıktığını) Uygulamaya iletir. Uygulamadaki test durumu bildirimlerini + etkinleÅŸtirdiyseniz (“Ayarlar†> “Bildirimler†altında), ilgili + bildirimi alırsınız. Uygulamayı açtığınızda, test sonucu size gösterilir. +</p> +<p> + Korona testiniz pozitif çıkmışsa, Uygulama, tekrar belirteci kullanarak + sunucu sisteminden bir TAN (iÅŸlem numarası) ister. TAN, Uygulama tarafından + tetiklenen bir uyarı durumunda, diÄŸer kullanıcılara yanlış uyarı + verilmesini önlemek için gerekli olur. Bu amaçla, sunucu sistemi belirteci + tekrar karma kod numarasına atar ve test sonuçları veri tabanından bu karma + kod numarası için gerçekten bir pozitif test sonucunun mevcudiyetini + doÄŸrulamasını ister. İlgili doÄŸrulama alındığında, sunucu sistemi TAN’ı + oluÅŸturur ve bunu uygulamaya iletir. Bu TAN’ın bir kopyası sunucu + sisteminde kalır. </p> <h2> - c. Andere warnen + c. DiÄŸer insanların uyarılması </h2> <p> - Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie die länderübergreifende - Warnfunktion nutzen, um andere Nutzer zu warnen, die diese App oder eine - andere offizielle Corona-App der teilnehmenden Länder verwenden. In diesem - Fall übermittelt die App folgende Daten an das Serversystem: + Korona testiniz pozitif çıkmışsa, bu Uygulamayı veya katılımcı ülkelerin + resmi Korona uygulamalarını kullanan diÄŸer kullanıcıları uyarmak için sınır + ötesi uyarı iÅŸlevini kullanabilirsiniz. Bu durumda, Uygulama ÅŸu verileri + sunucu sistemine iletir: </p> <ul> <li> - Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage + Son 14 gündeki kendi rastgele kimlik numaralarınız </li> <li> - eventuelle Angaben zum Symptombeginn + Semptomların baÅŸlangıcına iliÅŸkin olası bilgi </li> <li> - Ihre TAN (siehe Punkt 6 b.) + TAN’ınız (bkz. Madde 6 b.) </li> </ul> <p> - Möglicherweise bittet Sie Ihr Smartphone zunächst um Erlaubnis, dass es - Ihre eigenen Zufalls-IDs aus dem COVID-19-Benachrichtigungssystem an die - App weitergeben darf. -</p> -<p> - Vor der Übermittlung der Zufalls-IDs an das Serversystem fügt die App den - Zufalls-IDs jeweils einen Übertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art - der Diagnose hinzu (siehe hierzu auch Punkt 6 a.). Da die Warnfunktion der - App nur bei im Labor bestätigten Diagnosen genutzt werden kann, ist die - Diagnoseart für alle Nutzer gleich. Der Übertragungsrisiko-Wert ist ein - Schätzwert zur Ansteckungswahrscheinlichkeit an dem Tag, an dem die - jeweilige Zufalls-ID verwendet worden ist. Da die - Ansteckungswahrscheinlichkeit von der Dauer und dem Verlauf der Infektion - abhängt, kann so beispielsweise berücksichtigt werden, dass am Tag einer - Risiko-Begegnung die Gefahr einer Ansteckung in der Regel je geringer ist, - desto mehr Zeit seit Symptombeginn verstrichen ist. -</p> -<p> - Die abgefragten Angaben zum Symptombeginn sind optional. Diese Angaben - können jedoch helfen, den Übertragungsrisiko-Wert genauer zu berechnen. - Wenn Sie keine Angaben machen, werden die Übertragungsrisiko-Werte unter - Annahme eines typischen Infektionsverlaufs berechnet, d. h. je mehr Zeit - seit Verwendung einer Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist der - zugehörige Übertragungsrisiko-Wert. -</p> -<p> - <u>Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht in der App abgerufen haben:</u> -</p> -<p> - Auch wenn Sie Ihr positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben, - können Sie Ihre Mitmenschen warnen. Wählen Sie hierzu das Verfahren „TAN - anfragen“. Die App fordert Sie dann auf, die Hotline der App anzurufen. Ein - Hotline-Mitarbeiter wird Ihnen dann einige Fragen stellen, um - sicherzugehen, dass Sie tatsächlich Corona-positiv getestet worden sind. - Damit soll verhindert werden, dass versehentlich oder absichtlich - Falschwarnungen ausgelöst werden. Nach ausreichender Beantwortung dieser - Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer und Ihrem Namen gefragt. - Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine sogenannte - TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer und - Ihr Name werden nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und - spätestens nach einer Stunde gelöscht. Unmittelbar nach Ihrem Anruf wird - der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang zum Serversystem Ihre - TeleTAN erzeugen und Sie zurückrufen, um Ihnen diese mitzuteilen. Eine - TeleTAN ist nur eine Stunde gültig und wird daher unmittelbar nach der - Weitergabe an Sie, spätestens aber nach Ablauf einer Stunde, von der - Hotline gelöscht. Nach Eingabe einer gültigen TeleTAN in der App wird diese - zur Verifizierung an das Serversystem übermittelt. Bei erfolgreicher - Verifizierung erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen - digitalen Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Mit diesem - Token fordert die App beim Serversystem dann eine TAN an. + Akıllı telefonunuz, ilk önce COVID-19 bildirim sisteminden kendi rastgele + kimlik numaralarınızı Uygulamaya aktarmak için sizden izin isteyebilir. +</p> +<p> + Rastgele kimlik numaraları sunucu sistemine iletilmeden önce, Uygulama + rastgele kimlik numaralarına ayrıca bir taşıma riski deÄŸeri ve tanı tipi + hakkında verileri ekler (bunun için Madde 6 a’ya bakın). Uygulamanın uyarı + iÅŸlevi, sadece laboratuvarda onaylanan tanıları kullanılabildiÄŸinden, tanı + tipi tüm kullanıcılar için aynıdır. Taşıma riski deÄŸeri, ilgili rastgele + kimlik numarasının kullanıldığı gündeki enfeksiyon olasılığının bir tahmini + deÄŸeridir. Enfeksiyon olasılığı, enfeksiyonun süresine ve seyrine baÄŸlı + olduÄŸundan, örneÄŸin bir maruz kalma gününde, semptomların baÅŸlangıcından bu + yana ne kadar zaman geçmiÅŸse, o gün enfeksiyon riski o kadar düşük olur. +</p> +<p> + Sorgulanan semptomların baÅŸlangıcına iliÅŸkin bilginin verilmesi, isteÄŸe + baÄŸlıdır. Ancak bu bilgi, taşıma riski deÄŸerinin daha kesin bir ÅŸekilde + hesaplanmasında yardımcı olmaktadır. Bu bilgiyi saÄŸlamadığınızda, + enfeksiyonun tipik seyri varsayılarak taşıma riski deÄŸeri hesaplanır, yani + rastgele kimlik numarası kullanımından sonra geçen süre ne kadar uzunsa, + ilgili taşıma riski deÄŸeri o kadar küçük olur. +</p> +<p> + <u>Uygulama üzerinden test sonucunuzu almadıysanız:</u> +</p> +<p> + Pozitif test sonucunuzu Uygulama üzerinden çağırmamış olsanız bile, diÄŸer + insanları uyarabilirsiniz. Bunun için, “TAN iste†prosedürünü seçin. Bunun + üzerine Uygulama sizden yardım hattını aramanızı ister. Orada bir yardım + hattı çalışanı, Korona testinizin pozitif çıktığından emin olmak için size + birkaç soru soracaktır. Bunun amacı, yanlış uyarıların istemeden veya + kasıtlı olarak tetiklenmesini önlemektir. Bu soruları doÄŸru yanıtladıktan + sonra, size cep telefonu / telefon numaranız ve adınız sorulacaktır. Bu, + daha sonra sizi telefonla arayarak, Uygulamaya girmeniz gereken ve TeleTAN + olarak adlandırılan kodu size bildirmek içindir. Cep telefonunuz / telefon + numaranız ve adınız, yalnızca bu süreçte geçici olarak kaydedilecek ve en + geç bir saat içinde silinecektir. Aramanızdan hemen sonra, yardım hattı + çalışanı, sunucu sistemindeki özel bir eriÅŸim yolu üzerinden TeleTAN’ınızı + oluÅŸturacak ve bu konuda bilgi vermek için sizi arayacaktır. Bir TeleTAN + yalnızca bir saat süreyle geçerli kalır ve dolayısıyla size iletildikten + hemen sonra, ancak en geç bir saat içinde yardım hattındaki sistemden + silinir. Uygulamaya geçerli bir TeleTAN girildikten sonra, bu kod doÄŸrulama + için sunucu sistemine iletilir. DoÄŸrulama baÅŸarılı olursa Uygulama, sunucu + sisteminden bir belirteç, yani bir dijital eriÅŸim kodu alır ve bu da + Uygulamaya kaydedilir. Uygulama daha sonra bu belirteci sunucu sisteminden + bir TAN talep etmek için kullanır. </p> <h2> - d. Informatorische Nutzung der App + d. Uygulamanın bilgilenme amaçlı kullanımı </h2> <p> - Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten - Funktionen verwenden, findet die Verarbeitung ausschließlich lokal auf - Ihrem Smartphone statt und es werden keine personenbezogenen Daten durch - das RKI verarbeitet. In der App verlinkte Webseiten, z. B.: www.bundesregierung.de, werden im - Standard-Browser - (Android-Smartphones) oder in der App (iPhones) geöffnet und angezeigt. - Welche Daten dabei verarbeitet werden, wird von den jeweiligen Anbietern - der aufgerufenen Webseite festgelegt. + Uygulamayı yalnızca bilgi edinme amaçlı kullanıyorsanız, yani yukarıda + belirtilen iÅŸlevlerden hiçbirini kullanmıyorsanız, veri iÅŸleme yalnızca + kendi akıllı telefonunuzda gerçekleÅŸir ve RKI tarafından hiçbir kiÅŸisel + veri iÅŸlenmez. Uygulamada, örneÄŸin www.bundesregierung.de gibi + baÄŸlantılı web siteleri açılır ve standart tarayıcıda (Android akıllı + telefonlar) veya Uygulamada (iPhone’lar) görüntülenir. Hangi verilerin + iÅŸleneceÄŸi, eriÅŸilen web sitesinin ilgili saÄŸlayıcısı tarafından + belirlenmektedir. </p> <h1> - 7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem? + 7. Sınır ötesi uyarı sistemi nasıl çalışır? </h1> <p> - Damit auch Nutzer von den offiziellen Corona-Apps anderer Länder gewarnt - werden, hat das RKI zusammen mit mehreren in anderen Ländern für - Gesundheitsaufgaben zuständigen amtlichen Stellen und Behörden (im - Folgenden: <strong>Gesundheitsbehörden</strong>) einen zentralen Warnserver - zum länderübergreifenden Austausch von Warnungen (im Folgenden: - <strong>Austausch-Server</strong>) eingerichtet. Der Austausch-Server nutzt - die digitale Infrastruktur des zwischen den Mitgliedsstaaten eingerichteten - Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste. + DiÄŸer ülkelerdeki resmi Korona uygulamalarının kullanıcılarının da + uyarılmasını için RKI, bu ülkelerdeki sorumlu merciler ve kurumlar (bundan + böyle: <strong>saÄŸlık kurumları</strong>) ile birlikte uyarı mesajlarının + sınır ötesi deÄŸiÅŸimine yönelik merkezi bir uyarı sunucusu (bundan böyle: <strong>veri deÄŸiÅŸim + sunucusu</strong>) kurmuÅŸtur. Veri deÄŸiÅŸim sunucusu, + elektronik saÄŸlık hizmetleri için üye devletler arasında kurulmuÅŸ olan ağın + dijital altyapısını kullanır. </p> <p> - Die nationalen Serversysteme der am Austausch-Server angebundenen - Corona-Apps übermitteln ihre eigenen Positiv-Listen regelmäßig an den - Austausch-Server und erhalten die Positiv-Listen der anderen Länder. + Veri deÄŸiÅŸim sunucusuna baÄŸlı Korona uygulamalarının ulusal sunucu + sistemleri, kendi pozitif listelerini düzenli olarak veri deÄŸiÅŸim + sunucusuna iletir ve ondan diÄŸer ülkelerin pozitif listelerini alır. </p> <p> - Das Serversystem führt die erhaltenen Positiv-Listen mit der eigenen - Positiv-Liste zusammen, so dass die Risiko-Ermittlung auch - Risiko-Begegnungen mit Nutzern einer anderen Corona-App berücksichtigen - kann (siehe Ziffer 6 c.). Die anderen teilnehmenden Länder verfahren - entsprechend mit den vom RKI bereitgestellten Positiv-Listen. + Sunucu sistemi, aldığı pozitif listeleri kendi pozitif listesiyle + birleÅŸtirir, bu sayede maruz kalma günlüğünde, diÄŸer Korona + uygulamalarının kullanıcılarıyla olan riskli karşılaÅŸmalar da dikkate + alınabilir (bkz. Madde 6 c.). DiÄŸer katılımcı ülkeler, RKI tarafından + saÄŸlanan pozitif listelerle aynı yöntemi kullanarak çalışmaktadır. </p> <p> - Am gemeinsam betriebenen Austausch-Server können nur Länder teilnehmen, - deren Corona-Apps zueinander kompatibel sind und die ein vergleichbar hohes - Datenschutzniveau gewährleisten. Dies setzt insbesondere voraus, dass die - Corona-Apps der teilnehmenden Länder ebenfalls das - COVID-19-Benachrichtigungssystem nutzen, von der jeweiligen nationalen - Gesundheitsbehörde zugelassen sind und die Privatsphäre ihrer Nutzer - wahren. Die technischen und organisatorischen Einzelheiten der - Zusammenarbeit werden in einem Beschluss der EU-Kommission festgelegt - (Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1023 vom 15. Juli 2020, abrufbar unter - https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj). + OrtaklaÅŸa iÅŸletilen veri deÄŸiÅŸim sunucusuna, yalnızca ulusal Korona + uygulamalarının uyumlu olduÄŸu ve aynı yüksek düzeyde veri gizliliÄŸi + güvencesi veren ülkelerin katılmasına izin verilmektedir. Bunun için, + özellikle, katılımcı ülkelerin Korona uygulamalarının da COVID-19 bildirim + sistemini kullanması, ilgili ulusal saÄŸlık kurumları tarafından onaylanmış + olması ve ayrıca kullanıcılarının gizliliÄŸinin korunması zorunludur. + İşbirliÄŸinin teknik ve organizasyonel ayrıntıları AB Komisyonunun bir + kararında belirlenmiÅŸtir (15 Temmuz 2020 tarihli Uygulama Kararı (AB) + 2020/1023, bu kararı ÅŸu adresten eriÅŸebilirsiniz: + https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj ). </p> <p> - Für die Verarbeitung der in den Positiv-Listen enthaltenen Angaben - (Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn) auf dem - Austausch-Server zur Ermöglichung der länderübergreifenden - Risiko-Ermittlung und Warnung ist das RKI mit den jeweils zuständigen - Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder gemeinsam verantwortlich. + RKI ve katılımcı ülkelerin yetkili saÄŸlık kurumları, sınır ötesi maruz + kalma günlüğü ve uyarısı saÄŸlamak üzere veri deÄŸiÅŸim sunucusunda bulunan + pozitif listelerde yer alan verilerin (rastgele kimlik numaraları ve + semptomların baÅŸlangıcına iliÅŸkin olası bilgiler) iÅŸlenmesinden müştereken + sorumludur. </p> <p> - Bitte beachten Sie, dass sich die Liste der teilnehmenden Länder ändern - kann. Die aktuelle Liste mit Angaben zu den jeweils verantwortlichen - Gesundheitsbehörden finden Sie in den FAQ: abrufbar unter - https://www.coronawarn.app/de/faq/#interoperability_countries. + Sisteme katılımcı ülkeler listesinin deÄŸiÅŸebileceÄŸini, lütfen göz önünde + bulundurun. Sorumlu saÄŸlık kurumları hakkında bilgilerin bulunduÄŸu güncel + listenin yer aldığı sıkça sorulan sorulara + https://www.coronawarn.app/en/faq/#interoperability_countries + adresinde eriÅŸebilirsiniz. </p> <h1> - 8. Welche Berechtigungen benötigt die App? + 8. Uygulamanın hangi izinlere gerek duyar? </h1> <p> - Die App benötigt Zugriff auf verschiedene Funktionen und Schnittstellen - Ihres Smartphones. Dazu ist es erforderlich, dass Sie der App bestimmte - Berechtigungen erteilen. Das Berechtigungssystem richtet sich nach den - Vorgaben Ihres Betriebssystems. So können auf Ihrem Smartphone - beispielsweise Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien - zusammengefasst sein, wobei Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt - zustimmen können. Bitte beachten Sie, dass ohne die von der App - angeforderten Berechtigungen keine oder nur wenige App-Funktionen genutzt - werden können. + Uygulama, akıllı telefonunuzdaki çeÅŸitli iÅŸlevlere ve arabirimlere eriÅŸim + gerektirir. Bunun için, Uygulamaya belli bazı izinleri vermenizi + gereklidir. Bu yetkilendirme sistemi, iÅŸletim sisteminizin teknik + özelliklerine göre deÄŸiÅŸmektedir. ÖrneÄŸin yetkilendirmeler, akıllı + telefonunuzda yetkilendirme kategorilerinde birleÅŸtirilmiÅŸ olabilir ve + sizin yetkilendirme kategorisini bir bütün olarak kabul etmeniz + gerekebilir. Uygulama tarafından talep edilen yetkiler verilmezse, hiçbir + Uygulama iÅŸlevinin kullanılamayacağını veya yalnızca birkaçının + kullanılabileceÄŸini lütfen unutmayın. </p> <h2> - a. Technische Voraussetzungen (alle Smartphones) + a. Teknik gereksinimler (tüm akıllı telefonlar) </h2> <ul> <li> - Die App benötigt eine Internetverbindung, um mit dem Serversystem Daten - austauschen zu können. + Uygulama, sunucu sistemiyle veri alışveriÅŸinde bulunabilmek için + internet baÄŸlantısı gerektirir. </li> <li> - Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert sein, damit Ihr Smartphone eigene - Zufalls-IDs aussenden und die Zufalls-IDs von anderen Smartphones - aufzeichnen kann. + Akıllı telefonunuzun kendi rastgele kimlik numaralarını gönderebilmesi + ve diÄŸer akıllı telefonlardan rastgele kimlik numaralarını + kaydedebilmesi için, Bluetooth iÅŸlevinin etkinleÅŸtirilmesi zorunludur. </li> <li> - Die App muss auf Ihrem Smartphone im Hintergrundbetrieb laufen können, - um Ihr Infektionsrisiko automatisch zu ermitteln und den Status eines - registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb - deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in der App selbst starten. + Uygulama, enfeksiyon riskinizi otomatik olarak belirlemek ve bir + kayıtlı testin durumunu sorgulamak için akıllı telefonunuzda arka + planda çalışabilmelidir. Arka plan iÅŸletimini devre dışı bırakırsanız, + Uygulamanın tüm eylemlerini kendiniz baÅŸlatmanız gerekir. </li> </ul> <h2> - b. Android-Smartphones + b. Android akıllı telefonları </h2> <p> - Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, müssen außerdem folgende - Systemfunktionen aktiviert sein: + Bir Android akıllı telefon kullanıyorsanız, ayrıca aÅŸağıdaki sistem + iÅŸlevlerinin de etkinleÅŸtirilmesi gerekir: </p> <ul> <li> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von Android - (COVID-19-Benachrichtigungen) + Android’in COVID-19 bildirim sistemi (COVID-19 temas bildirimleri) </li> <li> - Die Standortermittlung muss unter Android bis Version 10 aktiviert - sein, damit Ihr Smartphone nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones - sucht. Standortdaten werden dabei jedoch nicht erhoben. + Sürüm 10’a kadar olan Android sürümlerinde konum belirleme özelliÄŸi + etkinleÅŸtirilmelidir. Ancak konum verileri toplanmaz. </li> <li> - Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von - Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, muss die - Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Die Benachrichtigungsfunktion - ist im Betriebssystem standardmäßig aktiviert. + Enfeksiyon riskinizin ve test sonuçlarının durumlarındaki + deÄŸiÅŸikliklerden haberdar olmak için, bildirim iÅŸlevinin + etkinleÅŸtirilmiÅŸ olmalıdır. Bildirim iÅŸlevi, iÅŸletim sisteminde + standart olarak etkinleÅŸtirilmiÅŸtir. </li> </ul> <p> - Daneben benötigt die App folgende Berechtigungen: + Bunların yanı sıra Uygulama aÅŸağıdaki yetkilere gerek duyar: </p> <ul> <li> - Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um - den QR-Code auslesen zu können. + “Testi kaydet†iÅŸlevi, QR kodu okuyabilmek için kameraya eriÅŸim yetkisi + gerektirir. </li> </ul> <h2> - c. iPhones (Apple iOS) + c. iPhone’lar (Apple iOS) </h2> <p> - Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen folgende Systemfunktionen aktiviert - sein: + Bir iPhone kullanıyorsanız, aÅŸağıdaki sistem iÅŸlevlerinin de + etkinleÅŸtirilmesi gerekir: </p> <ul> <li> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von iOS (Begegnungsmitteilungen) + iOS’in COVID-19 bildirim sistemi (maruz kalma bildirimleri) </li> <li> - Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von - Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, müssen Mitteilungen - aktiviert sein. + Enfeksiyon riskinizin ve test sonuçlarının durumlarındaki + deÄŸiÅŸikliklerden haberdar olmak için, bildirimler iÅŸlevi + etkinleÅŸtirilmiÅŸ olmalıdır. </li> </ul> <p> - Die App benötigt zudem folgende Berechtigungen: + Bunlara ek olarak Uygulama aÅŸağıdaki yetkilere gerek duyar: </p> <ul> <li> - Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um - den QR-Code auslesen zu können. + “Testi kaydet†iÅŸlevi, QR kodu okuyabilmek için kameraya eriÅŸim yetkisi + gerektirir. </li> </ul> <h1> - 9. Wann werden Ihre Daten gelöscht? + 9. Verileriniz ne zaman silinir? </h1> <p> - Die Speicherdauer richtet sich danach, für welche Zwecke bzw. - App-Funktionen Ihre Daten jeweils gespeichert worden sind. Bei der - Festlegung der Speicherdauer berücksichtigt das RKI die aktuellen - wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Inkubationszeit (bis zu 14 Tage) und - zur Dauer des Ansteckungsrisikos für Mitmenschen einer infizierten Person - nach dem Ende der Inkubationszeit. Soweit unter Punkt 6 keine kürzere - Speicherdauer genannt wird, gelten folgende Fristen: + Saklama süresi, verilerinizin kaydedildiÄŸi amaçlara veya Uygulama + iÅŸlevlerine göre deÄŸiÅŸmektedir. Verilerin saklama süresini belirlerken RKI, + inkübasyon dönemi (14 güne kadar) ve enfekte bir kiÅŸinin inkübasyon dönemi + bitiminden sonra diÄŸer insanlar için oluÅŸturduÄŸu enfeksiyon riskinin + süresine iliÅŸkin güncel bilimsel bulguları dikkate alır. Madde 6’da daha + kısa bir saklama süresi belirtilmedikçe, aÅŸağıdaki süreler geçerlidir: </p> <h2> - a. Daten auf Ihrem Smartphone + a. Akıllı telefonunuzdaki veriler </h2> <p> - Die abgerufenen Positiv-Listen werden nach 14 Tagen aus dem App-Speicher - gelöscht. Das in der App ermittelte Infektionsrisiko (z. B. „niedriges - Risiko“) wird nach jeder Aktualisierung, spätestens aber nach 14 Tagen aus - dem App-Speicher gelöscht. Sofern Sie einen Corona-positiven Test - registriert haben, wird das Token im App-Speicher gelöscht, sobald Sie eine - Warnung auslösen. + ÇaÄŸrılan pozitif listeler 14 gün sonra Uygulama belleÄŸinden silinir. + Uygulamada hesaplanan enfeksiyon riski (örn. “düşük riskâ€), her + güncellemeden sonra, ancak en geç 14 gün sonra Uygulama belleÄŸinden + silinir. Pozitif Korona testi kaydettiyseniz, bir uyarı tetikledikten hemen + sonra belirteç, Uygulama belleÄŸinden silinir. </p> <h2> - b. Daten auf Serversystemen + b. Sunucu sistemlerindeki veriler </h2> <p> - Positiv-Listen werden nach 14 Tagen von allen Serversystemen - (einschließlich Austausch-Server) gelöscht. Alle anderen Daten werden - spätestens nach 21 Tagen gelöscht. + Pozitif listeler, 14 gün sonra tüm sunucu sistemlerinden (deÄŸiÅŸim + sunucuları dahil) silinir. DiÄŸer tüm veriler en geç 21 gün sonra silinir. </p> <h1> - 10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben? + 10. Verileriniz kime aktarılır? </h1> <p> - Wenn Sie andere Nutzer über die App warnen, werden Ihre Zufalls-IDs der - letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum Symptombeginn an die jeweils - verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am Austausch-Server teilnehmenden - Länder und von dort an die Serversysteme der an den länderübergreifenden - Warnungen teilnehmenden Corona-Apps weitergegeben. Die Serversysteme der - nationalen Corona-Apps verteilen Ihre Daten dann als Bestandteil der - Positiv-Listen an ihre jeweiligen eigenen Nutzer. + Uygulama aracılığıyla diÄŸer kullanıcıları uyardığınızda, son 14 güne ait + rastgele kimlik numaralarınız ve semptomların baÅŸlangıcına iliÅŸkin isteÄŸe + baÄŸlı bilgiler, veri deÄŸiÅŸim sunucusuna katılan ülkelerin sorumlu saÄŸlık + kurumlarına gönderilir ve oradan da sınır ötesi uyarı sistemine katılan + resmi Korona uygulamalarının sunucu sistemlerine aktarılır. Ulusal Korona + uygulamalarının sunucu sistemleri, verilerinizi pozitif listelerin bir + ögesi olarak kendi kullanıcılarına dağıtır. </p> <p> - Mit dem Betrieb und der Wartung des gemeinsam betriebenen Warnsystems haben - die zuständigen nationalen Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder die - EU-Kommission als Auftragsverarbeiter beauftragt. + Katılımcı ülkelerin yetkili ulusal saÄŸlık kurumları, ortaklaÅŸa iÅŸletilen + uyarı sisteminin iÅŸletimi ve bakımı için AB Komisyonunu iÅŸletici kuruluÅŸ + olarak görevlendirmiÅŸtir. </p> <p> - Mit dem Betrieb und der Wartung eines Teils der technischen Infrastruktur - der App (z. B. Serversysteme, Hotline) hat das RKI die T-Systems - International GmbH und die SAP Deutschland SE & Co. KG beauftragt, die - als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden. Diese Unternehmen sind von - der EU-Kommission zudem als Unterauftragsverarbeiter mit der technischen - Bereitstellung und Verwaltung des gemeinsam betriebenen Warnsystems der - teilnehmenden Länder beauftragt. + RKI, Uygulamanın teknik altyapısının bir bölümünün (örn. sunucu sistemleri, + yardım hattı) iÅŸletimi ve bakımı için, iÅŸletici kuruluÅŸ olarak T-Systems + International GmbH ve SAP Deutschland SE & Co. KG firmalarını + görevlendirmiÅŸtir. Bu firmalar, aynı zamanda AB Komisyonu tarafından, + katılımcı ülkelerin ortaklaÅŸa iÅŸletilen uyarı sisteminin teknik yapısının + temini ve idaresi için alt iÅŸleyici olarak görevlendirilmektedir. </p> <p> - Im Übrigen gibt das RKI Ihre Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der - App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI rechtlich dazu - verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die - technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung - erforderlich ist. Eine Weitergabe in anderen Fällen erfolgt grundsätzlich - nicht. + Sözü gelmiÅŸken, RKI, Uygulamanın kullanımıyla baÄŸlantılı olarak toplanan + verilerinizi, yalnızca RKI’nin yasalar tarafından yükümlü kılınması veya + Uygulamanın teknik altyapısına bir saldırı olması durumunda bir yasal + takibat veya cezai kovuÅŸturma için ifÅŸa edilmesi gerekli olduÄŸu takdirde + üçüncü taraflara aktarır. DiÄŸer durumlarda veri aktarımı gerçekleÅŸmez. </p> <h1> - 11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt? + 11. Verileriniz AB dışındaki ülkelere aktarılacak mı? </h1> <p> - Wenn Sie eine Warnung auslösen, können die am gemeinsamen Austausch-Server - angebundenen Corona-Apps die aktuellen Positiv-Listen weltweit abrufen, so - dass auch Nutzer etwa im Urlaub oder auf Geschäftsreise gewarnt werden - können. Im Übrigen werden die von der App übermittelten Daten - ausschließlich auf Servern in Deutschland oder in einem anderem Land in der - EU (oder dem Europäischen Wirtschaftsraum) verarbeitet, die somit den - strengen Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) unterliegen. + Bir uyarı tetiklediÄŸinizde, ortaklaÅŸa iÅŸletilen veri deÄŸiÅŸim sunucusuna + baÄŸlı Korona uygulamaları dünya çapındaki mevcut pozitif listeleri + çağırabilir, böylece tatilde veya iÅŸ gezisinde olan kullanıcılar da + uyarılabilir. Ancak Uygulama tarafından aktarılan veriler, sadece + Almanya’daki sunucularda veya bir diÄŸer AB (veya Avrupa Ekonomik Alanı) + ülkesindeki sunucularda iÅŸlenir, dolayısıyla Genel Veri Koruma Tüzüğünün + (GVKT) katı gerekliliklerine tabidir. </p> <h1> - 12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen? - + 12. Onayınızı nasıl geri alabilirsiniz? </h1> <p> - Ihnen steht das Recht zu, die in der App erteilten Einwilligungen gegenüber - dem RKI jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Die - Rechtmäßigkeit der Verarbeitung bis zum Widerruf wird dadurch jedoch nicht - berührt. + GeleceÄŸe dönük geçerli olmak üzere, Uygulamada RKI’ye verdiÄŸiniz onayı + istediÄŸiniz zaman geri alma hakkına sahipsiniz. Ancak bu, iptal iÅŸlemi + geçerli oluncaya kadar bu onay temelinde yürütülmüş olan iÅŸlemlerin + yasalara uygunluÄŸunu etkilemez. </p> <h2> - a. Einwilligung für die Risiko-Ermittlung + a. Maruz kalma günlüğü onayı </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Risiko-Ermittlung - deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder - nutzen möchten, können Sie die Funktion erneut aktivieren oder die App - erneut installieren. + Onayınızı geri almak için, maruz kalma günlüğünü devre dışı bırakabilir + veya Uygulamayı silebilirsiniz. Maruz kalma günlüğünü tekrar kullanmak + isterseniz, kaydırıcıyı yeniden etkinleÅŸtirebilir veya uygulamayı yeniden + yükleyebilirsiniz. </p> <h2> - b. Einwilligung für die Testregistrierung + b. Test kaydı için onay </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Testregistrierung in der App - löschen. Das Token zum Abruf des Testergebnisses wird dadurch aus dem - App-Speicher gelöscht, sodass das Token auf dem Serversystem nicht mehr - zugeordnet werden kann. Eine erneute Registrierung des gleichen Tests ist - dann nicht möglich. Wenn Sie einen neuen Test registrieren möchten, werden - Sie um eine neue Einwilligung gebeten. + Onayınızı geri almak için, test kaydetmeyi devre dışı bırakabilir veya + Uygulamayı silebilirsiniz. Bunun ardından test sonucunu çağırmak için + kullanılan belirteç, Uygulama belleÄŸinden silinir, böylece belirteç artık + sunucu sisteminde atanamaz. Bu durumda aynı testi tekrar kaydetmeniz artık + mümkün olmaz. Yeni bir test kaydetmek isterseniz, sizden yeniden onay + vermeniz istenecektir. </p> <h2> - c. Einwilligung für die Warnfunktion + c. Uyarı iÅŸlevi onayı </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung müssen Sie die App löschen. Ihre bereits an - das Serversystem übermittelten Zufalls-IDs werden dadurch aus dem - App-Speicher gelöscht und können dann nicht mehr zugeordnet werden. Wenn - Sie erneut eine Warnung auslösen möchten, müssen Sie die App erneut - installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Ein einmal in der App - registriertes Testergebnis kann nicht erneut verwendet werden, um andere zu - warnen. + Onayınızı geri almak için, Uygulamayı silmeniz gerekmektedir. Sunucu + sistemine halen iletilmiÅŸ olan rastgele kimlikleriniz, Uygulama belleÄŸinden + silinecek ve artık atanamayacaktır. Daha sonra tekrar bir uyarı tetiklemek + isterseniz, Uygulamayı yeniden yüklemeniz ve tekrar onay vermeniz gerekir. + Uygulamaya kaydedilmiÅŸ olan test sonucu, baÅŸkalarını uyarmak için tekrar + kullanılamaz. </p> <p> - Das RKI hat keine Möglichkeit, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs - und Übertragungsrisiko-Werte aus den vom Serversystem verteilten - Positiv-Listen und von Smartphones der Nutzer zu löschen. Um auch Ihre im - COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten Begegnungsdaten zu löschen, - können Sie in den Systemeinstellungen Ihres Smartphones möglicherweise eine - manuelle Löschung vornehmen. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter - Punkt 5 b. + RKI, rastgele kimliklerinizi ve taşıma riski deÄŸerlerinizi, sunucu sistemi + tarafından dağıtılmış olan pozitif listelerden ve kullanıcıların akıllı + telefonlarından silme olanağına sahip deÄŸildir. Ayrıca COVID-19 bildirim + sisteminde saklanan maruz kalma verilerinizi silme iÅŸlemini, muhtemelen + akıllı telefonunuzun sistem ayarlarında manuel olarak + gerçekleÅŸtirmelisiniz. Bunun için ayrıca Madde 5 b altındaki bilgileri + dikkate alın. </p> <h1> - 13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie? + 13. BaÅŸka hangi veri koruma haklarına sahipsiniz? </h1> <p> - Soweit das RKI personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet, stehen Ihnen - außerdem folgende Datenschutzrechte zu: + KiÅŸisel verilerinizi RKI tarafından iÅŸlendiÄŸi sürece, ek olarak aÅŸağıdaki + veri koruma haklarına da sahipsiniz: </p> <ul> <li> - die Rechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18, 20 und 21 DSGVO, + GVKT Madde 15, 16, 17, 18, 20 ve 21 kapsamındaki haklar, </li> <li> - das Recht, den behördlichen Datenschutzbeauftragten des RKI + RKI’nin veri koruma görevlisi (https://www.rki.de/DE/Content/Institut/OrgEinheiten/Datenschutz/Datenschutz_node.html) - zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Art. 38 Abs. 4 DSGVO) - und + ile iletiÅŸim geçme ve isteklerinizi dile getirme hakkı (GVKT Madde 38 + fıkra 4 uyarınca) ve </li> <li> - das Recht, sich bei einer zuständigen Aufsichtsbehörde für den - Datenschutz zu beschweren. Dazu können Sie sich entweder an die - zuständige Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die für des RKI - zuständige Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI - ist der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die - Informationsfreiheit, Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn. + yetkili veri koruma denetim makamına ÅŸikayette bulunma hakkı. Bunun + için ya ikâmet yerinizdeki yetkili denetim makamı ya da RKI için + yetkili makam ile iletiÅŸime geçebilirsiniz. RKI için yetkili denetim + makamı: Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die + Informationsfreiheit (Federal Veri Koruma ve Bilgi Özgürlüğü Komiseri) + Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn. </li> </ul> <p> - Diese Datenschutzrechte stehen Ihnen in Bezug auf die gemeinsame - Verarbeitung durch den länderübergreifenden Austausch-Server auch gegenüber - den für die Datenverarbeitung verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am - Austausch-Server teilnehmenden Länder zu (siehe Punkt 7). -</p> -<p> - Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Datenschutzrechte nur erfüllt - werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten Ansprüche - beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies wäre nur - möglich, wenn über die App weitere personenbezogene Daten erhoben würden, - die eine eindeutige Zuordnung der an das Serversystem übermittelten Daten - zu Ihrer Person oder Ihrem Smartphone ermöglichen. Da dies für die Zwecke - der App nicht erforderlich ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen - Datenerhebung nicht verpflichtet (Art. 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde dies - dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, so wenige Daten wie möglich zu erheben. - Deshalb werden die vorgenannten Datenschutzrechte auch mit zusätzlich von - Ihnen bereitgestellten Informationen zu Ihrer Identität in der Regel nicht - erfüllt werden können. + Bu veri koruma hakları, ortaklaÅŸa iÅŸletilen sınır ötesi veri deÄŸiÅŸim + sunucusu ile ilgili olarak, veri deÄŸiÅŸim sunucusuna katılan ülkelerdeki + veri iÅŸlemeden sorumlu saÄŸlık kurumları tarafından da size tanınmaktadır + (Bkz. Madde 7). +</p> +<p> + Lütfen yukarıda sözü geçen veri koruma haklarının, yalnızca bu talep edilen + hakların ilgili olduÄŸu verilerin açıkça sizin ÅŸahsınıza atanabilmesi + halinde ifa edilebileceÄŸini göz önünde bulundurun. Bu yalnızca, sunucu + sistemine aktarılan verilerin, ÅŸahsınıza veya akıllı telefonunuza açık bir + ÅŸekilde atanmasını saÄŸlayan Uygulama üzerinden daha fazla kiÅŸisel verilerin + toplanmasıyla mümkün olabilmektedir. Bu iÅŸlem Uygulamanın amaçları + doÄŸrultusunda gerekli olmadığından, RKI bu tür ek verileri toplamak zorunda + deÄŸildir (GVKT Madde 11, fıkra 2). Kaldı ki, bu iÅŸlem, mümkün olduÄŸunca az + veri toplama hedefine ters düşecektir. Bu nedenle, yukarıda belirtilen veri + koruma hakları, kimliÄŸiniz hakkında vermiÅŸ olduÄŸunuz ek bilgilerle bile + genellikle yerine getirilememektedir. </p> <h1> - 14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt + 14. Veri koruma görevlisi ve iletiÅŸim </h1> <p> - Fragen und Anliegen zum Datenschutz können Sie an den behördlichen - Datenschutzbeauftragten des RKI senden: Robert Koch-Institut, z. H. des - Datenschutzbeauftragten, Nordufer 20, 13353 Berlin oder per E-Mail an: - datenschutz@rki.de. + Veri gizliliÄŸine iliÅŸkin sorularınızı ve endiÅŸelerinizi RKI’nin resmi veri + koruma görevlisine gönderebilirsiniz: Robert Koch-Institut, z. H. des + Datenschutzbeauftragten (veri koruma görevlisi), Nordufer 20,13353 Berlin + veya e-posta yoluyla: datenschutz@rki.de. </p> <p> - Stand: 15.10.2020 -</p> \ No newline at end of file + Yayım tarihi: 17.10.2020 +</p> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html index 32c1092529d88e4674856b78978d2a9705ebc201..9bdd955479bf6c6252894a872d73e333a0383ac5 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html +++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html @@ -60,15 +60,14 @@ </p> <p> vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im - Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch - unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de - erreichen. + Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI per E-Mail + unter CoronaWarnApp@rki.de erreichen. </p> <p> Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich - der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und - der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die + der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) („<strong>App</strong>“) und + der Nutzung weiterer Dienste („<a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>“), die derzeit oder zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter @@ -91,7 +90,7 @@ Nutzungsbedingungen einverstanden. Sollten Sie mit den Nutzungsbedingungen nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit - verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open + verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open- Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon unberührt. </p> @@ -130,8 +129,8 @@ <p> Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine - Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen, - bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer + Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen. + Bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer 10. </p> <p> @@ -143,7 +142,7 @@ COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und - speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos + speichert diese zusammen mit den für die Bestimmung des Infektionsrisikos relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur Dauer der Begegnung. @@ -237,7 +236,7 @@ aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person, - basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer + basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals, sowie die Dauer seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt. </p> @@ -251,8 +250,8 @@ Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden. </strong> - Auch bei der Angabe eines "niedrigen Risikos" kann eine Infektion - vorliegen, während auch bei Angabe eines "erhöhten Risikos" eine Infektion + Auch bei der Angabe eines „niedrigen Risikos“ kann eine Infektion + vorliegen, während auch bei Angabe eines „erhöhten Risikos“ eine Infektion nicht gegeben sein kann. </p> <p> @@ -287,13 +286,13 @@ Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben. </strong> - Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine + Sie besagt lediglich, dass Sie während der letzten 14 Tage eine Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben - könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder - "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom - COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum + könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als „niedrig“ oder + „erhöht“ erfolgt allein auf der Basis der vom + COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z.B. Angaben zum Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu. </p> @@ -374,7 +373,7 @@ </p> <p> <strong>A</strong> - - Halten Sie mindestens 1,5m Abstand zu Ihren Mitmenschen + - Halten Sie mindestens 1,5 m Abstand zu Ihren Mitmenschen </p> <p> <strong>H</strong> @@ -440,7 +439,7 @@ schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen. </strong> Insbesondere können Sie sich eventuell gegenüber anderen betroffenen - Personen schadenersatzpflichtig machen. + Personen schadensersatzpflichtig machen. </p> <p> 7. VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE NUTZUNG DER APP @@ -483,12 +482,12 @@ <p> Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freigegeben. + freigeben. </p> <p> Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der + freizugeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der grundlegenden Funktionen der App sind: </p> <ul> @@ -500,7 +499,7 @@ </li> </ul> <p> - Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen + Bitte prüfen Sie in den Einstellungen Ihres Endgeräts, ob diese Funktionen aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind. </p> <p> @@ -583,7 +582,7 @@ Die Lizenz für die iOS-Version der App umfasst die Nutzung auf jedem Apple-Gerät, an dem Sie Eigentum haben oder über das Sie Kontrolle ausüben, im Rahmen der geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores, wobei auch über - andere Apple Accounts, die mit Ihrem Apple Account via Family Sharing oder + andere Apple-Accounts, die mit Ihrem Apple-Account via Family Sharing oder Volumenkauf verbunden sind, auf die App zugegriffen und diese genutzt werden kann. </p> @@ -602,18 +601,18 @@ vertraglich eingeräumt hat. </p> <p> - <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong> + <strong><em>Open-Source-Lizenzhinweise</em></strong> </p> <p> Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die - anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open + anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open- Source-Lizenzhinweisen in der App. </p> <p> Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 - License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen + License“ veröffentlicht und kann unter „https://github.com/corona-warn-app“ heruntergeladen werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter - "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar. + „https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0“ abrufbar. </p> <p> Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene @@ -671,7 +670,7 @@ <p> Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die - CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät + CWA-Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät löschen. </p> <p> @@ -778,7 +777,7 @@ Schutzrechten. </p> <p> - US Embargos und Sanktionen + US-Embargos und Sanktionen </p> <p> Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie, @@ -788,12 +787,12 @@ dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von - Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde + Terroristen (<em>„terrorist supporting“ country</em>) designiert wurde und </li> <li> dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten - von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt + von Amerika als sog. <em>„Prohibited or Restricted Party“</em> geführt werden. </li> </ul> @@ -827,7 +826,7 @@ Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von Telekommunikationsdienstleistern für die Bereitstellung einer - Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und + Datenverbindung, sind Sie für die damit im Zusammenhang stehenden Kosten und die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich. </p> <p> @@ -853,4 +852,4 @@ </p> <p> * * * -</p> \ No newline at end of file +</p> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html index 32c1092529d88e4674856b78978d2a9705ebc201..270cfdec8c9458625e0c68b6b1a511ebb9486413 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html +++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html @@ -2,52 +2,53 @@ <strong>Corona-Warn-App</strong> </p> <p> - <strong>Nutzungsbedingungen</strong> + <strong>Terms of Use</strong> </p> <p> - INHALT + CONTENTS </p> <p> - 1. Welche Funktionen hat die App? + 1. What features does the App have? </p> <p> - 2. Was bedeutet niedriges oder erhöhtes Risiko? + 2. What does low or elevated risk mean? </p> <p> - 3. Risiko-Begegnung – was tun? + 3. What should I do if I have been exposed to a confirmed case? </p> <p> - 4. Kein Infektionsschutz durch die App + 4. The App does not protect you against infection </p> <p> - 5. Abrufen von Testergebnissen + 5. Retrieval of test results </p> <p> - 6. Auslösen einer Warnung + 6. Activating the warning feature </p> <p> - 7. Voraussetzungen für die Nutzung der App + 7. Requirements for using the App </p> <p> - 8. Grenzen der App + 8. Limitations of the App </p> <p> - 9. Nutzungsrechte + 9. Rights of use </p> <p> - 10. Wichtige Hinweise zu Verfügbarkeit und Änderungen + 10. Important information about availability and changes + </p> <p> - 11. Keine Gewährleistung + 11. No warranty </p> <p> - 12. Besondere Bedingungen für die iOS-Version der App + 12. Special terms for the iOS version of the App </p> <p> - 13. Schlussbestimmungen + 13. Final provisions </p> <p> - Herausgeber der App ist das + The app is published by </p> <p> Robert Koch-Institut @@ -56,800 +57,753 @@ Nordufer 20 </p> <p> - 13353 Berlin ("<strong>RKI</strong>") + 13353 Berlin (<strong>RKI</strong>), </p> <p> - vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im - Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch - unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de - erreichen. + which is represented by its President. Please email CoronaWarnApp@rki.de if you have any + questions, complaints or legal claims relating to these Terms of Use. </p> <p> - Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese - Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich - der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und - der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die - derzeit oder - zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie - können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter - „App-Informationen“ und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-de.pdf - abrufen. Die separate Datenschutzerklärung (siehe unter „App-Informationen“ - und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf - ) ist nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie dennoch - auch die Datenschutzerklärung sorgfältig. + Please read these Terms of Use carefully. These Terms of Use govern your + use of the Corona-Warn-App and any future versions thereof (patches, + updates and upgrades) (the <strong>App</strong>) and the use of other + services which are currently provided or will be provided in the future by + the RKI in connection with the App (<strong>CWA Services</strong>). You can + view these Terms of Use at any time by going to “App Information†in the + App itself or by visiting https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-en.pdf. + The separate privacy notice (also available under “App Information†and + at https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-en.pdf + ) is not part of these Terms of Use. Nevertheless, you are advised to read + the privacy notice carefully. </p> <p> - Die App ist für die Nutzung auf iOS-Geräten im Apple App Store verfügbar - und für die Nutzung auf Android-Geräten bei Google Play. Allgemeine - Nutzungsbedingungen für Applikationen von Apple oder Google finden im - Verhältnis zum RKI keine Anwendung. Das RKI ist allein verantwortlich für - die Inhalte der App sowie deren Wartung und Pflege und für Ansprüche, die - Sie ggf. in Bezug auf die App haben. + The App is available from the Apple App Store for use on iOS devices + and from Google Play for use on Android devices. + General terms of use for apps from Apple or Google do not apply to the RKI. + The RKI is solely responsible for the content of the App as well as its + maintenance and care and for any legal claims you may have in relation to + the App. </p> <p> - Mit der Installation und Nutzung der App erklären Sie sich mit diesen - Nutzungsbedingungen einverstanden. Sollten Sie mit den Nutzungsbedingungen - nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen - (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit - verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open - Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon - unberührt. + By installing and using the App, you confirm that you agree to these Terms + of Use. If you do not agree to the Terms of Use, you may not install or use + the App (or you will need to delete it) and nor may you use the associated + services and systems. This does not affect any rights under open-source + licences relating to the App’s source code. </p> <p> - Sie sind für die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen auch dann - verantwortlich, wenn Sie das Endgerät, auf dem Sie die App installiert - haben, Dritten überlassen und diese die App verwenden. + You are responsible for compliance with these Terms of Use even if you give + the device on which you have installed the App to third parties and they + use the App. </p> <p> - Die App richtet sich an Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind. + The App is aimed at people who are at least 16 years of age. </p> <p> - 1. WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP? + 1. WHAT FEATURES DOES THE APP HAVE? </p> <p> - Ziel der App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu - durchbrechen. Personen sollen möglichst zuverlässig und schnell über - Begegnungen mit infizierten Personen und damit mögliche Übertragungen des - Virus informiert werden, damit sie sich freiwillig isolieren können, um - damit zu einer Eindämmung der SARS-CoV-2-Pandemie beizutragen. + The aim of the App is to break SARS-CoV-2 infection chains at an early + stage. The intention is to inform people as reliably and quickly as + possible about encounters they have had with infected individuals and thus + any potential transmission of the virus, so that they can self-isolate and + help to contain the SARS-CoV-2 pandemic. </p> <p> - Die App nutzt das von Apple und Google bereitgestellte System für - COVID-19-Begegnungsbenachrichtigungen („<strong>COVID-19-Benachrichtigungssystem</strong>“), das - integraler - Bestandteil des Betriebssystems Ihres Endgeräts ist. Der genaue Name, die - Bedienung und der Funktionsumfang des COVID-19-Benachrichtigungssystems - können je nach Hersteller und Version Ihres Betriebssystems variieren. Das - COVID-19-Benachrichtigungssystem ist kein Bestandteil der CWA-Dienste oder - der App, sondern eine Systemanforderung der App. Für die Verfügbarkeit, - Funktionsfähigkeit, Zuverlässigkeit und die Nutzungsbedingungen und - Datenverarbeitung des COVID-19-Benachrichtigungssystems ist der Anbieter - des jeweiligen Betriebssystems verantwortlich. Das RKI hat hierauf keinen - Einfluss. + The App uses the COVID-19 exposure notification system provided by Apple + and Google (<strong>COVID-19 Exposure Notification System</strong>), which + is an integral part of your device’s operating system. The exact name, + operation, and functionality of the COVID-19 Exposure Notification System + may vary depending on the manufacturer and version of your operating + system. The COVID-19 Exposure Notification System is not part of the CWA + Services or the App, but a system requirement of the App. The provider of + the respective operating system is responsible for the availability, + functionality, reliability and the terms of use and data processing of the + COVID-19 Exposure Notification System. The RKI has no influence on this. </p> <p> - Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei - handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine - Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen, - bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer - 10. + The key features of the App are set out below. The descriptions are + provided for your information. They do not constitute legally binding + specifications or any agreement concerning certain features. Please also + refer to the relevant information and reservations in Section 10. </p> <p> - Risiko-Ermittlung + Risk identification </p> <p> - Nachdem Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Betriebssystems und - die Risiko-Ermittlung in der App aktiviert haben, beginnt das - COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über - die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das - COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und - speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos - relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker - das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur - Dauer der Begegnung. + After you have enabled your operating system’s COVID-19 Exposure + Notification System and the App’s risk identification feature, the COVID-19 + Exposure Notification System starts sending random IDs via your device’s + Bluetooth interface. At the same time, the COVID-19 Exposure Notification + System receives the random IDs of other users and stores them together with + technical information, which is relevant for determining the risk of + infection, about the Bluetooth signal strength (generally speaking: the + stronger the signal, the shorter the distance), the day and the duration of + the exposure. </p> <p> - In regelmäßigen Abständen holt sich die App über die CWA-Dienste eine Liste - der Zufalls-IDs der Personen, die sich in der offiziellen Corona-App eines - am länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes infiziert gemeldet - haben, und übergibt diese an das COVID-19-Benachrichtigungssystem. Das - COVID-19-Benachrichtigungssystem vergleicht diese mit den gespeicherten - Zufalls-IDs im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln. + At regular intervals, the App uses the CWA Services to retrieve a list of + the random IDs of people who have reported an infection in the official + coronavirus app of any country participating in the transnational warning + system, and transfers this list to the COVID-19 Exposure Notification + System. The COVID-19 Exposure Notification System compares these with the + random IDs stored in the device to identify a possible exposure. </p> <p> - Infektionsrisiko + Risk of infection </p> <p> - Bei einer vom COVID-19-Benachrichtigungssystem festgestellten - Risiko-Begegnung mit einer positiv getesteten Person informiert das - COVID-19-Benachrichtigungssystem die App und übergibt ihr die - Aufzeichnungen zur Signalstärke, zum Tag und zur Dauer des Kontakts. Die - App bewertetet diese Aufzeichnungen und informiert Sie dann über das für - Sie ermittelte Infektionsrisiko und entsprechende Handlungsempfehlungen des - RKI. Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem - Fachpersonal, mit dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige - häusliche Isolation empfohlen werden. + In the event of a possible exposure involving someone who tested positive, + the COVID-19 Exposure Notification System notifies the App and provides it + with the information recorded about the signal strength, day, and duration + of the contact. The App evaluates this recorded information and then + informs you about the risk of infection identified for you, and any + corresponding recommendations from the RKI about what you should do next. + This may include contacting a medical professional or the local public + health department (<em>Gesundheitsamt</em>) and/or self-isolating at home. </p> <p> - Testregistrierung + Registering a test </p> <p> - Ab dem Zeitpunkt der Probenabgabe für einen Test auf eine - SARS-CoV-2-Infektion können Sie über die App den digitalen - Testinformationsprozess starten und damit über das Testergebnis - benachrichtigt werden. Voraussetzung ist, dass das Testlabor an die - CWA-Dienste angeschlossen ist und Ihnen einen QR-Code oder eine TAN für die - Testregistrierung aushändigt. Die App übermittelt lediglich das vom - jeweiligen Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die - Durchführung des Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses - verantwortlich. + As soon as you have been tested for infection with SARS-CoV-2, you can use + the App to start the digital test information process and thus be notified + of your test result. For this to work, the testing laboratory needs to be + connected to the CWA Services and provide you with a QR code or a TAN to + register your test. The App is only able to provide the test result from + the relevant lab. The RKI is not responsible for conducting the test or for + the content of the test result. </p> <p> - Andere warnen + Warning others </p> <p> - Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie die im - COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten eigenen Zufalls-IDs der - letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum erstmaligen Auftreten von - eventuellen Krankheitssymptomen an die CWA-Dienste übermitteln, damit - andere Personen, die die offizielle Corona-App eines am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes nutzen, auf ihrem - eigenen Endgerät benachrichtigt werden können, falls sie mit Ihnen eine - Risiko-Begegnung hatten. + If your SARS-CoV-2 test result is positive, you can transmit your own + random IDs from the last 14 days, which are stored in the COVID-19 Exposure + Notification System, as well as optional information about the onset of any + symptoms, to the CWA Services. This will allow other people who use the + official coronavirus app of any country participating in the transnational + warning system to be notified on their own devices of any possible exposure + involving you. </p> <p> - Technische Beschreibung der App + Technical specifications of the App </p> <p> - Die technischen Funktionen der App sowie der damit verbundenen Dienste und - Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben: + Detailed descriptions of the technical features of the App and the related + services and systems are available at: </p> <p> https://github.com/Corona-Warn-App </p> <p> - Diese technische Beschreibung dient lediglich der Erläuterung und ist nicht - Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Sie stellt auch keine - Beschaffenheitsvereinbarung in Bezug auf die App dar. + These technical specifications are provided for information purposes only + and do not form part of these Terms of Use. They do not constitute legally + binding App specifications. </p> <p> - Weiterführende Informationen + Further information </p> <p> - Weiterführende Informationen zur App finden Sie unter folgendem Link: - https://www.coronawarn.app/de/ - (Anbieter: SAP Deutschland SE & Co. KG) + Further information about the App is available at: https://www.coronawarn.app/en/ + (provider: SAP Deutschland SE & Co. KG) </p> <p> - Weiterführende Informationen zur SARS-CoV-2-Pandemie finden Sie unter - folgendem Link: https://www.zusammengegencorona.de/ - (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit) + Further information about the SARS-CoV-2 pandemic is available at: + https://www.zusammengegencorona.de/ + (provider: Federal Ministry of Health) </p> <p> - Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich der Erläuterung und - sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. + This further information is provided for information purposes only and does + not form part of these Terms of Use. </p> <p> - 2. WAS BEDEUTET NIEDRIGES ODER ERHÖHTES RISIKO? + 2. WHAT DOES LOW OR ELEVATED RISK MEAN? </p> <p> - Die App berechnet auf Basis der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei - werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der - Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person, - basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer - seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim - Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt. + The App calculates the user’s estimated individual risk based on the + exposures recorded by the COVID-19 Exposure Notification System. It + considers factors such as days since exposure, exposure duration, the + user’s rough proximity to the person who has tested positive for + coronavirus (based on the Bluetooth signal attenuation), and the time since + the onset of symptoms (if indicated by the person who tested positive when + they provided their random IDs). </p> <p> - Auf dieser Basis wird Ihnen in der App ein „niedriges“, „erhöhtes“ oder – - wenn keine Risiko-Ermittlung durchgeführt werden kann – „unbekanntes - Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um eine Schätzung auf der - Grundlage der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten - bereitgestellten Daten. + The App will then show you a “lowâ€, “elevatedâ€, or – if the App is unable + to perform risk identification – “unknown†risk. This is an estimate based + on the data provided by the COVID-19 Exposure Notification System and the + CWA Services. <strong> - Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit - SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden. + This does not mean that you are actually infected with SARS-CoV-2. </strong> - Auch bei der Angabe eines "niedrigen Risikos" kann eine Infektion - vorliegen, während auch bei Angabe eines "erhöhten Risikos" eine Infektion - nicht gegeben sein kann. + You may still be infected if the App shows a “low riskâ€, and you may not be + infected if it shows an “elevated riskâ€. </p> <p> <strong> - Andere Faktoren können Ihr persönliches Infektionsrisiko erheblich - beeinflussen. Diese werden von der App nicht berücksichtigt. + Other factors can significantly affect your own personal risk of + infection. The App does not take those factors into account. </strong> - Das sind insbesondere Ihre persönlichen Umstände, die äußeren Umstände - einer Risiko-Begegnung mit einer infizierten Person, Ihr persönliches - Verhalten sowie Begegnungen mit Dritten, die von der App nicht erfasst - wurden. Bitte beachten Sie die Hinweise in Ziffer 4. + In particular, these include your own personal circumstances, the external + circumstances of any possible exposure to a person with coronavirus, your + own behaviour, and any exposure to third parties which is not recorded by + the App. See also Section 4. </p> <p> - 3. RISIKO-BEGEGNUNG – WAS TUN? + 3. WHAT SHOULD I DO IF I HAVE BEEN EXPOSED TO A CONFIRMED CASE? </p> <p> - Wenn Sie über die App über eine festgestellte Risiko-Begegnung mit - Corona-positiv getesteten Personen informiert werden, erhalten Sie - verhaltensbezogene Empfehlungen. Diese Empfehlungen sind rechtlich nicht - verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI empfohlen. Gesetzliche und - vertragliche Pflichten sowie behördliche Anordnungen für den Fall einer - Risiko-Begegnung mit infizierten Personen bleiben unberührt und müssen von - Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen befolgt werden. + If the App notifies you of possible exposure to a person who has tested + positive for coronavirus, it will also give you recommendations for what to + do next. These recommendations are not legally binding, but the RKI does + recommend that you follow them. They do not affect your legal or + contractual obligations or any official requirements concerning what to do + in the event of exposure to a confirmed case. You must still comply with + any such obligations or requirements. </p> <p> <strong> - Innerhalb oder über die App erfolgt keinerlei medizinische Diagnose. + No medical diagnosis whatsoever is performed in or using the App. </strong> </p> <p> <strong> - Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie - sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben. + The notification of possible exposure does not mean that you have been + infected with SARS-CoV-2. </strong> - Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine - Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine - SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für - Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben - könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder - "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom - COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum - Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das - tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu. + It simply means that you have been exposed to someone with a confirmed case + of SARS-CoV-2 during the last 14 days. Consequently, there is only a + possibility that you could also have been infected. The classification of + the risk as “low†or “elevated†is based solely on the data provided by the + COVID-19 Exposure Notification System and the CWA Services (e.g. + information about the onset of symptoms) and does not indicate whether you + have actually been infected. </p> <p> - <strong> - Die Information über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein. - </strong> - Die Risiko-Begegnung kann vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - beispielsweise zu einem Zeitpunkt aufgezeichnet worden sein, zu dem Sie - sich nicht in der Nähe Ihres Endgeräts aufgehalten haben oder während eine - andere Person Ihr Endgerät verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch - aufgrund bestehender Grenzen des COVID-19-Benachrichtigungssystems - fälschlicherweise registriert worden sein (siehe unten Ziffer 8). + <strong>The notification of possible exposure may be inaccurate. </strong> + The COVID-19 Exposure Notification System may, for example, have recorded + the possible exposure at a time when you were not close to your device or + while someone else was using it. The possible exposure may also have been + wrongly registered due to existing limitations in the COVID-19 Exposure + Notification System (see Section 8). </p> <p> - 4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP + 4. THE APP DOES NOT PROTECT YOU AGAINST INFECTION </p> <p> - Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten. + The App serves to disrupt chains of infection. </p> <ul> <li> <strong> - Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion. + The App will not protect you against infection with SARS-CoV-2. </strong> </li> <li> <strong> - Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht. + The App will not reduce your own personal risk of infection. </strong> </li> <li> <strong> - Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App - Sie über die Risiko-Begegnung mit der Person informiert, die Sie - infiziert hat: + You can still become infected with SARS-CoV-2 even if the App + doesn’t notify you of your exposure to the person who infected you: </strong> </li> </ul> <p> - o Die App kennt nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen, z.B. weil - andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Endgerät nicht immer bei - sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil die - Begegnungsaufzeichnung mit dem COVID-19-Benachrichtigungssystem gewissen - Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8). + o The App does not know about all your encounters with other people. This + may be because other people do not use the App, you do not always carry + your device with you, or you do not always have the App running. The + exposure logging performed by the COVID-19 Exposure Notification System + also has certain limitations (see Section 8). </p> <p> - o Die App informiert Sie nur über vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - festgestellte und an die App weitergegebene Risiko-Begegnungen mit - infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die infizierte Person eine - Warnung über die App auslöst. Das Auslösen der Warnung ist freiwillig und - erfolgt möglicherweise nicht durch alle infizierten Personen. + o The App only notifies you of any possible exposure to confirmed cases if + this has been detected by the COVID-19 Exposure Notification System and + passed on to the App. For this to happen, the infected person must have + activated their own app’s warning feature. Activating the warning feature + is voluntary and some infected persons may choose not to do this. </p> <p> - Bitte halten Sie auch bei Verwendung der App die sonstigen - Vorsichtsmaßnahmen und behördlichen Anordnungen ein. Verlässliche - Informationen über die SARS-CoV-2-Pandemie und Vorsichtsmaßnahmen finden - Sie unter anderem auf: + Please also comply with all other precautions and official requirements + when using the App. Reliable sources of information about the SARS-CoV-2 + pandemic and appropriate precautions include: </p> <p> www.infektionsschutz.de/coronavirus - (Anbieter: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung) + (provider: Federal Centre for Health Education, BZgA) </p> <p> www.zusammengegencorona.de - (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit) + (provider: Federal Ministry of Health) </p> <p> www.rki.de/covid-19 - (Anbieter: RKI) + (provider: RKI) </p> <p> - Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich Ihrer Information und - sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. + This further information is provided for information purposes only and does + not form part of these Terms of Use. </p> <p> - Halten Sie sich auch bei Verwendung der App an die <strong>AHA-Regeln</strong>: + Please follow the <strong>DHM rules</strong> even when using the App: </p> <p> - <strong>A</strong> - - Halten Sie mindestens 1,5m Abstand zu Ihren Mitmenschen + <strong>D</strong> + - Practise social distancing of at least 1.5 m. </p> <p> <strong>H</strong> - - Waschen Sie sich regelmäßig für mindestens 20 Sekunden die Hände + - Wash your hands regularly for at least 20 seconds. </p> <p> - <strong>A</strong> - - Tragen Sie beim Einkauf und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine - Alltagsmaske + <strong>M</strong> + - Always wear a face mask when you go shopping and on public transport. </p> <p> - So schützen Sie sich selbst und andere vor dem Virus. + This is the best way to protect yourself and others against the virus. </p> <p> - 5. ABRUFEN VON TESTERGEBNISSEN + 5. RETRIEVAL OF TEST RESULTS </p> <p> - Sie dürfen über die App ausschließlich Ihre eigenen Testergebnisse abrufen. + You may only access your own test results via the App. </p> <p> - Wenn Sie auf Testergebnisse warten und die CWA-Dienste nicht zur Verfügung - stehen oder der Abruf der Testergebnisse über die App aus sonstigen Gründen - nicht funktioniert, dann informieren Sie sich bitte über andere Kontaktwege - über das Testergebnis, z.B. über die jeweilige Teststelle wie Ihren - Hausarzt oder das örtliche Gesundheitsamt. Warten Sie nicht darauf, dass - die App wieder zur Verfügung steht. + If you are awaiting test results and the CWA Services are not available or + you cannot retrieve your test results via the App for any other reason, + please use alternative means to obtain your result (e.g. contact the test + provider, such as your GP or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>)). Do + not wait until the App is available again. </p> <p> - 6. AUSLÖSEN EINER WARNUNG + 6. ACTIVATING THE WARNING FEATURE </p> <p> - Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie positiv auf - eine Infektion mit SARS-CoV-2 getestet wurden. <strong>Sie dürfen diese Warnung nur auslösen, - wenn </strong> + You can use the App to warn other people whom you have encountered that you + have tested positive for SARS-CoV-2. <strong> - die Infektion durch einen Test in einem zugelassenen Testlabor positiv - bestätigt wurde. + You may only activate the warning feature if your positive test result + came from an approved testing laboratory. </strong> </p> <p> - Falls Ihr Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen ist, - erfolgt eine Überprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI - eingerichtete Verifikations-Hotline. Das Auslösen einer Warnung über die - App auf der Grundlage einer bloßen Risiko-Mitteilung ist nicht zulässig. + If your testing laboratory is not linked to the CWA Services, your + infection status will be verified via a verification hotline set up by the + RKI. You may not activate the warning feature on the basis of merely having + been notified of a possible exposure. </p> <p> - Bei Unsicherheit: erst Hausarzt oder Gesundheitsamt kontaktieren + In cases of doubt, first contact your GP or the local public health + department (Gesundheitsamt) </p> <p> - Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sich infiziert haben oder nicht, dann - kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt. - Hier erhalten Sie weitere Beratung und können sich erforderlichenfalls auf - eine Infektion testen lassen. In der Zwischenzeit befolgen Sie die - allgemein gültigen Empfehlungen für das Verhalten bei dem Verdacht einer - SARS-CoV-2-Infektion. + If you are not sure whether you have been infected, please contact your GP + or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>). There you + will receive further advice and can be tested if necessary. In the + meantime, make sure you follow the general recommendations for what to do + in suspected cases of infection with SARS-CoV-2. </p> <p> - Missbrauchsverbot + Improper use </p> <p> <strong> - Das missbräuchliche Auslösen einer Warnung ist untersagt und kann - schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen. + Improperly activating the warning feature is prohibited and may result + in serious consequences. </strong> - Insbesondere können Sie sich eventuell gegenüber anderen betroffenen - Personen schadenersatzpflichtig machen. + You may, for example, be liable for damages towards anyone affected. </p> <p> - 7. VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE NUTZUNG DER APP + 7. REQUIREMENTS FOR USING THE APP </p> <p> - Folgende technische Voraussetzungen sind für die Nutzung der App - erforderlich: + The following technical requirements must be met in order to use the App: </p> <p> - Sie benötigen eine Datenverbindung + You will need a data connection </p> <p> - Bestimmte Funktionen der App setzen auf zentrale Dienste und Systeme auf, - die über die CWA-Dienste zur Verfügung gestellt werden. Diese Funktionen - stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Endgerät über eine Datenverbindung - mit dem Internet verfügt, z.B. über UMTS, LTE oder WLAN, um hierüber auf - die CWA-Dienste zugreifen zu können. Ohne Datenverbindung stehen einige - oder alle Funktionen der App nicht zur Verfügung. Dies gilt auch, wenn Sie - Ihr Endgerät in den Flugmodus versetzen oder ausschalten. + Certain features of the App are based on central services and systems + provided via the CWA Services. These features are therefore only available + if your device has an internet data connection, e.g. via UMTS, LTE or WiFi, + enabling access to the CWA Services. Without a data connection, some or all + of the features of the App will not be available. The same will apply when + your device is turned off, or in flight mode. </p> <p> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem muss aktiviert sein + The COVID-19 Exposure Notification System must be enabled </p> <p> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Endgeräts muss aktiviert und für - die Region „Deutschland“ bzw. die App freigegeben sein. + Your device’s COVID-19 Exposure Notification System must be enabled and + have the necessary permission for the region “Germany†/ for the App. </p> <p> - <strong><em>Hintergrundaktualisierung</em></strong> + <strong><em>Background updates</em></strong> </p> <p> - Die App muss dauerhaft im Hintergrundbetrieb laufen. Wenn Sie das Endgerät - neu starten (z.B. nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder - nach einem Update des Betriebssystems) oder nach einer erzwungenen - Beendigung der App müssen Sie auch die App neu starten. + The App needs to run permanently in the background. You will also need to + restart the App if you restart your device (e.g. after switching it off, + after the battery has run out or after an operating system update) or if + the App has been forced to close. </p> <p> - Einstellungen im Endgerät + Settings on your device </p> <p> - Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen - auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freigegeben. + To use the App, you will also need to enable the Bluetooth (BLE) + functionality on your device and allow the App to access it if requested. </p> <p> - Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf - Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der - grundlegenden Funktionen der App sind: + The RKI also recommends enabling the following features on your device and + allowing the App to access them if requested, although you will still be + able to use the basic features of the App without them: </p> <ul> <li> - Benachrichtigungen + Notifications </li> <li> - Kamerafunktion + Camera </li> </ul> <p> - Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen - aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind. + Please check your device settings to see whether these features are enabled + and whether the App has permission to use them. </p> <p> - Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung der App unter iOS und Android - finden Sie auf der Website des Open-Source-Projekts für die Corona-Warn-App - unter https://www.coronawarn.app/de/ - (Anbieter: SAP Deutschland SE & Co. KG). Die Anleitung dient lediglich - der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen. + Detailed instructions on how to set up the App on iOS and Android are + available on the website of the open-source project for the Corona-Warn-App + at https://www.coronawarn.app/en/ + (provider: SAP Deutschland SE & Co. KG). These instructions are + provided for information purposes only and do not form part of these Terms + of Use. </p> <p> - Sie müssen immer eine aktuelle Version der App verwenden + You will need to use a current version of the App </p> <p> - Das RKI wird von Zeit zu Zeit Updates der App zur Verfügung stellen. Sie - sollten diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste - verfügbare Version der App verwenden. Beim Verwenden älterer Versionen kann - es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen. Sofern ein Update zwingend - erforderlich ist, werden Sie beim Öffnen der App darauf hingewiesen. + The RKI will occasionally publish updates for the App. You should install + these updates as soon as possible and ensure that you are always using the + latest version of the App. Using older versions of the App may lead to + malfunctions and disruptions. If an update is absolutely necessary, you + will be notified of this when you open the App. </p> <p> - <strong> - <em>Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android</em> - </strong> + <strong><em>You will need a current version of iOS or Android</em></strong> </p> <p> - Die App verwendet das eigens von Apple in iOS und Google in Android - implementierte COVID-19-Benachrichtigungssystem. Dieses steht in iOS erst - ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur Verfügung. Die App - funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen der beiden - Betriebssysteme. + The App uses the COVID-19 Exposure Notification System implemented by Apple + in iOS and Google in Android. This is only available in iOS version 13.5 + and upwards and in Android version 6 and upwards. Unfortunately, the App + does not work on earlier versions of the two operating systems. </p> <p> - 8. GRENZEN DER APP + 8. LIMITATIONS OF THE APP </p> <p> - Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit anderen Nutzern - zu erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch - Grenzen, die berücksichtigt werden müssen, insbesondere: + The App is designed to help you identify a possible exposure you have had + to another user who subsequently tested positive for coronavirus. However, + it is important to know that the App has certain limitations, especially: </p> <ul> <li> - Die App kann nur die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres - Betriebssystems aufgezeichneten und an die App weitergegebenen - Risiko-Begegnungen bewerten. Die Verfügbarkeit, Vollständigkeit, - Richtigkeit und Zuverlässigkeit dieser Aufzeichnungen im - COVID-19-Benachrichtigungssystem können vom RKI nicht beeinflusst - werden. + A possible exposure can only be assessed by the App if that possible + exposure has been recorded by your operating system’s COVID-19 Exposure + Notification System and passed on to the App. The RKI has no way of + influencing the availability, completeness, correctness and reliability + of these records in the COVID-19 Exposure Notification System. </li> <li> - Die App kann Sie nur vor Risiko-Begegnungen mit Corona-positiv - getesteten Nutzern einer offiziellen Corona-App eines am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes warnen, die ihr - positives Testergebnis über die jeweilige Corona-App für die - länderübergreifende Warnfunktion zur Verfügung gestellt haben. + The App can warn you of a possible exposure to infected users of the + official coronavirus app of any country participating in the + transnational warning system. To do so, however, those users must have + provided their positive test result via the respective coronavirus app, + making this information available for the transnational warning + feature. </li> <li> - Für die Bewertung des Infektionsrisikos nutzt die App die - Aufzeichnungen zur Dämpfung des Bluetooth-Signals. Eine geringere - Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das andere Endgerät näher - ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten, dass das andere - Endgerät weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr als zwei - Metern) oder dass sich zwischen den beiden Endgeräten etwas befindet, - was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder eine - Tasche, in der sich das Endgerät befindet, sein, aber genauso Personen - oder Tiere. + To assess the risk of infection, the App uses the information recorded + about the Bluetooth signal attenuation. In principle, the lower the + signal attenuation, the closer the device. A higher signal attenuation + can either mean that the other device was further away (i.e. a distance + of more than two metres) or that there was something between the two + devices which blocked the signal. This may be an object such as a wall + or a bag in which the device was being carried, but also people or + animals. </li> </ul> <p> - 9. NUTZUNGSRECHTE + 9. RIGHTS OF USE </p> <p> - <strong><em>Einfaches Nutzungsrecht</em></strong> + <strong><em>Simple right of use</em></strong> </p> <p> - Hiermit wird Ihnen eine eingeschränkte, nicht ausschließliche, nicht - übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz zur Nutzung - der App für Ihre persönlichen, nicht kommerziellen Zwecke gewährt. + You are hereby granted a limited, non-exclusive, non-transferable and + revocable licence, which may not be sub-licensed, to use the App for your + own personal, non-commercial purposes. </p> <p> - Die Lizenz für die iOS-Version der App umfasst die Nutzung auf jedem - Apple-Gerät, an dem Sie Eigentum haben oder über das Sie Kontrolle ausüben, - im Rahmen der geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores, wobei auch über - andere Apple Accounts, die mit Ihrem Apple Account via Family Sharing oder - Volumenkauf verbunden sind, auf die App zugegriffen und diese genutzt - werden kann. + The licence for the iOS version of the App covers use on any Apple device + owned or controlled by you, subject to the applicable terms and conditions + of the App Store. You may also access and use the App via other Apple + accounts linked to your own Apple account via Family Sharing or volume + purchasing. </p> <p> - Sie dürfen im Rahmen von Datensicherungen Kopien der App anfertigen. - Darüberhinausgehende Rechte an der App werden Ihnen nicht eingeräumt. + You may make copies of the App for backup purposes. You are not granted any + further rights to the App. </p> <p> - <strong><em>Eigentum an der App</em></strong> + <strong><em>Ownership of the App</em></strong> </p> <p> - Die App ist das alleinige und ausschließliche Eigentum von SAP SE, - Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf („<strong>SAP</strong>“) oder deren - Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte - sowie sonstiger Rechte an der App, die SAP der Bundesrepublik Deutschland - vertraglich eingeräumt hat. + The App is the sole and exclusive property of SAP SE, Dietmar-Hopp-Allee + 16, 69190 Walldorf (<strong>SAP</strong>) or its licensors, subject to the + rights granted to you under Section 9 and any other rights to the App which + SAP has contractually granted to the Federal Republic of Germany. </p> <p> - <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong> + <strong><em>Open-source licensing notes</em></strong> </p> <p> - Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die - anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open - Source-Lizenzhinweisen in der App. + Information on the use of third-party components contained in the App and + the applicable licence terms can be found in the open-source licensing + notes in the App. </p> <p> - Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 - License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen - werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter - "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar. + The App’s source code is published under the terms of the “Apache 2.0 + License†and can be downloaded at + https://github.com/corona-warn-app . + The terms of the “Apache 2.0 License†are available at + https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . </p> <p> - Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene - Drittkomponenten jeweils anwendbaren Lizenzbestimmungen bleiben von der - Rechteeinräumung nach dieser Ziffer 9 unberührt. + The licence terms which apply to the App’s source code as well as to + third-party components contained in the App are not affected by the + granting of rights under this Section 9. </p> <p> - <strong><em>Was nicht erlaubt ist</em></strong> + <strong><em>What is not allowed</em></strong> </p> <p> - Sie dürfen die App nicht manipulieren oder verändern. + You may not manipulate or change the App. </p> <p> - Sie dürfen die App und die Schnittstellen zu den CWA-Diensten nicht - missbräuchlich verwenden. Sie dürfen die CWA-Dienste nicht für andere - Zwecke nutzen als den bestimmungsgemäßen Betrieb der App auf Ihrem - Endgerät. Sie dürfen auf die CWA-Dienste ausschließlich über die App - zugreifen. + You may not use the App or the interfaces to the CWA Services for improper + purposes. You may not use the CWA Services for any purpose other than the + intended use of the App on your device. You may only access the CWA + Services via the App. </p> <p> - 10. WICHTIGE HINWEISE ZU VERFÜGBARKEIT UND ÄNDERUNGEN + 10. IMPORTANT INFORMATION ABOUT AVAILABILITY AND CHANGES </p> <p> - Kein Anspruch auf bestimmte Funktionalität + No legal claim to specific functionality </p> <p> - Die App wird Ihnen so zur Verfügung gestellt, wie sie vom RKI herausgegeben - wird. Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App - oder der CWA-Dienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte - Beschaffenheit. Sie haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität - oder anderweitige Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann - die App jederzeit ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder - die App um zusätzliche Funktionen erweitern. + The App is made available to you in the form in which it is published by + the RKI. The RKI accepts no responsibility for the operability of the App + or the CWA Services and does not agree any specific properties or qualities + with you. You have no legal claim to specific functionality or any other + quality of the App or the CWA Services. The RKI is entitled to make changes + to the App at any time and to remove entire features or parts thereof or to + add extra features to the App. </p> <p> - Keine Verfügbarkeitszusage + No guarantee of availability </p> <p> - Das RKI kann den Betrieb der App und der CWA-Dienste jederzeit einschränken - oder einstellen. Es besteht Ihrerseits kein Anspruch auf die weitergehende - Verfügbarkeit der App oder der damit verbundenen Dienste und Systeme - einschließlich der CWA-Dienste, weder in Bezug auf einzelne Funktionen noch - in Bezug auf das System als Ganzes. + The RKI may restrict or suspend the operation of the App and the CWA + Services at any time. You have no legal claim to the continued availability + of the App or any of the associated services and systems, including the CWA + Services, as regards either individual features or the system as a whole. </p> <p> - Das RKI macht keine Zusagen über die Verfügbarkeit oder Leistungsfähigkeit - der CWA-Dienste. Diese können aufgrund von Wartungsarbeiten oder Störungen - vorübergehend und ggf. auch für längere Zeiträume nicht zur Verfügung - stehen. In diesen Fällen ist die Funktionalität der App ganz oder teilweise - eingeschränkt. + The RKI does not guarantee the availability or performance of the CWA + Services. These may be temporarily unavailable due to maintenance or + disruptions and may also be unavailable for longer periods of time. In such + cases, the functionality of the App will be partially or completely + restricted. </p> <p> - Änderung der Nutzungsbedingungen + Changes to these Terms of Use </p> <p> - Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den - geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die - CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät - löschen. + The RKI reserves the right to make changes to these Terms of Use. If you do + not agree to the changed Terms of Use, you will no longer be able to use + the App and the CWA Services and you will need to uninstall the App from + your device. </p> <p> - Änderung der Parameter der Risikobewertung + Changes to risk assessment parameters </p> <p> - Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Bewertung des - Infektionsrisikos verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch - jeweils aktuellen Forschungsergebnissen zur Virusübertragung zu - entsprechen. Das RKI bestimmt die verwendeten Parameter jeweils nach seinem - Ermessen. + The RKI also reserves the right to change the parameters used to assess the + risk of infection at any time, in order to take into account the latest + research findings on how the virus is spread. The RKI determines the + parameters used at its own discretion. </p> <p> - 11. KEINE GEWÄHRLEISTUNG + 11. NO WARRANTY </p> <p> - Das RKI bestimmt die Funktionen der App und der CWA-Dienste sowie deren - Ausgestaltung. Das RKI vereinbart mit Ihnen keine bestimmte Beschaffenheit - und Sie haben keinen Anspruch darauf, dass die App bestimmte Funktionen hat - oder diese in bestimmter Weise ausgestaltet sind. Die App wird in dem - Zustand und mit den Funktionen zur Verfügung gestellt, wie sie beim - Veröffentlichen der App im Apple App Store oder bei Google Play durch das - RKI implementiert sind. + The RKI determines both the features and the design of the App and the CWA + Services. The RKI does not agree any specific quality with you and you have + no legal claim to the incorporation of certain features in the App or to + these being designed in a certain way. The App is provided in the condition + and with the features as implemented by the RKI when the App is published + in the Apple App Store or on Google Play. </p> <p> - Das RKI wird die App mit angemessener Sorgfalt zur Verfügung stellen und - angemessene Sorgfalt hinsichtlich der CWA-Dienste anwenden. Das RKI gibt - keine sonstigen Versprechen oder Zusicherungen im Hinblick auf die App oder - die CWA-Dienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass: + The RKI will exercise reasonable care when providing the App and running + the CWA Services. The RKI makes no other promises or assurances with regard + to the App or the CWA Services. In particular, it does not warrant that: </p> <ul> <li> - Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich - oder fehlerfrei sein wird, + you will be able to use the App or the CWA Services without any + interruption or errors, </li> <li> - die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen, - Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen - sein werden. + the App and the CWA Services will not be subject to any losses, + corruption, attacks, viruses, interference, hacking or other + security-related disruptions. </li> </ul> <p> - Für die Datensicherung Ihres Endgeräts sowie ggf. damit verbundener Systeme - sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer - Apps, welche auf Ihrem Endgerät gespeichert sind. + You are responsible for backing up your device and any systems connected to + it, including all other apps stored on your device. </p> <p> - 12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR DIE IOS-VERSION DER APP + 12. SPECIAL TERMS FOR THE IOS VERSION OF THE APP </p> <p> - Die folgenden Bedingungen gelten für den Bezug der App über den Apple App - Store und die Nutzung der App unter dem Betriebssystem iOS. + The following terms apply if you obtain the App from the Apple App Store + and use it on the iOS operating system. </p> <p> - Wartung und Support + Maintenance and support </p> <p> - Das RKI ist als Herausgeber der App allein verantwortlich für Wartung und - Support der App nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen. Apple übernimmt - keinerlei Verpflichtung zur Erbringung irgendwelcher Wartungs- und - Supportleistungen in Bezug auf die App. + As the publisher of the App, the RKI is solely responsible for the App’s + maintenance and support in line with these Terms of Use. Apple assumes no + obligation to provide any maintenance or support services in respect of the + App. </p> <p> - Keine Haftung von Apple für Störungen + Apple not liable for disruptions </p> <p> - Im Fall von Störungen der App steht es Ihnen frei, Apple hierüber zu - informieren. Soweit gesetzlich zulässig hat Apple keine weitergehenden - Pflichten wegen Störungen der App. + You may notify Apple in the event of disruptions affecting the App. To the + extent legally permissible, Apple has no further obligations in the event + of such disruptions. </p> <p> - Produkthaftung + Product liability </p> <p> - Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von - Dritten in Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung - einschließlich + Apple is not liable for any legal claims by you or third parties in + relation to the App or to the use or possession of the App, including </p> <ul> <li> - Ansprüchen wegen Produkthaftung, + product liability claims, </li> <li> - Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder - regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und + claims based on the App not meeting statutory or regulatory + requirements, and </li> <li> - Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder - ähnlichen Gesetzen, + claims under consumer protection and data protection laws or similar + laws, </li> </ul> <p> - einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit- und - HomeKit-Frameworks. + including claims in connection with the use of the HealthKit and HomeKit + frameworks. </p> <p> - Verletzung von Schutzrechten Dritter + Infringement of third-party intellectual property rights </p> <p> - Für den Fall, dass Dritte Ansprüche wegen der Verletzung von Schutzrechten - durch die App oder den Besitz oder die Verwendung der App durch Sie geltend - machen, ist Apple nicht verantwortlich für Untersuchungen, Verteidigung, - Beilegung oder Erfüllung solcher Ansprüche wegen der Verletzung von - Schutzrechten. + In the event that third parties assert claims due to the infringement of + intellectual property rights by the App or your possession or use of the + App, Apple shall not be responsible for the investigation, defence, + resolution or fulfilment of such claims due to the infringement of + intellectual property rights. </p> <p> - US Embargos und Sanktionen + US embargoes and sanctions </p> <p> - Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie, + In acknowledging these Terms of Use, you confirm that </p> <ul> <li> - dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der - Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der - Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von - Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde - und + you are not in a country subject to an embargo by the government of the + United States of America or deemed by the government of the United + States of America to be a terrorist-supporting country and </li> <li> - dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten - von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt - werden. + you have not been placed on a list of prohibited or restricted parties + kept by the government of the United States of America. </li> </ul> <p> - Drittbegünstigung von Apple + Apple’s right as a third-party beneficiary </p> <p> - Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple ein - Drittbegünstigter unter diesen Nutzungsbedingungen ist und Apple daher - diese Nutzungsbedingungen Ihnen gegenüber durchsetzen kann. Die Änderung - und Aufhebung dieser Nutzungsbedingungen einschließlich der Rechte von - Apple hierunter bleibt den Vertragsparteien vorbehalten und bedarf nicht - der Zustimmung von Apple. + You acknowledge and accept that Apple is a third-party beneficiary under + these Terms of Use and that Apple can therefore enforce these Terms of Use + against you. The contracting parties retain the right to make changes to or + cancel these Terms of Use, including Apple’s rights. This shall not require + Apple’s consent. </p> <p> - 13. SCHLUSSBESTIMMUNGEN + 13. FINAL PROVISIONS </p> <p> - Bestimmungsgemäße Nutzung / Sperrung bei missbräuchlicher Verwendung + Intended use; blocking in cases of improper use </p> <p> - Sie dürfen die App und die CWA-Dienste nur bestimmungsgemäß nutzen. Das RKI - behält sich vor, Sie bei missbräuchlicher Verwendung der App oder nicht - bestimmungsgemäßem Zugriff auf die CWA-Dienste von der Nutzung der App und - der CWA-Dienste auszuschließen. + You may use the App and the CWA Services only in line with their intended + used. In the event of improper use of the App or the CWA Services, the RKI + reserves the right to ban users from accessing the App and the CWA + Services. </p> <p> - Dienste Dritter + Third-party services </p> <p> - Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in - Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von - Telekommunikationsdienstleistern für die Bereitstellung einer - Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und - die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich. + If you use third-party services in connection with using the App, in + particular those of telecommunication service providers for the provision + of a data connection, you are responsible for the associated costs and + complying with the relevant terms and conditions. </p> <p> - Anwendbares Recht + Applicable law </p> <p> - Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik - Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über - den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen - Vorschriften zur Beschränkung der Rechtswahl und zur Anwendbarkeit - zwingender Vorschriften insbesondere des Staates, in dem Sie als - Verbraucher Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, bleiben unberührt. + These Terms of Use are governed by the laws of the Federal Republic of + Germany. The United Nations Convention on Contracts for the International + Sale of Goods is excluded. This does not affect the statutory provisions on + restriction of the choice of law and on the applicability of mandatory + provisions, in particular those in the country in which you as a consumer + are ordinarily resident. </p> <p> - Teilunwirksamkeit + Severability </p> <p> - Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit - einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der - unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften. - Soweit dies für eine Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen - würde, werden die Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam. + Should any of these Terms of Use be or become legally invalid, this shall + not affect the remaining provisions. The invalid provisions shall be + replaced by any applicable statutory provisions. However, if this would + constitute unreasonable hardship for one of the parties, the entire Terms + of Use shall cease to be valid. </p> <p> * * * diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html index 32c1092529d88e4674856b78978d2a9705ebc201..e05c5ad422f54a35f6d0c065005810bcb0bf58eb 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html +++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html @@ -2,55 +2,54 @@ <strong>Corona-Warn-App</strong> </p> <p> - <strong>Nutzungsbedingungen</strong> + <strong>Kullanım KoÅŸulları</strong> </p> <p> - INHALT + İÇERİK </p> <p> - 1. Welche Funktionen hat die App? + 1. Uygulamanın iÅŸlevleri nelerdir? </p> <p> - 2. Was bedeutet niedriges oder erhöhtes Risiko? + 2. Düşük risk veya daha yüksek risk, ne anlama gelir? </p> <p> - 3. Risiko-Begegnung – was tun? + 3. Riske maruz kalınca - ne yapmalıyız? </p> <p> - 4. Kein Infektionsschutz durch die App + 4. Uygulama, enfeksiyondan korunma saÄŸlamaz </p> <p> - 5. Abrufen von Testergebnissen + 5. Test sonuçlarının çaÄŸrılması </p> <p> - 6. Auslösen einer Warnung + 6. Bir uyarının tetiklenmesi </p> <p> - 7. Voraussetzungen für die Nutzung der App + 7. Uygulamanın kullanım gereksinimleri </p> <p> - 8. Grenzen der App + 8. Uygulamanın sınırları </p> -<p> - 9. Nutzungsrechte +<p>9. Kullanım hakları </p> <p> - 10. Wichtige Hinweise zu Verfügbarkeit und Änderungen + 10. KullanılabilirliÄŸe ve deÄŸiÅŸikliklere iliÅŸkin önemli bilgiler </p> <p> - 11. Keine Gewährleistung + 11. Garanti yok </p> <p> - 12. Besondere Bedingungen für die iOS-Version der App + 12. Uygulamanın iOS sürümü için özel koÅŸulları </p> <p> - 13. Schlussbestimmungen + 13. Sonuç hükümleri </p> <p> - Herausgeber der App ist das + Uygulamanın yayımcısı: </p> <p> - Robert Koch-Institut + Robert Koch-Institut ( Robert Koch Enstitüsü) </p> <p> Nordufer 20 @@ -59,797 +58,772 @@ 13353 Berlin ("<strong>RKI</strong>") </p> <p> - vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im - Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch - unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de - erreichen. + Bu Kullanım KoÅŸulları ile ilgili sorularınız, ÅŸikayetleriniz ve talepleriniz için, + CoronaWarnApp@rki.de adresinden e-posta yoluyla RKI ile iletiÅŸime geçebilirsiniz. </p> <p> - Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese - Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich - der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und - der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die - derzeit oder - zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie - können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter - „App-Informationen“ und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-de.pdf - abrufen. Die separate Datenschutzerklärung (siehe unter „App-Informationen“ - und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf - ) ist nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie dennoch - auch die Datenschutzerklärung sorgfältig. + Lütfen bu kullanım koÅŸullarını dikkatlice okuyunuz. Bu Kullanım KoÅŸulları, + gelecekteki sürümler (yamalar, güncellemeler ve yükseltmeler) ve RKI + tarafından ÅŸu sıralar sunulan veya gelecekte sunulacak olan ilgili diÄŸer + hizmetlerin (“<strong>CWA hizmetleri</strong>â€) kullanımı da dahil olmak üzere, + Corona-Warn-App’ı (“<strong>Uygulama</strong>â€) kullanımınızı düzenler. Bu Kullanım + KoÅŸullarını, istediÄŸiniz zaman Uygulamadaki “Uygulama bilgileri†ve “ + https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-tr.pdf + üzerinden eriÅŸebilirsiniz. Ayrı olarak sunulan Veri GizliliÄŸi Beyanı (Bkz. + “Uygulama bilgileri†ve + https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-tr.pdf + ), bu Kullanım KoÅŸullarının bir parçası deÄŸildir. Ancak, yine de Veri + GizliliÄŸi Beyanını dikkatlice okuyunuz. </p> <p> - Die App ist für die Nutzung auf iOS-Geräten im Apple App Store verfügbar - und für die Nutzung auf Android-Geräten bei Google Play. Allgemeine - Nutzungsbedingungen für Applikationen von Apple oder Google finden im - Verhältnis zum RKI keine Anwendung. Das RKI ist allein verantwortlich für - die Inhalte der App sowie deren Wartung und Pflege und für Ansprüche, die - Sie ggf. in Bezug auf die App haben. + Uygulama, iOS cihazlar için Apple AppStore’dan ve Android cihazlar Google + Play’den temin edilebilir. Apple veya Google’dan gelen uygulamaların genel + kullanım koÅŸulları, RKI ile ilgili olarak geçerli deÄŸildir. RKI, + Uygulamanın içeriÄŸinden, bakım ve servis çalışmalarından ve Uygulamayla + ilgili olabilecek hak taleplerinden yegane sorumludur. </p> <p> - Mit der Installation und Nutzung der App erklären Sie sich mit diesen - Nutzungsbedingungen einverstanden. Sollten Sie mit den Nutzungsbedingungen - nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen - (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit - verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open - Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon - unberührt. + Uygulamayı yüklediÄŸinizde ve kullandığınızda, bu Kullanım KoÅŸullarını kabul + etmiÅŸ olursunuz. Kullanım KoÅŸullarını kabul etmiyorsanız, Uygulamayı + yükleyemez veya kullanamazsınız (ve tekrar silmeniz gerekir) ve Uygulama + ile iliÅŸkili hizmetleri ve sistemleri de kullanamazsınız. Açık kaynak + lisansları kapsamındaki olası haklar, Uygulamanın kaynak koduyla ilgili + olarak saklı kalır. </p> <p> - Sie sind für die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen auch dann - verantwortlich, wenn Sie das Endgerät, auf dem Sie die App installiert - haben, Dritten überlassen und diese die App verwenden. + Uygulamayı yüklediÄŸiniz cihazı, üçüncü kiÅŸilere verirseniz ve onlar + Uygulamayı kullansalar bile bu Kullanım KoÅŸullarına yerine getirilmesinden + siz sorumlu olursunuz. </p> <p> - Die App richtet sich an Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind. + Uygulama, en az 16 yaşında olan kiÅŸilere yönelik hazırlanmıştır. </p> <p> - 1. WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP? + 1. UYGULAMANIN İŞLEVLERİ NELERDİR? </p> <p> - Ziel der App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu - durchbrechen. Personen sollen möglichst zuverlässig und schnell über - Begegnungen mit infizierten Personen und damit mögliche Übertragungen des - Virus informiert werden, damit sie sich freiwillig isolieren können, um - damit zu einer Eindämmung der SARS-CoV-2-Pandemie beizutragen. + Uygulamanın amacı, SARS-CoV-2 enfeksiyon zincirini erken aÅŸamada kesmektir. + Bu baÄŸlamda kullanıcıların, SARS-CoV-2 pandemisinin kontrol altına + alınmasına katkıda bulunmak ve kendilerini gönüllü olarak izole + edebilmeleri için, enfekte insanlarla karşılaÅŸma (maruz kalma) durumları ve + dolayısıyla olası virüs taşımaya iliÅŸkin mümkün olduÄŸunca hızlı ve + güvenilir bir ÅŸekilde bilgilendirilmeleri amaçlanmaktadır. </p> <p> - Die App nutzt das von Apple und Google bereitgestellte System für - COVID-19-Begegnungsbenachrichtigungen („<strong>COVID-19-Benachrichtigungssystem</strong>“), das - integraler - Bestandteil des Betriebssystems Ihres Endgeräts ist. Der genaue Name, die - Bedienung und der Funktionsumfang des COVID-19-Benachrichtigungssystems - können je nach Hersteller und Version Ihres Betriebssystems variieren. Das - COVID-19-Benachrichtigungssystem ist kein Bestandteil der CWA-Dienste oder - der App, sondern eine Systemanforderung der App. Für die Verfügbarkeit, - Funktionsfähigkeit, Zuverlässigkeit und die Nutzungsbedingungen und - Datenverarbeitung des COVID-19-Benachrichtigungssystems ist der Anbieter - des jeweiligen Betriebssystems verantwortlich. Das RKI hat hierauf keinen - Einfluss. + Uygulama, Apple ve Google tarafından saÄŸlanan ve cihazınızın iÅŸletim + sisteminin ayrılmaz bir parçası olan COVID-19 maruz kalma bildirimleri (“<strong>COVID-19 + bildirim sistemini</strong>â€) kullanır. COVID-19 bildirim + sisteminin tam adı, çalışması ve iÅŸlevselliÄŸi, kullandığınız iÅŸletim + sisteminin üreticisine ve sürümüne baÄŸlı olarak deÄŸiÅŸebilmektedir. COVID-19 + bildirim sistemi, CWA hizmetlerinin veya Uygulamanın bir parçası deÄŸil, + aksine Uygulamanın öngördüğü bir sistem gereksinimidir. COVID-19 bildirim + sisteminin kullanılabilirliÄŸi, iÅŸlevselliÄŸi, güvenilirliÄŸi ve kullanım + koÅŸulları ve veri iÅŸlemesinden, ilgili iÅŸletim sisteminin saÄŸlayıcısı + sorumludur. RKI’nin bu baÄŸlamda herhangi bir etkisi bulunmamaktadır. </p> <p> - Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei - handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine - Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen, - bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer - 10. + Uygulamanın temel iÅŸlevleri aÅŸağıda açıklanmıştır. Bunlar, bilgilerinize + yönelik açıklamalardır ve Uygulamanın kalitesine iliÅŸkin bir anlaÅŸma veya + spesifik iÅŸlevlere iliÅŸkin bir anlaÅŸma deÄŸildir, lütfen bu baÄŸlamda Madde + 10 altındaki bilgileri ve çekinceleri dikkate alın. </p> <p> - Risiko-Ermittlung + Risk deÄŸerlendirmesi </p> <p> - Nachdem Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Betriebssystems und - die Risiko-Ermittlung in der App aktiviert haben, beginnt das - COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über - die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das - COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und - speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos - relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker - das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur - Dauer der Begegnung. + İşletim sisteminizde COVID-19 bildirim sistemini etkinleÅŸtirdikten ve + Uygulamadaki risk deÄŸerlendirmesini etkinleÅŸtirdikten sonra, COVID-19 + bildirim sistemi, cihazınızın Bluetooth arayüzü üzerinden rastgele kimlik + numaralarını göndermeye baÅŸlar. Öte yandan, COVID-19 bildirim sisteminin + diÄŸer kullanıcılarından rastgele kimlik no’ları alır ve bunları enfeksiyon + riskini belirlemek üzere Bluetooth sinyal gücü ile ilgili teknik bilgiler, + ilgili gün ve karşılaÅŸmanın süresi ile birlikte kaydeder (sinyal ne kadar + güçlü ise, mesafe genellikle o kadar kısadır). </p> <p> - In regelmäßigen Abständen holt sich die App über die CWA-Dienste eine Liste - der Zufalls-IDs der Personen, die sich in der offiziellen Corona-App eines - am länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes infiziert gemeldet - haben, und übergibt diese an das COVID-19-Benachrichtigungssystem. Das - COVID-19-Benachrichtigungssystem vergleicht diese mit den gespeicherten - Zufalls-IDs im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln. + Uygulama ayrıca, CWA hizmetleri aracılığıyla sınır ötesi uyarı sistemine + katılan ülkelerin resmi Korona uygulamalarına enfekte olduklarını bildiren + kiÅŸilerin rastgele kimlik numaralarının bir listesini düzenli aralıklarla + alır ve bunu COVID-19 bildirim sistemine aktarır. COVID-19 bildirim + sistemi, bir riske maruz kalmayı belirlemek için, bunları cihazda saklanan + rastgele kimlik numaraları ile karşılaÅŸtırır. </p> <p> - Infektionsrisiko + Enfeksiyon riski </p> <p> - Bei einer vom COVID-19-Benachrichtigungssystem festgestellten - Risiko-Begegnung mit einer positiv getesteten Person informiert das - COVID-19-Benachrichtigungssystem die App und übergibt ihr die - Aufzeichnungen zur Signalstärke, zum Tag und zur Dauer des Kontakts. Die - App bewertetet diese Aufzeichnungen und informiert Sie dann über das für - Sie ermittelte Infektionsrisiko und entsprechende Handlungsempfehlungen des - RKI. Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem - Fachpersonal, mit dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige - häusliche Isolation empfohlen werden. + COVID-19 bildirim sisteminin, test sonucu pozitif çıkan bir kiÅŸiyle bir + riskli karşılaÅŸma tespit ettiÄŸinde, COVID-19 bildirim sistemi, Uygulamaya + bununla ilgili olarak bir ileti gönderir ve temasın sinyal gücü, günü ve + süresinin kayıtlarını saÄŸlar. Uygulama bu kayıtları deÄŸerlendirir ve + ardından sizin için saptadığı enfeksiyon riski ve ayrıca RKI’nin bu + konudaki eylem önerileri hakkında sizi bilgilendirir. Bu öneriler örneÄŸin, + tıp uzmanına, sorumlu saÄŸlık kurumuna danışma ve/veya gönüllü ev izolasyonu + olabilir. </p> <p> - Testregistrierung + Test kaydı </p> <p> - Ab dem Zeitpunkt der Probenabgabe für einen Test auf eine - SARS-CoV-2-Infektion können Sie über die App den digitalen - Testinformationsprozess starten und damit über das Testergebnis - benachrichtigt werden. Voraussetzung ist, dass das Testlabor an die - CWA-Dienste angeschlossen ist und Ihnen einen QR-Code oder eine TAN für die - Testregistrierung aushändigt. Die App übermittelt lediglich das vom - jeweiligen Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die - Durchführung des Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses - verantwortlich. + SARS-CoV-2 enfeksiyon testi için numune verildiÄŸi andan itibaren, Uygulama + aracılığıyla dijital test bilgilendirme sürecini baÅŸlatabilir ve söz konusu + test sonucunu alabilirsiniz. Bunun için ön koÅŸul, test laboratuvarının CWA + hizmetlerine baÄŸlanmış olması ve size test kaydı için bir QR kod veya TAN + (iÅŸlem numarası) vermesidir. Uygulama, yalnızca ilgili laboratuvar + tarafından kendisine gönderilen test sonucunu aktarır. RKI, ne testin + gerçekleÅŸtirilmesinden, ne de test sonucunun içeriÄŸinden sorumludur. </p> <p> - Andere warnen + DiÄŸer insanların uyarılması </p> <p> - Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie die im - COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten eigenen Zufalls-IDs der - letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum erstmaligen Auftreten von - eventuellen Krankheitssymptomen an die CWA-Dienste übermitteln, damit - andere Personen, die die offizielle Corona-App eines am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes nutzen, auf ihrem - eigenen Endgerät benachrichtigt werden können, falls sie mit Ihnen eine - Risiko-Begegnung hatten. + SARS-CoV-2 bulgusu pozitif çıkması durumunda, son 14 gün boyunca COVID-19 + bildirim sisteminde saklanan kendi rastgele kimlik numaralarınız ve ayrıca + hastalığın olası bir semptomunun ilk ortaya çıkışıyla ilgili verileri, + gönüllü olarak CWA hizmetlerine aktarabilirsiniz, böylece sınır ötesi uyarı + sistemine katılan ülkelerin resmi Korona uygulamaları, sizinle bir riskli + karşılaÅŸma olması durumunda kendi cihazlarında ilgili bildirimi alabilir. </p> <p> - Technische Beschreibung der App + Uygulamanın teknik açıklaması </p> <p> - Die technischen Funktionen der App sowie der damit verbundenen Dienste und - Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben: + Uygulamanın teknik iÅŸlevleri ve iliÅŸkili hizmetler ve sistemler aÅŸağıdaki + linkte ayrıntılı olarak açıklanmaktadır: </p> <p> https://github.com/Corona-Warn-App </p> <p> - Diese technische Beschreibung dient lediglich der Erläuterung und ist nicht - Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Sie stellt auch keine - Beschaffenheitsvereinbarung in Bezug auf die App dar. + Bu teknik açıklamalar, yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve bu Kullanım + KoÅŸullarının bir parçası deÄŸildir. Ve Uygulamanın kalitesine iliÅŸkin bir + anlaÅŸma da teÅŸkil etmez. </p> <p> - Weiterführende Informationen + Ayrıntılı bilgiler </p> <p> - Weiterführende Informationen zur App finden Sie unter folgendem Link: + Uygulama ile ilgili ayrıntılı bilgileri aÅŸağıdaki linkte bulabilirsiniz: https://www.coronawarn.app/de/ - (Anbieter: SAP Deutschland SE & Co. KG) + (SaÄŸlayan kurum: SAP Deutschland SE & Co. KG) </p> <p> - Weiterführende Informationen zur SARS-CoV-2-Pandemie finden Sie unter - folgendem Link: https://www.zusammengegencorona.de/ - (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit) + SARS-CoV-2 pandemisi ilgili ayrıntılı bilgileri aÅŸağıdaki linkte + bulabilirsiniz: + https://www.zusammengegencorona.de/ + (SaÄŸlayan kurum: Bundesministerium für Gesundheit/Federal SaÄŸlık Bakanlığı) </p> <p> - Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich der Erläuterung und - sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. + Bu ek bilgiler, yalnızca açıklama amaçlıdır ve bu Kullanım KoÅŸullarının bir + parçası deÄŸildir. </p> <p> - 2. WAS BEDEUTET NIEDRIGES ODER ERHÖHTES RISIKO? + 2. DÜŞÜK RİSK VEYA DAHA YÜKSEK RİSK, NE ANLAMA GELİR? </p> <p> - Die App berechnet auf Basis der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei - werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der - Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person, - basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer - seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim - Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt. + Uygulama, COVID-19 bildirim sistemi tarafından kaydedilen riskli + karşılaÅŸmalara göre tahmini bir bireysel risk hesaplar. Bu baÄŸlamda, riskli + karşılaÅŸmadan bu yana geçen zaman aralığı, riskli karşılaÅŸma süresi, + Bluetooth sinyal gücünün ölçülen zayıflamasına göre Korona testi pozitif + çıkan kiÅŸiye olan yaklaşık mesafe ve semptomların baÅŸlangıcından bu yana + geçen süre (Korona testi pozitif çıkan kiÅŸi tarafından saÄŸlanmışsa) gibi + faktörler göz önüne alınır. </p> <p> - Auf dieser Basis wird Ihnen in der App ein „niedriges“, „erhöhtes“ oder – - wenn keine Risiko-Ermittlung durchgeführt werden kann – „unbekanntes - Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um eine Schätzung auf der - Grundlage der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten - bereitgestellten Daten. + Bu faktörler temelinde, Uygulamada "düşük", "daha yüksek" veya risk + deÄŸerlendirmesi yapılamıyorsa “bilinmeyen risk†görüntülenir. Bu veri, + COVID-19 bildirim sisteminden ve CWA hizmetlerinden saÄŸlanan verileri baz + alan bir tahmindir. <strong> - Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit - SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden. + Bir SARS-CoV-2 enfeksiyonun gerçekten varlığına iliÅŸkin bir ifade + deÄŸildir. </strong> - Auch bei der Angabe eines "niedrigen Risikos" kann eine Infektion - vorliegen, während auch bei Angabe eines "erhöhten Risikos" eine Infektion - nicht gegeben sein kann. + ÖrneÄŸin “düşük risk†hesaplandığında bir enfeksiyon söz konusu olabilirken, + “daha yüksek risk†hesaplandığında bile mutlaka bir enfeksiyon olması + zorunda deÄŸildir. </p> <p> <strong> - Andere Faktoren können Ihr persönliches Infektionsrisiko erheblich - beeinflussen. Diese werden von der App nicht berücksichtigt. + BaÅŸka faktörler, sizin kiÅŸisel enfeksiyon riskinizi önemli ölçüde + etkileyebilmektedir. Bu faktörler, Uygulama tarafından dikkate alınmaz. </strong> - Das sind insbesondere Ihre persönlichen Umstände, die äußeren Umstände - einer Risiko-Begegnung mit einer infizierten Person, Ihr persönliches - Verhalten sowie Begegnungen mit Dritten, die von der App nicht erfasst - wurden. Bitte beachten Sie die Hinweise in Ziffer 4. + Bunlar, özellikle sizin kiÅŸisel koÅŸullarınız, virüs bulaÅŸmış bir kiÅŸiyle + karşılaÅŸma riskinin harici koÅŸulları, kiÅŸisel tutumunuz ve Uygulama + tarafından kaydedilmeyen üçüncü kiÅŸilerle olan karşılaÅŸmalarınızdır. Lütfen + Madde 4‘teki bilgilere dikkat ediniz. </p> <p> - 3. RISIKO-BEGEGNUNG – WAS TUN? + 3. RİSKE MARUZ KALINCA - NE YAPMALIYIZ? </p> <p> - Wenn Sie über die App über eine festgestellte Risiko-Begegnung mit - Corona-positiv getesteten Personen informiert werden, erhalten Sie - verhaltensbezogene Empfehlungen. Diese Empfehlungen sind rechtlich nicht - verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI empfohlen. Gesetzliche und - vertragliche Pflichten sowie behördliche Anordnungen für den Fall einer - Risiko-Begegnung mit infizierten Personen bleiben unberührt und müssen von - Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen befolgt werden. + Korona testi pozitif çıkan kiÅŸilerle bir riskli karşılaÅŸma hakkında + Uygulama tarafından bilgilendirildiÄŸinizde, ayrıca bu konuyla ilgili tutum + önerileri de alırsınız. Bu öneriler yasal olarak baÄŸlayıcı deÄŸildir, ancak + RKI bu önerilere uyulmasını önerir. Enfekte kiÅŸilerle bir maruz kalma + durumunda geçerli olan yasal ve sözleÅŸmeden doÄŸan yükümlülükler ve ayrıca + resmi düzenlemeler, bu baÄŸlamda etkilenmeksizin geçerliliÄŸini korurlar ve + bu önerilerden bağımsız olarak riayet edilmelidirler. </p> <p> <strong> - Innerhalb oder über die App erfolgt keinerlei medizinische Diagnose. + Uygulama içinde veya aracılığıyla herhangi bir tıbbi tanı konmaz. </strong> </p> <p> <strong> - Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie - sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben. + Bir maruz kalma ile ilgili yapılan bilgilendirme, sizin SARS-CoV-2 ile + enfekte olduÄŸunuz anlamına gelmez. </strong> - Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine - Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine - SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für - Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben - könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder - "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom - COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum - Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das - tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu. + Bu bilgilendirme sadece, son 14 gün içinde SARS-CoV-2 enfeksiyon testi + pozitif olduÄŸu tespit edilen bir kiÅŸiyle bir riskli karşılaÅŸma yaÅŸadığınızı + gösterir. Burada öncelikle, sizin de aynı ÅŸekilde enfeksiyon kapmış + olabileceÄŸinize dair bir olasılık söz konusudur. Bu baÄŸlamda sadece, + COVID-19 bildirim sistemi ve CWA hizmetleri tarafından saÄŸlanan veriler + (örneÄŸin semptomların baÅŸlangıcına iliÅŸkin veriler) temelinde “düşük†veya + “daha yüksek†olarak bir risk sınıflandırması yapılır ve enfeksiyonun + gerçekten var olmasına dair herhangi bir ifade sunulmaz. </p> <p> - <strong> - Die Information über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein. - </strong> - Die Risiko-Begegnung kann vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - beispielsweise zu einem Zeitpunkt aufgezeichnet worden sein, zu dem Sie - sich nicht in der Nähe Ihres Endgeräts aufgehalten haben oder während eine - andere Person Ihr Endgerät verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch - aufgrund bestehender Grenzen des COVID-19-Benachrichtigungssystems - fälschlicherweise registriert worden sein (siehe unten Ziffer 8). + <strong>Bir maruz kalma hakkındaki bilgi yanlış olabilir.</strong> + Maruz kalma verisi, COVID-19 bildirim sistemi tarafından, örneÄŸin + cihazınızın yanınızda olmadığı bir durumda veya baÅŸka bir kiÅŸi cihazınızı + kullanırken kaydedilmiÅŸ olabilir. Maruz kalma, COVID-19 bildirim sisteminin + mevcut sınırları nedeniyle yanlış kaydedilmiÅŸ olabilir (Bkz. aÅŸağıdaki + Madde 8). </p> <p> - 4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP + 4. UYGULAMA, ENFEKSİYONDAN KORUNMA SAÄžLAMAZ </p> <p> - Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten. + Uygulamanın amacı enfeksiyon zincirini kesmektir. </p> <ul> <li> - <strong> - Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion. - </strong> + <strong>Uygulama, sizi SARS-CoV-2 enfeksiyonundan korumaz.</strong> </li> <li> - <strong> - Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht. - </strong> + <strong>Uygulama, sizin kiÅŸisel enfeksiyon riskinizi azaltmaz.</strong> </li> <li> <strong> - Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App - Sie über die Risiko-Begegnung mit der Person informiert, die Sie - infiziert hat: + Bir kiÅŸi ile maruz kalma durumu yaÅŸarsanız, Uygulama size bu konuda + bir uyarı vermeden de, SARS-CoV-2 ile enfekte olabilirsiniz: </strong> </li> </ul> <p> - o Die App kennt nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen, z.B. weil - andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Endgerät nicht immer bei - sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil die - Begegnungsaufzeichnung mit dem COVID-19-Benachrichtigungssystem gewissen - Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8). + o Uygulama, diÄŸer insanlarla olan tüm karşılaÅŸmalarınızı bilemez, çünkü + örneÄŸin Uygulamayı kullanmayan diÄŸer insanlarla karşılaÅŸabilirsiniz, + cihazınızı her zaman yanınızda taşımıyor veya Uygulamayı her zaman çalışır + durumda tutmuyorsunuzdur veya karşılaÅŸmaların kaydedilmesi COVID-19 + bildirim sisteminde belirli bazı sınırlara tabidir (Bkz. aÅŸağıdaki Madde + 8). </p> <p> - o Die App informiert Sie nur über vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - festgestellte und an die App weitergegebene Risiko-Begegnungen mit - infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die infizierte Person eine - Warnung über die App auslöst. Das Auslösen der Warnung ist freiwillig und - erfolgt möglicherweise nicht durch alle infizierten Personen. + o Uygulama, sizi yalnızca COVID-19 bildirim sistemi tarafından saptanan ve + Uygulamaya aktarılan enfekte insanlarla karşılaÅŸma durumundaki riskler + hakkında bilgilendirir. Bu ise enfekte olmuÅŸ kiÅŸinin Uygulama aracılığıyla + bir uyarı tetiklemesini gerektirir. Ancak uyarı tetiklemek isteÄŸe baÄŸlıdır + ve tüm enfekte kiÅŸiler tarafından yapılmayabilir. </p> <p> - Bitte halten Sie auch bei Verwendung der App die sonstigen - Vorsichtsmaßnahmen und behördlichen Anordnungen ein. Verlässliche - Informationen über die SARS-CoV-2-Pandemie und Vorsichtsmaßnahmen finden - Sie unter anderem auf: + Dolayısıyla Uygulamayı kullanırken, lütfen diÄŸer tedbirleri ve resmi + düzenlemeleri de dikkate alınız. SARS-CoV-2 pandemisi ve ilgili tedbirler + hakkında güvenilir bilgileri ÅŸu adreste bulabilirsiniz: </p> <p> www.infektionsschutz.de/coronavirus - (Anbieter: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung) + (SaÄŸlayan kurum: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung/Federal + SaÄŸlık Bilgilendirme Merkezi) </p> <p> www.zusammengegencorona.de - (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit) + (SaÄŸlayan kurum: Bundesministerium für Gesundheit/Federal SaÄŸlık Bakanlığı) </p> <p> www.rki.de/covid-19 - (Anbieter: RKI) + (SaÄŸlayan kurum: RKI) </p> <p> - Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich Ihrer Information und - sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. + Bu ek bilgiler, yalnızca açıklama amaçlıdır ve bu Kullanım KoÅŸullarının bir + parçası deÄŸildir. </p> <p> - Halten Sie sich auch bei Verwendung der App an die <strong>AHA-Regeln</strong>: + Uygulamayı kullanırken <strong>AHA kurallarına</strong> uyun: </p> <p> <strong>A</strong> - - Halten Sie mindestens 1,5m Abstand zu Ihren Mitmenschen + - DiÄŸer insanlarla aranıza en azından 1,5 m mesafe bırakın </p> <p> <strong>H</strong> - - Waschen Sie sich regelmäßig für mindestens 20 Sekunden die Hände + - Ellerinizi düzenli olarak en azından 20 saniye boyunca yıkayın </p> <p> <strong>A</strong> - - Tragen Sie beim Einkauf und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine - Alltagsmaske + - AlışveriÅŸte ve toplu taşıma araçlarında günlük maske takın </p> <p> - So schützen Sie sich selbst und andere vor dem Virus. + Böylece hem kendinizi, hem de baÅŸkalarını virüsten korursunuz. </p> <p> - 5. ABRUFEN VON TESTERGEBNISSEN + 5. TEST SONUÇLARININ ÇAÄžRILMASI </p> <p> - Sie dürfen über die App ausschließlich Ihre eigenen Testergebnisse abrufen. + Uygulamayı, sadece kendi test sonuçlarınıza eriÅŸmek amacıyla da + kullanabilirsiniz. </p> <p> - Wenn Sie auf Testergebnisse warten und die CWA-Dienste nicht zur Verfügung - stehen oder der Abruf der Testergebnisse über die App aus sonstigen Gründen - nicht funktioniert, dann informieren Sie sich bitte über andere Kontaktwege - über das Testergebnis, z.B. über die jeweilige Teststelle wie Ihren - Hausarzt oder das örtliche Gesundheitsamt. Warten Sie nicht darauf, dass - die App wieder zur Verfügung steht. + Test sonucunuzu bekliyorsanız, ancak CWA hizmetleri kullanılamıyorsa veya + test sonuçlarının Uygulama aracılığıyla alınması diÄŸer nedenlerden ötürü + çalışmıyorsa, lütfen test sonucunuz hakkında bilgiyi, aile doktorunuz veya + yerel saÄŸlık kurumundaki bir test merkezi gibi diÄŸer iletiÅŸim kanalları + üzerinden saÄŸlayın. Uygulamanın tekrar kullanılabilir duruma gelmesini + beklemeyin. </p> <p> - 6. AUSLÖSEN EINER WARNUNG + 6. BİR UYARININ TETİKLENMESİ </p> <p> - Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie positiv auf - eine Infektion mit SARS-CoV-2 getestet wurden. <strong>Sie dürfen diese Warnung nur auslösen, - wenn </strong> + SARS-CoV-2 enfeksiyonu testiniz pozitif çıkmışsa, temas edebileceÄŸiniz + diÄŸer insanları uyarmak için Uygulamayı kullanabilirsiniz. <strong> - die Infektion durch einen Test in einem zugelassenen Testlabor positiv - bestätigt wurde. + Böyle bir uyarıyı yalnızca, onaylı bir test laboratuvarında yapılan bir + enfeksiyon testi pozitif olarak belirlendiÄŸi takdirde tetiklemenize + izin verilir. </strong> </p> <p> - Falls Ihr Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen ist, - erfolgt eine Überprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI - eingerichtete Verifikations-Hotline. Das Auslösen einer Warnung über die - App auf der Grundlage einer bloßen Risiko-Mitteilung ist nicht zulässig. + Test yaptırdığınız laboratuvar, henüz CWA hizmetlerine baÄŸlanmadıysa, + enfeksiyon durumunuz RKI tarafından kurulan bir doÄŸrulama yardım hattı + aracılığıyla kontrol edilecektir. Yalnızca bir risk bildirimi yapmak için, + Uygulama aracılığıyla uyarı tetiklenmesine izin verilmez. </p> <p> - Bei Unsicherheit: erst Hausarzt oder Gesundheitsamt kontaktieren + Belirsizlik halinde: Önce aile doktorunuza veya bir saÄŸlık kurumuna + baÅŸvurun </p> <p> - Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sich infiziert haben oder nicht, dann - kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt. - Hier erhalten Sie weitere Beratung und können sich erforderlichenfalls auf - eine Infektion testen lassen. In der Zwischenzeit befolgen Sie die - allgemein gültigen Empfehlungen für das Verhalten bei dem Verdacht einer - SARS-CoV-2-Infektion. + Enfekte olup olmadığınızdan emin deÄŸilseniz, lütfen aile doktorunuz veya + yetkili saÄŸlık kurumu ile iletiÅŸime geçin. Orada ayrıntılı danışmanlık + hizmeti alabilir ve gerekirse enfeksiyon testi yaptırabilirsiniz. Bu + süreçte, bir SARS-CoV-2 enfeksiyonundan şüpheleniyorsanız, yapmanız + gerekenler konusunda genel geçerli önerileri uygulayın. </p> <p> - Missbrauchsverbot + Suistimal yasağı </p> <p> <strong> - Das missbräuchliche Auslösen einer Warnung ist untersagt und kann - schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen. + Bir uyarının kötü niyetli olarak tetiklenmesi, yasaktır ve ciddi + sonuçlar doÄŸurabilir. </strong> - Insbesondere können Sie sich eventuell gegenüber anderen betroffenen - Personen schadenersatzpflichtig machen. + Özellikle, olumsuz etkilenen diÄŸer insanlara zarar tazminatı ödemekle + yükümlü kılınabilirsiniz. </p> <p> - 7. VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE NUTZUNG DER APP + 7. UYGULAMANIN KULLANIM GEREKSİNİMLERİ </p> <p> - Folgende technische Voraussetzungen sind für die Nutzung der App - erforderlich: + Uygulamayı kullanmak için aÅŸağıdaki teknik gereksinimler zorunludur: </p> <p> - Sie benötigen eine Datenverbindung + Bir veri baÄŸlantısına ihtiyacınız var </p> <p> - Bestimmte Funktionen der App setzen auf zentrale Dienste und Systeme auf, - die über die CWA-Dienste zur Verfügung gestellt werden. Diese Funktionen - stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Endgerät über eine Datenverbindung - mit dem Internet verfügt, z.B. über UMTS, LTE oder WLAN, um hierüber auf - die CWA-Dienste zugreifen zu können. Ohne Datenverbindung stehen einige - oder alle Funktionen der App nicht zur Verfügung. Dies gilt auch, wenn Sie - Ihr Endgerät in den Flugmodus versetzen oder ausschalten. + Uygulamanın belirli bazı iÅŸlevleri, CWA hizmetleri üzerinden kullanıma + sunulan merkezi hizmetlere ve sistemlere dayanmaktadır. Dolayısıyla bu + iÅŸlevler, yalnızca cihazınızın internete veri baÄŸlantısı varsa + kullanılabilmektedir, örneÄŸin, CWA hizmetlerine eriÅŸebilmek için UMTS, LTE + veya WLAN gibi aÄŸ teknolojilerinden yararlanılmaktadır. Veri baÄŸlantısı + olmadan, Uygulamanın iÅŸlevlerinden bazıları veya tamamı kullanılamaz. Bu, + cihazınızı uçuÅŸ moduna geçirdiÄŸinizde veya kapattığınızda da söz konusudur. </p> <p> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem muss aktiviert sein + COVID-19 bildirim sistemi etkinleÅŸtirilmiÅŸ olmalıdır </p> <p> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Endgeräts muss aktiviert und für - die Region „Deutschland“ bzw. die App freigegeben sein. + Cihazınızdaki COVID-19 bildirim sistemi, etkinleÅŸtirilmiÅŸ ve “Almanya†+ bölgesi ve Uygulama için kullanıma açılmış olmalıdır. </p> <p> - <strong><em>Hintergrundaktualisierung</em></strong> + <strong><em>Arka plan güncellemesi</em></strong> </p> <p> - Die App muss dauerhaft im Hintergrundbetrieb laufen. Wenn Sie das Endgerät - neu starten (z.B. nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder - nach einem Update des Betriebssystems) oder nach einer erzwungenen - Beendigung der App müssen Sie auch die App neu starten. + Uygulama, arka planda sürekli çalışmalıdır. Cihazınızı yeniden + baÅŸlatırsanız (örn. cihazınızı kapattıktan, bataryası bittikten veya + iÅŸletim sistemi güncellemesinden sonra) veya Uygulamanın zorunlu olarak + sonlandırılmasından sonra, Uygulamayı yeniden baÅŸlatmanız gerekir. </p> <p> - Einstellungen im Endgerät + Cihazdaki ayarlar </p> <p> - Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen - auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freigegeben. + Uygulamayı kullanmak için cihazınızdaki Bluetooth (BLE) iÅŸlevlerini de + etkinleÅŸtirmeli ve gerekirse Uygulama tarafından kullanılmak üzere + onaylamalısınız. </p> <p> - Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf - Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der - grundlegenden Funktionen der App sind: + Uygulamayı kullanmanız için RKI ayrıca, cihazınızda aÅŸağıdaki iÅŸlevleri + etkinleÅŸtirmenizi ve gerekirse, bir ön koÅŸul olmasa bile, Uygulamanın temel + iÅŸlevlerini kullanmak için bunların Uygulama tarafından kullanılmasını + onaylamanızı önerir: </p> <ul> <li> - Benachrichtigungen + Bildirimler </li> <li> - Kamerafunktion + Kamera iÅŸlevi </li> </ul> <p> - Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen - aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind. + Lütfen cihazınızın ayarlarında, bu iÅŸlevlerin etkinleÅŸtirildiÄŸini ve + Uygulamanın kullanımı için onaylandığından emin olun. </p> <p> - Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung der App unter iOS und Android - finden Sie auf der Website des Open-Source-Projekts für die Corona-Warn-App - unter https://www.coronawarn.app/de/ - (Anbieter: SAP Deutschland SE & Co. KG). Die Anleitung dient lediglich - der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen. + Uygulamanın iOS ve Android sistemlerinde nasıl kurulacağına dair ayrıntılı + kılavuzu, açık kaynak projesinin web sitesinde Corona-Warn-App bölümünde + bulabilirsiniz: https://www.coronawarn.app/de/ + (SaÄŸlayan kurum: SAP Deutschland SE & Co. KG). Sözü geçen kılavuz, + yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve bu Kullanım KoÅŸullarının bir parçası + deÄŸildir. </p> <p> - Sie müssen immer eine aktuelle Version der App verwenden + Uygulamanın daima güncel bir sürümünü kullanmalısınız. </p> <p> - Das RKI wird von Zeit zu Zeit Updates der App zur Verfügung stellen. Sie - sollten diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste - verfügbare Version der App verwenden. Beim Verwenden älterer Versionen kann - es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen. Sofern ein Update zwingend - erforderlich ist, werden Sie beim Öffnen der App darauf hingewiesen. + RKI, ara sıra Uygulamanın güncellemelerini saÄŸlayacaktır. Bu + güncellemeleri, cihazınıza hemen yüklemeli ve Uygulamanın daima mevcut en + son sürümünü kullanmalısınız. Daha eski sürümlerin kullanılması, hatalı + çalışmalara ve arızalara neden olabilir. Bir güncelleme zorunlu olarak + gerekliyse, Uygulamayı açtığınızda bu konuda bilgilendirileceksiniz. </p> <p> <strong> - <em>Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android</em> + <em>iOS veya Android sistemlerinin en son sürümleri gereklidir</em> </strong> </p> <p> - Die App verwendet das eigens von Apple in iOS und Google in Android - implementierte COVID-19-Benachrichtigungssystem. Dieses steht in iOS erst - ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur Verfügung. Die App - funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen der beiden - Betriebssysteme. + Uygulama, Apple tarafından iOS’te ve Google tarafından Android’de sunulan + COVID-19 bildirim sistemini kullanır. Bu ise sadece, iOS sürümü 13.5’ten ve + Android’de sürüm 6’dan itibaren mevcuttur. Uygulama, ne yazık ki iki + iÅŸletim sisteminin daha önceki sürümlerinde çalışmamaktadır. </p> <p> - 8. GRENZEN DER APP + 8. UYGULAMANIN SINIRLARI </p> <p> - Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit anderen Nutzern - zu erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch - Grenzen, die berücksichtigt werden müssen, insbesondere: + Uygulama, testi pozitif çıkan diÄŸer kullanıcılarla riskli karşılaÅŸmaları + belirlemenize yardımcı olabilir. Ancak Uygulamanın dikkate alınması gereken + sınırları da vardır, özellikle: </p> <ul> <li> - Die App kann nur die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres - Betriebssystems aufgezeichneten und an die App weitergegebenen - Risiko-Begegnungen bewerten. Die Verfügbarkeit, Vollständigkeit, - Richtigkeit und Zuverlässigkeit dieser Aufzeichnungen im - COVID-19-Benachrichtigungssystem können vom RKI nicht beeinflusst - werden. + Uygulama, sadece iÅŸletim sisteminizdeki COVID-19 bildirim sistemi + tarafından kaydedilen ve Uygulamaya aktarılan maruz kalmaları + deÄŸerlendirebilir. Bu kayıtların COVID-19 bildirim sistemindeki + mevcudiyeti, eksiksizliÄŸi, doÄŸruluÄŸu ve güvenilirliÄŸi üzerinde RKI’nin + bir etkisi yoktur. </li> <li> - Die App kann Sie nur vor Risiko-Begegnungen mit Corona-positiv - getesteten Nutzern einer offiziellen Corona-App eines am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes warnen, die ihr - positives Testergebnis über die jeweilige Corona-App für die - länderübergreifende Warnfunktion zur Verfügung gestellt haben. + Uygulama yalnızca, sınır ötesi uyarı sistemine katılan ülkelerin resmi + Korona uygulamalarının Korona pozitif kullanıcılarının, pozitif test + sonuçlarını ilgili Korona uygulaması aracılığıyla sınır ötesi uyarı + iÅŸlevi için kullanıma sunmaları ve siz bu kullanıcılarla bir riskli + karşılaÅŸma yaÅŸamanız halinde sizi uyarabilir. </li> <li> - Für die Bewertung des Infektionsrisikos nutzt die App die - Aufzeichnungen zur Dämpfung des Bluetooth-Signals. Eine geringere - Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das andere Endgerät näher - ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten, dass das andere - Endgerät weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr als zwei - Metern) oder dass sich zwischen den beiden Endgeräten etwas befindet, - was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder eine - Tasche, in der sich das Endgerät befindet, sein, aber genauso Personen - oder Tiere. + Enfeksiyon riskini deÄŸerlendirmek için, Uygulama, ölçülen Bluetooth + sinyal gücünün zayıflamasını kullanır. Sinyal gücünün zayıflaması daha + az ise, diÄŸer cihaz daha yakın demektir. Zayıflama artıyorsa, diÄŸer + cihazın daha uzakta olduÄŸu (yani mesafe iki metreden daha fazla) veya + sinyali engelleyen iki cihaz arasında baÅŸka bir ÅŸeyin olduÄŸu anlamına + gelir. Bu, bir engel, bir duvar veya cihazın bulunduÄŸu bir cep gibi + nesneler olabileceÄŸi gibi, insanlar veya hayvanlar da olabilir. </li> </ul> <p> - 9. NUTZUNGSRECHTE + 9. KULLANIM HAKLARI </p> <p> - <strong><em>Einfaches Nutzungsrecht</em></strong> + <strong><em>Basit kullanım hakkı</em></strong> </p> <p> - Hiermit wird Ihnen eine eingeschränkte, nicht ausschließliche, nicht - übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz zur Nutzung - der App für Ihre persönlichen, nicht kommerziellen Zwecke gewährt. + Uygulamayı kendi kiÅŸisel ve ticari olmayan amaçlarınıza yönelik kullanmanız + için, size sınırlı, münhasır olmayan, devredilemez, alt lisans olarak + verilemez, geri alınabilir bir lisans verilmektedir. </p> <p> - Die Lizenz für die iOS-Version der App umfasst die Nutzung auf jedem - Apple-Gerät, an dem Sie Eigentum haben oder über das Sie Kontrolle ausüben, - im Rahmen der geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores, wobei auch über - andere Apple Accounts, die mit Ihrem Apple Account via Family Sharing oder - Volumenkauf verbunden sind, auf die App zugegriffen und diese genutzt - werden kann. + Uygulamanın iOS sürümü lisansı, AppStore’ın geçerli kullanım koÅŸullarına + tabi olarak sahip olduÄŸunuz veya kontrol ettiÄŸiniz herhangi bir Apple + cihazında kullanımı içerir. Uygulamaya ayrıca aile içi paylaşımı veya toplu + satın alma yoluyla Apple hesabınıza baÄŸlanan diÄŸer Apple hesapları + aracılığıyla da eriÅŸilebilir ve kullanabilirsiniz. </p> <p> - Sie dürfen im Rahmen von Datensicherungen Kopien der App anfertigen. - Darüberhinausgehende Rechte an der App werden Ihnen nicht eingeräumt. + Yedekleme amaçlı olarak Uygulamanın kopyalarını oluÅŸturmanıza izin verilir. + Bu belirtilenlerin dışında Uygulama için baÅŸka haklara sahip deÄŸilsiniz. </p> <p> - <strong><em>Eigentum an der App</em></strong> + <strong><em>Uygulamada mülkiyet kavramı</em></strong> </p> <p> - Die App ist das alleinige und ausschließliche Eigentum von SAP SE, - Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf („<strong>SAP</strong>“) oder deren - Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte - sowie sonstiger Rechte an der App, die SAP der Bundesrepublik Deutschland - vertraglich eingeräumt hat. + Uygulamanın tek ve münhasır mülkiyeti, merkezi Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 + Walldorf’ta bulunan SAP SE’ye (“<strong>SAP</strong>â€) veya lisans + verenlerine aittir; bu baÄŸlamda Madde 9 uyarınca size tanınan haklar ve + SAP’nin sözleÅŸmeyle Federal Almanya Cumhuriyetine verdiÄŸi uygulamaya + iliÅŸkin diÄŸer haklar hariç tutulur. </p> <p> - <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong> + <strong><em>Açık kaynak lisans bilgileri</em></strong> </p> <p> - Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die - anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open - Source-Lizenzhinweisen in der App. + Uygulamada kullanılan üçüncü taraf bileÅŸenleri ve geçerli lisans koÅŸulları + hakkında bilgiler, Uygulamadaki açık kaynak lisans bilgilerinde yer + almaktadır. </p> <p> - Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 - License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen - werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter - "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar. + Uygulamanın kaynak kodu, "Apache 2.0 License" lisans koÅŸulları altında + yayınlanmakta olup, “ + https://github.com/corona-warn-app + †adresinden indirilebilir. “Apache 2.0 License†lisans koÅŸullarına “ + https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + †adresinden eriÅŸebilirsiniz. </p> <p> - Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene - Drittkomponenten jeweils anwendbaren Lizenzbestimmungen bleiben von der - Rechteeinräumung nach dieser Ziffer 9 unberührt. + Uygulamanın kaynak kodunun yanı sıra Uygulamada kullanılan üçüncü taraf + bileÅŸenleri için geçerli lisans koÅŸulları, Madde 9’da deÄŸinilen hakların + verilmesinden bağımsızdır. </p> <p> - <strong><em>Was nicht erlaubt ist</em></strong> + <strong><em>Neye izin verilmez</em></strong> </p> <p> - Sie dürfen die App nicht manipulieren oder verändern. + Uygulamayı manipüle etmenize veya deÄŸiÅŸtirmenize izin verilmez. </p> <p> - Sie dürfen die App und die Schnittstellen zu den CWA-Diensten nicht - missbräuchlich verwenden. Sie dürfen die CWA-Dienste nicht für andere - Zwecke nutzen als den bestimmungsgemäßen Betrieb der App auf Ihrem - Endgerät. Sie dürfen auf die CWA-Dienste ausschließlich über die App - zugreifen. + Uygulamayı ve CWA hizmetlerinin arayüzlerini kötü amaçlı kullanamazsınız. + CWA hizmetlerini, Uygulamanın cihazınızda amaçlanan çalışması dışındaki + amaçlar doÄŸrultusunda kullanamazsınız. CWA hizmetlerine yalnızca Uygulama + üzerinden eriÅŸmenize izin verilir. </p> <p> - 10. WICHTIGE HINWEISE ZU VERFÜGBARKEIT UND ÄNDERUNGEN + 10. KULLANILABİLİRLİĞE VE DEĞİŞİKLİKLERE İLİŞKİN ÖNEMLİ BİLGİLER </p> <p> - Kein Anspruch auf bestimmte Funktionalität + Belirli bir iÅŸlevsellik talebi kabul edilmez </p> <p> - Die App wird Ihnen so zur Verfügung gestellt, wie sie vom RKI herausgegeben - wird. Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App - oder der CWA-Dienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte - Beschaffenheit. Sie haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität - oder anderweitige Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann - die App jederzeit ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder - die App um zusätzliche Funktionen erweitern. + Uygulama, RKI tarafından yayımlandığı haliyle kullanımınıza sunulur. RKI, + Uygulamanın veya CWA hizmetlerinin iÅŸlevselliÄŸini garanti etmez ve sizinle + spesifik bir kaliteye iliÅŸkin bir anlaÅŸma yapmamaktadır. Uygulamanın veya + CWA hizmetlerinin belli bir iÅŸlevselliÄŸine veya kalite seviyesine yönelik + hak talebinde bulunamazsınız. RKI, istediÄŸi zaman Uygulamayı deÄŸiÅŸtirebilir + ve iÅŸlevlerini tamamen veya kısmen kaldırabilir veya Uygulamayı ek iÅŸlevler + ile geniÅŸletebilir. </p> <p> - Keine Verfügbarkeitszusage + Kullanılabilirlik taahhüdü yok </p> <p> - Das RKI kann den Betrieb der App und der CWA-Dienste jederzeit einschränken - oder einstellen. Es besteht Ihrerseits kein Anspruch auf die weitergehende - Verfügbarkeit der App oder der damit verbundenen Dienste und Systeme - einschließlich der CWA-Dienste, weder in Bezug auf einzelne Funktionen noch - in Bezug auf das System als Ganzes. + RKI, istediÄŸi zaman Uygulamanın ve CWA hizmetlerinin iÅŸletimini + kısıtlayabilir veya durdurabilir. CWA hizmetleri dahil olmak üzere, + Uygulamanın veya iliÅŸkili hizmetlerin ve sistemlerin herhangi bir iÅŸlevinin + veya bir bütün olarak sistemin tamamının sürekli kullanıma sunulmasına + yönelik bir hak talebinde bulunamazsınız. </p> <p> - Das RKI macht keine Zusagen über die Verfügbarkeit oder Leistungsfähigkeit - der CWA-Dienste. Diese können aufgrund von Wartungsarbeiten oder Störungen - vorübergehend und ggf. auch für längere Zeiträume nicht zur Verfügung - stehen. In diesen Fällen ist die Funktionalität der App ganz oder teilweise - eingeschränkt. + RKI, CWA hizmetlerinin kullanıma sunulmasına veya performansına iliÅŸkin + herhangi bir taahhütte bulunmaz. Bunlar, bakım çalışmaları veya arızalar + nedeniyle geçici olarak ve gerekirse daha uzun süreler için kullanıma + sunulmayabilir. Bu durumlarda, Uygulamanın iÅŸlevselliÄŸi kısmen veya tamamen + kısıtlanır. </p> <p> - Änderung der Nutzungsbedingungen + Kullanım KoÅŸullarının deÄŸiÅŸtirilmesi </p> <p> - Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den - geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die - CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät - löschen. + RKI, bu Kullanım KoÅŸullarını istediÄŸi zaman deÄŸiÅŸtirme hakkını saklı tutar. + DeÄŸiÅŸtirilen Kullanım KoÅŸullarını kabul etmezseniz, artık Uygulamayı ve CWA + hizmetlerini kullanamazsınız ve Uygulamayı cihazınızdan silmeniz gerekir. </p> <p> - Änderung der Parameter der Risikobewertung + Risk deÄŸerlendirme parametrelerinin deÄŸiÅŸtirilmesi </p> <p> - Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Bewertung des - Infektionsrisikos verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch - jeweils aktuellen Forschungsergebnissen zur Virusübertragung zu - entsprechen. Das RKI bestimmt die verwendeten Parameter jeweils nach seinem - Ermessen. + RKI ayrıca, virüs taşıma ile ilgili en son araÅŸtırma sonuçlarına + adaptasyonu saÄŸlamak adına, enfeksiyon riskinin deÄŸerlendirilmesinde + kullanılan parametreleri istediÄŸi zaman deÄŸiÅŸtirme hakkını saklı tutar. + RKI, bu kapsamda kullanılan parametreleri kendi takdirine göre belirler. </p> <p> - 11. KEINE GEWÄHRLEISTUNG + 11. GARANTİ YOK </p> <p> - Das RKI bestimmt die Funktionen der App und der CWA-Dienste sowie deren - Ausgestaltung. Das RKI vereinbart mit Ihnen keine bestimmte Beschaffenheit - und Sie haben keinen Anspruch darauf, dass die App bestimmte Funktionen hat - oder diese in bestimmter Weise ausgestaltet sind. Die App wird in dem - Zustand und mit den Funktionen zur Verfügung gestellt, wie sie beim - Veröffentlichen der App im Apple App Store oder bei Google Play durch das - RKI implementiert sind. + RKI, Uygulamanın ve CWA hizmetlerinin iÅŸlevlerini ve bunların tasarımını + belirler. RKI, sizinle spesifik bir kalite seviyesi anlaÅŸması yapmaz ve + siz, Uygulamanın belirli iÅŸlevlere sahip olmasına veya bunların tasarım + ÅŸekline yönelik hak talebinde bulunamazsınız. Uygulama, RKI tarafından + programlandığı ÅŸekliyle ve iÅŸlevlerle Apple AppStore’da veya Google Play’de + kullanıma sunulur. </p> <p> - Das RKI wird die App mit angemessener Sorgfalt zur Verfügung stellen und - angemessene Sorgfalt hinsichtlich der CWA-Dienste anwenden. Das RKI gibt - keine sonstigen Versprechen oder Zusicherungen im Hinblick auf die App oder - die CWA-Dienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass: + RKI, uygulamayı gereken özenle kullanıma sunacak ve CWA hizmetleriyle + ilgili olarak da gereken özeni gösterecektir. RKI, Uygulamaya veya CWA + hizmetlerine iliÅŸkin baÅŸka herhangi bir vaatte bulunmaz veya güvence vermez + ve özellikle ÅŸunları garanti etmez: </p> <ul> <li> - Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich - oder fehlerfrei sein wird, + Sizin Uygulamayı veya CWA hizmetlerini kullanımınızın kesintisiz veya + hatasız saÄŸlanması, </li> <li> - die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen, - Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen - sein werden. + Uygulamada veya CWA hizmetlerinde, kayıp, yolsuzluk, saldırı, virüsler, + izinsiz müdahale, bilgisayar korsanlığı veya güvenlikle ilgili diÄŸer + kesintilerin olmaması. </li> </ul> <p> - Für die Datensicherung Ihres Endgeräts sowie ggf. damit verbundener Systeme - sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer - Apps, welche auf Ihrem Endgerät gespeichert sind. + · + <br/> + <br/> +</p> +<p> + Cihazınızda saklanan diÄŸer tüm uygulamaların yedeklenmesi de dahil olmak + üzere, cihazınızdaki verileri ve cihazınıza baÄŸlı tüm sistemleri + yedeklemekten siz sorumlusunuz. </p> <p> - 12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR DIE IOS-VERSION DER APP + 12. UYGULAMANIN İOS SÜRÜMÜ İÇİN ÖZEL KOÅžULLARI </p> <p> - Die folgenden Bedingungen gelten für den Bezug der App über den Apple App - Store und die Nutzung der App unter dem Betriebssystem iOS. + AÅŸağıdaki koÅŸullar, Uygulamanın Apple AppStore’dan indirilmesi ve iOS + iÅŸletim sisteminde kullanımı için geçerlidir. </p> <p> - Wartung und Support + Bakım ve destek </p> <p> - Das RKI ist als Herausgeber der App allein verantwortlich für Wartung und - Support der App nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen. Apple übernimmt - keinerlei Verpflichtung zur Erbringung irgendwelcher Wartungs- und - Supportleistungen in Bezug auf die App. + Uygulamanın bu Kullanım KoÅŸullarına uygun olarak, bakımından ve + desteklenmesinden yalnızca Uygulamanın yayımcısı olarak RKI sorumludur. + Apple, Uygulamaya iliÅŸkin herhangi bir bakım veya destek hizmeti saÄŸlama + yükümlülüğü üstlenmez. </p> <p> - Keine Haftung von Apple für Störungen + Apple, arızalar nedeniyle sorumluluk üstlenmez </p> <p> - Im Fall von Störungen der App steht es Ihnen frei, Apple hierüber zu - informieren. Soweit gesetzlich zulässig hat Apple keine weitergehenden - Pflichten wegen Störungen der App. + Uygulama arızalanırsa, bunu Apple’a bildirmekte serbestsiniz. Yasaların + izin verdiÄŸi ölçüde, Apple’ın Uygulamanın kesintiye uÄŸramasına iliÅŸkin + herhangi bir yükümlülüğü yoktur. </p> <p> - Produkthaftung + Ürün sorumluluÄŸu </p> <p> - Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von - Dritten in Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung - einschließlich + Apple, sizin veya bir üçüncü tarafın Uygulamaya iliÅŸkin, aÅŸağıdakiler de + dahil olmak üzere, mülkiyet veya kullanımına yönelik bir hak talebinden + sorumlu deÄŸildir: </p> <ul> <li> - Ansprüchen wegen Produkthaftung, + Ürün sorumluluÄŸuna iliÅŸkin hak talepleri, </li> <li> - Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder - regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und + Uygulamanın geçerli yasal veya düzenleyici gereklilikleri yerine + getirmemesine yönelik hak talepleri ve </li> <li> - Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder - ähnlichen Gesetzen, + Tüketici koruma ve veri gizliliÄŸi yasaları veya benzeri yasalar + kapsamındaki hak talepleri, </li> </ul> <p> - einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit- und - HomeKit-Frameworks. + HealthKit ve HomeKit Framework’leri kullanımıyla baÄŸlantılı olanlar. </p> <p> - Verletzung von Schutzrechten Dritter + Üçüncü taraf mülkiyet haklarının ihlali </p> <p> - Für den Fall, dass Dritte Ansprüche wegen der Verletzung von Schutzrechten - durch die App oder den Besitz oder die Verwendung der App durch Sie geltend - machen, ist Apple nicht verantwortlich für Untersuchungen, Verteidigung, - Beilegung oder Erfüllung solcher Ansprüche wegen der Verletzung von - Schutzrechten. + Üçüncü tarafların, Uygulamanın kendi mülkiyet haklarını ihlal ettiÄŸine veya + sizin Uygulamayı bulundurmanız veya kullanmanız nedeniyle mülkiyet + haklarının ihlal edildiÄŸine yönelik hak taleplerinde bulunması durumunda, + Apple, bu konuyu soruÅŸturmak, savunmak, karara baÄŸlamak veya gereÄŸini ifa + etmekten sorumlu deÄŸildir. </p> <p> - US Embargos und Sanktionen + ABD ambargoları ve yaptırımları </p> <p> - Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie, + Bu Kullanım KoÅŸullarını kabul ederek, </p> <ul> <li> - dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der - Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der - Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von - Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde - und + Amerika BirleÅŸik Devletleri Hükümeti tarafından ambargoya tabi tutulan + veya Amerika BirleÅŸik Devletleri Hükümeti tarafından “Teröre Destek + Veren Ülke†(<em>terrorist supporting country</em>) olarak tanımlanmış + bir ülkede olmadığınızı ve </li> <li> - dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten - von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt - werden. + Amerika BirleÅŸik Devletleri Hükümetinin “Yasaklı veya Kısıtlanmış + Taraf†(<em>Prohibited or Restricted Party</em>) olarak adlandırdığı + kiÅŸi ve kurumlar listesinde yer almadığınızı onaylamış olursunuz. </li> </ul> <p> - Drittbegünstigung von Apple + Apple’ın üçüncü taraf lehtar hakları </p> <p> - Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple ein - Drittbegünstigter unter diesen Nutzungsbedingungen ist und Apple daher - diese Nutzungsbedingungen Ihnen gegenüber durchsetzen kann. Die Änderung - und Aufhebung dieser Nutzungsbedingungen einschließlich der Rechte von - Apple hierunter bleibt den Vertragsparteien vorbehalten und bedarf nicht - der Zustimmung von Apple. + Bu Kullanım KoÅŸulları baÄŸlamında, Apple için üçüncü taraf lehtar hakları + oluÅŸtuÄŸunu ve bu nedenle Apple’ın bu Kullanım KoÅŸullarını size karşı + uygulayabileceÄŸini onaylar ve kabul edersiniz. Apple’ın bu kapsamdaki + hakları da dahil olmak üzere, bu Kullanım KoÅŸullarında yapılan + deÄŸiÅŸiklikler ve iptaller, sözleÅŸme taraflarına saklı kalır ve Apple’ın + onayını gerektirmez. </p> <p> - 13. SCHLUSSBESTIMMUNGEN + 13. SONUÇ HÜKÜMLERİ </p> <p> - Bestimmungsgemäße Nutzung / Sperrung bei missbräuchlicher Verwendung + Amaca uygun kullanım / suistimal halinde eriÅŸime kapatma </p> <p> - Sie dürfen die App und die CWA-Dienste nur bestimmungsgemäß nutzen. Das RKI - behält sich vor, Sie bei missbräuchlicher Verwendung der App oder nicht - bestimmungsgemäßem Zugriff auf die CWA-Dienste von der Nutzung der App und - der CWA-Dienste auszuschließen. + Uygulamayı ve CWA hizmetlerini, yalnızca amacına uygun kullanabilirsiniz. + RKI, Uygulamanın suistimali veya CWA hizmetlerine kötü niyetli eriÅŸim + durumunda, sizin Uygulamaya ve CWA hizmetlerine eriÅŸiminizi kapatma hakkını + saklı tutar. </p> <p> - Dienste Dritter + Üçüncü taraf hizmetleri </p> <p> - Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in - Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von - Telekommunikationsdienstleistern für die Bereitstellung einer - Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und - die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich. + Uygulamanın kullanımıyla baÄŸlantılı olarak üçüncü tarafların hizmetlerini, + özellikle de bir veri baÄŸlantısının saÄŸlanması için telekomünikasyon hizmet + saÄŸlayıcılarının hizmetlerinden yararlandığınızda, oluÅŸan masraflardan ve + ilgili sözleÅŸme koÅŸullarına uymaktan siz sorumlu olursunuz. </p> <p> - Anwendbares Recht + Uygulanacak hukuk </p> <p> - Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik - Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über - den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen - Vorschriften zur Beschränkung der Rechtswahl und zur Anwendbarkeit - zwingender Vorschriften insbesondere des Staates, in dem Sie als - Verbraucher Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, bleiben unberührt. + Bu Kullanım KoÅŸulları, Almanya Federal Cumhuriyeti yasalarına tabidir. + Uluslararası Mal Satış SözleÅŸmelerine iliÅŸkin BirleÅŸmiÅŸ Milletler + Konvansiyonu geçerli deÄŸildir. Özellikle sizin tüketici olarak olaÄŸan + ikamet yerinizin bulunduÄŸu ülke, yargı yeri seçimini kısıtlayan ve zorunlu + hükümlerin uygulanabilirliÄŸine iliÅŸkin yasal hükümler, bu baÄŸlamda + etkilenmeksizin geçerliliÄŸini korurlar. </p> <p> - Teilunwirksamkeit + Kısmi geçersizlik </p> <p> - Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit - einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der - unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften. - Soweit dies für eine Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen - würde, werden die Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam. + Bu Kullanım KoÅŸulları, münferit maddelerin hukuken geçersiz olması + durumunda bile, geri kalan kısımlarında baÄŸlayıcı kalır Hukuken geçersiz + olan maddeler yerine, varsa yasal hükümler uygulanır. Bu durum, sözleÅŸme + taraflarından biri için kabul edilemez bir zorluk teÅŸkil ederse, Kullanım + KoÅŸulları bir bütün olarak geçersiz hale gelecektir. </p> <p> * * * diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/diagnosiskeys/server/DownloadInfo.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/diagnosiskeys/server/DownloadInfo.kt index 96f0047daf54c66dc5e6637ac07d2247eb54cf49..fb1dcbeebc0c6e027f36f3f2189a820e75ca2943 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/diagnosiskeys/server/DownloadInfo.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/diagnosiskeys/server/DownloadInfo.kt @@ -10,8 +10,9 @@ data class DownloadInfo( val serverMD5 by lazy { headers.getPayloadChecksumMD5() } private fun Headers.getPayloadChecksumMD5(): String? { - // TODO EXPOSUREBACK-178 + val fileMD5 = values("ETag").singleOrNull() +// TODO EXPOSUREBACK-178 // var fileMD5 = headers.values("x-amz-meta-cwa-hash-md5").singleOrNull() // if (fileMD5 == null) { // headers.values("x-amz-meta-cwa-hash").singleOrNull() diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/exception/http/CwaWebException.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/exception/http/CwaWebException.kt index 4925705a4bb88a784f162ff47f1b165072208820..4fa8b6effbc3f77ca7a780ac791cd07eb93f8ffc 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/exception/http/CwaWebException.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/exception/http/CwaWebException.kt @@ -3,29 +3,29 @@ package de.rki.coronawarnapp.exception.http import de.rki.coronawarnapp.exception.reporting.ErrorCodes import de.rki.coronawarnapp.exception.reporting.ReportedIOException -open class CwaWebException(statusCode: Int) : ReportedIOException( +open class CwaWebException(val statusCode: Int) : ReportedIOException( ErrorCodes.CWA_WEB_REQUEST_PROBLEM.code, "error during web request, http status $statusCode" ) -open class CwaServerError(val statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) { +open class CwaServerError(statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) { init { if (statusCode !in 500..599) throw IllegalArgumentException("a server error has to have code 5xx") } } -open class CwaClientError(val statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) { +open class CwaClientError(statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) { init { if (statusCode !in 400..499) throw IllegalArgumentException("a client error has to have code 4xx") } } -open class CwaSuccessResponseWithCodeMismatchNotSupportedError(val statusCode: Int) : +open class CwaSuccessResponseWithCodeMismatchNotSupportedError(statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) -open class CwaInformationalNotSupportedError(val statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) -open class CwaRedirectNotSupportedError(val statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) +open class CwaInformationalNotSupportedError(statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) +open class CwaRedirectNotSupportedError(statusCode: Int) : CwaWebException(statusCode) class CwaUnknownHostException : CwaWebException(901) class BadRequestException : CwaClientError(400) diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/transaction/RetrieveDiagnosisKeysTransaction.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/transaction/RetrieveDiagnosisKeysTransaction.kt index 6b88e9aef3266b4c4485c145cac41bd9de26cb97..036905b788a065b9b14684da8811ad8b42bd32f4 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/transaction/RetrieveDiagnosisKeysTransaction.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/transaction/RetrieveDiagnosisKeysTransaction.kt @@ -199,11 +199,7 @@ object RetrieveDiagnosisKeysTransaction : Transaction() { .asyncRetrieveApplicationConfiguration() .supportedCountriesList } - - if (CWADebug.isDebugBuildOrMode) { - onKeyFilesDownloadStarted?.invoke() - onKeyFilesDownloadStarted = null - } + invokeSubmissionStartedInDebugOrBuildMode() val availableKeyFiles = executeFetchKeyFilesFromServer(countries) @@ -218,11 +214,7 @@ object RetrieveDiagnosisKeysTransaction : Transaction() { onKeyFilesDownloadFinished?.invoke(availableKeyFiles.size, totalFileSize) onKeyFilesDownloadFinished = null - } - - if (CWADebug.isDebugBuildOrMode) { - onApiSubmissionStarted?.invoke() - onApiSubmissionStarted = null + invokeSubmissionStartedInDebugOrBuildMode() } val isSubmissionSuccessful = executeAPISubmission( @@ -231,16 +223,27 @@ object RetrieveDiagnosisKeysTransaction : Transaction() { token = token ) - if (CWADebug.isDebugBuildOrMode) { - onApiSubmissionFinished?.invoke() - onApiSubmissionFinished = null - } + invokeSubmissionFinishedInDebugOrBuildMode() if (isSubmissionSuccessful) executeFetchDateUpdate(currentDate) executeClose() } + private fun invokeSubmissionStartedInDebugOrBuildMode() { + if (CWADebug.isDebugBuildOrMode) { + onApiSubmissionStarted?.invoke() + onApiSubmissionStarted = null + } + } + + private fun invokeSubmissionFinishedInDebugOrBuildMode() { + if (CWADebug.isDebugBuildOrMode) { + onApiSubmissionFinished?.invoke() + onApiSubmissionFinished = null + } + } + override suspend fun rollback() { super.rollback() try { diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/SubmissionSymptomIntroductionFragment.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/SubmissionSymptomIntroductionFragment.kt index dd6042ec6663217dd340b46833e6fa59d4b844aa..1af4a2ede61fc5ff6dd311ea8c05f81048ff77fe 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/SubmissionSymptomIntroductionFragment.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/SubmissionSymptomIntroductionFragment.kt @@ -6,15 +6,16 @@ import android.view.LayoutInflater import android.view.View import android.view.ViewGroup import android.widget.Button +import androidx.activity.OnBackPressedCallback import androidx.fragment.app.Fragment import androidx.fragment.app.activityViewModels -import androidx.lifecycle.Observer import androidx.navigation.fragment.findNavController import de.rki.coronawarnapp.R import de.rki.coronawarnapp.databinding.FragmentSubmissionSymptomIntroBinding import de.rki.coronawarnapp.submission.Symptoms import de.rki.coronawarnapp.ui.doNavigate import de.rki.coronawarnapp.ui.viewmodel.SubmissionViewModel +import de.rki.coronawarnapp.util.DialogHelper import de.rki.coronawarnapp.util.formatter.formatBackgroundButtonStyleByState import de.rki.coronawarnapp.util.formatter.formatButtonStyleByState import de.rki.coronawarnapp.util.formatter.isEnableSymptomIntroButtonByState @@ -45,20 +46,29 @@ class SubmissionSymptomIntroductionFragment : Fragment() { super.onViewCreated(view, savedInstanceState) setButtonOnClickListener() - submissionViewModel.symptomIntroductionEvent.observe(viewLifecycleOwner, Observer { + submissionViewModel.symptomIntroductionEvent.observe(viewLifecycleOwner, { when (it) { is SymptomIntroductionEvent.NavigateToSymptomCalendar -> navigateToNext() - is SymptomIntroductionEvent.NavigateToPreviousScreen -> navigateToPreviousScreen() + is SymptomIntroductionEvent.NavigateToPreviousScreen -> handleSubmissionCancellation() } }) - submissionViewModel.symptomIndication.observe(viewLifecycleOwner, Observer { + submissionViewModel.symptomIndication.observe(viewLifecycleOwner, { updateButtons(it) }) + requireActivity().onBackPressedDispatcher.addCallback(viewLifecycleOwner, backCallback) + submissionViewModel.initSymptoms() } + private val backCallback: OnBackPressedCallback = + object : OnBackPressedCallback(true) { + override fun handleOnBackPressed() { + submissionViewModel.onPreviousClicked() + } + } + private fun updateButtons(symptomIndication: Symptoms.Indication?) { binding.submissionSymptomContainer.findViewById<Button>(R.id.target_button_apply) .setTextColor(formatButtonStyleByState(symptomIndication, Symptoms.Indication.POSITIVE)) @@ -114,6 +124,26 @@ class SubmissionSymptomIntroductionFragment : Fragment() { } } + /** + * Opens a Dialog that warns user + * when they're about to cancel the submission flow + * @see DialogHelper + * @see navigateToPreviousScreen + */ + private fun handleSubmissionCancellation() { + DialogHelper.showDialog( + DialogHelper.DialogInstance( + requireActivity(), + R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_title, + R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_body, + R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_button_positive, + R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_button_negative, + true, + ::navigateToPreviousScreen + ) + ) + } + private fun navigateToPreviousScreen() { findNavController().doNavigate( SubmissionSymptomIntroductionFragmentDirections diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionQRCodeScanFragment.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionQRCodeScanFragment.kt index 395769997db4c0b9672fd3d83ecb0b1b684a1add..9216658159f461c879eb6e90f3411dcdd76f65db 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionQRCodeScanFragment.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionQRCodeScanFragment.kt @@ -60,19 +60,7 @@ class SubmissionQRCodeScanFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_qr_co { startDecode() }, ::navigateToDispatchScreen ) - is CwaServerError -> DialogHelper.DialogInstance( - requireActivity(), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, - getString( - R.string.submission_error_dialog_web_generic_network_error_body, - exception.statusCode - ), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_button_positive, - null, - true, - ::navigateToDispatchScreen - ) - is CwaClientError -> DialogHelper.DialogInstance( + is CwaClientError, is CwaServerError -> DialogHelper.DialogInstance( requireActivity(), R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, getString( @@ -168,17 +156,15 @@ class SubmissionQRCodeScanFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_qr_co permissions: Array<String>, grantResults: IntArray ) { - if (requestCode == REQUEST_CAMERA_PERMISSION_CODE) { - - // permission was denied - if ((grantResults.isNotEmpty() && grantResults[0] == PackageManager.PERMISSION_DENIED)) { + // if permission was denied + if (requestCode == REQUEST_CAMERA_PERMISSION_CODE && + (grantResults.isNotEmpty() && grantResults[0] == PackageManager.PERMISSION_DENIED)) { if (shouldShowRequestPermissionRationale(Manifest.permission.CAMERA)) { showCameraPermissionRationaleDialog() } else { // user permanently denied access to the camera showCameraPermissionDeniedDialog() } - } } } diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment.kt index b864c0bc6edb3ecd2254809f39106495980e1fad..6c06f446b8aca66d191ab39339b8ae21a81333bf 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment.kt @@ -4,7 +4,6 @@ import android.content.Intent import android.os.Bundle import android.view.View import android.view.accessibility.AccessibilityEvent -import androidx.activity.OnBackPressedCallback import androidx.fragment.app.Fragment import androidx.fragment.app.activityViewModels import androidx.navigation.fragment.findNavController @@ -14,6 +13,7 @@ import de.rki.coronawarnapp.databinding.FragmentSubmissionPositiveOtherWarningBi import de.rki.coronawarnapp.exception.http.BadRequestException import de.rki.coronawarnapp.exception.http.CwaClientError import de.rki.coronawarnapp.exception.http.CwaServerError +import de.rki.coronawarnapp.exception.http.CwaWebException import de.rki.coronawarnapp.exception.http.ForbiddenException import de.rki.coronawarnapp.nearby.InternalExposureNotificationPermissionHelper import de.rki.coronawarnapp.ui.doNavigate @@ -33,15 +33,7 @@ class SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment : private val binding: FragmentSubmissionPositiveOtherWarningBinding by viewBindingLazy() private lateinit var internalExposureNotificationPermissionHelper: - InternalExposureNotificationPermissionHelper - - // Overrides default back behaviour - private val backCallback: OnBackPressedCallback = - object : OnBackPressedCallback(true) { - override fun handleOnBackPressed() { - handleSubmissionCancellation() - } - } + InternalExposureNotificationPermissionHelper override fun onResume() { super.onResume() @@ -49,7 +41,7 @@ class SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment : tracingViewModel.refreshIsTracingEnabled() } - private fun buildErrorDialog(exception: Exception): DialogHelper.DialogInstance { + private fun buildErrorDialog(exception: CwaWebException): DialogHelper.DialogInstance { return when (exception) { is BadRequestException -> DialogHelper.DialogInstance( requireActivity(), @@ -69,19 +61,7 @@ class SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment : true, ::navigateToSubmissionResultFragment ) - is CwaServerError -> DialogHelper.DialogInstance( - requireActivity(), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, - getString( - R.string.submission_error_dialog_web_generic_network_error_body, - exception.statusCode - ), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_button_positive, - null, - true, - ::navigateToSubmissionResultFragment - ) - is CwaClientError -> DialogHelper.DialogInstance( + is CwaServerError, is CwaClientError -> DialogHelper.DialogInstance( requireActivity(), R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, getString( @@ -111,7 +91,6 @@ class SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment : internalExposureNotificationPermissionHelper = InternalExposureNotificationPermissionHelper(this, this) - requireActivity().onBackPressedDispatcher.addCallback(viewLifecycleOwner, backCallback) setButtonOnClickListener() @@ -131,30 +110,10 @@ class SubmissionResultPositiveOtherWarningFragment : initiateWarningOthers() } binding.submissionPositiveOtherWarningHeader.headerButtonBack.buttonIcon.setOnClickListener { - handleSubmissionCancellation() + findNavController().popBackStack() } } - /** - * Opens a Dialog that warns user - * when they're about to cancel the submission flow - * @see DialogHelper - * @see navigateToSubmissionResultFragment - */ - fun handleSubmissionCancellation() { - DialogHelper.showDialog( - DialogHelper.DialogInstance( - requireActivity(), - R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_title, - R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_body, - R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_button_positive, - R.string.submission_error_dialog_confirm_cancellation_button_negative, - true, - ::navigateToSubmissionResultFragment - ) - ) - } - private fun navigateToSubmissionResultFragment() = findNavController().doNavigate( SubmissionResultPositiveOtherWarningFragmentDirections diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTanFragment.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTanFragment.kt index b078ad1f964985625e333fdeae8b0166fe800a09..1244e7f44441379473f8bdda0d8dc3d2acfd641d 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTanFragment.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTanFragment.kt @@ -45,19 +45,7 @@ class SubmissionTanFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_tan) { true, ::goBack ) - is CwaServerError -> DialogHelper.DialogInstance( - requireActivity(), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, - getString( - R.string.submission_error_dialog_web_generic_network_error_body, - exception.statusCode - ), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_button_positive, - null, - true, - ::goBack - ) - is CwaClientError -> DialogHelper.DialogInstance( + is CwaClientError, is CwaServerError -> DialogHelper.DialogInstance( requireActivity(), R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, getString( diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTestResultFragment.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTestResultFragment.kt index f1491771d7a10538e5ddb3b6709b24f5acae2b3a..98187e8c82d96ff9ab1192ad11216098d854e56f 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTestResultFragment.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/submission/fragment/SubmissionTestResultFragment.kt @@ -7,7 +7,6 @@ import android.view.accessibility.AccessibilityEvent import androidx.activity.OnBackPressedCallback import androidx.fragment.app.Fragment import androidx.fragment.app.activityViewModels -import androidx.lifecycle.Observer import androidx.navigation.fragment.findNavController import de.rki.coronawarnapp.R import de.rki.coronawarnapp.databinding.FragmentSubmissionTestResultBinding @@ -51,19 +50,7 @@ class SubmissionTestResultFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_test_ private fun buildErrorDialog(exception: CwaWebException): DialogHelper.DialogInstance { return when (exception) { - is CwaServerError -> DialogHelper.DialogInstance( - requireActivity(), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, - getString( - R.string.submission_error_dialog_web_generic_network_error_body, - exception.statusCode - ), - R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_button_positive, - null, - true, - ::navigateToMainScreen - ) - is CwaClientError -> DialogHelper.DialogInstance( + is CwaClientError, is CwaServerError -> DialogHelper.DialogInstance( requireActivity(), R.string.submission_error_dialog_web_generic_error_title, getString( @@ -102,7 +89,7 @@ class SubmissionTestResultFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_test_ DialogHelper.showDialog(buildErrorDialog(it)) } - submissionViewModel.deviceUiState.observe(viewLifecycleOwner, Observer { uiState -> + submissionViewModel.deviceUiState.observe(viewLifecycleOwner, { uiState -> if (uiState == DeviceUIState.PAIRED_REDEEMED) { showRedeemedTokenWarningDialog() } @@ -145,7 +132,12 @@ class SubmissionTestResultFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_test_ } binding.submissionTestResultButtonPositiveContinue.setOnClickListener { - continueIfTracingEnabled() + continueIfTracingEnabled(false) + } + + binding.submissionTestResultButtonPositiveContinueWithoutSymptoms.setOnClickListener { + submissionViewModel.onNoInformationSymptomIndication() + continueIfTracingEnabled(true) } binding.submissionTestResultButtonInvalidRemoveTest.setOnClickListener { @@ -159,7 +151,7 @@ class SubmissionTestResultFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_test_ } } - private fun continueIfTracingEnabled() { + private fun continueIfTracingEnabled(skipSymptomSubmission: Boolean) { if (tracingViewModel.isTracingEnabled.value != true) { val tracingRequiredDialog = DialogHelper.DialogInstance( requireActivity(), @@ -171,10 +163,17 @@ class SubmissionTestResultFragment : Fragment(R.layout.fragment_submission_test_ return } - findNavController().doNavigate( - SubmissionTestResultFragmentDirections - .actionSubmissionResultFragmentToSubmissionSymptomIntroductionFragment() - ) + if (skipSymptomSubmission) { + findNavController().doNavigate( + SubmissionTestResultFragmentDirections + .actionSubmissionResultFragmentToSubmissionResultPositiveOtherWarningFragment() + ) + } else { + findNavController().doNavigate( + SubmissionTestResultFragmentDirections + .actionSubmissionResultFragmentToSubmissionSymptomIntroductionFragment() + ) + } } private fun removeTestAfterConfirmation() { diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/util/GoogleAPIVersion.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/util/GoogleAPIVersion.kt index cb6f64f5b0f97c1efed5b1b4dc4a9dfc10dffd18..6af00068b370a93acc562d74cf16b23d8819617c 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/util/GoogleAPIVersion.kt +++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/util/GoogleAPIVersion.kt @@ -22,8 +22,10 @@ class GoogleAPIVersion @Inject constructor() { val currentVersion = InternalExposureNotificationClient.getVersion() currentVersion >= compareVersion } catch (apiException: ApiException) { - if (apiException.statusCode == CommonStatusCodes.API_NOT_CONNECTED) false - else throw apiException + if (apiException.statusCode != CommonStatusCodes.API_NOT_CONNECTED) { + throw apiException + } + return false } } diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_submission_test_result.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_submission_test_result.xml index d7bcd4594ed7ba7ca5321331ad721d152b3e6035..a1b0cf12e9148e470da888cf38253f6500edf8ee 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_submission_test_result.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_submission_test_result.xml @@ -105,12 +105,24 @@ style="@style/buttonPrimary" android:layout_width="@dimen/match_constraint" android:layout_height="wrap_content" - android:text="@string/submission_test_result_positive_continue_button" + android:text="@string/submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms" + android:visibility="@{FormatterSubmissionHelper.formatTestResultPositiveStepsVisible(submissionViewModel.deviceUiState)}" + app:layout_constraintBottom_toTopOf="@+id/submission_test_result_button_positive_continue_without_symptoms" + app:layout_constraintEnd_toStartOf="@+id/guideline_end" + app:layout_constraintStart_toStartOf="@id/guideline_start" + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/guideline_action_large" /> + + <Button + android:id="@+id/submission_test_result_button_positive_continue_without_symptoms" + style="@style/buttonPrimary" + android:layout_width="@dimen/match_constraint" + android:layout_height="wrap_content" + android:text="@string/submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms" android:visibility="@{FormatterSubmissionHelper.formatTestResultPositiveStepsVisible(submissionViewModel.deviceUiState)}" app:layout_constraintBottom_toBottomOf="parent" app:layout_constraintEnd_toStartOf="@+id/guideline_end" app:layout_constraintStart_toStartOf="@id/guideline_start" - app:layout_constraintTop_toTopOf="@id/guideline_action" /> + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/submission_test_result_button_positive_continue" /> <Button android:id="@+id/submission_test_result_button_negative_remove_test" diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml index b1b874c9a2a040d353f14cc8016eff62a5b1d4e3..afd91f1ecea348d005c50995bb0b649c47d6973b 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml @@ -70,7 +70,7 @@ <androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout android:layout_width="match_parent" - android:layout_height="match_parent"> + android:layout_height="wrap_content"> <androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout android:id="@+id/interoperability_header" @@ -197,6 +197,15 @@ app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/interoperability_header" /> + <androidx.constraintlayout.widget.Barrier + android:id="@+id/country_list_barrier" + android:layout_width="wrap_content" + android:layout_height="wrap_content" + app:barrierAllowsGoneWidgets="false" + app:barrierDirection="bottom" + app:constraint_referenced_ids="country_list_overview, no_countries_default_infoview, no_countries_riskdetails_infoview" + tools:layout_editor_absoluteY="411dp" /> + <TextView android:id="@+id/label_interoperability_subtitle4" style="@style/body1" @@ -207,16 +216,8 @@ android:visibility="@{FormatterHelper.formatVisibilityText(fourthSection)}" app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/country_list_overview" /> + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/country_list_barrier" /> - <androidx.constraintlayout.widget.Barrier - android:id="@+id/country_list_barrier" - android:layout_width="wrap_content" - android:layout_height="wrap_content" - app:barrierAllowsGoneWidgets="false" - app:barrierDirection="bottom" - app:constraint_referenced_ids="country_list_overview, no_countries_default_infoview" - tools:layout_editor_absoluteY="411dp" /> <androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout android:id="@+id/interoperability_footer" @@ -228,7 +229,7 @@ android:visibility="@{FormatterHelper.formatVisibility(showFooter)}" app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/country_list_barrier"> + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/label_interoperability_subtitle4"> <TextView android:id="@+id/interoperability_footer_title" @@ -254,52 +255,52 @@ app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/interoperability_footer_title" /> </androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout> - <androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout - android:id="@+id/expanded_terms_footer" - android:layout_width="match_parent" - android:layout_height="wrap_content" - android:layout_marginTop="@dimen/spacing_normal" - android:visibility="@{FormatterHelper.formatVisibility(showFooter)}" - app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" - app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/interoperability_footer"> - - <TextView - android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1" - style="@style/subtitle" - android:layout_width="0dp" + <androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout + android:id="@+id/expanded_terms_footer" + android:layout_width="match_parent" android:layout_height="wrap_content" - android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin" - android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1" + android:layout_marginTop="@dimen/spacing_normal" + android:visibility="@{FormatterHelper.formatVisibility(showFooter)}" app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" /> + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/interoperability_footer"> - <TextView - android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_link" - style="@style/subtitle" - android:layout_width="0dp" - android:layout_height="wrap_content" - android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin" - android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_terms_link" - android:linksClickable="true" - android:clickable="true" - app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" - app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1"/> + <TextView + android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1" + style="@style/subtitle" + android:layout_width="0dp" + android:layout_height="wrap_content" + android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin" + android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1" + app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" + app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" + app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" /> - <TextView - android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2" - style="@style/subtitle" - android:layout_width="0dp" - android:layout_height="wrap_content" - android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin" - android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2" - app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" - app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_link"/> + <TextView + android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_link" + style="@style/subtitle" + android:layout_width="0dp" + android:layout_height="wrap_content" + android:clickable="true" + android:linksClickable="true" + android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin" + android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_terms_link" + app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" + app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1" /> - </androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout> + <TextView + android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2" + style="@style/subtitle" + android:layout_width="0dp" + android:layout_height="wrap_content" + android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin" + android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2" + app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" + app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_link" /> + + </androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout> </androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout> </ScrollView> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_test_result_positive_steps.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_test_result_positive_steps.xml index 93b8127a414aabbdc59c436c870062c3d38fadfb..0fbdd7e6c7182ef5252b72ef0214f8c27aacaf2f 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_test_result_positive_steps.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_test_result_positive_steps.xml @@ -22,25 +22,13 @@ app:step_entry_final="false" app:step_entry_icon="@drawable/ic_test_result_step_done" /> - <de.rki.coronawarnapp.ui.view.SimpleStepEntry - android:id="@+id/test_result_positive_steps_positive_result" - android:layout_width="match_parent" - android:layout_height="wrap_content" - app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" - app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/test_result_positive_steps_added" - app:simple_step_entry_text="@string/submission_test_result_positive_steps_positive_body" - app:simple_step_entry_title="@string/submission_test_result_positive_steps_positive_heading" - app:step_entry_final="false" - app:step_entry_icon="@drawable/ic_test_result_step_done" /> - <de.rki.coronawarnapp.ui.view.SimpleStepEntry android:id="@+id/test_result_positive_steps_warning_others" android:layout_width="match_parent" android:layout_height="wrap_content" app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/test_result_positive_steps_positive_result" + app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/test_result_positive_steps_added" app:simple_step_entry_text="@string/submission_test_result_positive_steps_warning_others_body" app:simple_step_entry_title="@string/submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading" app:step_entry_final="true" diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml index 0ad00127e569d57ec200855134f3e387ce7fd590..9860062573befb8f877ae2b6cf04807fb9428de3 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml @@ -261,6 +261,9 @@ <action android:id="@+id/action_submissionResultFragment_to_submissionSymptomIntroductionFragment" app:destination="@id/submissionSymptomIntroductionFragment" /> + <action + android:id="@+id/action_submissionResultFragment_to_submissionResultPositiveOtherWarningFragment" + app:destination="@id/submissionResultPositiveOtherWarningFragment" /> </fragment> <fragment diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml index b24af22bfbd01b071b71034e7f03a6254e46fd11..2e27091093c71586805a853e7afc9910410ad3f4 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"ЧЗВ"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Тук можете да намерите отговори на чеÑто задавани въпроÑи отноÑно приложението Corona-Warn-App. Ще Ви пренаÑочим към външен уебÑайт."</string> + <string name="main_about_body">"Тук можете да намерите отговори на чеÑто задавани въпроÑи отноÑно приложението Corona-Warn-App. Ще Ви пренаÑочим към външен уебÑайт на правителÑтвото на ГерманиÑ."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -282,7 +282,7 @@ <!-- YTXT: App overview body for glossary notifications --> <string name="main_overview_body_glossary_notification">"Показват излаганиÑта на риÑк в приложението Corona-Warn-App."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary keys --> - <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Случайни идентификатори"</string> + <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Случаен идентификатор"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary keys --> <string name="main_overview_body_glossary_keys">"Случайните идентификатори Ñа произволно генерирани комбинации от цифри и букви, които уÑтройÑтвата Ñи разменÑÑ‚, когато Ñа в близоÑÑ‚ едно до друго. Идентифицирането на конкретни лица поÑредÑтвом проÑледÑването им е невъзможно. ОÑвен това те Ñе изтриват автоматично Ñлед 14 дни. Лицата, диагноÑтицирани Ñ COVID-19, могат да ÑподелÑÑ‚ Ñ Ð¾Ñтаналите потребители на приложението Ñвоите Ñлучайни идентификатори, генерирани през поÑледните 14 дни."</string> <!-- XACT: main (overview) - illustraction description, explanation image --> @@ -417,17 +417,13 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"За да уÑтановите дали за Ð’Ð°Ñ ÑъщеÑтвува риÑк от заразÑване, трÑбва да активирате функциÑта за региÑтриране на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"РегиÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк Ñе извършва Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на Bluetooth връзка, при коÑто ВашиÑÑ‚ Ñмартфон получава криптираните Ñлучайни ИД кодове на други потребители и изпраща до техните Ñмартфони Вашите Ñлучайни ИД кодове. ФункциÑта може да бъде дезактивирана по вÑÑко време."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"РегиÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк Ñе извършва Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на Bluetooth връзка, при коÑто ВашиÑÑ‚ Ñмартфон получава криптираните Ñлучайни идентификационни кодове на други потребители и изпраща до техните уÑтройÑтва Вашите Ñлучайни ИД. ФункциÑта може да бъде дезактивирана по вÑÑко време."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Криптираните Ñлучайни ИД кодове предават Ñамо Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° дата, продължителноÑÑ‚ и близоÑÑ‚ на контакта Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ лица (поÑредÑтвом Ñилата на Ñигнала). Лични данни от типа на име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ меÑтоположение не Ñе запиÑват и идентифицирането на лицата е невъзможно."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Криптираните Ñлучайни идентификатори предават Ñамо Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° дата, продължителноÑÑ‚ и близоÑÑ‚ на контакта (изчиÑлена от Ñилата на Ñигнала). СамоличноÑтта Ви не може да бъде уÑтановена по Ñлучайните ИД."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° приложението на опроÑтен и жеÑтомимичен език."</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string> - <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"ПоверителноÑÑ‚"</string> - <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"To find out whether you have possibly been exposed to an infected person in a country* with an official corona app, you need to enable the App’s exposure logging feature. By tapping the “Enable†button, you agree to the enabling of the App’s exposure logging feature and the associated data processing."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"In order to use the App’s exposure logging feature, you will have to enable the \"Exposure Notifications\" functionality provided by Google on your smartphone and grant the Corona-Warn-App permission to use this."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"When exposure logging is enabled, your smartphone continuously generates and transmits random IDs via Bluetooth, which other Android or Apple smartphones in your vicinity can receive if exposure logging is also enabled on them. Your smartphone, in turn, receives the random IDs of the other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded in the exposure log and stored there for 14 days."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To identify your risk of infection, the App loads a list – several times a day or on request – of the random IDs of all users who have told the App that they have been infected with the coronavirus. This list is then compared with the random IDs stored in the exposure log. If the App detects that you may have been in contact with an infected user, it will inform you of this and tell you that there is a risk that you are also infected. In this case, the App is also given access to other data stored in your smartphone’s exposure log (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance (the stronger the signal, the smaller the distance). The App then analyzes this information in order to assess your likelihood of having been infected with the coronavirus and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone. Apart from you, nobody (not even the RKI) will know whether you have been in contact with an infected person and what risk has been identified for you."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To withdraw your consent to the exposure logging feature, you can disable the feature using the toggle switch in the App or delete the App. If you decide to use the exposure logging feature again, you can toggle the feature back on or reinstall the App. If you disable the exposure logging feature, the App will no longer check whether you have been in contact with an infected user. If you also wish to stop your device sending and receiving random IDs, you will need to disable COVID-19 Exposure Logging in your smartphone settings. Please note that your own random IDs and those received from other smartphones which are stored in the exposure log will not be deleted in the App. You can only permanently delete the data stored in the exposure log in your smartphone settings."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The App’s privacy notice (including an explanation of the data processing carried out for the exposure logging feature) can be found in the menu under “Data Privacy Informationâ€."</string> <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing --> <string name="onboarding_tracing_button_next">"Ðктивиране на региÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк"</string> <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined --> @@ -513,7 +509,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"РегиÑтър на риÑковете"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"Ето как работи региÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"Как работи региÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> <string name="settings_tracing_body_description">"Разрешаване на генерирането и ÑподелÑнето на Ñлучайни ИД кодове за COVID-19"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> @@ -523,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"УÑлугите за ÑподелÑне на меÑтоположението Ñа дезактивирани"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"РегиÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк Ñе извършва Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на Bluetooth връзка, при коÑто ВашиÑÑ‚ Ñмартфон получава криптираните Ñлучайни идентификатори на други потребители и изпраща до техните уÑтройÑтва Вашите Ñлучайни идентификатори. ФункциÑта може да бъде дезактивирана по вÑÑко време."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Криптираните Ñлучайни ИД кодове предават Ñамо Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° дата, продължителноÑÑ‚ и близоÑÑ‚ на контакта Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ лица (изчиÑлена чрез Ñилата на Ñигнала). Лични данни от типа на име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ меÑтоположение не Ñе запиÑват и идентифицирането на лицата е невъзможно."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"За да може приложението да определи дали има вероÑтноÑÑ‚ да Ñте Ñе заразили в ÑледÑтвие на контакт ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ½ потребител, трÑбва да активирате функциÑта за региÑтриране на излаганиÑта на риÑк. Ð¢Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ в различни държави, което означава, че Ñе вземат предвид и контактите Ви Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ на други официални Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа.\n\nФункциÑта за региÑтриране на излаганиÑта получава чрез Bluetooth и запиÑва на уÑтройÑтвото ви криптираните Ñлучайни идентификатори на оÑтаналите потребители в обхвата и изпраща към техните Ñмартфони Вашите Ñлучайни идентификатори Приложението вÑеки ден Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ ÑпиÑък ÑÑŠÑ Ñлучайните ИД и евентуални данни за развитието на Ñимптомите на вÑички потребители Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ½ теÑÑ‚ за коронавируÑ, които доброволно Ñа Ñподелили тази Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ· приложението Ñи. ПоÑле ÑпиÑъкът Ñе ÑравнÑва ÑÑŠÑ Ñлучайните ИД, запиÑани на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñмартфон и така Ñе изчиÑлÑва вероÑтноÑтта да Ñте Ñе заразили и, ако е необходимо, получавате предупреждение. Можете да активирате и дезактивирате региÑтрирането на излаганиÑта по вÑÑко време.\n\nПриложението никога не Ñъбира лични данни от типа на име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ меÑтоположение и не ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ потребители. СамоличноÑтта Ви не може да бъде определена по Вашите Ñлучайни ИД."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Ðктивно"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -658,7 +654,7 @@ <!-- YTXT: Body text for about information page --> <string name="information_about_body_emphasized">"ИнÑтитутът „Роберт Кох“ (RKI) е федералната Ñлужба за общеÑтвено здравеопазване в ГерманиÑ. Той е издател на приложението Corona-Warn-App по поръчка на федералното правителÑтво. Приложението е предназначено да бъде дигитално допълнение на вече въведените мерки за опазване на общеÑтвеното здраве: Ñоциално диÑтанциране, поддържане на виÑока хигиена и ноÑене на маÑки."</string> <!-- YTXT: Body text for about information page --> - <string name="information_about_body">"Ð’Ñеки, който използва приложението, помага за проÑледÑване и прекъÑване на веригите на заразÑване. Приложението запазва във Вашето уÑтройÑтво данните за контактите Ви Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ хора. Получавате извеÑтие, ако Ñте били в контакт Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°, които впоÑледÑтвие Ñа били диагноÑтицирани Ñ COVID-19. Вашата ÑамоличноÑÑ‚ и неприкоÑновеноÑтта на данните Ви Ñа защитени по вÑÑко време."</string> + <string name="information_about_body">"Хората, които използват приложението, помагат за проÑледÑване и прекъÑване на веригите на заразÑване. Приложението запазва във Вашето уÑтройÑтво данните за контактите Ви Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ хора. Получавате извеÑтие, ако Ñте били в контакт Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð°, които впоÑледÑтвие Ñа били диагноÑтицирани Ñ COVID-19. Вашата ÑамоличноÑÑ‚ и неприкоÑновеноÑтта на данните Ви Ñа защитени по вÑÑко време."</string> <!-- XACT: describes illustration --> <string name="information_about_illustration_description">"Група лица използват Ñмартфоните Ñи, придвижвайки Ñе из града."</string> <!-- XHED: Page title for privacy information page, also menu item / button text --> @@ -736,7 +732,6 @@ <!-- XHED: headline for consent information --> <string name="interop_consent_headline">"СъглаÑие"</string> - <!-- #################################### Submission ###################################### --> @@ -854,9 +849,13 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Предупредете другите"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Споделете Ñвоите Ñлучайни ИД кодове от поÑледните 14 дни, за да помогнете за защитата на други хора и прекъÑването на веригата на заразÑване."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Споделете Ñвоите Ñлучайни идентификатори и предупредете околните.\nПомогнете ни да определÑме риÑка от заразÑване за Ñ‚ÑÑ… по-точно, като Ñподелите и кога за пръв път Ñте забелÑзали Ñимптомите на коронавируÑната инфекциÑ."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Ðапред"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button with symptoms--> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms">"Въведете Ñимптоми"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button without symptoms --> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms">"Ðе въвеждайте Ñимптоми"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> <string name="submission_test_result_invalid_steps_invalid_heading">"Резултатът от Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ‚ÐµÑÑ‚"</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of invalid test result--> @@ -950,11 +949,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"МолÑ, помогнете на вÑички наÑ!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"Ðко желаете, вече можете да разрешите на приложението да ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¾ Ñъхранените Ñлучайни идентификатори от поÑледните 14 дни Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ уÑтройÑтва. По този начин ще предупреждавате Ñвоевременно оÑтаналите потребители и ще помогнете да Ñе прекъÑне веригата на заразÑване.\n\nПриложението изпраща Ñамо Ñлучайно генерираните ИД и предоÑтавената от Ð’Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñимптоми. СамоличноÑтта Ви не Ñе разкрива."</string> - <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"ПоверителноÑÑ‚"</string> - <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping \"Accept\", you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under \"App Information\"> \"Data Privacy\"."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Сега можете да Ñе уверите, че и околните ще бъдат предупредени за възможно заразÑване.\n\nЗа целта трÑбва да Ñподелите на ÑъвмеÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñървър за обмен на данни, поддържан от учаÑтващите държави, Ñвоите Ñлучайни идентификатори от поÑледните 14 дни и, по желание, кога за пръв път Ñте забелÑзали Ñимптомите на коронавируÑната инфекциÑ. От там вашите уникални ИД и вÑÑка допълнителна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñе разпращат до потребителите на официални Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа. По този начин и вÑички потребители, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¾ Ñте били в контакт, ще бъдат предупредени за възможно заразÑване.\n\nСподелÑÑ‚ Ñе единÑтвено Вашите Ñлучайни идентификатори и информациÑта за развитието на Ñимптомите, коÑто доброволно Ñте Ñподелили. Ðе Ñе разкриват лични данни като име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ меÑтоположение."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Приемам"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1188,7 +1183,7 @@ <!-- XTXT: error dialog - text when a catastrophic error occured from which the app recovered automatically via data reset --> <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"Приложението беше върнато към изходно ÑÑŠÑтоÑние поради техничеÑки проблем. Това нÑма да Ñе отрази на работата му. Ще продължите да получавате извеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° излаганиÑта и ще можете да предупредите околните в Ñлучай на положителен теÑÑ‚ за COVID-19."</string> <!-- XTXT: error dialog - link for the details button in the catastrophic error recovery dialog --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002"</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002_recovery"</string> <!-- #################################### Just for Development @@ -1312,31 +1307,31 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Международно региÑтриране на излаганиÑта"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App Ви предупреждава за вероÑтноÑтта от заразÑване и в чужбина като Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ през европейÑката инфраÑтруктура."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"ÐÑколко държави обединиха уÑилиÑ, за да можете да получавате международни Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ· ÑъвмеÑтен Ñървър за обмен на данни. Така при определÑнето на риÑка от заразÑване Ñе вземат предвид и контактите Ви Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа и в други държави."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Ðе Ñе ÑподелÑÑ‚ лични данни. ФункциÑта за международен обмен на данни през приложението Corona-Warn-App не генерира допълнителни разходи за ваÑ."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"За целта приложението Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð¸ вÑеки ден актуализира ÑпиÑъка ÑÑŠÑ Ñлучайните идентификатори на потребителите, които Ñа избрали да ги ÑподелÑÑ‚ чрез ÑобÑтвените Ñи приложениÑ. ПоÑле този ÑпиÑък Ñе ÑравнÑва ÑÑŠÑ Ñлучайните ИД, запиÑани от вашето уÑтройÑтво. Ежедневната Ð°ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑпиÑъка обикновено е безплатна за Ð’Ð°Ñ â€“ използваните от приложението данни не Ñе такÑуват и за Ñ‚ÑÑ… не Ñе начиÑлÑват такÑи за роуминг в други държави от ЕС."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"Ð’ момента в обмена учаÑтват Ñредните държави:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"Ð’ момента в международното региÑтриране на излаганиÑта на риÑк от заразÑване учаÑтват Ñледните държави:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"ДекларациÑта за поверителноÑÑ‚ на приложението (коÑто включва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° обработката на данни от функциÑта за международно региÑтриране на излаганиÑта) ще откриете в менюто в раздел “За приложението†> “ПоверителноÑÑ‚â€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Международно\nрегиÑтриране на излаганиÑта"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"ÐÑколко държави в ЕС обединиха уÑилиÑ, за да направÑÑ‚ възможна международната ÑиÑтема за предупреждениÑ. С други думи, под внимание Ñе взема потенциалниÑÑ‚ риÑк за потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑледÑване на коронавируÑа във вÑички учаÑтващи държави."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"ÐÑколко държави обединиха уÑилиÑ, за да направÑÑ‚ възможни международните предупреждениÑ. С други думи, вече могат да Ñе вземат под внимание потенциалните ви контакти Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑледÑване на разпроÑтранението на коронавируÑа във вÑички учаÑтващи държави."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Когато потребителÑÑ‚ изпрати ÑÐ²Ð¾Ñ Ñлучаен ИД към ÑиÑтемата от Ñървъри, ÑъвемÑтно управлÑвана от учаÑтващите държави, потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑледÑване на коронавируÑа във вÑÑка една от Ñ‚ÑÑ… получават необходимите предупреждениÑ."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Когато потребителÑÑ‚ изпрати Ñвоите Ñлучайни ИД към Ñървъра за обмен на данни, ÑъвмеÑтно поддържан от учаÑтващите държави, потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа във вÑÑка една от Ñ‚ÑÑ… получават необходимите предупреждениÑ."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Ежедневното изтеглÑне на Ñлучайни ИД е безплатно за Ð²Ð°Ñ â€“ използваните данни нÑма да бъдат приÑпаднати от лимита ви за интернет и нÑма да бъдете такÑувани за роуминг в други европейÑки държави."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Ежедневното изтеглÑне на ÑпиÑъка ÑÑŠÑ Ñлучайни идентификатори обикновено е безплатно за ВаÑ. Това означава, че мобилните оператори не такÑуват използваните от приложението данни и не начиÑлÑват за Ñ‚ÑÑ… такÑи за роуминг в други държави от ЕС. За повече подробноÑти Ñе обърнете към ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÐµÐ½ оператор."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"Ð’ момента в обмена учаÑтват Ñредните държави:"</string> - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"Международно\nрегиÑтриране на излаганиÑта"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"Функциите на Corona-Warn-App бÑха разширени. Много европейÑки държави Ñе обединиха, за да направÑÑ‚ възможни предупреждениÑта в международен план чрез ÑъвемÑтно управлÑвана ÑиÑтема от Ñървъри. При изчиÑлÑването на Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ€Ð¸Ñк от заразÑване вече могат да бъдат взети предвид контактите на вÑички потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑледÑване на коронавируÑа."</string> - <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Забележка за обработката на данни"</string> - <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps teilnehmender Länder* hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Funktion „Risiko-Ermittlung“ in der App aktiviert sein.\n\nBei aktivierter Kontaktaufzeichnung erzeugt Ihr iPhone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, die jetzt auch von Smartphones mit offizieller Corona-App der anderen teilnehmenden Länder in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr iPhone die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden im COVID-19-Kontaktprotokoll aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich oder auf Abfrage eine Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über das europäische Serversystem geteilt haben, nachdem sie Corona-positiv getestet wurden. Diese Liste wird dann mit den im COVID-19-Kontaktprotokoll gespeicherten Zufalls-IDs verglichen.\n\nWenn dabei festgestellt wird, dass Sie eine Risiko-Begegnung hatten, werden Sie darüber von der App informiert. In diesem Fall erhält die App außerdem Zugriff auf weitere im COVID-19-Kontaktprotokoll Ihres iPhone gespeicherte Daten (Datum und Dauer sowie Bluetooth-Signalstärke des Kontakts).\n\nAus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Gesundheitsrisiko abzuschätzen und Ihnen Empfehlungen für die nächsten Schritte zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem iPhone durchgeführt. Außer Ihnen erfährt niemand (auch nicht die Gesundheitsbehörden), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Risiko für Sie ermittelt wurde.\n\nDie Datenschutzhinweise der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutz“."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"УÑловиÑта за ползване Ñъщо бÑха актуализирани, за да отразÑÑ‚ разширената функционалноÑÑ‚ на приложението."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"Покажи уÑловиÑта за ползване"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"УÑловиÑта за ползване и декларациÑта за поверителноÑÑ‚ могат да бъдат прегледани от опциÑта \"За приложението\" в менюто и от опиÑанието в онлайн магазина. Промените нÑма да Ñе отразÑÑ‚ на работата на приложението. Ðко продължите да го ползвате или го отворите повторно, ще приемем, че Ñте Ñе ÑъглаÑили Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ðµ уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° ползване."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"Ръка държи Ñмартфон на фона на Европа и знамето на ЕС."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml index 11c8210444042f6a074bdc4fe0595c6152d0e4b9..b717635bf7006c1aec608c7bd81033fbcd56c8fb 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -213,7 +213,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"Häufige Fragen"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen rund um die CoronaWarn-App. Sie werden auf eine externe Website der Bundesregierung weitergeleitet."</string> + <string name="main_about_body">"Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen rund um die Corona-Warn-App. Sie werden auf eine externe Website der Bundesregierung weitergeleitet."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -269,7 +269,7 @@ <!-- XHED: App overview subtitle for glossary key storage --> <string name="main_overview_subtitle_glossary_tracing">"Begegnungs-Aufzeichnung"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary key storage --> - <string name="main_overview_body_glossary_tracing">"Liste der empfangenen und vorübergehend im Betriebssystemspeicher abgelegten kurzlebigen Zufallscodes. Diese Liste wird bei der Risiko-Überprüfung gelesen. Alle Zufallscodes werden nach 14 Tagen automatisch gelöscht."</string> + <string name="main_overview_body_glossary_tracing">"Liste der empfangenen und vorübergehend im Betriebssystemspeicher abgelegten kurzlebigen Zufalls-IDs. Diese Liste wird bei der Risiko-Überprüfung gelesen. Alle Zufalls-IDs werden nach 14 Tagen automatisch gelöscht."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary risk calculation --> <string name="main_overview_subtitle_glossary_calculation">"Risiko-Überprüfung"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary risk calculation --> @@ -283,9 +283,9 @@ <!-- YTXT: App overview body for glossary notifications --> <string name="main_overview_body_glossary_notification">"Die Anzeige von Risiko-Begegnungen in der Corona-Warn-App."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary keys --> - <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Zufallscode"</string> + <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Zufalls-ID"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary keys --> - <string name="main_overview_body_glossary_keys">"Die Zufallscodes sind zufällig erzeugte Zahlen- und Buchstabenkombinationen. Sie werden zwischen benachbarten Smartphones ausgetauscht. Zufallscodes lassen sich nicht einer bestimmten Person zuordnen und werden nach 14 Tagen automatisch gelöscht. Eine Corona-positiv getestete Person kann ihre Zufallscodes der letzten bis zu 14 Tage freiwillig mit anderen App-Nutzern teilen."</string> + <string name="main_overview_body_glossary_keys">"Die Zufalls-IDs sind zufällig erzeugte Zahlen- und Buchstabenkombinationen. Sie werden zwischen benachbarten Smartphones ausgetauscht. Zufalls-IDs lassen sich nicht einer bestimmten Person zuordnen und werden nach 14 Tagen automatisch gelöscht. Eine Corona-positiv getestete Person kann ihre Zufalls-IDs der letzten bis zu 14 Tage freiwillig mit anderen App-Nutzern teilen."</string> <!-- XACT: main (overview) - illustraction description, explanation image --> <string name="main_overview_illustration_description">"Ein Smartphone zeigt unterschiedliche Inhalte, die von eins bis drei nummeriert sind."</string> <!-- XACT: App main page title --> @@ -401,7 +401,7 @@ <!-- YTXT: onboarding(together) - inform about the app --> <string name="onboarding_body">"Machen Sie Ihr Smartphone zum Corona-Warn-System. Überblicken Sie Ihren Risikostatus und erfahren Sie, ob in den letzten 14 Tagen Corona-positiv getestete Personen in ihrer Nähe waren."</string> <!-- YTXT: onboarding(together) - explain application --> - <string name="onboarding_body_emphasized">"Die App merkt sich Begegnungen zwischen Menschen, indem ihre Smartphones verschlüsselte Zufallscodes austauschen. Und zwar ohne dabei auf persönliche Daten zuzugreifen."</string> + <string name="onboarding_body_emphasized">"Die App merkt sich Begegnungen zwischen Menschen, indem ihre Smartphones verschlüsselte Zufalls-IDs austauschen. Und zwar ohne dabei auf persönliche Daten zuzugreifen."</string> <!-- XACT: onboarding(together) - illustraction description, header image --> <string name="onboarding_illustration_description">"Eine vielfältige Gruppe in einer Stadt benutzt Smartphones."</string> <!-- XACT: Onboarding (privacy) page title --> @@ -420,7 +420,7 @@ <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> <string name="onboarding_tracing_body">"Die Risiko-Ermittlung funktioniert, indem Ihr Smartphone per Bluetooth verschlüsselte Zufalls-IDs anderer Nutzer empfängt und Ihre eigenen Zufalls-IDs an deren Smartphones weitergibt. Die Risiko-Ermittlung lässt sich jederzeit deaktivieren. "</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Die verschlüsselten Zufallscodes geben nur Auskunft über das Datum, die Dauer und die anhand der Signalstärke berechnete Entfernung zu Ihren Mitmenschen. Rückschlüsse auf einzelne Personen sind anhand der Zufalls-IDs nicht möglich."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Die verschlüsselten Zufalls-IDs geben nur Auskunft über das Datum, die Dauer und die anhand der Signalstärke berechnete Entfernung zu Ihren Mitmenschen. Rückschlüsse auf einzelne Personen sind anhand der Zufalls-IDs nicht möglich."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">Informationen zur App in leichter Sprache und Gebärdensprache</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> @@ -472,7 +472,7 @@ <!-- XHED: onboarding(test) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_test_subtitle">"… teilen Sie es bitte über die Corona-Warn-App mit. Freiwillig und sicher. Für die Gesundheit aller."</string> <!-- YTXT: onboarding(test) - explain test --> - <string name="onboarding_test_body">"Ihre Mitteilung wird zuverlässig verschlüsselt über einen sicheren Server weiterverarbeitet. Die Personen, deren verschlüsselte Zufallscodes Sie gesammelt haben, erhalten nun eine Warnung und Informationen darüber, wie sie weiter vorgehen sollen."</string> + <string name="onboarding_test_body">"Ihre Mitteilung wird zuverlässig verschlüsselt über einen sicheren Server weiterverarbeitet. Die Personen, deren verschlüsselte Zufalls-IDs Sie gesammelt haben, erhalten nun eine Warnung und Informationen darüber, wie sie weiter vorgehen sollen."</string> <!-- XACT: onboarding(test) - illustraction description, header image --> <string name="onboarding_test_illustration_description">"Ein positiver Testbefund wird verschlüsselt ins System übermittelt, das nun andere Nutzerinnen und Nutzer warnt."</string> <!-- XACT: Onboarding (datashare) page title --> @@ -512,7 +512,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> <string name="settings_tracing_headline">"So funktioniert die Risiko-Ermittlung"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> - <string name="settings_tracing_body_description">"Erlauben Sie Erfassung und Weitergabe von COVID-19-Zufallscodes."</string> + <string name="settings_tracing_body_description">"Erlauben Sie Erfassung und Weitergabe von COVID-19-Zufalls-IDs."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> <string name="settings_tracing_body_active">"Risiko-Ermittlung aktiv"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive --> @@ -843,16 +843,16 @@ <string name="submission_test_result_negative_steps_negative_body">"Der Labortest hat keinen Nachweis für das Coronavirus SARS-CoV-2 bei Ihnen ergeben. \n\nBitte entfernen Sie den Test wieder aus der Corona-Warn-App, damit Sie bei Bedarf einen neuen Test hinterlegen können."</string> <!-- XBUT: negative test result : remove the test button --> <string name="submission_test_result_negative_remove_test_button">"Test entfernen"</string> - <!-- XHED: Page headline for positive test result screen --> - <string name="submission_test_result_positive_steps_positive_heading">"Ihr Testergebnis"</string> - <!-- YTXT: Body text for next steps section of test positive result--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_positive_body">"Ihr Testergebnis wurde als positiv verifiziert."</string> <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Andere warnen"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Teilen Sie Ihre Zufalls-IDs und warnen Sie andere.\nHelfen Sie, das Infektionsrisiko für andere genauer zu bestimmen, indem Sie auch angeben, wann eventuelle Corona-Symptome zum ersten Mal aufgetreten sind."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Weiter"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button with symptoms--> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms">"Weiter mit Symptom-Erfassung"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button without symptoms --> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms">"Weiter ohne Symptom-Erfassung"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> <string name="submission_test_result_invalid_steps_invalid_heading">"Ihr Testergebnis"</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of invalid test result--> @@ -1104,7 +1104,7 @@ <!-- YTXT: text for contact card --> <string name="submission_status_card_positive_result_contact">"Das Gesundheitsamt wird sich in den nächsten Tagen bei Ihnen melden."</string> <!-- YTXT: text for share result card--> - <string name="submission_status_card_positive_result_share">"Teilen Sie Ihre Zufallscodes, damit andere gewarnt werden können."</string> + <string name="submission_status_card_positive_result_share">"Teilen Sie Ihre Zufalls-IDs, damit andere gewarnt werden können."</string> <!-- Test Result Card --> <string name="test_result_card_headline">"Ihr Befund:"</string> @@ -1178,9 +1178,9 @@ <!-- XTXT: error dialog - text when no error description is available --> <string name="errors_generic_text_unknown_error_cause">"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."</string> <!-- XTXT: error dialog - text when a catastrophic error occured from which the app recovered automatically via data reset --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"Aufgrund eines technischen Problems wurde Ihre App zurückgesetzt. Das hat jedoch keine Auswirkungen auf die Verwendung der App. Sie werden weiterhin über Risiko-Begegnungen benachrichtigt und können andere warnen, falls Sie positiv auf COVID-19 getestet wurden."</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"Aufgrund eines technischen Problems wurde Ihre App zurückgesetzt. Dies hat keine Auswirkung auf die Risiko-Ermittlung und damit auf Ihren Risikostatus. Sie werden weiterhin über Risiko-Begegnungen benachrichtigt und können andere warnen, falls Sie positiv auf COVID-19 getestet wurden. Durch das Zurücksetzen der App gehen aber zuvor eingelesene QR-Codes für die elektronische Benachrichtigung über Ihre Testergebnisse verloren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Hausarzt oder Labor, um Ihr Testergebnis zu erfahren."</string> <!-- XTXT: error dialog - link for the details button in the catastrophic error recovery dialog --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/de/faq/#cause9002"</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/de/faq/#cause9002_recovery"</string> <!-- #################################### Just for Development diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml index 64fa5b9044cda309ff7e4e0821f9d4a84162bd48..ce51ec09301929da72342485c42c919b973a0e63 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"FAQ"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Here you can find answers to frequently asked questions about the Corona-Warn-App. You will be forwarded to an external website."</string> + <string name="main_about_body">"Here you can find answers to frequently asked questions about the Corona-Warn-App. You will be forwarded to an external German government website."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -282,7 +282,7 @@ <!-- YTXT: App overview body for glossary notifications --> <string name="main_overview_body_glossary_notification">"The display of exposures in the Corona-Warn-App."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary keys --> - <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Random IDs"</string> + <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Random ID"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary keys --> <string name="main_overview_body_glossary_keys">"Random IDs are combinations of digits and letters generated randomly. They are exchanged between devices in close proximity. Random IDs cannot be traced to a specific person and are automatically deleted after 14 days. Persons diagnosed with COVID-19 can opt to share their random IDs of up to the last 14 days with other app users."</string> <!-- XACT: main (overview) - illustraction description, explanation image --> @@ -417,17 +417,13 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"To identify whether you are at risk of infection, you must activate the exposure logging feature."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"Exposure logging works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your own random ID to their smartphones. This feature can be deactivated at any time."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"Exposure logging works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your own random IDs to their smartphones. Exposure logging can be deactivated at any time."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"The encrypted random IDs only pass information about date, duration and proximity (using signal strength) to other people. Personal data such as name, address, location is never recorded. Individuals cannot be identified."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"The encrypted random IDs only pass information about date, duration, and proximity (calculated from signal strength) to other people. Individuals cannot be identified based on the random IDs."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"App Information in Simplified Language and Sign Language"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string> - <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Declaration of Consent"</string> - <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"To find out whether you have possibly been exposed to an infected person in a country* with an official corona app, you need to enable the App’s exposure logging feature. By tapping the “Enable†button, you agree to the enabling of the App’s exposure logging feature and the associated data processing."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"In order to use the App’s exposure logging feature, you will have to enable the \"Exposure Notifications\" functionality provided by Google on your smartphone and grant the Corona-Warn-App permission to use this."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"When exposure logging is enabled, your smartphone continuously generates and transmits random IDs via Bluetooth, which other Android or Apple smartphones in your vicinity can receive if exposure logging is also enabled on them. Your smartphone, in turn, receives the random IDs of the other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded in the exposure log and stored there for 14 days."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To identify your risk of infection, the App loads a list – several times a day or on request – of the random IDs of all users who have told the App that they have been infected with the coronavirus. This list is then compared with the random IDs stored in the exposure log. If the App detects that you may have been in contact with an infected user, it will inform you of this and tell you that there is a risk that you are also infected. In this case, the App is also given access to other data stored in your smartphone’s exposure log (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance (the stronger the signal, the smaller the distance). The App then analyzes this information in order to assess your likelihood of having been infected with the coronavirus and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone. Apart from you, nobody (not even the RKI) will know whether you have been in contact with an infected person and what risk has been identified for you."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To withdraw your consent to the exposure logging feature, you can disable the feature using the toggle switch in the App or delete the App. If you decide to use the exposure logging feature again, you can toggle the feature back on or reinstall the App. If you disable the exposure logging feature, the App will no longer check whether you have been in contact with an infected user. If you also wish to stop your device sending and receiving random IDs, you will need to disable COVID-19 Exposure Logging in your smartphone settings. Please note that your own random IDs and those received from other smartphones which are stored in the exposure log will not be deleted in the App. You can only permanently delete the data stored in the exposure log in your smartphone settings."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The App’s privacy notice (including an explanation of the data processing carried out for the exposure logging feature) can be found in the menu under “Data Privacy Informationâ€."</string> <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing --> <string name="onboarding_tracing_button_next">"Activate Exposure Logging"</string> <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined --> @@ -513,9 +509,9 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"Exposure Logging"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"This is how exposure logging works"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"How exposure logging works"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> - <string name="settings_tracing_body_description">"Allow COVID-19 random IDs to be generated and shared."</string> + <string name="settings_tracing_body_description">"Allow creation and sharing of COVID-19 random IDs."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> <string name="settings_tracing_body_active">"Exposure Logging Active"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive --> @@ -523,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Location services deactivated"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"You have to activate the exposure logging feature to identify whether you are at risk of infection. Risk identification works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your random ID to their smartphones. You can disable this feature any time."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Encrypted random IDs only pass information about date, duration, and proximity to other persons (calculated by signal strength). Personal data such as name, address, and location is never recorded. Individuals cannot be identified."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"You need to enable the exposure logging feature so that the app can determine whether you are at risk after encountering an infected app user. The exposure logging feature works transnationally, meaning any possible exposure involving users is also detected by other official coronavirus apps.\n\nThe exposure logging feature works by your smartphone receiving encrypted random IDs from other users via Bluetooth and passing your own random IDs to their smartphones. Every day, the app downloads a list containing the random IDs – along with any voluntary information about the onset of symptoms – of all users who have tested positive for the virus and voluntarily shared this information via their app. This list is then compared with the random IDs of other users that have been recorded by your smartphone, in order to calculate the likelihood that you have also been infected and to warn you if necessary. You can use the toggle switch to disable exposure logging at any time.\n\nThe app never collects personal data such as your name, address or location, nor is this information passed on to other users. It is not possible to use random IDs to draw conclusions about individual persons."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Active"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -658,7 +654,7 @@ <!-- YTXT: Body text for about information page --> <string name="information_about_body_emphasized">"Robert Koch Institute (RKI) is Germany’s federal public health body. The RKI publishes the Corona-Warn-App on behalf of the Federal Government. The app is intended as a digital complement to public health measures already introduced: social distancing, hygiene, and face masks."</string> <!-- YTXT: Body text for about information page --> - <string name="information_about_body">"Whoever uses the app helps to trace and break chains of infection. The app saves encounters with other people locally on your device. You are notified if you have encountered people who were later diagnosed with COVID-19. Your identity and privacy are always protected."</string> + <string name="information_about_body">"People who use the app help to trace and break chains of infection. The app saves encounters with other people locally on your device. You are notified if you have encountered people who were later diagnosed with COVID-19. Your identity and privacy are always protected."</string> <!-- XACT: describes illustration --> <string name="information_about_illustration_description">"A group of persons use their smartphones around town."</string> <!-- XHED: Page title for privacy information page, also menu item / button text --> @@ -853,9 +849,13 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Warning Others"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Share your random IDs of the last 14 days in order to protect others and break the chain of infection."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Share your random IDs and warn others.\nHelp determine the risk of infection for others more accurately by also indicating when you first noticed any coronavirus symptoms."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Next"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button with symptoms--> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms">"Enter Symptoms"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button without symptoms --> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms">"Don’t Enter Symptoms"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> <string name="submission_test_result_invalid_steps_invalid_heading">"Your Test Result"</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of invalid test result--> @@ -949,11 +949,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Please help all of us!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"If you wish, you can now allow the App system to transmit your locally stored random IDs from the last 14 days to others. In this way, you can warn fellow users and help to break the chain of infection.\n\nThe App will only transmit random IDs and information you provided about the onset of symptoms. Your identity will not be disclosed."</string> - <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Data Privacy"</string> - <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping \"Accept\", you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under \"App Information\"> \"Data Privacy\"."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Next, you can make sure that others are notified of their potential exposure.\n\nTo do so, you can send your own random IDs from the last 14 days and, optionally, information about when you first noticed potential corona symptoms, to the exchange server operated jointly by all participating countries. From there, your random IDs and any other information you choose to provide will be distributed to the users of their official corona apps. This makes it possible to warn the other users of their potential exposure to you.\n\nOnly the random IDs are transmitted, along with any information you provide about when you noticed potential symptoms. No personal data, such as your name, address, or location, will be shared.."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Accept"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1187,7 +1183,7 @@ <!-- XTXT: error dialog - text when a catastrophic error occured from which the app recovered automatically via data reset --> <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"Your app was reset due to a technical problem. This has no effect on the app\'s functionality. You will continue to be notified about exposures and still be able to warn others, should you be tested positive for COVID-19."</string> <!-- XTXT: error dialog - link for the details button in the catastrophic error recovery dialog --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002"</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002_recovery"</string> <!-- #################################### Just for Development @@ -1311,31 +1307,31 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Transnational Exposure Logging"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"The Corona-Warn-App warns you of potential infection internationally, by exchanging data over a European infrastructure."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Several countries are working together to enable transnational alerts via a joint exchange server. For example, contacts with users of an official coronavirus app from other participating countries can also be taken into account for exposure logging."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"No personal data is shared. You will not incur any additional costs by using the transnational information sharing feature of the Corona-Warn-App."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"To do this, the app downloads a list, which is updated daily, of the random IDs of all users who have shared their random IDs via their own app. This list is then compared with the random IDs recorded by your smartphone. The daily download of the list with the random IDs is usually free of charge for you – you will not be charged for the data used by the app in this context, will roaming charges apply for this in other EU countries."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"The following countries currently participate:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"The following countries currently participate in transnational exposure logging:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"The app’s privacy notice (including information about the data processing carried out for the transnational exposure logging feature) can be found in the menu under “App Information†> “Data Privacyâ€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Transnational\nExposure Logging"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Several countries in the EU have teamed up to enable international warning. In other words, your potential exposure to users of the official corona apps in all participating countries can now be taken into account."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Several countries have teamed up to enable transnational warnings. In other words, your potential exposure to users of the official corona apps in all participating countries can now be taken into account."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"When a user submits their random IDs to the server system jointly operated by the participating countries, users of the official corona apps in all these countries can be warned of potential exposure."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"When a user submits their random IDs to the exchange server jointly operated by the participating countries, users of the official corona apps in all these countries can be warned of potential exposure."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"The daily download of random IDs is free of charge for you – your data volume will not be charged, nor will you incur any roaming fees in other European countries."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"The daily download of the list with the random IDs is usually free of charge for you. Specifically, this means that mobile network operators do not charge you for the data used by the app in this context, and nor do they apply roaming charges for this in other EU countries. Please contact your mobile network operator for more information."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"The following countries currently participate:"</string> - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"Transnational\nExposure Logging"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"The features of the Corona-Warn-App have been enhanced. Many EU countries have joined up to enable international warnings, based on a jointly-operated server system. Exposure to users of the official corona apps in other participating countries can now be taken into account when calculating your exposure risk."</string> - <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Note on Data Processing"</string> - <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps teilnehmender Länder* hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Funktion „Risiko-Ermittlung“ in der App aktiviert sein.\n\nBei aktivierter Kontaktaufzeichnung erzeugt Ihr iPhone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, die jetzt auch von Smartphones mit offizieller Corona-App der anderen teilnehmenden Länder in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr iPhone die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden im COVID-19-Kontaktprotokoll aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich oder auf Abfrage eine Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über das europäische Serversystem geteilt haben, nachdem sie Corona-positiv getestet wurden. Diese Liste wird dann mit den im COVID-19-Kontaktprotokoll gespeicherten Zufalls-IDs verglichen.\n\nWenn dabei festgestellt wird, dass Sie eine Risiko-Begegnung hatten, werden Sie darüber von der App informiert. In diesem Fall erhält die App außerdem Zugriff auf weitere im COVID-19-Kontaktprotokoll Ihres iPhone gespeicherte Daten (Datum und Dauer sowie Bluetooth-Signalstärke des Kontakts).\n\nAus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Gesundheitsrisiko abzuschätzen und Ihnen Empfehlungen für die nächsten Schritte zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem iPhone durchgeführt. Außer Ihnen erfährt niemand (auch nicht die Gesundheitsbehörden), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Risiko für Sie ermittelt wurde.\n\nDie Datenschutzhinweise der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutz“."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"The terms of use have also been updated, to reflect the functional enhancements in the app."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"Display terms of use"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"The Terms of Use and privacy notice can also be found in the menu under “App Information†and in the app description in your app store. The changes will not affect how you use the app. If you continue to use the app or reopen it, we will assume that you agree to the updated Terms of Use."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"A hand holds a smartphone. Europe and the European flag are illustrated in the background."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml index b1e15d86301e72d4f59bc0c4d1724262fc3f52ea..4756022517b417eaf20ee0c0ae5fb7c39f033185 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"CzÄ™sto zadawane pytania"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Tutaj możesz znaleźć odpowiedzi na czÄ™sto zadawane pytania dotyczÄ…ce Corona-Warn-App. Zostaniesz przekierowany(-a) na zewnÄ™trznÄ… stronÄ™ internetowÄ…."</string> + <string name="main_about_body">"Tutaj możesz znaleźć odpowiedzi na czÄ™sto zadawane pytania dotyczÄ…ce Corona-Warn-App. Zostaniesz przekierowany(-a) na zewnÄ™trznÄ… stronÄ™ internetowÄ… administracji Niemiec."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -282,7 +282,7 @@ <!-- YTXT: App overview body for glossary notifications --> <string name="main_overview_body_glossary_notification">"WyÅ›wietlanie narażeÅ„ w Corona-Warn-App."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary keys --> - <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Losowe identyfikatory"</string> + <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Identyfikator losowy"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary keys --> <string name="main_overview_body_glossary_keys">"Identyfikatory losowe sÄ… kombinacjÄ… cyfr i liter generowanych losowo. SÄ… one wymieniane pomiÄ™dzy urzÄ…dzeniami znajdujÄ…cymi siÄ™ w bliskiej odlegÅ‚oÅ›ci od siebie. Identyfikatorów losowych nie można przypisać do konkretnej osoby. SÄ… one automatycznie usuwane po 14 dniach. Osoby, u których zdiagnozowano COVID-19, mogÄ… zdecydować siÄ™ na udostÄ™pnienie swoich losowych identyfikatorów z ostatnich 14 dni innym użytkownikom aplikacji."</string> <!-- XACT: main (overview) - illustraction description, explanation image --> @@ -417,17 +417,13 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"Aby ustalić wystÄ™powanie ryzyka zakażenia, musisz aktywować funkcjÄ™ rejestrowania narażenia."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"DziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich wÅ‚asnych, losowych identyfikatorów do ich smartfonów. FunkcjÄ™ tÄ™ można wyłączyć w dowolnym momencie."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"DziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich wÅ‚asnych, losowych identyfikatorów do ich smartfonów. Rejestrowanie narażenia można wyłączyć w dowolnym momencie."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Zaszyfrowane losowe identyfikatory przekazujÄ… innym osobom jedynie informacje o dacie, czasie trwania i bliskoÅ›ci (przy wykorzystaniu mocy sygnaÅ‚u). Dane osobowe, takie jak nazwisko, adres, lokalizacja, nie sÄ… nigdy rejestrowane. Ustalenie tożsamoÅ›ci osób nie jest możliwe."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Zaszyfrowane losowe identyfikatory przekazujÄ… innym osobom jedynie informacje o dacie kontaktu, czasie trwania i odlegÅ‚oÅ›ci (obliczonej na podstawie mocy sygnaÅ‚u) od innych użytkowników aplikacji. Ustalenie tożsamoÅ›ci osób na podstawie losowych identyfikatorów nie jest możliwe."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"Informacja o aplikacji w jÄ™zyku uproszczonym i jÄ™zyku migowym"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string> - <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"OÅ›wiadczenia o wyrażeniu zgody"</string> - <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"Aby dowiedzieć siÄ™, czy istnieje prawdopodobieÅ„stwo, że byÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) narażony(-a) na kontakt z osobÄ… zarażonÄ… w kraju* oficjalnie korzystajÄ…cym z aplikacji Corona, musisz włączyć funkcjÄ™ rejestrowania narażenia. DotykajÄ…c przycisku „Włącz†wyrażasz zgodÄ™ na włączenie funkcji rejestrowania narażenia oraz przetwarzanie powiÄ…zanych danych."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Aby korzystać z funkcji rejestrowania narażenia w aplikacji, musisz włączyć funkcjonalność „Powiadomienia o narażeniu†udostÄ™pnianÄ… przez Google na Twoim smartfonie i udzielić aplikacji Corona-Warn-App praw do jej używania."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Po włączeniu rejestrowania narażenia Twój smartfon bÄ™dzie generowaÅ‚ i udostÄ™pniaÅ‚ przez Bluetooth losowe identyfikatory, które mogÄ… odbierać inne smartfony z systemem Android lub Apple w Twoim otoczeniu, jeÅ›li rejestrowanie narażenia jest w nich również włączone. Twój smartfon z kolei bÄ™dzie odbieraÅ‚ losowe identyfikatory innych smartfonów. Twoje wÅ‚asne losowe identyfikatory i te otrzymane z innych smartfonów sÄ… rejestrowane w logu narażeÅ„ i przechowywane w nim przez 14 dni."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Aby zidentyfikować ryzyko zakażenia, aplikacja wczytuje listÄ™ – kilka razy na dzieÅ„ lub na żądanie – losowych identyfikatorów wszystkich użytkowników, którzy powiadomili aplikacjÄ™, że zostali zakażeni koronawirusem. Lista jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami przechowywanymi w logu narażeÅ„. JeÅ›li aplikacja wykryje, że miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zakażonym użytkownikiem, poinformuje CiÄ™ o tym i powiadomi o istnieniu ryzyka, że siÄ™ również zaraziÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›). W takim przypadku aplikacja uzyska również dostÄ™p do innych danych przechowywanych w logu narażeÅ„ Twojego smartfona (data, czas trwania i siÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth kontaktu)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"SiÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth jest wykorzystywana w celu okreÅ›lenia fizycznej odlegÅ‚oÅ›ci (im silniejszy sygnaÅ‚, tym mniejsza odlegÅ‚ość). NastÄ™pnie aplikacja analizuje te informacje w celu oceny prawdopodobieÅ„stwa zakażenia koronawirusem i przekazania zaleceÅ„ dotyczÄ…cych dalszego postÄ™powania. Ta analiza jest wykonywana tylko lokalnie na Twoim smartfonie. Oprócz Ciebie nikt (nawet RKI) nie dowie siÄ™, czy miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zarażonÄ… osobÄ… i jakie ponosisz ryzyko."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Aby wycofać swojÄ… zgodÄ™ na włączenie funkcji rejestrowania narażenia, możesz jÄ… wyłączyć za pomocÄ… przełącznika w aplikacji lub usunąć aplikacjÄ™. JeÅ›li siÄ™ ponownie zdecydujesz na używanie funkcji rejestrowania narażenia, możesz z powrotem włączyć tÄ™ funkcjÄ™ lub przeinstalować aplikacjÄ™. JeÅ›li wyłączysz funkcjÄ™ rejestrowania narażenia, aplikacja nie bÄ™dzie już sprawdzać, czy miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zarażonym użytkownikiem. JeÅ›li chcesz, by Twoje urzÄ…dzenie już nie wysyÅ‚aÅ‚o i nie odbieraÅ‚o losowych identyfikatorów, musisz wyłączyć Rejestrowanie narażenia na COVID-19 w swoich ustawieniach smartfona. PamiÄ™taj, że Twoje wÅ‚asne losowe identyfikatory i te odebrane z innych smartfonów, które sÄ… przechowywane w logu narażenia, nie zostanÄ… usuniÄ™te w aplikacji. Możesz tylko trwale usunąć dane przechowywane w logu narażeÅ„ w ustawieniach Twojego smartfona."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Informacje aplikacji o prywatnoÅ›ci danych (łącznie z wyjaÅ›nieniem dotyczÄ…cym przetwarzania danych wykonywanego dla funkcji rejestrowania narażenia) można znaleźć w menu w sekcji „Informacje o ochronie danychâ€."</string> <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing --> <string name="onboarding_tracing_button_next">"Aktywuj rejestrowanie narażenia"</string> <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined --> @@ -513,9 +509,9 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"Rejestrowanie narażenia"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"Sposób dziaÅ‚ania funkcji rejestrowania narażenia"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"Jak dziaÅ‚a funkcja rejestrowania narażenia"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> - <string name="settings_tracing_body_description">"Zezwól na generowanie i udostÄ™pnianie losowych identyfikatorów COVID-19."</string> + <string name="settings_tracing_body_description">"Zezwól na tworzenie i udostÄ™pnianie losowych identyfikatorów COVID-19."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> <string name="settings_tracing_body_active">"Rejestrowanie narażenia aktywne"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive --> @@ -523,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"UsÅ‚ugi lokalizacji dezaktywowane"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"DziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich losowych identyfikatorów do ich smartfonów. FunkcjÄ™ tÄ™ można wyłączyć w dowolnym momencie. "<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Identyfikatory przekazujÄ… w sposób zaszyfrowany wyłącznie informacje o dacie, czasie trwania i odlegÅ‚oÅ›ci (przy wykorzystaniu mocy sygnaÅ‚u) od innych użytkowników aplikacji. Dane osobowe, takie jak nazwisko, adres, lokalizacja, nie sÄ… nigdy rejestrowane. Ustalenie tożsamoÅ›ci osób nie jest możliwe."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"Musisz włączyć funkcjÄ™ rejestrowania narażenia, aby aplikacja mogÅ‚a ustalić, czy dotyczy CiÄ™ ryzyko zakażenia po kontakcie z zainfekowanym użytkownikiem aplikacji. Funkcja rejestrowania narażenia dziaÅ‚a we wszystkich uczestniczÄ…cych krajach, co oznacza, że potencjalne narażenie użytkowników jest wykrywane również przez inne oficjalne aplikacje koronawirusowe.\n\nDziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich wÅ‚asnych, losowych identyfikatorów do ich urzÄ…dzeÅ„. Codziennie aplikacja pobiera listÄ™ losowych identyfikatorów – wraz z wszelkimi opcjonalnie podawanymi informacjami o wystÄ…pieniu symptomów – wszystkich użytkowników, którzy mieli pozytywny wynik testu na wirusa i dobrowolnie udostÄ™pnili tÄ™ informacjÄ™ poprzez aplikacjÄ™. Lista jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami innych użytkowników, które zarejestrowaÅ‚ Twój smartfon, w celu obliczenia prawdopodobieÅ„stwa Twojego zakażenia i ostrzeżenia CiÄ™ w razie potrzeby. FunkcjÄ™ tÄ™ można wyłączyć w dowolnym momencie..\n\nAplikacja nigdy nie gromadzi danych osobowych takich jak imiÄ™ i nazwisko, adres czy lokalizacja. Takie informacje nie sÄ… też przekazywane innym użytkownikom. Nie jest możliwe wykorzystanie losowych identyfikatorów w celu ustalenia tożsamoÅ›ci poszczególnych osób."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Aktywne"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -658,7 +654,7 @@ <!-- YTXT: Body text for about information page --> <string name="information_about_body_emphasized">"Instytut Roberta Kocha (RKI) to niemiecka federalna instytucja zdrowia publicznego. RKI publikuje aplikacjÄ™ Corona-Warn-App w imieniu rzÄ…du federalnego. Aplikacja ta sÅ‚uży jako cyfrowe uzupeÅ‚nienie już wprowadzonych Å›rodków ochrony zdrowia publicznego, takich jak zachowanie dystansu spoÅ‚ecznego, dbanie o higienÄ™ oraz noszenie maseczek."</string> <!-- YTXT: Body text for about information page --> - <string name="information_about_body">"Wszystkie osoby korzystajÄ…ce z aplikacji pomagajÄ… w Å›ledzeniu i przerwaniu Å‚aÅ„cuchów zakażeÅ„. Aplikacja zapisuje kontakty z innymi osobami lokalnie na Twoim urzÄ…dzeniu. Otrzymasz powiadomienie, jeÅ›li okaże siÄ™, że u osób, z którymi miaÅ‚eÅ›(-aÅ›) kontakt, zdiagnozowano później COVID-19. Twoja tożsamość i prywatność sÄ… zawsze chronione."</string> + <string name="information_about_body">"Osoby korzystajÄ…ce z aplikacji pomagajÄ… w Å›ledzeniu i przerwaniu Å‚aÅ„cuchów zakażeÅ„. Aplikacja zapisuje kontakty z innymi osobami lokalnie na Twoim urzÄ…dzeniu. Otrzymasz powiadomienie, jeÅ›li okaże siÄ™, że u osób, z którymi miaÅ‚eÅ›(-aÅ›) kontakt, zdiagnozowano później COVID-19. Twoja tożsamość i prywatność sÄ… zawsze chronione."</string> <!-- XACT: describes illustration --> <string name="information_about_illustration_description">"Grupa osób korzysta ze smartfonów na mieÅ›cie."</string> <!-- XHED: Page title for privacy information page, also menu item / button text --> @@ -853,9 +849,13 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Ostrzeganie innych"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"UdostÄ™pnij swoje losowe identyfikatory z ostatnich 14 dni w celu ochrony innych osób i przerwania Å‚aÅ„cucha zakażeÅ„."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"UdostÄ™pnij swoje losowe identyfikatory, aby ostrzegać innych.\nPomóż innym dokÅ‚adniej ocenić ryzyko zakażenia, wysyÅ‚ajÄ…c informacjÄ™, gdy dostrzeżesz u siebie symptomy koronawirusa."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Dalej"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button with symptoms--> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms">"Wprowadź symptomy"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button without symptoms --> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms">"Nie wprowadzaj symptomów"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> <string name="submission_test_result_invalid_steps_invalid_heading">"Twój wynik testu"</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of invalid test result--> @@ -949,11 +949,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Pomóż nam wszystkim!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"JeÅ›li chcesz, możesz teraz aktywować w aplikacji udostÄ™pnianie innym Twoich losowych identyfikatorów z ostatnich 14 dni. W ten sposób ostrzeżesz inne osoby i pomożesz w przerwaniu Å‚aÅ„cucha zakażeÅ„.\n\nAplikacja udostÄ™pnia losowe identyfikatory i podane przez Ciebie informacje o wystÄ…pieniu symptomów. Twoja tożsamość nie zostanie ujawniona."</string> - <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Prywatność danych"</string> - <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping “Acceptâ€, you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under “App Informationâ€> “Data Privacyâ€."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Możesz siÄ™ teraz upewnić, czy inni zostali powiadomieni o potencjalnym narażeniu.\n\nW tym celu możesz wysyÅ‚ać swoje wÅ‚asne losowe identyfikatory z ostatnich 14 dni, a opcjonalnie również informacje o dostrzeżeniu symptomów koronawirusa u siebie, na wspólny serwer wymiany danych obsÅ‚ugiwany przez wszystkie uczestniczÄ…ce kraje. Z tego serwera Twoje losowe identyfikatory i wszelkie dodatkowe informacje bÄ™dÄ… przesyÅ‚ane do użytkowników oficjalnych aplikacji. Umożliwia to ostrzeżenie innych użytkowników o potencjalnym narażeniu na kontakt z TobÄ….\n\nUdostÄ™pniane sÄ… tylko losowe identyfikatory i podane przez Ciebie informacje o wystÄ…pieniu potencjalnych symptomów. Dane osobowe, takie jak imiÄ™ i nazwisko, adres czy lokalizacja, nie sÄ… udostÄ™pniane."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Akceptuj"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1187,7 +1183,7 @@ <!-- XTXT: error dialog - text when a catastrophic error occured from which the app recovered automatically via data reset --> <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"Twoja aplikacja zostaÅ‚a zresetowana z powodu problemu technicznego. Nie bÄ™dzie to miaÅ‚o wpÅ‚ywu na funkcjonalność aplikacji. Nadal bÄ™dziesz otrzymywać powiadomienia o narażeniach i bÄ™dziesz w stanie ostrzegać innych w razie pozytywnego wyniku testu na COVID-19."</string> <!-- XTXT: error dialog - link for the details button in the catastrophic error recovery dialog --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002"</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002_recovery"</string> <!-- #################################### Just for Development @@ -1311,31 +1307,31 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Rejestrowanie narażenia\nw różnych krajach"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App ostrzega CiÄ™ o potencjalnym zakażeniu w skali miÄ™dzynarodowej, dziÄ™ki wymianie danych w caÅ‚ej infrastrukturze krajów europejskich."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Wiele krajów współpracuje ze sobÄ… w celu aktywacji transgranicznych alertów wysyÅ‚anych poprzez wspólny serwer wymiany danych. Na przykÅ‚ad przy rejestrowaniu narażenia można wziąć pod uwagÄ™ również kontakty z użytkownikami oficjalnych aplikacji koronawirusowyych z innych uczestniczÄ…cych krajów."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Nie sÄ… udostÄ™pniane dane osobowe. Nie ponosisz żadnych dodatkowych kosztów z tytuÅ‚u transgranicznego udostÄ™pniania danych przez Corona-Warn-App"</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"W tym celu aplikacja pobiera listÄ™, która jest aktualizowana codziennie, z losowymi identyfikatorami wszystkich użytkowników, którzy udostÄ™pnili swoje losowe identyfikatory poprzez wÅ‚asnÄ… aplikacjÄ™. Lista jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami zarejestrowanymi przez Twój smartfon. Codzienne pobieranie listy z losowymi identyfikatorami jest z reguÅ‚y bezpÅ‚atne – za dane używane przez aplikacjÄ™ w tym kontekÅ›cie nie bÄ™dÄ… pobierane opÅ‚aty roamingowe w innych krajach UE."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"Obecnie uczestniczÄ… nastÄ™pujÄ…ce kraje:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"NastÄ™pujÄ…ce kraje uczestniczÄ… obecnie w miÄ™dzynarodowym rejestrowaniu narażenia:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"Informacje aplikacji o prywatnoÅ›ci danych (łącznie z wyjaÅ›nieniem dotyczÄ…cym przetwarzania danych wykonywanego dla funkcji rejestrowania narażenia) można znaleźć w menu w sekcji „Informacje aplikacji†> „Informacje o ochronie danychâ€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Rejestrowanie narażenia\nw różnych krajach"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Wiele krajów w UE współpracuje w zakresie aktywowania miÄ™dzynarodowych ostrzeżeÅ„. Innymi sÅ‚owy, można teraz okreÅ›lić Twoje potencjalne narażenie wobec użytkowników oficjalnych aplikacji Corona we wszystkich uczestniczÄ…cych krajach."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Wiele krajów współpracuje w zakresie aktywowania miÄ™dzynarodowych ostrzeżeÅ„. Innymi sÅ‚owy, można teraz okreÅ›lić Twoje potencjalne narażenie wobec użytkowników oficjalnych aplikacji koronawirusowych we wszystkich uczestniczÄ…cych krajach."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Gdy użytkownik przesyÅ‚a swój losowy identyfikator do systemu serwera obsÅ‚ugiwanego wspólnie przez kraje uczestniczÄ…ce, użytkownicy oficjalnych aplikacji Corona we wszystkich tych krajach mogÄ… zostać ostrzeżeni o potencjalnym narażeniu."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Gdy użytkownik przesyÅ‚a swój losowy identyfikator do serwera wymiany danych obsÅ‚ugiwanego wspólnie przez kraje uczestniczÄ…ce, użytkownicy oficjalnych aplikacji koronawirusowych we wszystkich tych krajach mogÄ… zostać ostrzeżeni o potencjalnym narażeniu."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Codzienne pobieranie losowych identyfikatorów jest bezpÅ‚atne – Twój wolumen danych nie jest zwiÄ…zany z żadnÄ… opÅ‚atÄ… ani kosztami roamingu w innych krajach europejskich."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Codzienne pobieranie listy z losowymi identyfikatorami jest z reguÅ‚y bezpÅ‚atne. Oznacza to, że operatorzy sieci mobilnych nie bÄ™dÄ… pobierać opÅ‚at za transmisjÄ™ danych używanych przez aplikacjÄ™ w tym kontekÅ›cie ani też nie bÄ™dÄ… naliczane opÅ‚aty roamingowe w innych krajach UE. Aby uzyskać wiÄ™cej informacji, skontaktuj siÄ™ ze swoim operatorem sieci mobilnej."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"Obecnie uczestniczÄ… nastÄ™pujÄ…ce kraje:"</string> - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"Rejestrowanie narażenia\nw różnych krajach"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"Funkcje aplikacji Corona-Warn-App zostaÅ‚y rozszerzone. Wiele krajów UE połączyÅ‚o siÅ‚y w celu aktywacji miÄ™dzynarodowych ostrzeżeÅ„, na podstawie wspólnie obsÅ‚ugiwanego systemu serwera. Podczas oceny ryzyka narażenia można teraz wziąć pod uwagÄ™ narażenie wobec użytkowników oficjalnych aplikacji Corona w innych krajach uczestniczÄ…cych."</string> - <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Informacje o przetwarzaniu danych"</string> - <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Aby siÄ™ dowiedzieć, czy istnieje ryzyko, że byÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) narażony(-a) na kontakt z osobami zarażonymi w kraju* uczestniczÄ…cym oficjalnie korzystajÄ…cym z aplikacji Corona, nie musisz nic zmieniać. Musi być tylko caÅ‚y czas aktywowana funkcja „Rejestrowanie narażenia†w aplikacji.\n\nPo włączeniu rejestrowania narażenia Twój iPhone bÄ™dzie nadal generowaÅ‚ i udostÄ™pniaÅ‚ przez Bluetooth losowe identyfikatory, które teraz mogÄ… odbierać również smartfony z oficjalnÄ… aplikacjÄ… Corona innych uczestniczÄ…cych krajów w Twoim otoczeniu. Twój iPhone z kolei bÄ™dzie odbieraÅ‚ losowe identyfikatory innych smartfonów. Twoje wÅ‚asne losowe identyfikatory i te otrzymane z innych smartfonów sÄ… rejestrowane w logu narażeÅ„ na kontakty z osobami zakażonymi COVID-19 i przechowywane w nim przez 14 dni.\n\nAby zidentyfikować ryzyko zakażenia, aplikacja wczytuje listÄ™ losowych identyfikatorów wszystkich użytkowników, którzy je udostÄ™pnili poprzez europejski system serwera po otrzymaniu pozytywnego wyniku testu na koronawirusa. Lista ta jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami przechowywanymi w logu narażeÅ„ na kontakty z osobami zakażonymi COVID-19.\n\nJeÅ›li aplikacja wykryje, że miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zakażonym użytkownikiem, poinformuje CiÄ™ o tym i powiadomi o istnieniu ryzyka, że siÄ™ również zaraziÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›). W takim przypadku aplikacja uzyska również dostÄ™p do innych danych przechowywanych w logu narażeÅ„ na COVID-19 w Twoim iPhonie (data, czas trwania i siÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth kontaktu).\n\nSiÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth jest wykorzystywana w celu okreÅ›lenia fizycznej odlegÅ‚oÅ›ci od innego użytkownika (im silniejszy sygnaÅ‚, tym mniejsza odlegÅ‚ość). NastÄ™pnie aplikacja analizuje te informacje w celu oceny prawdopodobieÅ„stwa zakażenia koronawirusem i przekazania zaleceÅ„ dotyczÄ…cych dalszego postÄ™powania. Ta analiza jest wykonywana tylko lokalnie na Twoim iPhonie. Oprócz Ciebie nikt (nawet organy sÅ‚użby zdrowia) nie dowie siÄ™, czy miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zarażonÄ… osobÄ… i jakie ponosisz ryzyko.\n\nInformacje o prywatnoÅ›ci danych (łącznie z wyjaÅ›nieniem dotyczÄ…cym przetwarzania danych wykonywanego dla funkcji rejestrowania narażenia) można znaleźć w menu w sekcji „Informacje o ochronie danych“."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"Warunki korzystania zostaÅ‚y również zaktualizowane w celu uwzglÄ™dnienia rozszerzeÅ„ funkcji w aplikacji,"</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"WyÅ›wietl warunki korzystania"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"Warunki korzystania i informacje o prywatnoÅ›ci danych można znaleźć w menu w sekcji „Informacje aplikacji†oraz w opisie aplikacji w Twoim App Store. Zmiany nie bÄ™dÄ… miaÅ‚y wpÅ‚ywu na korzystanie przez Ciebie z aplikacji. W przypadku dalszego korzystania z aplikacji lub jej ponownego otwarcia, zakÅ‚adamy, że użytkownik zgadza siÄ™ na zaktualizowane warunki korzystania."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"RÄ™ka trzyma smartfon. Europa i flaga europejska sÄ… przedstawione w tle."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml index 342ba72ebe38f3bb3791c921633b9839fe6a2a90..efafe39a5005b2eed437b74fbb084367be06cd50 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"ÃŽntrebări frecvente"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Aici puteÈ›i găsi răspunsuri la întrebările frecvente legate de aplicaÈ›ia Corona-Warn. VeÈ›i fi redirecÈ›ionat către un site web extern."</string> + <string name="main_about_body">"Aici puteÈ›i găsi răspunsuri la întrebările frecvente legate de aplicaÈ›ia Corona-Warn. VeÈ›i fi redirecÈ›ionat către un site web extern al guvernului german."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -282,7 +282,7 @@ <!-- YTXT: App overview body for glossary notifications --> <string name="main_overview_body_glossary_notification">"AfiÈ™area expunerilor în Corona-Warn-App."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary keys --> - <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"ID-uri aleatorii"</string> + <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"ID aleatoriu"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary keys --> <string name="main_overview_body_glossary_keys">"ID-urile aleatorii sunt combinaÈ›ii de cifre È™i litere generate aleatoriu. Acestea sunt schimbate între dispozitivele aflate în proximitate strânsă. ID-urile aleatorii nu pot fi asociate cu o persoană anume È™i sunt È™terse automat după 14 zile. Persoanele diagnosticate cu COVID-19 pot opta să trimită ID-urile aleatorii din ultimele 14 zile È™i altor utilizatori ai aplicaÈ›iei."</string> <!-- XACT: main (overview) - illustraction description, explanation image --> @@ -417,17 +417,13 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"Pentru a identifica dacă sunteÈ›i supus riscului de infectare, trebuie să activaÈ›i caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"ÃŽnregistrarea în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriul dvs. ID aleatoriu către smartphone-urile acestora. Această caracteristică poate fi oricând dezactivată."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"ÃŽnregistrarea în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriile dvs. ID-uri aleatorii către smartphone-urile acestora. ÃŽnregistrarea în jurnal a expunerilor poate fi oricând dezactivată."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ID-urile aleatorii criptate transmit informaÈ›ii doar despre dată, durată È™i proximitatea față de alte persoane (utilizând intensitatea semnalului). Datele personale, precum numele, adresa, locaÈ›ia nu sunt înregistrate niciodată. Nu se pot identifica persoanele individuale."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ID-urile aleatorii criptate transmit informaÈ›ii doar despre dată, durată È™i proximitatea față de alte persoane (calculată prin intensitatea semnalului). Nu se pot identifica persoane individuale pe baza ID-urilor aleatorii."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"InformaÈ›ii despre aplicaÈ›ie în limbaj simplificat È™i în limbajul semnelor"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string> - <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"DeclaraÈ›ie de consimțământ"</string> - <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"To find out whether you have possibly been exposed to an infected person in a country* with an official corona app, you need to enable the App’s exposure logging feature. By tapping the “Enable†button, you agree to the enabling of the App’s exposure logging feature and the associated data processing."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"In order to use the App’s exposure logging feature, you will have to enable the \"Exposure Notifications\" functionality provided by Google on your smartphone and grant the Corona-Warn-App permission to use this."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"When exposure logging is enabled, your smartphone continuously generates and transmits random IDs via Bluetooth, which other Android or Apple smartphones in your vicinity can receive if exposure logging is also enabled on them. Your smartphone, in turn, receives the random IDs of the other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded in the exposure log and stored there for 14 days."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To identify your risk of infection, the App loads a list – several times a day or on request – of the random IDs of all users who have told the App that they have been infected with the coronavirus. This list is then compared with the random IDs stored in the exposure log. If the App detects that you may have been in contact with an infected user, it will inform you of this and tell you that there is a risk that you are also infected. In this case, the App is also given access to other data stored in your smartphone’s exposure log (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance (the stronger the signal, the smaller the distance). The App then analyzes this information in order to assess your likelihood of having been infected with the coronavirus and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone. Apart from you, nobody (not even the RKI) will know whether you have been in contact with an infected person and what risk has been identified for you."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To withdraw your consent to the exposure logging feature, you can disable the feature using the toggle switch in the App or delete the App. If you decide to use the exposure logging feature again, you can toggle the feature back on or reinstall the App. If you disable the exposure logging feature, the App will no longer check whether you have been in contact with an infected user. If you also wish to stop your device sending and receiving random IDs, you will need to disable COVID-19 Exposure Logging in your smartphone settings. Please note that your own random IDs and those received from other smartphones which are stored in the exposure log will not be deleted in the App. You can only permanently delete the data stored in the exposure log in your smartphone settings."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The App’s privacy notice (including an explanation of the data processing carried out for the exposure logging feature) can be found in the menu under “Data Privacy Informationâ€."</string> <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing --> <string name="onboarding_tracing_button_next">"ActivaÈ›i înregistrarea în jurnal a expunerilor"</string> <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined --> @@ -515,7 +511,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> <string name="settings_tracing_headline">"Modul în care funcÈ›ionează înregistrarea în jurnal a expunerilor"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> - <string name="settings_tracing_body_description">"PermiteÈ›i generarea È™i trimiterea de ID-uri aleatorii de COVID-19."</string> + <string name="settings_tracing_body_description">"PermiteÈ›i crearea È™i partajarea de ID-uri aleatorii asociate COVID-19."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> <string name="settings_tracing_body_active">"ÃŽnregistrarea în jurnal a expunerilor este activă"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive --> @@ -523,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Serviciile de localizare au fost dezactivate"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"Trebuie să activaÈ›i caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor, pentru a identifica dacă sunteÈ›i supus riscului de infectare. Identificarea riscului funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriul dvs. ID aleatoriu către smartphone-urile acestora. PuteÈ›i dezactiva oricând această caracteristică."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"ID-urile aleatorii criptate transmit informaÈ›ii doar despre dată, durată È™i proximitatea față de alte persoane (calculate utilizând intensitatea semnalului). Datele personale, precum numele, adresa È™i locaÈ›ia nu sunt înregistrate niciodată. Nu se pot identifica persoanele individuale."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"Trebuie să activaÈ›i caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor, pentru ca aplicaÈ›ia să poată determina dacă aveÈ›i risc de infectare după ce aÈ›i întâlnit un utilizator al aplicaÈ›iei care este infectat. Caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează la nivel transnaÈ›ional, ceea ce înseamnă că orice expunere posibilă care îi implică pe utilizatori este detectată È™i de alte aplicaÈ›ii oficiale împotriva coronavirusului.\n\nCaracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriul dvs. ID aleatoriu către smartphone-urile acestora. ÃŽn fiecare zi, aplicaÈ›ia descarcă o listă ce conÈ›ine ID-uri aleatorii – împreună cu orice alte informaÈ›ii voluntare despre debutul simptomelor – ale tuturor utilizatorilor testaÈ›i pozitiv la virus È™i care au împărtășit voluntar aceste informaÈ›ii prin aplicaÈ›ia lor. Apoi, lista este comparată cu ID-urile aleatorii ale altor utilizatori care au fost înregistrate de smartphone-ul dvs., pentru a calcula probabilitatea ca È™i dvs. să fi fost infectat È™i să vă avertizeze dacă este necesar. PuteÈ›i utiliza comutatorul pentru a dezactiva în orice moment înregistrarea în jurnal a expunerilor.\n\nAplicaÈ›ia nu colectează niciodată date personale, precum numele, adresa sau locaÈ›ia dvs., iar aceste informaÈ›ii nu sunt transmise niciodată altor utilizatori. Nu se pot utiliza ID-urile aleatorii pentru a trage concluzii despre persoane individuale."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Activă"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -853,9 +849,13 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Avertizarea altora"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"TrimiteÈ›i ID-urile dvs. aleatorii din ultimele 14 zile pentru a proteja alte persoane È™i pentru a întrerupe lanÈ›ul de infectare."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"PartajaÈ›i ID-urile dvs. aleatorii È™i avertizaÈ›i-i pe ceilalÈ›i.\nAjutaÈ›i la stabilirea riscului de infectare pentru ceilalÈ›i cu mai multă acurateÈ›e, indicând momentul în care aÈ›i observat prima dată simptomele de coronavirus."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"ÃŽnainte"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button with symptoms--> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms">"Introducere simptome"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button without symptoms --> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms">"Nu se introduc simptome"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> <string name="submission_test_result_invalid_steps_invalid_heading">"Rezultatul testului dvs."</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of invalid test result--> @@ -949,11 +949,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Să ne ajutăm împreună!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"Dacă doriÈ›i, acum îi puteÈ›i permite aplicaÈ›iei să transmită ID-urile dvs. aleatorii memorate local din ultimele 14 zile către ceilalÈ›i. ÃŽn acest mod, îi puteÈ›i avertiza pe ceilalÈ›i utilizatori È™i puteÈ›i contribui la întreruperea lanÈ›ului de infectare.\n\nAplicaÈ›ia va transmite doar ID-urile aleatorii È™i informaÈ›iile pe care le-aÈ›i furnizat despre debutul simptomelor. Identitatea dvs. nu va fi dezvăluită."</string> - <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"ConfidenÈ›ialitatea datelor"</string> - <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping \"Accept\", you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under \"App Information\"> \"Data Privacy\"."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Apoi, puteÈ›i să vă asiguraÈ›i că alte persoane sunt înÈ™tiinÈ›ate de posibila expunere.\n\nPentru aceasta, puteÈ›i transmite ID-urile dvs. aleatorii din ultimele 14 zile È™i, opÈ›ional, informaÈ›ii despre momentul în care aÈ›i observat prima dată simptomele de coronavirus, către serverul de schimb operat în comun de toate țările participante. De aici, ID-urile aleatorii È™i orice informaÈ›ii alegeÈ›i să furnizaÈ›i vor fi distribuite către utilizatorii aplicaÈ›iilor oficiale împotriva coronavirusului. ÃŽn acest mod, este posibilă avertizarea altor utilizatori de posibila lor expunere la dvs.\n\nSunt transmise doar ID-urile aleatorii, împreună cu orice alte informaÈ›ii pe care le furnizaÈ›i despre momentul în care aÈ›i observat primele simptome. Nu vor fi partajate date personale, precum numele, adresa sau locaÈ›ia dvs."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Accept"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1187,7 +1183,7 @@ <!-- XTXT: error dialog - text when a catastrophic error occured from which the app recovered automatically via data reset --> <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"AplicaÈ›ia dvs. a fost resetată din cauza unei probleme tehnice. Acest lucru nu are efect asupra funcÈ›ionalității aplicaÈ›iei. VeÈ›i continua să primiÈ›i notificări despre expuneri È™i îi veÈ›i putea avertiza pe ceilalÈ›i în continuare, în cazul în care sunteÈ›i testat pozitiv la COVID-19."</string> <!-- XTXT: error dialog - link for the details button in the catastrophic error recovery dialog --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002"</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002_recovery"</string> <!-- #################################### Just for Development @@ -1311,31 +1307,31 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"ÃŽnregistrare transnaÈ›ională a expunerilor în jurnal"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App vă avertizează despre posibila infectare la nivel internaÈ›ional, schimbând date printr-o infrastructură europeană."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Mai multe țări colaborează pentru a susÈ›ine alarmele transnaÈ›ionale printr-un server de schimb comun. De exemplu, contactele cu utilizatorii unei aplicaÈ›ii oficiale anticoronavirus din alte țări participante pot fi, de asemenea, luate în considerare pentru înregistrarea în jurnal a expunerilor."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Nu sunt distribuite date personale. Nu veÈ›i suporta costuri suplimentare prin utilizarea caracteristicii de distribuire a informaÈ›iilor la nivel transnaÈ›ional prin intermediul aplicaÈ›iei Corona-Warn."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"Pentru aceasta, aplicaÈ›ia descarcă o listă care este actualizată zilnic de ID-uri aleatorii ale tuturor utilizatorilor care È™i-au partajat ID-urile aleatorii prin propria aplicaÈ›ie. Această listă este apoi comparată cu ID-urile aleatorii înregistrate de smartphone-ul dvs. Descărcarea zilnică a listei de ID-uri aleatorii este, de obicei, gratuită pentru dvs. – nu veÈ›i suporta costuri pentru datele utilizate de aplicaÈ›ie în acest context È™i nu vor fi aplicate costuri de roaming pentru această opÈ›iune în alte țări UE."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"ÃŽn prezent participă următoare țări:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"Următoarele țări participă în prezent la înregistrarea în jurnal a expunerilor la nivel transnaÈ›ional:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"ÃŽnÈ™tiinÈ›area de confidenÈ›ialitate a aplicaÈ›iei (inclusiv informaÈ›iile despre prelucrarea datelor efectuată pentru caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor la nivel transnaÈ›ional) poate fi găsită în meniu la „InformaÈ›ii aplicaÈ›ie†> „ConfidenÈ›ialitate dateâ€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"ÃŽnregistrare transnaÈ›ională\na expunerilor în jurnal"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Mai multe țări din UE s-au asociat pentru a susÈ›ine avertizarea la nivel internaÈ›ional. Cu alte cuvinte, acum poate fi luată în considerare posibila dvs. expunere la utilizatori ai aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate țările participante."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Mai multe țări s-au asociat pentru a susÈ›ine avertizarea la nivel transnaÈ›ional. Cu alte cuvinte, acum poate fi luată în considerare posibila dvs. expunere la utilizatori ai aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate țările participante."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Când un utilizator transmite ID-urile sale aleatorii la sistemul de servere operat în comun de țările participante, utilizatorii aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate aceste țări pot fi avertizaÈ›i de posibila expunere."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Când un utilizator transmite ID-urile sale aleatorii la serverul de schimb operat în comun de țările participante, utilizatorii aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate aceste țări pot fi avertizaÈ›i de posibila expunere."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Descărcarea zilnică a ID-urilor aleatorii este gratuită pentru dvs. – nu veÈ›i fi taxat pentru volumul de date È™i nu veÈ›i suporta tarife de roaming în alte țări europene."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Descărcarea zilnică a listei cu ID-urilor aleatorii este, de obicei, gratuită pentru dvs. ÃŽn mod specific, aceasta înseamnă că operatorii de reÈ›ele mobile nu percep costuri pentru datele utilizate de aplicaÈ›ie în acest context È™i nu aplică niciun fel de costuri de roaming pentru această opÈ›iune în alte țări UE. ContactaÈ›i operatorul reÈ›elei mobile pentru mai multe informaÈ›ii."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"ÃŽn prezent participă următoare țări:"</string> - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"ÃŽnregistrare transnaÈ›ională\na expunerilor în jurnal"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"Caracteristicile aplicaÈ›iei Corona-Warn au fost extinse. Multe țări UE s-au asociat pentru a susÈ›ine avertizarea la nivel internaÈ›ional, pe baza unui sistem de servere operat în comun. Acum poate fi luată în considerare posibila expunere la utilizatori ai aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din alte țări participante când se calculează riscul dvs. de expunere."</string> - <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Notă cu privire la prelucrarea datelor"</string> - <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps teilnehmender Länder* hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Funktion „Risiko-Ermittlung“ in der App aktiviert sein.\n\nBei aktivierter Kontaktaufzeichnung erzeugt Ihr iPhone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, die jetzt auch von Smartphones mit offizieller Corona-App der anderen teilnehmenden Länder in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr iPhone die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden im COVID-19-Kontaktprotokoll aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich oder auf Abfrage eine Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über das europäische Serversystem geteilt haben, nachdem sie Corona-positiv getestet wurden. Diese Liste wird dann mit den im COVID-19-Kontaktprotokoll gespeicherten Zufalls-IDs verglichen.\n\nWenn dabei festgestellt wird, dass Sie eine Risiko-Begegnung hatten, werden Sie darüber von der App informiert. In diesem Fall erhält die App außerdem Zugriff auf weitere im COVID-19-Kontaktprotokoll Ihres iPhone gespeicherte Daten (Datum und Dauer sowie Bluetooth-Signalstärke des Kontakts).\n\nAus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Gesundheitsrisiko abzuschätzen und Ihnen Empfehlungen für die nächsten Schritte zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem iPhone durchgeführt. Außer Ihnen erfährt niemand (auch nicht die Gesundheitsbehörden), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Risiko für Sie ermittelt wurde.\n\nDie Datenschutzhinweise der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutz“."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"CondiÈ›iile de utilizare au fost, de asemenea, actualizate, pentru a reflecta îmbunătățirile funcÈ›ionale ale aplicaÈ›iei."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"AfiÈ™are condiÈ›ii de utilizare"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"CondiÈ›iile de utilizare È™i înÈ™tiinÈ›area privind confidenÈ›ialitatea pot fi găsite, de asemenea, în meniu la „InformaÈ›ii aplicaÈ›ieâ€, dar È™i în descrierea aplicaÈ›iei din App Store. Modificările nu vor afecta modul în care utilizaÈ›i aplicaÈ›ia. Dacă veÈ›i continua să utilizaÈ›i aplicaÈ›ia sau dacă o redeschideÈ›i, vom presupune că sunteÈ›i de acord cu CondiÈ›iile de utilizare actualizate."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"O mână È›ine un smartphone. ÃŽn fundal sunt ilustrate Europa È™i steagul european."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml index 4c5e9c61d78fef81e86747a552cbd79dd57e1405..abc2d1e3df2d7172f8a1ad997ada03b7625580a8 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml @@ -1,24 +1,23 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<resources> - <string name="interop_consent_body" /> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">Hinweis zur Datenverarbeitung</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Veri iÅŸlemeye iliÅŸkin notlar"</string> <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder hatten und deshalb ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Risiko-Ermittlung aktiviert sein. Die Risiko-Ermittlung warnt Sie automatisch bei allen Risiko-Begegnungen, die Sie mit einem Nutzer der Corona-Warn-App oder einer anderen offiziellen Corona-App hatten.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit sie von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Uygulamanın katılımcı ülkelerdeki kullanıcılarıyla bir riskli temasa maruz kalıp kalmadığınızı ve bu nedenle sizin için bir enfeksiyon riski olup olmadığını öğrenmek için hiçbir ÅŸeyi deÄŸiÅŸtirmenize gerek yoktur. Sadece maruz kalma günlüğünü etkinleÅŸtirmeniz yeterlidir. Maruz kalma günlüğü, bir Corona-Warn-App kullanıcısı veya diÄŸer bir resmi Korona uygulaması kullanıcısı ile yaÅŸadığınız tüm riske maruz kalmalarda sizi otomatik olarak uyarır.\n\nCOVID-19 bildirim sistemi etkinleÅŸtirildiÄŸinde, Android akıllı telefonunuz sürekli olarak rastgele kimlik no’ları oluÅŸturur ve bunları Bluetooth aracılığıyla göndererek çevrenizdeki akıllı telefonlar tarafından alınabilmelerini saÄŸlar. Öte yandan, kendi Android akıllı telefonunuz da diÄŸer akıllı telefonlardan rastgele kimlik no’ları alır. Kendi rastgele kimlik no’larınız ve diÄŸer akıllı telefonlardan alınan kimlik no’ları, Android akıllı telefonunuz tarafından kaydedilir ve orada 14 gün boyunca saklanır.\n\nMaruz kalma günlüğü için uygulama, böyle bir teması bu uygulama üzerinden paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimlik no'larını içeren ve günlük olarak güncellenen bir liste indirir. Daha sonra bu liste, akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen rastgele kimlik no’ları ile karşılaÅŸtırılır.\n\nBir riske maruz kalma tespit edilirse, Korona uygulaması sizi bu konuda bilgilendirir. Böyle bir durumda uygulama, akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen maruz kalma verilerine (temasın tarihi, süresi ve Bluetooth sinyal gücü) eriÅŸir. DiÄŸer kullanıcıya olan mekânsal mesafe, Bluetooth sinyal gücü üzerinden elde edilir (sinyal ne kadar güçlüyse, mesafe o kadar kısadır). Bu veriler, enfeksiyon riskinizi hesaplamak ve nasıl davranmanız gerektiÄŸi konusunda size önerilerde bulunmak üzere uygulama tarafından deÄŸerlendirilir. Bu deÄŸerlendirme iÅŸlemi, sadece kendi akıllı telefonunuzda gerçekleÅŸtirilir.\n\nSizden baÅŸka hiç kimse (RKI (Robert Koch Enstitüsü) veya katılımcı ülkelerin saÄŸlık kurumu yetkilileri bile), enfeksiyon riskine maruz kalıp kalmadığınızı ve sizin için nasıl bir enfeksiyon riskinin saptandığını öğrenemez.\n\nUygulamanın veri gizliliÄŸi beyanını (sınır ötesi maruz kalma günlüğü için veri iÅŸlemeye iliÅŸkin bilgiler de dahil) „Uygulama bilgileri“ > „Veri gizliliÄŸi“ menü öğeleri altında bulabilirsiniz."</string> <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">Länderübergreifende\nRisiko-Ermittlung</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_title">Sınır ötesi maruz kalma günlüğü</string> <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">Die Funktion der Corona-Warn-App wurde erweitert. Es arbeiten nun mehrere Länder in der EU zusammen, um über das gemeinsam betriebene Serversystem länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. So können bei der Risiko-Ermittlung jetzt auch die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps anderer teilnehmender Länder berücksichtigt werden.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">Corona-Warn-App’ın iÅŸlevi geniÅŸletildi. Sınır ötesi uyarıları mümkün kılmak adına, artık birçok ülke ortaklaÅŸa iÅŸletilen bir veri deÄŸiÅŸim sunucusu üzerinden birlikte çalışmaktadır. Artık diÄŸer katılımcı ülkelerdeki resmi Korona uygulamalarının kullanıcılarıyla oluÅŸan temaslar da enfeksiyon riskine maruz kalma günlüğünde dikkate alınabilmektedir.</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_randomid">Hierfür lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs verglichen.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_randomid">Bu amaç doÄŸrultusunda Korona uygulaması, kendi uygulaması üzerinden paylaşımda bulunan tüm kullanıcıların rastgele kimlik no’larını içeren ve günlük olarak güncellenen bir liste indirir. Daha sonra bu liste, akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen rastgele kimlik no’ları ile karşılaÅŸtırılır.</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_free_download">Der tägliche Download der Liste mit den Zufalls-IDs ist für Sie in der Regel kostenlos. Das heißt: Das von der App verursachte Datenvolumen wird von den Mobilfunk-Betreibern nicht angerechnet und im EU-Ausland werden Ihnen keine Roaming-Gebühren berechnet. Näheres erfahren Sie von Ihrem Mobilfunk-Betreiber.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_free_download">Rastgele kimlik no’ları içeren bu listenin günlük olarak indirilmesi genellikle sizin için ücretsiz gerçekleÅŸir. Bu demektir ki: Uygulamanın neden olduÄŸu veri hacmi, mobil aÄŸ operatörleri tarafından hesaba geçirilmez ve diÄŸer AB ülkelerinde herhangi bir uluslararası dolaşım (roaming) ücreti alınmaz. Mobil aÄŸ operatörünüzden bu konuda ayrıntılı bilgi edinebilirsiniz.</string> <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Einwilligungserklärung"</string> + <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Onay beyanı"</string> <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"<b>Indem Sie „Einverstanden“ antippen, willigen Sie ein, dass Ihre Zufalls-IDs der letzten 14 Tage und eventuelle Angaben zum Symptombeginn an das Serversystem der App übermittelt werden.</b> Diese Informationen werden verwendet, um das Infektionsrisiko für Nutzer der App, mit denen Sie Kontakt hatten, zu bewerten und diese im Falle eines bestehenden Infektionsrisikos zu warnen. Damit auch die Nutzer von offiziellen Corona-Apps der anderen teilnehmenden Länder gewarnt werden können, werden diese Informationen vom Serversystem der App auch dem von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebenen Austausch-Server bereitgestellt. Weder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nWeder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nDie Übermittlung der Zufalls-IDs und der eventuellen Angaben zum Symptombeginn zur länderübergreifenden Warnung ist freiwillig. Wenn Sie die Daten nicht übermitteln, entstehen Ihnen keine Nachteile. Da weder nachvollzogen noch kontrolliert werden kann, ob und wie Sie die App verwenden, erfährt außer Ihnen auch niemand, ob Sie Ihre Zufalls-IDs zur Verfügung stellen.\n\nSie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, indem Sie die App löschen. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.\n\nWeitere Informationen – auch zu den teilnehmenden Ländern und datenschutzrechtlich verantwortlichen Gesundheitsbehörden – finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"<b>“Kabul etâ€e tıkladığınızda, son 14 gün içinde oluÅŸan rastgele kimlik no’larınız ve olası semptomların baÅŸlangıcı ile ilgili tüm verilerin uygulamanın sunucu sistemine iletilmesine izin vermiÅŸ olursunuz.</b> Bu veriler, temas halinde olduÄŸunuz uygulama kullanıcıları için enfeksiyon riskini deÄŸerlendirmek ve olası bir enfeksiyon riski durumunda onları uyarmak için kullanılır. DiÄŸer katılımcı ülkelerdeki resmi Korona uygulamalarının kullanıcılarının da uyarılması adına, bu veriler aynı zamanda uygulamanın sunucu sistemi tarafından katılımcı ülkelerin ortaklaÅŸa iÅŸletilen veri deÄŸiÅŸim sunucusuna da gönderilmektedir.\n\nNe diÄŸer kullanıcılar, ne de RKI (Robert Koch Enstitüsü) veya katılımcı ülkelerin saÄŸlık kurumu yetkilileri, aktarılan bu veriler üzerinden sizin kimliÄŸinizi, adınızı veya diÄŸer kiÅŸisel bilgilerinizi öğrenebilir.\n\nSınır ötesi uyarılar için rastgele kimlik no’larının ve olası semptomların baÅŸlangıcı ile ilgili verilerin aktarılması isteÄŸe baÄŸlı gerçekleÅŸir. Bu verileri aktarmak istemezseniz, bu durum sizin için herhangi bir sakınca doÄŸurmaz. Bu uygulamayı kullanıp kullanmadığınız ve nasıl kullandığınız, takip ve kontrol edilemediÄŸinden, rastgele kimlik no’larınızı kullanıma açıp açmadığınızı sizden baÅŸka hiç kimse bilemez.\n\nVermiÅŸ olduÄŸunuz onayı, istediÄŸiniz an bu uygulamayı silmek suretiyle iptal edebilirsiniz. VerilmiÅŸ olan onayın iptali, iptal iÅŸlemi geçerli oluncaya kadar bu onay temelinde yürütülmüş olan iÅŸlemlerin yasalara uygunluÄŸunu etkilemez.\n\nKatılımcı ülkeler ve veri korumasından sorumlu saÄŸlık kurumu hakkında daha fazla bilgiyi „Uygulama bilgileri“ > „Veri gizliliÄŸi“ menü öğeleri altında bulabilirsiniz."</string> <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Einwilligungserklärung"</string> + <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Onay beyanı"</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren. Der Aktivierung der Risiko-Ermittlung und der damit im Zusammenhang stehenden Datenverarbeitung durch die App stimmen Sie mit Antippen des Buttons „Risiko-Ermittlung aktivieren“ zu.\n\nUm die Risiko-Ermittlung nutzen zu können müssen Sie zudem auf Ihrem Android-Smartphone die von Google bereitgestellte Funktion „COVID-19-Benachrichtigungen“ aktivieren und für die Corona-Warn-App freigeben.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit diese von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nZum Widerruf Ihrer Einwilligung in die Risiko-Ermittlung können Sie die Funktion über den Schieberegler innerhalb der App deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder nutzen möchten, können Sie den Schieberegler erneut aktivieren oder die App erneut installieren. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung deaktivieren, prüft die App nicht mehr, ob Sie Risiko-Begegnungen hatten. Um auch das Aussenden und den Empfang der Zufalls-IDs anzuhalten, müssen Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones deaktivieren. Bitte beachten Sie, dass die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Android-Smartphones aufgezeichneten fremden und eigenen Zufalls-IDs nicht von der App gelöscht werden. Diese können Sie nur in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones dauerhaft löschen.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_consent">"DiÄŸer katılımcı ülkelerdeki uygulama kullanıcılarıyla bir riskli temasa maruz kalıp kalmadığınızı ve bu nedenle bir enfeksiyon riski olup olmadığını öğrenmek için, maruz kalma günlüğünü etkinleÅŸtirmeniz gerekmektedir. “Maruz kalma günlüğünü etkinleÅŸtir†tuÅŸuna tıkladığınızda, uygulamanızdaki maruz kalma günlüğünü ve ilgili veri iÅŸlemenin etkinleÅŸtirilmesini kabul etmiÅŸ olursunuz.\n\n Maruz kalma günlüğünü kullanabilmek için, ayrıca Android akıllı telefonunuzdaki Google tarafından saÄŸlanan “COVID-19 bildirimleri†iÅŸlevini de etkinleÅŸtirmeniz ve Corona-Warn-App’ı kullanıma açmanız gerekir.\n\n COVID-19 bildirim sistemi etkinleÅŸtirildiÄŸinde, Android akıllı telefonunuz sürekli olarak rastgele kimlik no’ları oluÅŸturur ve bunları Bluetooth aracılığıyla göndererek çevrenizdeki akıllı telefonlar tarafından alınabilmelerini saÄŸlar. Öte yandan, kendi Android akıllı telefonunuz da diÄŸer akıllı telefonlardan rastgele kimlik no’ları alır. Kendi rastgele kimlik no’larınız ve diÄŸer akıllı telefonlardan alınan kimlik no’ları, Android akıllı telefonunuz tarafından kaydedilir ve orada 14 gün boyunca saklanır.\n\nMaruz kalma günlüğü için uygulama, böyle bir teması bu uygulama üzerinden paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimlik no'larını içeren ve günlük olarak güncellenen bir liste indirir. Daha sonra bu liste, akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen rastgele kimlik no’ları ile karşılaÅŸtırılır.\n\nBir riske maruz kalma tespit edilirse, Korona uygulaması sizi bu konuda bilgilendirir. Böyle bir durumda uygulama, akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen maruz kalma verilerine (temasın tarihi, süresi ve Bluetooth sinyal gücü) eriÅŸir. DiÄŸer kullanıcıya olan mekânsal mesafe, Bluetooth sinyal gücü üzerinden elde edilir (sinyal ne kadar güçlüyse, mesafe o kadar kısadır). Bu veriler, enfeksiyon riskinizi hesaplamak ve nasıl davranmanız gerektiÄŸi konusunda size önerilerde bulunmak üzere uygulama tarafından deÄŸerlendirilir. Bu deÄŸerlendirme iÅŸlemi, sadece kendi akıllı telefonunuzda gerçekleÅŸtirilir.\n\nSizden baÅŸka hiç kimse (RKI (Robert Koch Enstitüsü) veya katılımcı ülkelerin saÄŸlık kurumu yetkilileri bile), enfeksiyon riskine maruz kalıp kalmadığınızı ve sizin için nasıl bir enfeksiyon riskinin saptandığını öğrenemez.\n\nMaruz kalma günlüğüne vermiÅŸ olduÄŸunuz onayı iptal etmek için, uygulamadaki kaydırıcıyı kullanarak, iÅŸlevi devre dışı bırakabilir veya uygulamayı silebilirsiniz. Maruz kalma günlüğünü tekrar kullanmak isterseniz, kaydırıcıyı yeniden etkinleÅŸtirebilir veya uygulamayı yeniden yükleyebilirsiniz. Maruz kalma günlüğünü devre dışı bırakırsanız, uygulama, artık riskle karşılaşıp karşılaÅŸmadığınızı denetleyemez. Rastgele kimlik no’larının gönderilmesini ve tarafınızdan alınmasını durdurmak için, Android akıllı telefonunuzdaki COVID-19 bildirim sistemini devre dışı bırakmanız gerekir. Android akıllı telefonunuzun COVID-19 bildirim sistemi tarafından kaydedilen kendinize ait ve dışarıdan gelen rastgele kimlik no’larının uygulama tarafından silinmediÄŸini unutmayın. Bunları, sadece Android akıllı telefonunuzun ayarlarından kalıcı olarak silebilirsiniz.\n\nUygulamanın veri gizliliÄŸi beyanını (sınır ötesi maruz kalma günlüğü için veri iÅŸlemeye iliÅŸkin bilgiler de dahil) „Uygulama bilgileri“ > „Veri gizliliÄŸi“ menü öğeleri altında bulabilirsiniz."</string> </resources> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml index ccc3c64a71010e39d952755f838dd54892208789..e56795e493e4074e0cab05c53b1874bd730d605e 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"SSS"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Bu bölümde, Corona-Warn-App hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını bulabilirsiniz. Harici bir web sitesine yönlendirileceksiniz."</string> + <string name="main_about_body">"Bu bölümde, Corona-Warn-App hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını bulabilirsiniz. Alman hükûmetinin harici bir web sitesine yönlendirileceksiniz."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -282,7 +282,7 @@ <!-- YTXT: App overview body for glossary notifications --> <string name="main_overview_body_glossary_notification">"Corona-Warn-App\'te maruz kalmalara iliÅŸkin görüntü."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary keys --> - <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Rastgele Kimlikler"</string> + <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Rastgele Kimlik"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary keys --> <string name="main_overview_body_glossary_keys">"Rastgele Kimlikler, rastgele oluÅŸturulan rakam ve harf kombinasyonlarıdır. Yakın mesafedeki cihazlar arasında deÄŸiÅŸtirilir. Rastgele Kimlikler belirli bir kiÅŸiyi izlemek üzere kullanılamaz ve 14 günün sonunda otomatik olarak silinir. COVID-19 tanısı konan kiÅŸiler son 14 güne kadar rastgele kimliklerinin uygulamanın diÄŸer kullanıcıları ile paylaşılmasını seçebilir."</string> <!-- XACT: main (overview) - illustraction description, explanation image --> @@ -417,9 +417,9 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"Enfeksiyon riski taşıyıp taşımadığınızı belirlemek için maruz kalma günlüğü özelliÄŸini etkinleÅŸtirmeniz gerekir."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"Maruz kalma günlüğü, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların ÅŸifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimliÄŸi diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına aktarmasıyla çalışır. Bu özellik dilediÄŸiniz zaman devre dışı bırakılabilir."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"Maruz kalma günlüğü, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların ÅŸifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimlikleri diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına aktarmasıyla çalışır. Maruz kalma günlüğü, dilediÄŸiniz zaman devre dışı bırakılabilir."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ÅžifrelenmiÅŸ rastgele kimlikler yalnızca tarih, süre ve yakınlık (sinyal gücünü kullanarak) hakkındaki bilgileri aktarır. Ad, adres, konum gibi kiÅŸisel veriler asla kaydedilmez. KiÅŸilerin kimliÄŸi belirlenemez."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ÅžifrelenmiÅŸ rastgele kimlikler diÄŸer kullanıcılara yalnızca tarih, süre ve yakınlık (sinyal gücü ile hesaplanır) hakkındaki bilgileri aktarır. KiÅŸilerin kimlikleri rastgele kimliklere göre belirlenemez."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"BasitleÅŸtirilmiÅŸ Dilde ve İşaret Dilinde Uygulama Bilgileri"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> @@ -509,7 +509,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"Maruz Kalma Günlüğü"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"Maruz kalma günlüğü bu ÅŸekilde çalışır"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"Maruz kalma günlüğü nasıl çalışır?"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> <string name="settings_tracing_body_description">"COVID-19 rastgele kimliklerinin oluÅŸturulmasına ve paylaşılmasına izin verin."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> @@ -519,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Konum hizmetleri devre dışı bırakıldı"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"Enfeksiyon riski taşıyıp taşımadığınızı belirlemek için maruz kalma günlüğü özelliÄŸini etkinleÅŸtirmeniz gerekir. Risk belirleme, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimlikleri diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına göndermesi ile çalışır. Bu özelliÄŸi dilediÄŸiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"ÅžifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerde diÄŸer kiÅŸilere yalnızca tarih, süre ve yakınlık bilgileri (sinyal gücüne göre hesaplanır) gönderilir. Ad, adres ve konum gibi kiÅŸisel veriler hiçbir durumda kaydedilmez. KiÅŸilerin kimlikleri belirlenemez."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"Uygulamanın, enfekte olan bir kullanıcı ile karşılaÅŸmanızın ardından risk altında olup olmadığınızı belirleyebilmesi için maruz kalma günlüğü özelliÄŸini etkinleÅŸtirmeniz gerekir. Maruz kalma günlüğü özelliÄŸi uluslararası olarak çalışır; yani, kullanıcılara iliÅŸkin tüm olası maruz kalmalar da diÄŸer resmi koronavirüs uygulamalarıyla tespit edilir.\n\nMaruz kalma günlüğü özelliÄŸi, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların ÅŸifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimlikleri diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına aktarmasıyla çalışır. Uygulama her gün, virüs testi pozitif olan ve uygulamaları aracılığıyla bu bilgileri gönüllü olarak paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimliklerini içeren bir liste ile birlikte bu kullanıcıların semptomlarının baÅŸlangıcına iliÅŸkin gönüllü olarak verilen tüm bilgileri indirir. Ardından bu liste, sizin de enfekte olma olasılığınızı hesaplamak ve gereken durumlarda sizi uyarmak için akıllı telefonunuzun kaydetttiÄŸi diÄŸer kullanıcıların rastgele kimliklerle karşılaÅŸtırılır. Düğmeyi kullanarak dilediÄŸiniz zaman maruz kalma günlüğünü devre dışı bırakabilirsiniz.\n\nUygulama hiçbir durumda adınız, adresiniz veya konumunuz gibi kiÅŸisel verileri toplamaz ve bu bilgileri diÄŸer kullanıcılara aktarmaz. Rastgele kimlikleri kullanarak kiÅŸilerin kimlikleri hakkında sonuçlar çıkarılamaz."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Etkin"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -654,7 +654,7 @@ <!-- YTXT: Body text for about information page --> <string name="information_about_body_emphasized">"Robert Koch Institute (RKI), Almanya\'nın federal kamu saÄŸlığı kurumudur. RKI, Federal Hükûmet adına Corona-Warn-App uygulamasını yayınlamaktadır. Uygulama, daha önce açıklanan kamu saÄŸlığı önlemlerine iliÅŸkin dijital bir tamamlayıcı niteliÄŸindedir: sosyal mesafe, hijyen uygulamaları ve yüz maskeleri."</string> <!-- YTXT: Body text for about information page --> - <string name="information_about_body">"Uygulamayı kullanan herkes, enfeksiyon zincirlerinin takip edilmesine ve kırılmasına yardımcı olur. Uygulama, diÄŸer kiÅŸilerle karşılaÅŸmaları cihazınızda yerel olarak kaydeder. Daha sonra COVID-19 tanısı konan kiÅŸilerle karşılaÅŸmışsanız size bildirim gönderilir. KimliÄŸiniz ve gizliliÄŸiniz daima koruma altındadır."</string> + <string name="information_about_body">"Uygulamayı kullanan kiÅŸiler, enfeksiyon zincirlerinin takip edilmesine ve kırılmasına yardımcı olur. Uygulama, diÄŸer kiÅŸilerle karşılaÅŸmaları cihazınızda yerel olarak kaydeder. Daha sonra COVID-19 tanısı konan kiÅŸilerle karşılaÅŸmışsanız size bildirim gönderilir. KimliÄŸiniz ve gizliliÄŸiniz daima koruma altındadır."</string> <!-- XACT: describes illustration --> <string name="information_about_illustration_description">"Bölgedeki bir grup insan akıllı telefonlarını kullanıyor."</string> <!-- XHED: Page title for privacy information page, also menu item / button text --> @@ -730,7 +730,7 @@ Interoperability ###################################### --> <!-- XHED: headline for consent information --> - <string name="interop_consent_headline">"İzin"</string> + <string name="interop_consent_headline">"Onay"</string> <!-- #################################### Submission @@ -849,9 +849,13 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"DiÄŸer Kullanıcıları Uyarma"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"DiÄŸer insanları korumak ve enfeksiyon zincirini kırmak için son 14 güne ait rastgele kimliklerinizi paylaşın."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Rastgele kimliklerinizi paylaşın ve diÄŸer kullanıcıları uyarın.\nHerhangi bir koronavirüs semptomunu ne zaman ilk kez fark ettiÄŸinizi de belirterek diÄŸer kullanıcıların enfeksiyon riskini daha doÄŸru ÅŸekilde belirlemeye yardımcı olun."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Sonraki"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button with symptoms--> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms">"Semptomları Gir"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button without symptoms --> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms">"Semptomları Girme"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> <string name="submission_test_result_invalid_steps_invalid_heading">"Test Sonucunuz"</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of invalid test result--> @@ -945,8 +949,8 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Lütfen hepimize yardımcı olun!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"Dilerseniz Uygulama sisteminin son 14 güne ait rastgele kimliklerinizi diÄŸer kullanıcılarla paylaÅŸmasını saÄŸlayabilirsiniz. Bu sayede baÅŸkalarını uyarabilir ve enfeksiyon zincirini kırmaları için onlara yardımcı olabilirsiniz.\n\nUygulama, yalnızca rastgele kimliklerinizi ve belirtilerin baÅŸlangıcı hakkında saÄŸladığınız bilgileri aktarır. KimliÄŸiniz açıklanmaz."</string> -<!-- XBUT: other warning continue button --> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Ardından diÄŸer kullanıcıların maruz kalma olasılıkları konusunda bilgilendirilmesini saÄŸlayabilirsiniz.\n\nBunun için son 14 güne ait rastgele kimliklerinizi ve isteÄŸe baÄŸlı olarak olası koronavirüs semptomlarını ne zaman ilk kez fark ettiÄŸinizi katılımcı ülkeler tarafından iÅŸletilen ortak exchange sunucusuna gönderebilirsiniz. Rastgele kimlikleriniz ve tüm ek bilgiler, bu sunucudan resmi koronavirüs uygulamalarının kullanıcılarına dağıtılacaktır. Bu sayede, diÄŸer kullanıcılar olası size maruz kalmış olabilecekleri konusunda uyarılabilir.\n\nYalnızca rastfele kimlikler ve olası semptomları fark ettiÄŸinizde saÄŸladığınız bilgiler aktarılır. Adınız, adresiniz veya konumunuz gibi hiçbir kiÅŸisel veri paylaşılmaz."</string> + <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Kabul Et"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> <string name="submission_positive_other_illustration_description">"Bir cihaz ÅŸifrelenmiÅŸ pozitif test tanısını sisteme aktarır."</string> @@ -1179,7 +1183,7 @@ <!-- XTXT: error dialog - text when a catastrophic error occured from which the app recovered automatically via data reset --> <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"Uygulamanız teknik bir problem nedeniyle sıfırlandı. Bunun, uygulamanın iÅŸlevi üzerinde hiçbir etkisi yoktur. Maruz kalmalar hakkında bildirim almaya ve COVID-19 testiniz pozitif çıkarsa diÄŸer kullanıcıları uyarmaya devam edebileceksiniz."</string> <!-- XTXT: error dialog - link for the details button in the catastrophic error recovery dialog --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002"</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002_recovery"</string> <!-- #################################### Just for Development @@ -1303,23 +1307,32 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Ülkeler Arası Maruz Kalma Günlüğü"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App, Avrupa altyapısı üzerinden veri alışveriÅŸi yaparak uluslararası düzeyde potansiyel enfeksiyonlar konusunda sizi uyarır."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Bazı ülkeler, ortak bir exchange sunucusu üzerinden uluslararası uyarıları etkinleÅŸtirmek üzere birlikte çalışma yürütmektedir. ÖrneÄŸin, diÄŸer katılımcı ülkelerin resmi koronavirüs uygulamasının kullanıcıları ile temaslar da maruz kalma günlüğünde hesaba katılabilir."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Hiçbir kiÅŸisel veri paylaşılmaz. Corona-Warn-App üzerinden ülkeler arası bilgi paylaşımı nedeniyle herhangi bir ek masraf çıkarılmaz."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"Bunun için uygulama, uygulamaları aracılığıyla kendi rastgele kimliklerini paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimliklerinin bir listesini (günlük olarak güncellenir) indirir. Ardından bu liste, akıllı telefonunuzun kaydettiÄŸi rastgele kimliklerle karşılaÅŸtırılır. Normal koÅŸullarda, rastgele kimlikleri içeren listenin günlük olarak indirilmesi için ücret alınmaz, bu baÄŸlamda uygulamanın kullandığı veriler için de ücret alınmaz ve diÄŸer AB ülkelerinde bunun için dolaşım ücretleri de alınmaz."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"Åžu anda aÅŸağıdaki ülkeler katılmaktadır:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"AÅŸağıdaki ülkeler, uluslararası maruz kalma günlüğüne katılmaktadır:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"Uygulamanın gizlilik bildirimine (uluslararası maruz kalma günlüğü özelliÄŸi için gerçekleÅŸtirilen veri iÅŸleme hakkında bilgileri) menüde “Uygulama Bilgileri†> “Veri GizliliÄŸi†bölümünde bulabilirsiniz."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Ülkeler Arası\nMaruz Kalma Günlüğü"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"AB kapsamındaki bazı ülkeler uluslararası uyarıları etkinleÅŸtirmek üzere iÅŸ birliÄŸi yapmaktadır. DiÄŸer bir ifadeyle, tüm katılımcı ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcılarına maruz kalma olasılığınız da artık hesaba katılabilir."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Bazı ülkeler uluslararası uyarıları etkinleÅŸtirmek üzere iÅŸ birliÄŸi yapmaktadır. DiÄŸer bir ifadeyle, tüm katılımcı ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcılarına maruz kalma olasılığınız da artık hesaba katılabilir."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Bir kullanıcı, katılımcı ülkeler tarafından ortak olarak iÅŸletilen sunucu sistemine rastgele kimliklerini gönderdiÄŸinde tüm bu ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcıları maruz kalma olasılığı konusunda uyarılabilir."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Bir kullanıcı, katılımcı ülkeler tarafından ortak olarak iÅŸletilen exchange sunucusuna rastgele kimliklerini gönderdiÄŸinde tüm bu ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcıları maruz kalma olasılığı konusunda uyarılabilir."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Günlük olarak rastgele kimliklerin indirilmesi ücretsizdir. Veri hacminiz için ücret alınmaz ve diÄŸer Avrupa ülkelerinde dolaşım ücretleri de alınmaz."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Rastgele kimlikleri içeren bu listenin günlük olarak indirilmesi için ücret alınmaz. Buna göre, mobil aÄŸ operatörleri uygulamanın bu baÄŸlamda kullandığı veriler için ücret almaz ve bu doÄŸrultuda, diÄŸer AB ülkelerindeki kullanımlar için dolaşım ücreti almaz. Daha fazla bilgi için lütfen mobil aÄŸ operatörünüzle iletiÅŸime geçin."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"Åžu anda aÅŸağıdaki ülkeler katılmaktadır:"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"Uygulamadaki iÅŸlev geliÅŸtirmelerini yansıtmak üzere kullanım koÅŸulları da güncellenmiÅŸtir."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"Kullanım koÅŸullarını görüntüle"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"Kullanım KoÅŸulları ve gizlilik bildirimi \"Uygulama Bilgileri\" baÅŸlığındaki menüde ve uygulama maÄŸazanızdaki uygulama açıklamasında yer almaktadır. DeÄŸiÅŸiklikler, uygulamayı nasıl kullandığınızı etkilemeyecektir. Uygulamayı kullanmaya devam eder veya uygulamayı yeniden açarsanız güncellenen Kullanım KoÅŸullarını kabul ettiÄŸinizi varsayacağız."</string> + <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"Birinin elinde akıllı telefon tutuluyor. Arka planda Avrupa ve Avrupa bayrağı gösterilmektedir."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/legal_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/legal_strings.xml index d3cb73cf6899c415f8d3b641cc29077dde198d86..5e7e488e912c474ba14d0bbec7158f34d4aad235 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/legal_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/legal_strings.xml @@ -2,23 +2,23 @@ <resources> <string name="interop_consent_body" translatable="false" /> <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle" translatable="false">Hinweis zur Datenverarbeitung</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle" translatable="false">"Information on data processing"</string> <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription" translatable="false">Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder hatten und deshalb ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Risiko-Ermittlung aktiviert sein. Die Risiko-Ermittlung warnt Sie automatisch bei allen Risiko-Begegnungen, die Sie mit einem Nutzer der Corona-Warn-App oder einer anderen offiziellen Corona-App hatten.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit sie von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription" translatable="false">"You do not need to change anything to find out whether you have had possible exposures involving app users in the participating countries and are therefore at risk of infection yourself. You just need to make sure that the exposure logging feature is still enabled. Exposure logging will automatically warn you about any possible exposure you had with a user of the Corona-Warn-App or any other official coronavirus app.\n\nWhen COVID-19 Exposure Notifications are enabled, your Android smartphone continuously generates random IDs and sends them via Bluetooth so that they can be received by other smartphones near you. Your Android smartphone, in turn, receives the random IDs of other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded by your Android smartphone and stored there for 14 days.\n\nFor exposure logging, the app downloads a list, which is updated daily, of the random IDs of all users who have shared their random IDs via their official coronavirus app. This list is then compared with the random IDs of other users which have been recorded by your smartphone.\n\nThe app will inform you if it detects a possible exposure. In this case, the app gains access to the data recorded by your smartphone about the possible exposure (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact). The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance to the other user (the stronger the signal, the smaller the distance). The app analyses this information in order to calculate your risk of infection and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone.\n\nApart from you, nobody (not even the RKI or the health authorities of participating countries) will know whether a possible exposure has been detected and what risk of infection has been identified for you.\n\nThe app’s privacy notice (including information about the data processing carried out for the transnational exposure logging feature) can be found in the menu under „App Information“ > „Data Privacy“."</string> <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title" translatable="false">Länderübergreifende\nRisiko-Ermittlung</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_title" translatable="false">Transnational exposure logging</string> <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle" translatable="false">Die Funktion der Corona-Warn-App wurde erweitert. Es arbeiten nun mehrere Länder in der EU zusammen, um über das gemeinsam betriebene Serversystem länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. So können bei der Risiko-Ermittlung jetzt auch die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps anderer teilnehmender Länder berücksichtigt werden.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle" translatable="false">The functionality of the Corona-Warn-App has been extended. Several countries are now working together to enable transnational alerts via a joint exchange server. For example, contacts with users of an official coronavirus app from other participating countries can now also be taken into account during exposure logging.</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_randomid" translatable="false">Hierfür lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs verglichen.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_randomid" translatable="false">To do this, the app downloads a list, which is updated daily, of the random IDs of all users who have shared their random IDs via their own app. This list is then compared with the random IDs recorded by your smartphone.</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_free_download" translatable="false">Der tägliche Download der Liste mit den Zufalls-IDs ist für Sie in der Regel kostenlos. Das heißt: Das von der App verursachte Datenvolumen wird von den Mobilfunk-Betreibern nicht angerechnet und im EU-Ausland werden Ihnen keine Roaming-Gebühren berechnet. Näheres erfahren Sie von Ihrem Mobilfunk-Betreiber.</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_free_download" translatable="false">The daily download of the list with the random IDs is usually free of charge for you. Specifically, this means that mobile network operators do not charge you for the data used by the app in this context, and nor do they apply roaming charges for this in other EU countries. Please contact your mobile network operator for more information.</string> <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title" translatable="false">"Einwilligungserklärung"</string> + <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title" translatable="false">"Declaration of consent"</string> <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body" translatable="false">"<b>Indem Sie „Einverstanden“ antippen, willigen Sie ein, dass Ihre Zufalls-IDs der letzten 14 Tage und eventuelle Angaben zum Symptombeginn an das Serversystem der App übermittelt werden.</b> Diese Informationen werden verwendet, um das Infektionsrisiko für Nutzer der App, mit denen Sie Kontakt hatten, zu bewerten und diese im Falle eines bestehenden Infektionsrisikos zu warnen. Damit auch die Nutzer von offiziellen Corona-Apps der anderen teilnehmenden Länder gewarnt werden können, werden diese Informationen vom Serversystem der App auch dem von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebenen Austausch-Server bereitgestellt. Weder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nWeder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nDie Übermittlung der Zufalls-IDs und der eventuellen Angaben zum Symptombeginn zur länderübergreifenden Warnung ist freiwillig. Wenn Sie die Daten nicht übermitteln, entstehen Ihnen keine Nachteile. Da weder nachvollzogen noch kontrolliert werden kann, ob und wie Sie die App verwenden, erfährt außer Ihnen auch niemand, ob Sie Ihre Zufalls-IDs zur Verfügung stellen.\n\nSie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, indem Sie die App löschen. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.\n\nWeitere Informationen – auch zu den teilnehmenden Ländern und datenschutzrechtlich verantwortlichen Gesundheitsbehörden – finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body" translatable="false">"<b>By tapping on „Accept“, you consent to your random IDs from the last 14 days, along with any optional information you provide about the onset of your symptoms, being transmitted to the app’s server system.</b> This information will be used to assess the risk of infection for app users with whom you have come into contact, and to warn them if there is a risk that they are infected. In order to be able to warn the users of official coronavirus apps in other participating countries, the app’s server system will also make this information available to the joint exchange server operated by the participating countries.\n\nNeither other users nor the RKI or the health authorities of participating countries can infer your identity, name or other personal information from the data transmitted.\n\nTransmitting your random IDs and any information about the onset of your symptoms for transnational alerts is voluntary. You will not be penalised if you do not share this information. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the app, nobody but you will know whether you provide your random IDs.\n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the app. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal.\n\nFurther information – including about the participating countries and their health authorities responsible for data protection matters – can be found in the menu under „App Information“ > „Data Privacy“."</string> <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent" translatable="false">"Einwilligungserklärung"</string> + <string name="onboarding_tracing_headline_consent" translatable="false">"Declaration of consent"</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent" translatable="false">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren. Der Aktivierung der Risiko-Ermittlung und der damit im Zusammenhang stehenden Datenverarbeitung durch die App stimmen Sie mit Antippen des Buttons „Risiko-Ermittlung aktivieren“ zu.\n\nUm die Risiko-Ermittlung nutzen zu können müssen Sie zudem auf Ihrem Android-Smartphone die von Google bereitgestellte Funktion „COVID-19-Benachrichtigungen“ aktivieren und für die Corona-Warn-App freigeben.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit diese von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nZum Widerruf Ihrer Einwilligung in die Risiko-Ermittlung können Sie die Funktion über den Schieberegler innerhalb der App deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder nutzen möchten, können Sie den Schieberegler erneut aktivieren oder die App erneut installieren. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung deaktivieren, prüft die App nicht mehr, ob Sie Risiko-Begegnungen hatten. Um auch das Aussenden und den Empfang der Zufalls-IDs anzuhalten, müssen Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones deaktivieren. Bitte beachten Sie, dass die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Android-Smartphones aufgezeichneten fremden und eigenen Zufalls-IDs nicht von der App gelöscht werden. Diese können Sie nur in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones dauerhaft löschen.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_consent" translatable="false">"You need to enable exposure logging to find out whether you have had possible exposures involving app users in the participating countries and are therefore at risk of infection yourself. By tapping on the “Enable exposure logging†button, you agree to enabling the exposure logging feature and to the associated data processing by the app.\n\nIn order to use the exposure logging feature, you will also have to enable the “COVID-19 Exposure Notifications†functionality provided by Google on your Android smartphone and grant the Corona-Warn-App permission to use this.\n\nWhen COVID-19 Exposure Notifications are enabled, your Android smartphone continuously generates random IDs and sends them via Bluetooth so that they can be received by other smartphones near you. Your Android smartphone, in turn, receives the random IDs of other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded by your Android smartphone and stored there for 14 days.\n\nFor exposure logging, the app downloads a list, which is updated daily, of the random IDs of all users who have shared their random IDs via their official coronavirus app. This list is then compared with the random IDs of other users which have been recorded by your smartphone.\n\nThe app will inform you if it detects a possible exposure. In this case, the app gains access to the data recorded by your smartphone about the possible exposure (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact). The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance to the other user (the stronger the signal, the smaller the distance). The app analyses this information in order to calculate your risk of infection and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone.\n\nApart from you, nobody (not even the RKI or the health authorities of participating countries) will know whether a possible exposure has been detected and what risk of infection has been identified for you.\n\nTo withdraw your consent to the exposure logging feature, you can disable the feature by using the toggle switch in the app or delete the app. If you would like to use the exosure logging feature again, you can toggle the feature back on or reinstall the app. If you disable the exposure logging feature, the app will no longer check for possible exposures. If you also wish to stop your device sending and receiving random IDs, you will need to disable COVID-19 Exposure Notifications in your Android smartphone settings. Please note that your own random IDs and those received from other smartphones which are stored by your Android smartphone’s COVID-19 Exposure Notification functionality will not be deleted by the app. You can only permanently delete these in your Android smartphone settings.\n\nThe app’s privacy notice (including information about the data processing carried out for the transnational exposure logging feature) can be found in the menu under „App Information“ > „Data Privacy“."</string> </resources> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml index 9e744087d69cdeb1fbdb7c1421e8286ae1ea1c4d..d23fdb5567037970e29509b9f13fec0cb89b3067 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml @@ -219,7 +219,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"FAQ"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Here you can find answers to frequently asked questions about the Corona-Warn-App. You will be forwarded to an external website."</string> + <string name="main_about_body">"Here you can find answers to frequently asked questions about the Corona-Warn-App. You will be forwarded to an external German government website."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -289,7 +289,7 @@ <!-- YTXT: App overview body for glossary notifications --> <string name="main_overview_body_glossary_notification">"The display of exposures in the Corona-Warn-App."</string> <!-- XHED: App overview subtitle for glossary keys --> - <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Random IDs"</string> + <string name="main_overview_subtitle_glossary_keys">"Random ID"</string> <!-- YTXT: App overview body for glossary keys --> <string name="main_overview_body_glossary_keys">"Random IDs are combinations of digits and letters generated randomly. They are exchanged between devices in close proximity. Random IDs cannot be traced to a specific person and are automatically deleted after 14 days. Persons diagnosed with COVID-19 can opt to share their random IDs of up to the last 14 days with other app users."</string> <!-- XACT: main (overview) - illustraction description, explanation image --> @@ -424,9 +424,9 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"To identify whether you are at risk of infection, you must activate the exposure logging feature."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"Exposure logging works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your own random ID to their smartphones. This feature can be deactivated at any time."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"Exposure logging works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your own random IDs to their smartphones. Exposure logging can be deactivated at any time."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"The encrypted random IDs only pass information about date, duration and proximity (using signal strength) to other people. Personal data such as name, address, location is never recorded. Individuals cannot be identified."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"The encrypted random IDs only pass information about date, duration, and proximity (calculated from signal strength) to other people. Individuals cannot be identified based on the random IDs."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"App Information in Simplified Language and Sign Language"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> @@ -516,9 +516,9 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"Exposure Logging"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"This is how exposure logging works"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"How exposure logging works"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> - <string name="settings_tracing_body_description">"Allow COVID-19 random IDs to be generated and shared."</string> + <string name="settings_tracing_body_description">"Allow creation and sharing of COVID-19 random IDs."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> <string name="settings_tracing_body_active">"Exposure Logging Active"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive --> @@ -526,7 +526,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Location services deactivated"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"You have to activate the exposure logging feature to identify whether you are at risk of infection. Risk identification works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your random ID to their smartphones. You can disable this feature any time."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Encrypted random IDs only pass information about date, duration, and proximity to other persons (calculated by signal strength). Personal data such as name, address, and location is never recorded. Individuals cannot be identified."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"You need to enable the exposure logging feature so that the app can determine whether you are at risk after encountering an infected app user. The exposure logging feature works transnationally, meaning any possible exposure involving users is also detected by other official coronavirus apps.\n\nThe exposure logging feature works by your smartphone receiving encrypted random IDs from other users via Bluetooth and passing your own random IDs to their smartphones. Every day, the app downloads a list containing the random IDs – along with any voluntary information about the onset of symptoms – of all users who have tested positive for the virus and voluntarily shared this information via their app. This list is then compared with the random IDs of other users that have been recorded by your smartphone, in order to calculate the likelihood that you have also been infected and to warn you if necessary. You can use the toggle switch to disable exposure logging at any time.\n\nThe app never collects personal data such as your name, address or location, nor is this information passed on to other users. It is not possible to use random IDs to draw conclusions about individual persons."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Active"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -661,7 +661,7 @@ <!-- YTXT: Body text for about information page --> <string name="information_about_body_emphasized">"Robert Koch Institute (RKI) is Germany’s federal public health body. The RKI publishes the Corona-Warn-App on behalf of the Federal Government. The app is intended as a digital complement to public health measures already introduced: social distancing, hygiene, and face masks."</string> <!-- YTXT: Body text for about information page --> - <string name="information_about_body">"Whoever uses the app helps to trace and break chains of infection. The app saves encounters with other people locally on your device. You are notified if you have encountered people who were later diagnosed with COVID-19. Your identity and privacy are always protected."</string> + <string name="information_about_body">"People who use the app help to trace and break chains of infection. The app saves encounters with other people locally on your device. You are notified if you have encountered people who were later diagnosed with COVID-19. Your identity and privacy are always protected."</string> <!-- XACT: describes illustration --> <string name="information_about_illustration_description">"A group of persons use their smartphones around town."</string> <!-- XHED: Page title for privacy information page, also menu item / button text --> @@ -843,22 +843,26 @@ <string name="submission_test_result_pending_refresh_button">"Update"</string> <!-- XBUT: test result pending : remove the test button --> <string name="submission_test_result_pending_remove_test_button">"Delete Test"</string> + <!-- XHED: Page headline for positive test result screen --> + <string name="submission_test_result_positive_steps_positive_heading">"Your Test Result"</string> + <!-- YTXT: Body text for next steps section of test positive result--> + <string name="submission_test_result_positive_steps_positive_body">"Your test result was verified as positive."</string> <!-- XHED: Page headline for negative test result next steps --> <string name="submission_test_result_negative_steps_negative_heading">"Your Test Result"</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of test negative result --> <string name="submission_test_result_negative_steps_negative_body">"The laboratory result indicates no verification that you have coronavirus SARS-CoV-2.\n\nPlease delete the test from the Corona-Warn-App, so that you can save a new test code here if necessary."</string> <!-- XBUT: negative test result : remove the test button --> <string name="submission_test_result_negative_remove_test_button">"Delete Test"</string> - <!-- XHED: Page headline for positive test result screen --> - <string name="submission_test_result_positive_steps_positive_heading">"Your Test Result"</string> - <!-- YTXT: Body text for next steps section of test positive result--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_positive_body">"Your test result was verified as positive."</string> <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Warning Others"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Share your random IDs of the last 14 days in order to protect others and break the chain of infection."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Share your random IDs and warn others.\nHelp determine the risk of infection for others more accurately by also indicating when you first noticed any coronavirus symptoms."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Next"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button with symptoms--> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_with_symptoms">"Enter Symptoms"</string> + <!-- XBUT: positive test result : continue button without symptoms --> + <string name="submission_test_result_positive_continue_button_wo_symptoms">"Don’t Enter Symptoms"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> <string name="submission_test_result_invalid_steps_invalid_heading">"Your Test Result"</string> <!-- YTXT: Body text for next steps section of invalid test result--> @@ -952,7 +956,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Please help all of us!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"If you wish, you can now allow the App system to transmit your locally stored random IDs from the last 14 days to others. In this way, you can warn fellow users and help to break the chain of infection.\n\nThe App will only transmit random IDs and information you provided about the onset of symptoms. Your identity will not be disclosed."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Next, you can make sure that others are notified of their potential exposure.\n\nTo do so, you can send your own random IDs from the last 14 days and, optionally, information about when you first noticed potential corona symptoms, to the exchange server operated jointly by all participating countries. From there, your random IDs and any other information you choose to provide will be distributed to the users of their official corona apps. This makes it possible to warn the other users of their potential exposure to you.\n\nOnly the random IDs are transmitted, along with any information you provide about when you noticed potential symptoms. No personal data, such as your name, address, or location, will be shared.."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Accept"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1186,7 +1190,7 @@ <!-- XTXT: error dialog - text when a catastrophic error occured from which the app recovered automatically via data reset --> <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_recovery_via_reset">"Your app was reset due to a technical problem. This has no effect on the app\'s functionality. You will continue to be notified about exposures and still be able to warn others, should you be tested positive for COVID-19."</string> <!-- XTXT: error dialog - link for the details button in the catastrophic error recovery dialog --> - <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002"</string> + <string name="errors_generic_text_catastrophic_error_encryption_failure">"https://www.coronawarn.app/en/faq/#cause9002_recovery"</string> <!-- #################################### Just for Development @@ -1312,30 +1316,30 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Transnational Exposure Logging"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"The Corona-Warn-App warns you of potential infection internationally, by exchanging data over a European infrastructure."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Several countries are working together to enable transnational alerts via a joint exchange server. For example, contacts with users of an official coronavirus app from other participating countries can also be taken into account for exposure logging."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"No personal data is shared. You will not incur any additional costs by using the transnational information sharing feature of the Corona-Warn-App."</string> - <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_information"></string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"To do this, the app downloads a list, which is updated daily, of the random IDs of all users who have shared their random IDs via their own app. This list is then compared with the random IDs recorded by your smartphone. The daily download of the list with the random IDs is usually free of charge for you – you will not be charged for the data used by the app in this context, will roaming charges apply for this in other EU countries."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"The following countries currently participate:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"The following countries currently participate in transnational exposure logging:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"The app’s privacy notice (including information about the data processing carried out for the transnational exposure logging feature) can be found in the menu under “App Information†> “Data Privacyâ€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Transnational\nExposure Logging"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Several countries in the EU have teamed up to enable international warning. In other words, your potential exposure to users of the official corona apps in all participating countries can now be taken into account."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Several countries have teamed up to enable transnational warnings. In other words, your potential exposure to users of the official corona apps in all participating countries can now be taken into account."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"When a user submits their random IDs to the server system jointly operated by the participating countries, users of the official corona apps in all these countries can be warned of potential exposure."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"When a user submits their random IDs to the exchange server jointly operated by the participating countries, users of the official corona apps in all these countries can be warned of potential exposure."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"The daily download of random IDs is free of charge for you – your data volume will not be charged, nor will you incur any roaming fees in other European countries."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"The daily download of the list with the random IDs is usually free of charge for you. Specifically, this means that mobile network operators do not charge you for the data used by the app in this context, and nor do they apply roaming charges for this in other EU countries. Please contact your mobile network operator for more information."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"The following countries currently participate:"</string> <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1"></string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"The terms of use have also been updated, to reflect the functional enhancements in the app."</string> <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> - <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link"></string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"Display terms of use"</string> <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2"></string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"The Terms of Use and privacy notice can also be found in the menu under “App Information†and in the app description in your app store. The changes will not affect how you use the app. If you continue to use the app or reopen it, we will assume that you agree to the updated Terms of Use."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"A hand holds a smartphone. Europe and the European flag are illustrated in the background."</string> diff --git a/Server-Protocol-Buffer/src/main/proto/applicationConfiguration.proto b/Server-Protocol-Buffer/src/main/proto/applicationConfiguration.proto index a686d33cbdddab5dbc94f4ad53a34414a4ae805f..19f1619471b41cd51bc32fc0dde6abfbcefbbb5b 100644 --- a/Server-Protocol-Buffer/src/main/proto/applicationConfiguration.proto +++ b/Server-Protocol-Buffer/src/main/proto/applicationConfiguration.proto @@ -13,7 +13,9 @@ message ApplicationConfiguration { ApplicationVersionConfiguration appVersion = 5; - repeated string supportedCountries = 6; + AppFeatures appFeatures = 6; + + repeated string supportedCountries = 7; } message RiskScoreParameters { @@ -128,4 +130,13 @@ message SemanticVersion { uint32 major = 1; uint32 minor = 2; uint32 patch = 3; +} + +message AppFeatures { + repeated AppFeature app_features = 1; +} + +message AppFeature { + string label = 1; + int32 value = 2; } \ No newline at end of file diff --git a/prod_environments.json b/prod_environments.json index e88db6c8539f3fcde0bd6def4c9abc3b0f2793b7..6303f5b395a5f5ae445ce13d303589d0871260fd 100644 --- a/prod_environments.json +++ b/prod_environments.json @@ -1,8 +1,9 @@ { "PROD": { + "USE_EUR_KEY_PKGS": true, "SUBMISSION_CDN_URL": "https://submission.coronawarn.app", "DOWNLOAD_CDN_URL": "https://svc90.main.px.t-online.de", "VERIFICATION_CDN_URL": "https://verification.coronawarn.app", "PUB_KEYS_SIGNATURE_VERIFICATION": "MFkwEwYHKoZIzj0CAQYIKoZIzj0DAQcDQgAEc7DEstcUIRcyk35OYDJ95/hTg3UVhsaDXKT0zK7NhHPXoyzipEnOp3GyNXDVpaPi3cAfQmxeuFMZAIX2+6A5Xg==" } -} \ No newline at end of file +}