diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html
index ef95dc99ffd7ded32261d06b2f8ccba4283c5686..7dfa9c8e0514c9bfb4426b7ffe678e723e922703 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html
@@ -1,795 +1,771 @@
 <p>
-    Datenschutzerklärung
+    Privacy notice
 </p>
 <p>
-    In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, wie Ihre Daten verarbeitet
-    werden und welche Datenschutzrechte Sie haben, wenn Sie die offizielle
-    Corona-Warn-App der deutschen Bundesregierung nutzen.
+    Last amended: 17 October 2020.
 </p>
 <p>
-    Folgende Themen werden behandelt:
+    This privacy notice explains how your data is processed and what data
+    protection rights you have when using the German Federal Government’s
+    official coronavirus app, the Corona-Warn-App.
 </p>
 <p>
-    <strong>1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?</strong>
+    It covers the following topics:
 </p>
 <p>
-    <strong>2. Ist die Nutzung der App freiwillig?</strong>
+    1. Who is the Corona-Warn-App published by?
 </p>
 <p>
-    <strong>
-        Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
-    </strong>
+    2. Is using the app voluntary?
 </p>
 <p>
-    <strong>4. An wen richtet sich die App?</strong>
+    3. On what legal basis is your data processed?
 </p>
 <p>
-    <strong>5. Welche Daten werden verarbeitet?</strong>
+    4. Who is the app aimed at?
 </p>
 <p>
-    <strong>6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?</strong>
+    5. What data is processed?
 </p>
 <p>
-    <strong>7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?</strong>
+    6. Why is your data processed?
 </p>
 <p>
-    <strong>8. Welche Berechtigungen benötigt die App?</strong>
+    7. How does the transnational warning system work?
 </p>
 <p>
-    <strong>9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?</strong>
+    8. What permissions does the app require?
 </p>
 <p>
-    <strong>10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?</strong>
+    9. When will your data be deleted?
 </p>
 <p>
-    <strong>11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?</strong>
+    10. Who will receive your data?
 </p>
 <p>
-    <strong>12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?</strong>
+    11. Is your data transferred to countries outside the EU?
 </p>
 <p>
-    <strong>13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?</strong>
+    12. How can you withdraw your consent?
 </p>
 <p>
-    <strong>14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt</strong>
+    13. What other rights do you have under data protection law?
 </p>
 <p>
-    Damit dieser Text für alle Nutzer verständlich ist, bemühen wir uns um eine
-    einfache und möglichst untechnische Darstellung.
+    14. Data protection officer and contact
+</p>
+<p>
+    To make sure that this text can be understood by all users, we have made
+    every effort to make it simple and as non-technical as possible.
 </p>
 <h1>
-    1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?
+    1. Who is the Corona-Warn-App published by?
 </h1>
 <p>
-    Diese App wird vom Robert Koch-Institut (<strong>RKI</strong>) für die
-    deutsche Bundesregierung herausgegeben. Das RKI ist auch dafür
-    verantwortlich, dass Ihre Daten in Ãœbereinstimmung mit den Vorschriften
-    über den Datenschutz verarbeitet werden.
+    This app is published by the Robert Koch Institute (<strong>RKI</strong>)
+    for the German Federal Government. The RKI is also responsible for ensuring
+    that your data is processed in accordance with data protection regulations.
 </p>
 <p>
-    Wenn Sie sich infiziert haben und freiwillig eine länderübergreifende
-    Warnung auslösen, können auch die Nutzer der offiziellen Corona-Apps
-    anderer teilnehmender Länder, mit denen Sie Kontakt hatten, gewarnt werden.
-    In diesem Fall sind das RKI und die zuständigen Gesundheitsbehörden der am
-    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Länder für die
-    Datenverarbeitung gemeinsam verantwortlich. Einzelheiten erfahren Sie unter
-    Punkt 7.
+    If you are infected and voluntarily use the transnational warning feature,
+    it is also possible to warn users of the official coronavirus apps of other
+    participating countries with whom you have been in contact. In this case,
+    the RKI and the competent health authorities of the countries participating
+    in the transnational warning system are so-called joint controllers,
+    meaning they are jointly responsible for data processing. Please refer to
+    Section 7 for more details.
 </p>
 <h1>
-    2. Ist die Nutzung der App freiwillig?
+    2. Is using the app voluntary?
 </h1>
 <p>
-    Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist allein Ihre Entscheidung, ob Sie
-    die App installieren, welche App-Funktionen Sie nutzen und ob Sie Daten mit
-    anderen teilen. Alle App-Funktionen, die eine Datenweitergabe erfordern,
-    holen vorher Ihre ausdrückliche Einwilligung ein. Falls Sie eine
-    Einwilligung nicht erteilen oder nachträglich widerrufen, entstehen Ihnen
-    keine Nachteile.
+    Using the app is voluntary. It is entirely up to you whether you install
+    the app, which of the app’s features you use, and whether you share data
+    with others. All of the app’s features that require data transfer will
+    obtain your express consent in advance. If you do not give your consent or
+    if you subsequently withdraw it, this will not result in any disadvantages
+    for you.
 </p>
 <h1>
-    3. Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
+
+    3. On what legal basis is your data processed?
 </h1>
 <p>
-    Ihre Daten werden grundsätzlich nur auf Grundlage einer von Ihnen erteilten
-    ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet. Die Rechtsgrundlage ist Art. 6
-    Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO sowie im Falle von Gesundheitsdaten Art. 9 Abs. 2
-    lit. a DSGVO. Sie können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen.
-    Weitere Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht finden Sie unter Punkt 12.
+    Your data will only be processed on the basis of your explicit consent. The
+    legal basis is Art. 6(1) Sentence 1(a) GDPR and, in the case of health
+    data, Art. 9(2)(a) GDPR. After granting your consent, you can withdraw it
+    at any time. Please refer to Section 12 for further information about your
+    right of withdrawal.
 </p>
 <h1>
-    4. An wen richtet sich die App?
+    4. Who is the app aimed at?
 </h1>
 <p>
-    Die App richtet sich an Personen, die sich in Deutschland aufhalten und
-    mindestens 16 Jahre alt sind.
+    The app is aimed at people who are resident in Germany and at least 16
+    years old.
 </p>
 <h1>
-    5. Welche Daten werden verarbeitet?
+    5. What data is processed?
 </h1>
 <p>
-    Die App ist so programmiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie
-    möglich verarbeitet werden. Das bedeutet, dass die App keine Daten erfasst,
-    die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre Identität, Ihren
-    Namen, Ihren Standort oder andere persönliche Details zu schließen. Die App
-    verzichtet daher auch auf jegliche Auswertung Ihres Nutzungsverhaltens
-    durch Analyse-Tools.
+    The app has been programmed to process as little personal data as possible.
+    This means that the app does not collect any data that would allow the RKI
+    or other users to infer your identity, your name, your location or other
+    personal details. The app does not therefore use any analysis tools to
+    evaluate the way you use it.
 </p>
 <p>
-    Die von der App verarbeiteten Daten lassen sich den folgenden Kategorien
-    zuordnen:
+    The data processed by the app can be grouped into the following categories:
 </p>
 <h2>
-    a. Zugriffsdaten
+    a. Access data
 </h2>
 <p>
-    Bei jedem Internet-Datenaustausch der App mit dem Serversystem des RKI (im
-    Folgenden: <strong>Serversystem</strong>) werden vom Serversystem
-    sogenannte Zugriffsdaten verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App
-    aktuelle Daten (z. B. für Warnungen) abrufen oder bestimmte auf dem
-    Smartphone gespeicherte Daten an das Serversystem übermitteln kann. Die
-    Zugriffsdaten umfassen folgende Daten:
+    Every time the app exchanges data over the internet with the RKI’s server
+    system (hereinafter referred to as the <strong>server system</strong>), the
+    server system processes so-called access data. This is necessary so that
+    the app can retrieve current data (e.g. for warnings) or transmit certain
+    data stored on your smartphone to the server system. This access data
+    includes the following:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        IP-Adresse
+        IP address
     </li>
     <li>
-        Datum und Uhrzeit des Abrufs
+        Date and time of retrieval
     </li>
     <li>
-        übertragene Datenmenge (bzw. Paketlänge)
+        Transmitted data volume (or packet length)
     </li>
     <li>
-        Meldung, ob der Datenaustausch erfolgreich war
+        Notification of whether the data exchange was a success.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Diese Zugriffsdaten werden verarbeitet, um den technischen Betrieb der App
-    und des Serversystems aufrechtzuerhalten und abzusichern. Sie werden dabei
-    nicht als Nutzer der App persönlich identifiziert und es wird kein
-    Nutzungsprofil erstellt. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des
-    Nutzungsvorgangs hinaus erfolgt nicht.
+    This access data is processed to maintain and secure the technical
+    operation of the app and the server system. You are not identified
+    personally as a user of the app and no user profile will be created. Your
+    IP address will not be stored beyond the end of the usage procedure.
 </p>
 <p>
-    Um eine unbefugte Zuordnung Ihrer Daten anhand Ihrer IP-Adresse schon
-    während eines Nutzungsvorgangs zu verhindern, greift die App nur über einen
-    speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Der Eingangsserver
-    leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne die
-    IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass die IP-Adresse
-    innerhalb des Serversystems nicht verarbeitet wird.
+    In order to prevent unauthorised parties from using your IP address to
+    associate your data with you when you use the app, the app only ever
+    accesses the server system via a special access server. This access server
+    then forwards the data requested or transmitted by the app to the
+    appropriate server, but without your IP address, meaning that your IP
+    address is no longer processed within the server system.
 </p>
 <h2>
-    b. Begegnungsdaten
+    b. Exposure data
 </h2>
 <p>
-    Sobald Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres iPhones (dort
-    „Begegnungsmitteilungen“ genannt) oder Ihres Android-Smartphones (dort
-    „COVID-19-Benachrichtigungen“ genannt) aktivieren, sendet Ihr Smartphone
-    per Bluetooth sogenannte Begegnungsdaten aus, die von anderen Smartphones
-    in Ihrer Nähe aufgezeichnet werden können. Umgekehrt empfängt Ihr
-    Smartphone auch die Begegnungsdaten von anderen Smartphones. Die
-    ausgesendeten Begegnungsdaten umfassen:
+    As soon as you enable your iPhone’s or your Android smartphone’s COVID-19
+    Exposure Notification System (which is called “Exposure Notification” or
+    “COVID-19 Exposure Notifications” respectively), your smartphone transmits
+    so-called exposure data via Bluetooth, which other smartphones in your
+    vicinity can record. Your smartphone, in turn, also receives the exposure
+    data of other smartphones. The exposure data transmitted by your smartphone
+    comprises:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        zufällige Kennnummern (im Folgenden: <strong>Zufalls-IDs</strong>)
+        Random identification numbers (hereinafter referred to as <strong>random IDs</strong>)
     </li>
     <li>
-        Bluetooth-Protokollversion
+        Bluetooth protocol version
     </li>
     <li>
-        Bluetooth-Sendeleistung in Dezibel Milliwatt (dBm)
+        Bluetooth transmit power in decibel-milliwatts (dBm).
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Bei aufgezeichneten Begegnungen umfassen die Begegnungsdaten zusätzlich:
+    If exposure to another smartphone is recorded, the exposure data also
+    includes:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Tag, Zeitpunkt und Dauer der Begegnung
+        Day, time and duration of the contact
     </li>
     <li>
-        Bluetooth-Empfangsstärke in dBm
+        Bluetooth signal strength in dBm.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Die Zufalls-IDs werden regelmäßig geändert. Dies trägt dazu bei, dass Ihr
-    Smartphone nicht über diese Zufalls-IDs identifiziert werden kann. Die von
-    Ihrem Smartphone ausgesendeten eigenen Begegnungsdaten und die
-    aufgezeichneten Begegnungsdaten der Personen, mit denen Sie Kontakt hatten,
-    werden auf Ihrem Smartphone gespeichert und jeweils nach 14 Tage gelöscht.
-    Auf die gleiche Weise werden Ihre ausgesendeten Begegnungsdaten
-    verarbeitet, wenn sie von den Smartphones anderer App-Nutzer aufgezeichnet
-    werden.
-</p>
-<p>
-    Bitte beachten Sie: Das COVID-19-Benachrichtigungssystem ist eine Funktion
-    Ihres Betriebssystems. Anbieter und Verantwortliche für dieses System sind
-    daher Apple (wenn Sie ein iPhone haben) und Google (wenn Sie ein
-    Android-Smartphone haben). Insoweit unterliegt die Datenverarbeitung den
-    Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb des
-    Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI. Die tatsächlichen
-    Bezeichnungen, Bedienschritte und Einstellmöglichkeiten können je nach
-    Version und Einstellung Ihres Betriebssystems von der Darstellung in dieser
-    Datenschutzerklärung abweichen. Weitere Informationen stellen Ihnen die
-    jeweiligen Hersteller zur Verfügung:
+    The random IDs are changed regularly. This helps prevent your smartphone
+    from being identified using these random IDs. The exposure data transmitted
+    by your smartphone and the exposure data recorded when you come into
+    contact with other app users are stored on your smartphone and deleted
+    after 14 days. The exposure data transmitted by your smartphone is
+    processed in the same way when it is recorded by the smartphones of other
+    app users.
+</p>
+<p>
+    Please note: the COVID-19 Exposure Notification System functionality is
+    part of your operating system. The providers responsible for this system
+    are therefore Apple (if you have an iPhone) and Google (if you have an
+    Android smartphone). In this respect, the data processing is subject to
+    these companies’ own privacy policies, which means that the RKI is not
+    responsible for this and has no influence on it. Depending on the version
+    and configuration of your operating system, the actual names, operating
+    steps and settings options may differ from those described in this privacy
+    notice. More information is available from the respective providers:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Informationen von Google für Android-Smartphones finden Sie auf Ihrem
-        Gerät unter „Einstellungen“ &gt; Google &gt;
-        COVID-19-Benachrichtigungen unter dem Link „Weitere Informationen“
+        If you have an Android smartphone, you can find information from Google
+        on your device by going to “Settings” &gt; “Google” &gt; “COVID-19
+        exposure notifications” and tapping on “Learn more”.
     </li>
     <li>
-        Informationen von Apple für iPhones finden Sie auf Ihrem Gerät unter
-        „Einstellungen“ &gt; "Begegnungsmitteilungen“ unter dem Link „So
-        funktionieren Begegnungsmitteilungen …“.
+        If you have an iPhone, you can find information from Apple on your
+        device by going to “Settings” &gt; “Exposure Notification” and tapping
+        on “How Exposure Notification works ...”.
     </li>
 </ul>
 <h2>
-    c. Gesundheitsdaten
+    c. Health data
 </h2>
 <p>
-    Gesundheitsdaten sind alle Daten, die Informationen zum Gesundheitszustand
-    einer Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu früheren und
-    aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer Person (z.
-    B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Coronavirus infiziert hat).
-    Die App verarbeitet Gesundheitsdaten in folgenden Fällen:
+    Health data is any data containing information about a person’s health.
+    This includes not only information about past and current illnesses, but
+    also about a person’s risk of illness (such as the risk that a person has
+    been infected with coronavirus). The app processes health data in the
+    following cases:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        wenn eine Risiko-Begegnung erkannt wird
+        When a possible exposure is identified
     </li>
     <li>
-        wenn Sie einen Test oder einen positiven Befundbrief registrieren
+        If you register a test or a positive test result
     </li>
     <li>
-        wenn Sie in der App ein positives Testergebnis abrufen
+        If you retrieve a positive test result in the app
     </li>
     <li>
-        wenn Sie Ihre Begegnungen über die App vor einer möglichen Infektion
-        warnen
+        If you use the app to warn other users that they may be infected
     </li>
     <li>
-        wenn Sie Angaben zum Beginn von eventuellen Corona-Symptomen machen
+        If you provide information about the onset of any coronavirus symptoms.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Die Einzelheiten werden unter Punkt 6 erläutert.
+    Section 6 explains this in more detail.
 </p>
 <h1>
-    6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?
+    6. Why is your data processed?
 </h1>
 <h2>
-    a. Risiko-Ermittlung
+    a. Risk identification
 </h2>
 <p>
-    Die Risiko-Ermittlung ist eine Hauptfunktion der App. Sie dient dazu, Sie
-    bei möglichen Kontakten mit Corona-positiv getesteten Personen
-    (Risiko-Begegnungen) länderübergreifend zu warnen, das für Sie bestehende
-    Infektionsrisiko zu bewerten und Ihnen entsprechende Verhaltens- und
-    Gesundheitshinweise zu geben.
-</p>
-<p>
-    Hierzu ruft die App im Hintergrundbetrieb vom Serversystem täglich eine
-    aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum
-    Symptombeginn von Nutzern ab, die Corona-positiv getestet wurden und
-    freiwillig über die offizielle Corona-App eines am länderübergreifenden
-    Warnsystem teilnehmenden Landes (siehe hierzu Punkt 7) eine Warnung
-    ausgelöst haben (im Folgenden: <strong>Positiv-Liste</strong>). Die
-    Zufalls-IDs in der Positiv-Liste enthalten zusätzlich einen
-    Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art der Diagnose (siehe hierzu
-    Punkt 6 c.).
-</p>
-<p>
-    Die App gibt die Zufalls-IDs an das COVID-19-Benachrichtigungssystem
-    weiter, welches diese mit den aufgezeichneten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn
-    das COVID-19-Benachrichtigungssystem dabei eine Ãœbereinstimmung feststellt,
-    übergibt es der App die zu der jeweiligen Risiko-Begegnung aufgezeichneten
-    Begegnungsdaten. Diese und die Angaben in der Positiv-Liste
-    (Ãœbertragungsrisiko-Wert, Angaben zum Symptombeginn) werden von der App
-    bewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu ermitteln. Der Bewertungsalgorithmus,
-    der festlegt, wie diese Informationen bewertet werden (beispielsweise
-    welchen Einfluss die Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat),
-    basiert auf den aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen des RKI. Bei
-    neuen Erkenntnissen kann das RKI den Bewertungsalgorithmus aktualisieren,
-    indem die Bewertungseinstellungen der App angepasst werden. Die neuen
-    Bewertungseinstellungen werden in diesem Fall zusammen mit der
-    Positiv-Liste an die App übermittelt.
-</p>
-<p>
-    Das Infektionsrisiko wird ausschließlich innerhalb der App berechnet und
-    weder an das COVID-19-Benachrichtigungssystem noch an sonstige Empfänger
-    (auch nicht an das RKI, andere Gesundheitsbehörden in Deutschland oder
-    anderen Ländern, Apple, Google und sonstige Dritte) weitergegeben.
+    Risk identification is part of the app’s main functionality. It serves to
+    warn you of possible contacts with persons who have tested positive for
+    coronavirus (“possible exposures”) in a number of different countries, to
+    assess the risk that you yourself have been infected as a result of one of
+    those contacts, and to provide you with appropriate health advice and
+    recommendations for what to do next.
+</p>
+<p>
+    For this purpose, the app runs in the background and retrieves an
+    up-to-date list every day of random IDs, and possible information about the
+    onset of symptoms, from the server system. This list contains the random
+    IDs and possible symptom information of users who have tested positive for
+    coronavirus and voluntarily used the warning feature in their app, which is
+    the official coronavirus app in any country participating in the
+    transnational warning system (see Section 7) (hereinafter referred to as a <strong>positive
+    list</strong>). The random IDs in the positive list also
+    contain a transmission risk value and an indication of the type of
+    diagnosis (see Section 6 c.).
+</p>
+<p>
+    The app passes the random IDs to the COVID-19 Exposure Notification System,
+    which compares them with the random IDs it has recorded. If the COVID-19
+    Exposure Notification System detects a match, it transfers to the app the
+    exposure data recorded for the possible exposure in question. The app
+    evaluates this data as well as the information in the positive list
+    (transmission risk value; information about the onset of symptoms) in order
+    to determine your risk of infection. The evaluation algorithm which
+    determines how this information is evaluated (for example, how the duration
+    of a contact influences the risk of infection) is based on the RKI’s latest
+    scientific findings. In the event of new findings, the RKI can update the
+    evaluation algorithm by adjusting the evaluation settings in the app. In
+    this case, the new evaluation settings are sent to the app together with
+    the positive list.
+</p>
+<p>
+    The risk of infection is calculated exclusively within the app and is not
+    passed on to the COVID-19 Exposure Notification System or any other
+    recipient (including the RKI, other health authorities in Germany or other
+    countries, Apple, Google and other third parties).
 </p>
 <h2>
-    b. Test registrieren
+    b. Registering a test
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie auf Corona getestet wurden, können Sie Ihren Test in der App
-    registrieren. Die App benachrichtigt Sie dann, sobald das Testergebnis
-    vorliegt. Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem
-    angeschlossen ist und Sie im Rahmen der Testdurchführung gesondert in die
-    Ãœbermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem
-    (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von Laboren,
-    die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können nicht
-    angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben, können Sie diese
-    Funktion nicht nutzen.
-</p>
-<p>
-    <u>Testregistrierung</u>
-</p>
-<p>
-    Damit Sie das Testergebnis per App abrufen können, müssen Sie Ihren Test
-    registrieren. Hierzu erhalten Sie von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung
-    einen QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit der App
-    ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie den QR-Code in der
-    App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen. Die ausgelesene Kennzahl wird
-    von der App gehasht. Das bedeutet, dass die Kennzahl nach einem bestimmten
-    mathematischen Verfahren so verfremdet wird, dass sie nicht mehr erkennbar
-    ist. Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die
-    gehashte Kennzahl von der App an das Serversystem übermittelt. Im Gegenzug
-    erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen digitalen
-    Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Das Token ist auf dem
-    Serversystem mit der gehashten Kennzahl verknüpft. Die App löscht dann die
-    auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Die Registrierung Ihres Tests ist
-    damit abgeschlossen. Das Serversystem wird für jede gehashte Kennzahl nur
-    ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese Weise wird sichergestellt,
-    dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der App für die Abfrage von
-    Testergebnissen verwendet werden kann.
-</p>
-<p>
-    <u>Hinterlegung des Testergebnisses</u>
-</p>
-<p>
-    Sobald dem Testlabor das Testergebnis vorliegt, hinterlegt es das Ergebnis
-    unter Angabe der gehashten Kennzahl in der vom RKI betriebenen
-    Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank befindet sich auf einem
-    speziellen Server innerhalb des Serversystems. Das Testlabor erzeugt die
-    gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im ausgegebenen QR-Code
-    enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen mathematischen
-    Verfahrens, das auch die App einsetzt.
-</p>
-<p>
-    <u>Abruf des Testergebnisses</u>
-</p>
-<p>
-    Die App fragt bei dem Serversystem unter Verwendung des Tokens regelmäßig
-    den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet das Token
-    dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die
-    Testergebnis-Datenbank. Diese prüft, ob zu der gehashten Kennzahl ein
-    Testergebnis abgelegt ist und gibt das Ergebnis zurück. Das Serversystem
-    leitet den Status sowie das von der Testergebnis-Datenbank abgefragte
-    Testergebnis selbst (also ob Ihr Befund positiv oder negativ ist) dann an
-    die App weiter. Wenn Sie die Mitteilungen zum Teststatus in der App
-    aktiviert haben (unter „Einstellungen“ &gt; „Mitteilungen“), erhalten Sie
-    eine entsprechende Benachrichtigung. Das Testergebnis wird Ihnen angezeigt,
-    wenn Sie die App öffnen.
-</p>
-<p>
-    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, fordert die App bei dem
-    Serversystem unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN
-    (Transaktionsnummer) an. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer später per
-    App ausgelösten Warnung sicherzustellen, dass keine Falschwarnungen an
-    andere Nutzer ausgegeben werden. Das Serversystem ordnet das Token hierzu
-    wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert von der Testergebnis-Datenbank
-    eine Bestätigung an, dass zu der gehashten Kennzahl tatsächlich ein
-    positives Testergebnis vorliegt. Sofern dies bestätigt wird, erzeugt das
-    Serversystem die TAN und übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN
-    verbleibt auf dem Serversystem.
+    If you have been tested for coronavirus, you can register your test in the
+    app. The app will then notify you as soon as the test result is available.
+    For this to work, the testing laboratory needs to be connected to the
+    server system and, as part of the testing procedure, you must have agreed
+    separately to the laboratory transmitting your test result to the server
+    system (test result database). It is not possible to display test results
+    from laboratories that are not connected to the server system. If you have
+    not received a QR code, then you cannot use this feature.
+</p>
+<p>
+    <u>Registering a test</u>
+</p>
+<p>
+    To be able to retrieve your test result in the app, you must first register
+    your test. Your doctor or the testing facility will provide you with a QR
+    code for this purpose. This QR code contains a code number which the app
+    can read. To register your test, you will need to scan the QR code in the
+    app using your smartphone’s camera. After reading the code number, the app
+    ‘hashes’ it. This means that the app performs a certain mathematical
+    procedure in order to convert the code number in such a way that it can no
+    longer be identified. As soon as your smartphone is connected to the
+    internet, the app will transmit the hashed code number to the server
+    system. In return, the app receives a token from the server system, i.e. a
+    digital access key that is stored in the app. The token is linked to the
+    hashed code number in the server system. The app then deletes the hashed
+    code number on your smartphone. This completes the registration of your
+    test. The server system will only issue a token once for each hashed code
+    number. This ensures that your QR code cannot be used by other users of the
+    app to retrieve test results.
+</p>
+<p>
+    <u>Filing of the test result</u>
+</p>
+<p>
+    As soon as the testing laboratory receives the test result, it stores the
+    result in the RKI’s test result database, indicating the hashed code
+    number. The test result database is located on a special server within the
+    server system. Based on the code number contained in the QR code issued to
+    you, the testing laboratory also generates the hashed code number using the
+    same mathematical procedure as the app.
+</p>
+<p>
+    <u>Retrieval of the test result</u>
+</p>
+<p>
+    Using the token, the app regularly requests the status of the registered
+    test from the server system. The server system then assigns the token to
+    the hashed code number and transfers it to the test result database. This
+    checks whether a test result has now been stored for the hashed code number
+    and returns the result. The server system then forwards the status and the
+    test result requested from the test database (i.e. whether your result is
+    positive or negative) to the app. If you have enabled the test status
+    notification in the app (under “Settings” &gt; “Notifications”), you will
+    be notified accordingly. The test result will be displayed when you open
+    the app.
+</p>
+<p>
+    If you have tested positive for coronavirus, the app uses the token again
+    to request a TAN (transaction number) from the server system. The TAN is
+    required to ensure that no false warnings are transmitted to other users if
+    you subsequently activate the app’s warning feature. To this end, the
+    server system reassigns the token to the hashed code number and requests
+    confirmation from the test result database that a positive test result
+    really does exist for that hashed code number. If this is confirmed, the
+    server system generates the TAN and transmits it to the app. A copy of the
+    TAN remains on the server system.
 </p>
 <h2>
-    c. Andere warnen
+    c. Warning others
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie die länderübergreifende
-    Warnfunktion nutzen, um andere Nutzer zu warnen, die diese App oder eine
-    andere offizielle Corona-App der teilnehmenden Länder verwenden. In diesem
-    Fall übermittelt die App folgende Daten an das Serversystem:
+    If you have tested positive for coronavirus, you can use the transnational
+    warning feature to warn other people who use this app or any other official
+    coronavirus app in participating countries. In this case, the app transmits
+    the following data to the server system:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage
+        Your own random IDs from the last 14 days
     </li>
     <li>
-        eventuelle Angaben zum Symptombeginn
+        Any information about the onset of symptoms
     </li>
     <li>
-        Ihre TAN (siehe Punkt 6 b.)
+        Your TAN (see Section 6 b.).
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Möglicherweise bittet Sie Ihr Smartphone zunächst um Erlaubnis, dass es
-    Ihre eigenen Zufalls-IDs aus dem COVID-19-Benachrichtigungssystem an die
-    App weitergeben darf.
-</p>
-<p>
-    Vor der Übermittlung der Zufalls-IDs an das Serversystem fügt die App den
-    Zufalls-IDs jeweils einen Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art
-    der Diagnose hinzu (siehe hierzu auch Punkt 6 a.). Da die Warnfunktion der
-    App nur bei im Labor bestätigten Diagnosen genutzt werden kann, ist die
-    Diagnoseart für alle Nutzer gleich. Der Übertragungsrisiko-Wert ist ein
-    Schätzwert zur Ansteckungswahrscheinlichkeit an dem Tag, an dem die
-    jeweilige Zufalls-ID verwendet worden ist. Da die
-    Ansteckungswahrscheinlichkeit von der Dauer und dem Verlauf der Infektion
-    abhängt, kann so beispielsweise berücksichtigt werden, dass am Tag einer
-    Risiko-Begegnung die Gefahr einer Ansteckung in der Regel je geringer ist,
-    desto mehr Zeit seit Symptombeginn verstrichen ist.
-</p>
-<p>
-    Die abgefragten Angaben zum Symptombeginn sind optional. Diese Angaben
-    können jedoch helfen, den Übertragungsrisiko-Wert genauer zu berechnen.
-    Wenn Sie keine Angaben machen, werden die Ãœbertragungsrisiko-Werte unter
-    Annahme eines typischen Infektionsverlaufs berechnet, d. h. je mehr Zeit
-    seit Verwendung einer Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist der
-    zugehörige Übertragungsrisiko-Wert.
-</p>
-<p>
-    <u>Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht in der App abgerufen haben:</u>
-</p>
-<p>
-    Auch wenn Sie Ihr positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben,
-    können Sie Ihre Mitmenschen warnen. Wählen Sie hierzu das Verfahren „TAN
-    anfragen“. Die App fordert Sie dann auf, die Hotline der App anzurufen. Ein
-    Hotline-Mitarbeiter wird Ihnen dann einige Fragen stellen, um
-    sicherzugehen, dass Sie tatsächlich Corona-positiv getestet worden sind.
-    Damit soll verhindert werden, dass versehentlich oder absichtlich
-    Falschwarnungen ausgelöst werden. Nach ausreichender Beantwortung dieser
-    Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer und Ihrem Namen gefragt.
-    Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine sogenannte
-    TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer und
-    Ihr Name werden nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und
-    spätestens nach einer Stunde gelöscht. Unmittelbar nach Ihrem Anruf wird
-    der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang zum Serversystem Ihre
-    TeleTAN erzeugen und Sie zurückrufen, um Ihnen diese mitzuteilen. Eine
-    TeleTAN ist nur eine Stunde gültig und wird daher unmittelbar nach der
-    Weitergabe an Sie, spätestens aber nach Ablauf einer Stunde, von der
-    Hotline gelöscht. Nach Eingabe einer gültigen TeleTAN in der App wird diese
-    zur Verifizierung an das Serversystem übermittelt. Bei erfolgreicher
-    Verifizierung erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen
-    digitalen Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Mit diesem
-    Token fordert die App beim Serversystem dann eine TAN an.
+    Your smartphone may first ask you for permission to pass your own random
+    IDs from the COVID-19 Exposure Notification System to the app.
+</p>
+<p>
+    Before transmitting the random IDs to the server system, the app adds a
+    transmission risk value and a specification of the type of diagnosis to
+    each of the random IDs (see also Section 6 a.). Since the app’s warning
+    feature can only be used for lab-confirmed diagnoses, the type of diagnosis
+    is the same for all users. The transmission risk value is an estimate of
+    how infectious you were on the day on which the respective random ID was
+    used. Since how infectious a person is or was depends on the duration and
+    course of the infection, it can be taken into account, for example, that
+    the more time has passed since the onset of symptoms, the lower the risk of
+    a person spreading the virus on the day of a possible exposure.
+</p>
+<p>
+    The requested information about the onset of symptoms is optional. However,
+    this information may help to calculate the transmission risk value more
+    accurately. If you do not provide information about your symptoms, then the
+    transmission risk values will be calculated assuming a typical case of
+    infection with coronavirus, i.e. the more time has passed since a random ID
+    was used, the lower the associated transmission risk value.
+</p>
+<p>
+    <u>If you have not retrieved your test result in the app:</u>
+</p>
+<p>
+    Even if you have not retrieved your positive test result via the app, you
+    can still warn your fellow human beings. To do this, select the “Request
+    TAN” procedure. The app will then prompt you to call the app hotline. A
+    hotline worker will then ask you a few questions to make sure that you
+    really have tested positive for coronavirus. This is to prevent false
+    warnings being transmitted, either by accident or intentionally. Once you
+    have answered these questions sufficiently, you will be asked for your
+    mobile/telephone number and your name. This is so that you can be called
+    back later and given what’s called a TeleTAN to enter in the app. Your
+    mobile/telephone number and your name will be temporarily stored for this
+    purpose only and deleted after an hour at the latest. Immediately after
+    your call, the hotline worker will generate your TeleTAN via a special
+    access to the server system and then call you back to tell you your
+    TeleTAN. A TeleTAN is only valid for one hour and will therefore be deleted
+    no later than one hour after it has been passed on to you. After a valid
+    TeleTAN is entered in the app, it is transmitted to the server system for
+    verification. Upon successful verification, the app receives a token from
+    the server system, i.e. a digital access key that is stored in the app.
+    Using this token, the app then requests a TAN from the server system.
 </p>
 <h2>
-    d. Informatorische Nutzung der App
+    d. Using the app for information purposes only
 </h2>
 <p>
-    Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten
-    Funktionen verwenden, findet die Verarbeitung ausschließlich lokal auf
-    Ihrem Smartphone statt und es werden keine personenbezogenen Daten durch
-    das RKI verarbeitet. In der App verlinkte Webseiten, z. B.: www.bundesregierung.de, werden im
-    Standard-Browser
-    (Android-Smartphones) oder in der App (iPhones) geöffnet und angezeigt.
-    Welche Daten dabei verarbeitet werden, wird von den jeweiligen Anbietern
-    der aufgerufenen Webseite festgelegt.
+    As long as you use the app for information purposes only, i.e. do not use
+    any of the features mentioned above, then processing only takes place
+    locally on your smartphone and the RKI will not process any personal data.
+    Websites linked in the app, such as www.bundesregierung.de, are
+    opened and displayed in your smartphone’s standard browser (Android
+    smartphones) or within the app (iPhones). The data processed here is
+    determined by the respective providers of the websites accessed.
 </p>
-<h1>
-    7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?
+<h1>7. How does the transnational warning system work?
+
 </h1>
 <p>
-    Damit auch Nutzer von den offiziellen Corona-Apps anderer Länder gewarnt
-    werden, hat das RKI zusammen mit mehreren in anderen Ländern für
-    Gesundheitsaufgaben zuständigen amtlichen Stellen und Behörden (im
-    Folgenden: <strong>Gesundheitsbehörden</strong>) einen zentralen Warnserver
-    zum länderübergreifenden Austausch von Warnungen (im Folgenden:
-    <strong>Austausch-Server</strong>) eingerichtet. Der Austausch-Server nutzt
-    die digitale Infrastruktur des zwischen den Mitgliedsstaaten eingerichteten
-    Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste.
+    To ensure that users are also warned by the official coronavirus apps of
+    other countries, the RKI, together with several official healthcare bodies
+    and authorities in other countries (hereinafter referred to as <strong>health
+    authorities</strong>) has set up a central warning server
+    for sharing warnings between countries (hereinafter referred to as the <strong>exchange
+    server</strong>). The exchange server uses the digital
+    infrastructure of the eHealth Network established between the Member
+    States.
 </p>
 <p>
-    Die nationalen Serversysteme der am Austausch-Server angebundenen
-    Corona-Apps übermitteln ihre eigenen Positiv-Listen regelmäßig an den
-    Austausch-Server und erhalten die Positiv-Listen der anderen Länder.
+    The national server systems of the coronavirus apps connected to the
+    exchange server regularly transmit their own positive lists to the exchange
+    server and receive the positive lists of the other countries.
 </p>
 <p>
-    Das Serversystem führt die erhaltenen Positiv-Listen mit der eigenen
-    Positiv-Liste zusammen, so dass die Risiko-Ermittlung auch
-    Risiko-Begegnungen mit Nutzern einer anderen Corona-App berücksichtigen
-    kann (siehe Ziffer 6 c.). Die anderen teilnehmenden Länder verfahren
-    entsprechend mit den vom RKI bereitgestellten Positiv-Listen.
+    The server system merges the positive lists received in this way with its
+    own positive list, which allows the risk identification feature to also
+    take into account possible exposures involving users of another coronavirus
+    app (see point 6 c.) The other participating countries proceed in the same
+    way with the positive lists provided by the RKI.
 </p>
 <p>
-    Am gemeinsam betriebenen Austausch-Server können nur Länder teilnehmen,
-    deren Corona-Apps zueinander kompatibel sind und die ein vergleichbar hohes
-    Datenschutzniveau gewährleisten. Dies setzt insbesondere voraus, dass die
-    Corona-Apps der teilnehmenden Länder ebenfalls das
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem nutzen, von der jeweiligen nationalen
-    Gesundheitsbehörde zugelassen sind und die Privatsphäre ihrer Nutzer
-    wahren. Die technischen und organisatorischen Einzelheiten der
-    Zusammenarbeit werden in einem Beschluss der EU-Kommission festgelegt
-    (Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1023 vom 15. Juli 2020, abrufbar unter
-    https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj).
+    Only countries whose coronavirus apps are compatible with each other and
+    which guarantee a comparably high level of data protection can participate
+    in the joint exchange server. In particular, this requires that the
+    coronavirus apps of the participating countries also use the COVID-19
+    Exposure Notification System, are approved by the respective national
+    health authorities, and respect the privacy of their users. The technical
+    and organisational details of this cooperation are laid down in an EU
+    Commission Decision (Commission Implementing Decision (EU) 2020/1023 of 15
+    July 2020, which is available at
+    https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj ).
 </p>
 <p>
-    Für die Verarbeitung der in den Positiv-Listen enthaltenen Angaben
-    (Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn) auf dem
-    Austausch-Server zur Ermöglichung der länderübergreifenden
-    Risiko-Ermittlung und Warnung ist das RKI mit den jeweils zuständigen
-    Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder gemeinsam verantwortlich.
+    Together with the respective competent health authorities of the
+    participating countries, the RKI is a joint controller under data
+    protection law, meaning it is responsible for processing the information
+    contained in the positive lists (random IDs and, if applicable, information
+    about the onset of symptoms) on the exchange server in order to enable the
+    transnational risk identification and warning system.
 </p>
 <p>
-    Bitte beachten Sie, dass sich die Liste der teilnehmenden Länder ändern
-    kann. Die aktuelle Liste mit Angaben zu den jeweils verantwortlichen
-    Gesundheitsbehörden finden Sie in den FAQ: abrufbar unter
-    https://www.coronawarn.app/de/faq/#interoperability_countries.
+    Please note that the list of participating countries is subject to change.
+    The current list, with details of the competent health authorities in each
+    case, can be found in the FAQs available at
+    https://www.coronawarn.app/en/faq/#interoperability_countries .
 </p>
 <h1>
-    8. Welche Berechtigungen benötigt die App?
+    8. What permissions does the app require?
 </h1>
 <p>
-    Die App benötigt Zugriff auf verschiedene Funktionen und Schnittstellen
-    Ihres Smartphones. Dazu ist es erforderlich, dass Sie der App bestimmte
-    Berechtigungen erteilen. Das Berechtigungssystem richtet sich nach den
-    Vorgaben Ihres Betriebssystems. So können auf Ihrem Smartphone
-    beispielsweise Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien
-    zusammengefasst sein, wobei Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt
-    zustimmen können. Bitte beachten Sie, dass ohne die von der App
-    angeforderten Berechtigungen keine oder nur wenige App-Funktionen genutzt
-    werden können.
+    The app requires access to a number of your smartphone’s features and
+    interfaces. For this purpose, you need to grant the app certain
+    permissions. The permission system depends on your operating system’s
+    specifications. For example, your smartphone may combine individual
+    permissions into permission categories, where you can only agree to the
+    permission category as a whole. Please note that without the permissions
+    requested by the app, you will not be able to use some or all of the app
+    features.
 </p>
 <h2>
-    a. Technische Voraussetzungen (alle Smartphones)
+    a. Technical requirements (all smartphones)
 </h2>
 <ul>
     <li>
-        Die App benötigt eine Internetverbindung, um mit dem Serversystem Daten
-        austauschen zu können.
+        The app requires an internet connection in order to exchange data with
+        the server system.
     </li>
     <li>
-        Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert sein, damit Ihr Smartphone eigene
-        Zufalls-IDs aussenden und die Zufalls-IDs von anderen Smartphones
-        aufzeichnen kann.
+        The Bluetooth feature must be enabled so that your smartphone can
+        transmit its own random IDs and record the random IDs of other
+        smartphones.
     </li>
     <li>
-        Die App muss auf Ihrem Smartphone im Hintergrundbetrieb laufen können,
-        um Ihr Infektionsrisiko automatisch zu ermitteln und den Status eines
-        registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb
-        deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in der App selbst starten.
+        The app needs to be able to run in the background on your smartphone in
+        order to automatically identify your risk of infection and check the
+        status of a registered test. If you deny the app permission to run in
+        the background, then you must start all actions in the app itself.
     </li>
 </ul>
 <h2>
-    b. Android-Smartphones
+    b. Android smartphones
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, müssen außerdem folgende
-    Systemfunktionen aktiviert sein:
+    If you are using an Android smartphone, the following system features must
+    also be enabled:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von Android
-        (COVID-19-Benachrichtigungen)
+        The Android COVID-19 exposure notification system (COVID-19 Exposure
+        Notifications)
     </li>
     <li>
-        Die Standortermittlung muss unter Android bis Version 10 aktiviert
-        sein, damit Ihr Smartphone nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones
-        sucht. Standortdaten werden dabei jedoch nicht erhoben.
+        If you have a smartphone running on Android version 10 or lower,
+        location services need to be enabled for your smartphone to search for
+        Bluetooth signals from other smartphones. Please note that no location
+        data is collected in this process.
     </li>
     <li>
-        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
-        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, muss die
-        Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Die Benachrichtigungsfunktion
-        ist im Betriebssystem standardmäßig aktiviert.
+        To be notified of changes in your risk of infection and the status of
+        test results, the notification feature must be enabled. The
+        notification feature is enabled by default in the operating system.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Daneben benötigt die App folgende Berechtigungen:
+    The app also requires the following permissions:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
-        den QR-Code auslesen zu können.
+        The feature for registering your test requires access to the camera in
+        order to read the QR code.
     </li>
 </ul>
 <h2>
     c. iPhones (Apple iOS)
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen folgende Systemfunktionen aktiviert
-    sein:
+    If you are using an iPhone, the following system features must be enabled:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von iOS (Begegnungsmitteilungen)
+        The iOS COVID-19 exposure notification system (Exposure Notification)
     </li>
     <li>
-        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
-        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, müssen Mitteilungen
-        aktiviert sein.
+        Notifications must be enabled so that you can be notified of changes in
+        your risk of infection and the status of test results.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Die App benötigt zudem folgende Berechtigungen:
+    The app also requires the following permissions:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
-        den QR-Code auslesen zu können.
+        The feature for registering your test requires access to the camera in
+        order to read the QR code.
     </li>
 </ul>
 <h1>
-    9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?
+    9. When will your data be deleted?
 </h1>
 <p>
-    Die Speicherdauer richtet sich danach, für welche Zwecke bzw.
-    App-Funktionen Ihre Daten jeweils gespeichert worden sind. Bei der
-    Festlegung der Speicherdauer berücksichtigt das RKI die aktuellen
-    wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Inkubationszeit (bis zu 14 Tage) und
-    zur Dauer des Ansteckungsrisikos für Mitmenschen einer infizierten Person
-    nach dem Ende der Inkubationszeit. Soweit unter Punkt 6 keine kürzere
-    Speicherdauer genannt wird, gelten folgende Fristen:
+    The storage period depends on the purposes or app features for which your
+    data has been stored. When determining the storage period, the RKI takes
+    into account the latest scientific findings on the incubation period (up to
+    14 days) as well as on how long there is a risk of an infected person
+    infecting someone else after the end of the incubation period. Unless
+    otherwise specified under Section 6, the following storage periods apply:
 </p>
 <h2>
-    a. Daten auf Ihrem Smartphone
+    a. Data on your smartphone
 </h2>
 <p>
-    Die abgerufenen Positiv-Listen werden nach 14 Tagen aus dem App-Speicher
-    gelöscht. Das in der App ermittelte Infektionsrisiko (z. B. „niedriges
-    Risiko“) wird nach jeder Aktualisierung, spätestens aber nach 14 Tagen aus
-    dem App-Speicher gelöscht. Sofern Sie einen Corona-positiven Test
-    registriert haben, wird das Token im App-Speicher gelöscht, sobald Sie eine
-    Warnung auslösen.
+    The retrieved positive lists are deleted from the app memory after 14 days.
+    The infection risk determined in the app (e.g. “low risk”) is deleted from
+    the app memory after each update, but after 14 days at the latest. If you
+    have registered a positive coronavirus test, the token in the app memory is
+    deleted as soon as you activate the warning feature.
 </p>
 <h2>
-    b. Daten auf Serversystemen
+    b. Data on server systems
 </h2>
 <p>
-    Positiv-Listen werden nach 14 Tagen von allen Serversystemen
-    (einschließlich Austausch-Server) gelöscht. Alle anderen Daten werden
-    spätestens nach 21 Tagen gelöscht.
+    Positive lists are deleted from all server systems (including exchange
+    servers) after 14 days. All other data will be deleted after 21 days at the
+    latest.
 </p>
 <h1>
-    10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?
+    10. Who will receive your data?
 </h1>
 <p>
-    Wenn Sie andere Nutzer über die App warnen, werden Ihre Zufalls-IDs der
-    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum Symptombeginn an die jeweils
-    verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am Austausch-Server teilnehmenden
-    Länder und von dort an die Serversysteme der an den länderübergreifenden
-    Warnungen teilnehmenden Corona-Apps weitergegeben. Die Serversysteme der
-    nationalen Corona-Apps verteilen Ihre Daten dann als Bestandteil der
-    Positiv-Listen an ihre jeweiligen eigenen Nutzer.
+    If you warn other users via the app, your random IDs from the last 14 days
+    as well as optional information you provide about the onset of your
+    symptoms will be forwarded to the competent health authorities of each of
+    the countries participating in the exchange server. From there, they will
+    be passed on to the server systems of the coronavirus apps of those
+    countries participating in the transnational warning system. The server
+    systems of the national coronavirus apps then distribute your data to their
+    own users as part of the positive lists.
 </p>
 <p>
-    Mit dem Betrieb und der Wartung des gemeinsam betriebenen Warnsystems haben
-    die zuständigen nationalen Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder die
-    EU-Kommission als Auftragsverarbeiter beauftragt.
+    The competent national health authorities in the participating countries
+    have commissioned the EU Commission, as data processor, to operate and
+    maintain the joint warning system.
 </p>
 <p>
-    Mit dem Betrieb und der Wartung eines Teils der technischen Infrastruktur
-    der App (z. B. Serversysteme, Hotline) hat das RKI die T-Systems
-    International GmbH und die SAP Deutschland SE &amp; Co. KG beauftragt, die
-    als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden. Diese Unternehmen sind von
-    der EU-Kommission zudem als Unterauftragsverarbeiter mit der technischen
-    Bereitstellung und Verwaltung des gemeinsam betriebenen Warnsystems der
-    teilnehmenden Länder beauftragt.
+    The RKI has commissioned T-Systems International GmbH and SAP Deutschland
+    SE &amp; Co. KG to operate and maintain part of the technical
+    infrastructure of the app (e.g. server system, hotline), meaning that these
+    two companies are processors under data protection law and acting on the
+    RKI’s behalf. The EU Commission has also commissioned these companies, as
+    sub-processors, with the technical provision and management of the
+    participating countries’ joint warning system.
 </p>
 <p>
-    Im Ãœbrigen gibt das RKI Ihre Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der
-    App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI rechtlich dazu
-    verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die
-    technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung
-    erforderlich ist. Eine Weitergabe in anderen Fällen erfolgt grundsätzlich
-    nicht.
+    Otherwise, the RKI will only pass on your data collected in connection with
+    your use of the app to third parties if the RKI is legally obliged to do so
+    or if this is necessary for legal action or criminal prosecution in the
+    case of attacks on the app’s technical infrastructure. In other cases,
+    personal data will not generally be passed on.
 </p>
 <h1>
-    11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?
+    11. Is your data transferred to countries outside the EU?
 </h1>
 <p>
-    Wenn Sie eine Warnung auslösen, können die am gemeinsamen Austausch-Server
-    angebundenen Corona-Apps die aktuellen Positiv-Listen weltweit abrufen, so
-    dass auch Nutzer etwa im Urlaub oder auf Geschäftsreise gewarnt werden
-    können. Im Übrigen werden die von der App übermittelten Daten
-    ausschließlich auf Servern in Deutschland oder in einem anderem Land in der
-    EU (oder dem Europäischen Wirtschaftsraum) verarbeitet, die somit den
-    strengen Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) unterliegen.
+    If you activate the app’s warning feature, the coronavirus apps connected
+    to the shared exchange server can retrieve the current positive lists
+    worldwide, which means that users who are currently abroad on holiday or
+    business trips, for example, can also be warned. Otherwise, the data
+    transmitted by the app is processed exclusively on servers in Germany or in
+    another country in the EU (or the European Economic Area), which are
+    therefore subject to the strict requirements of the General Data Protection
+    Regulation (GDPR).
 </p>
 <h1>
-    12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?
-
+    12. How can you withdraw your consent?
 </h1>
 <p>
-    Ihnen steht das Recht zu, die in der App erteilten Einwilligungen gegenüber
-    dem RKI jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Die
-    Rechtmäßigkeit der Verarbeitung bis zum Widerruf wird dadurch jedoch nicht
-    berührt.
+    You have the right to withdraw any consent you granted the RKI in the app
+    at any time with effect for the future. Please note that this will not
+    affect the lawfulness of the processing before the withdrawal.
 </p>
 <h2>
-    a. Einwilligung für die Risiko-Ermittlung
+    a. Consent to risk identification
 </h2>
 <p>
-    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Risiko-Ermittlung
-    deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder
-    nutzen möchten, können Sie die Funktion erneut aktivieren oder die App
-    erneut installieren.
+    To withdraw your consent, you can disable the risk identification feature
+    or delete the app. If you would like to use the risk identification feature
+    again, you can re-enable the feature or reinstall the app.
 </p>
 <h2>
-    b. Einwilligung für die Testregistrierung
+    b. Consent to test registration
 </h2>
 <p>
-    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Testregistrierung in der App
-    löschen. Das Token zum Abruf des Testergebnisses wird dadurch aus dem
-    App-Speicher gelöscht, sodass das Token auf dem Serversystem nicht mehr
-    zugeordnet werden kann. Eine erneute Registrierung des gleichen Tests ist
-    dann nicht möglich. Wenn Sie einen neuen Test registrieren möchten, werden
-    Sie um eine neue Einwilligung gebeten.
+    To withdraw your consent, you can delete the test registration in the app.
+    The token for retrieving the test result will consequently be deleted from
+    the app memory, so that the token can no longer be assigned on the server
+    system. It will not be possible to register the same test again. If you
+    wish to register a new test, you will be asked to grant your consent again.
 </p>
 <h2>
-    c. Einwilligung für die Warnfunktion
+    c. Consent to warning feature
 </h2>
 <p>
-    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung müssen Sie die App löschen. Ihre bereits an
-    das Serversystem übermittelten Zufalls-IDs werden dadurch aus dem
-    App-Speicher gelöscht und können dann nicht mehr zugeordnet werden. Wenn
-    Sie erneut eine Warnung auslösen möchten, müssen Sie die App erneut
-    installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Ein einmal in der App
-    registriertes Testergebnis kann nicht erneut verwendet werden, um andere zu
-    warnen.
+    To withdraw your consent, you will need to delete the app. Your random IDs
+    already transmitted to the server system will consequently be deleted from
+    the app memory and can no longer be assigned. If you wish to activate the
+    warning feature again, you will need to reinstall the app and grant your
+    consent again. Once registered in the app, a test result cannot be used
+    again to warn others.
 </p>
 <p>
-    Das RKI hat keine Möglichkeit, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs
-    und Ãœbertragungsrisiko-Werte aus den vom Serversystem verteilten
-    Positiv-Listen und von Smartphones der Nutzer zu löschen. Um auch Ihre im
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten Begegnungsdaten zu löschen,
-    können Sie in den Systemeinstellungen Ihres Smartphones möglicherweise eine
-    manuelle Löschung vornehmen. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter
-    Punkt 5 b.
+    Once your random IDs and transmission risk values have been transmitted,
+    the RKI has no way of deleting them from the positive lists distributed by
+    the server system or from users’ smartphones. If you also wish to delete
+    your exposure data stored in the COVID-19 Exposure Notification System, you
+    may be able to manually delete it in your smartphone’s system settings.
+    Please also note the information in Section 5 b.
 </p>
 <h1>
-    13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?
+    13. What other rights do you have under data protection law?
 </h1>
 <p>
-    Soweit das RKI personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet, stehen Ihnen
-    außerdem folgende Datenschutzrechte zu:
+    If the RKI processes your personal data, you also have the following data
+    protection rights:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        die Rechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18, 20 und 21 DSGVO,
+        The rights under Articles 15, 16, 17, 18, 20 and 21 GDPR,
     </li>
     <li>
-        das Recht, den behördlichen Datenschutzbeauftragten des RKI
+        the right to contact the official
+        RKI data protection officer
         (https://www.rki.de/DE/Content/Institut/OrgEinheiten/Datenschutz/Datenschutz_node.html)
-        zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Art. 38 Abs. 4 DSGVO)
-        und
+        and raise your concerns (Art. 38(4) GDPR) and
     </li>
     <li>
-        das Recht, sich bei einer zuständigen Aufsichtsbehörde für den
-        Datenschutz zu beschweren. Dazu können Sie sich entweder an die
-        zuständige Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die für des RKI
-        zuständige Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI
-        ist der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die
-        Informationsfreiheit, Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn.
+        the right to lodge a complaint with a competent data protection
+        supervisory authority. To do so, you can either contact your local
+        supervisory authority or the authority responsible for the RKI. The
+        supervisory authority responsible for the RKI is the Federal
+        Commissioner for Data Protection and Freedom of Information,
+        Graurheindorfer Straße 153, 53117 Bonn.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Diese Datenschutzrechte stehen Ihnen in Bezug auf die gemeinsame
-    Verarbeitung durch den länderübergreifenden Austausch-Server auch gegenüber
-    den für die Datenverarbeitung verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am
-    Austausch-Server teilnehmenden Länder zu (siehe Punkt 7).
-</p>
-<p>
-    Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Datenschutzrechte nur erfüllt
-    werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten Ansprüche
-    beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies wäre nur
-    möglich, wenn über die App weitere personenbezogene Daten erhoben würden,
-    die eine eindeutige Zuordnung der an das Serversystem übermittelten Daten
-    zu Ihrer Person oder Ihrem Smartphone ermöglichen. Da dies für die Zwecke
-    der App nicht erforderlich ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen
-    Datenerhebung nicht verpflichtet (Art. 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde dies
-    dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, so wenige Daten wie möglich zu erheben.
-    Deshalb werden die vorgenannten Datenschutzrechte auch mit zusätzlich von
-    Ihnen bereitgestellten Informationen zu Ihrer Identität in der Regel nicht
-    erfüllt werden können.
+    In respect of the joint processing performed by the transnational exchange
+    server, you also have these data protection rights vis-à-vis the health
+    authorities responsible for data processing in the countries participating
+    in the exchange server (see Section 7).
+</p>
+<p>
+    Please note that the rights mentioned above can only be fulfilled if the
+    data on which your claim is based can be clearly assigned to you. This
+    would only be possible if the app were used to collect further personal
+    data that would allow the data transmitted to the server system to be
+    clearly assigned to you or your smartphone. Since this is not necessary for
+    the purposes of the app, the RKI is not obliged to collect such additional
+    data (Art. 11(2) GDPR). Moreover, this would run counter to the stated
+    objective of collecting as little data as possible. For this reason, it
+    will generally not be possible to fulfil the above data protection rights
+    even if you provide additional information about your identity.
 </p>
 <h1>
-    14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt
+    14. Data protection officer and contact
 </h1>
 <p>
-    Fragen und Anliegen zum Datenschutz können Sie an den behördlichen
-    Datenschutzbeauftragten des RKI senden: Robert Koch-Institut, z. H. des
-    Datenschutzbeauftragten, Nordufer 20, 13353 Berlin oder per E-Mail an:
-    datenschutz@rki.de.
+    If you have any questions or concerns regarding data protection, you are
+    welcome to send them to the RKI’s official data protection officer by post
+    to Robert Koch-Institut, FAO the data protection officer, Nordufer 20,
+    13353 Berlin, or by emailing datenschutz@rki.de.
 </p>
 <p>
-    Stand: 15.10.2020
+    ***
 </p>
\ No newline at end of file
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html
index 32c1092529d88e4674856b78978d2a9705ebc201..32caf88f293094afd7495841491705765eec3134 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html
@@ -2,52 +2,53 @@
     <strong>Corona-Warn-App</strong>
 </p>
 <p>
-    <strong>Nutzungsbedingungen</strong>
+    <strong>Terms of Use</strong>
 </p>
 <p>
-    INHALT
+    CONTENTS
 </p>
 <p>
-    1. Welche Funktionen hat die App?
+    1. What features does the App have?
 </p>
 <p>
-    2. Was bedeutet niedriges oder erhöhtes Risiko?
+    2. What does low or elevated risk mean?
 </p>
 <p>
-    3. Risiko-Begegnung – was tun?
+    3. What should I do if I have been exposed to a confirmed case?
 </p>
 <p>
-    4. Kein Infektionsschutz durch die App
+    4. The App does not protect you against infection
 </p>
 <p>
-    5. Abrufen von Testergebnissen
+    5. Retrieval of test results
 </p>
 <p>
-    6. Auslösen einer Warnung
+    6. Activating the warning feature
 </p>
 <p>
-    7. Voraussetzungen für die Nutzung der App
+    7. Requirements for using the App
 </p>
 <p>
-    8. Grenzen der App
+    8. Limitations of the App
 </p>
 <p>
-    9. Nutzungsrechte
+    9. Rights of use
 </p>
 <p>
-    10. Wichtige Hinweise zu Verfügbarkeit und Änderungen
+    10. Important information about availability and changes
+
 </p>
 <p>
-    11. Keine Gewährleistung
+    11. No warranty
 </p>
 <p>
-    12. Besondere Bedingungen für die iOS-Version der App
+    12. Special terms for the iOS version of the App
 </p>
 <p>
-    13. Schlussbestimmungen
+    13. Final provisions
 </p>
 <p>
-    Herausgeber der App ist das
+    The app is published by
 </p>
 <p>
     Robert Koch-Institut
@@ -56,800 +57,754 @@
     Nordufer 20
 </p>
 <p>
-    13353 Berlin ("<strong>RKI</strong>")
+    13353 Berlin (<strong>RKI</strong>),
 </p>
 <p>
-    vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im
-    Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch
-    unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de
-    erreichen.
+    which is represented by its President. Please call the RKI on +49 30
+    18754-5100 or email CoronaWarnApp@rki.de if you have any questions,
+    complaints or legal claims relating to these Terms of Use.
 </p>
 <p>
-    Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese
-    Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich
-    der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und
-    der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die
-    derzeit oder
-    zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie
-    können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter
-    „App-Informationen“ und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-de.pdf
-    abrufen. Die separate Datenschutzerklärung (siehe unter „App-Informationen“
-    und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf
-    ) ist nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie dennoch
-    auch die Datenschutzerklärung sorgfältig.
+    Please read these Terms of Use carefully. These Terms of Use govern your
+    use of the Corona-Warn-App and any future versions thereof (patches,
+    updates and upgrades) (the <strong>App</strong>) and the use of other
+    services which are currently provided or will be provided in the future by
+    the RKI in connection with the App (<strong>CWA Services</strong>). You can
+    view these Terms of Use at any time by going to “App Information” in the
+    App itself or by visiting https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-en.pdf.
+    The separate privacy notice (also available under “App Information” and
+    at https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-en.pdf
+    ) is not part of these Terms of Use. Nevertheless, you are advised to read
+    the privacy notice carefully.
 </p>
 <p>
-    Die App ist für die Nutzung auf iOS-Geräten im Apple App Store verfügbar
-    und für die Nutzung auf Android-Geräten bei Google Play. Allgemeine
-    Nutzungsbedingungen für Applikationen von Apple oder Google finden im
-    Verhältnis zum RKI keine Anwendung. Das RKI ist allein verantwortlich für
-    die Inhalte der App sowie deren Wartung und Pflege und für Ansprüche, die
-    Sie ggf. in Bezug auf die App haben.
+    The App is available from the Apple App Store for use on iOS devices
+    and from Google Play for use on Android devices.
+    General terms of use for apps from Apple or Google do not apply to the RKI.
+    The RKI is solely responsible for the content of the App as well as its
+    maintenance and care and for any legal claims you may have in relation to
+    the App.
 </p>
 <p>
-    Mit der Installation und Nutzung der App erklären Sie sich mit diesen
-    Nutzungsbedingungen einverstanden. Sollten Sie mit den Nutzungsbedingungen
-    nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen
-    (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit
-    verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open
-    Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon
-    unberührt.
+    By installing and using the App, you confirm that you agree to these Terms
+    of Use. If you do not agree to the Terms of Use, you may not install or use
+    the App (or you will need to delete it) and nor may you use the associated
+    services and systems. This does not affect any rights under open-source
+    licences relating to the App’s source code.
 </p>
 <p>
-    Sie sind für die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen auch dann
-    verantwortlich, wenn Sie das Endgerät, auf dem Sie die App installiert
-    haben, Dritten überlassen und diese die App verwenden.
+    You are responsible for compliance with these Terms of Use even if you give
+    the device on which you have installed the App to third parties and they
+    use the App.
 </p>
 <p>
-    Die App richtet sich an Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind.
+    The App is aimed at people who are at least 16 years of age.
 </p>
 <p>
-    1. WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP?
+    1. WHAT FEATURES DOES THE APP HAVE?
 </p>
 <p>
-    Ziel der App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu
-    durchbrechen. Personen sollen möglichst zuverlässig und schnell über
-    Begegnungen mit infizierten Personen und damit mögliche Übertragungen des
-    Virus informiert werden, damit sie sich freiwillig isolieren können, um
-    damit zu einer Eindämmung der SARS-CoV-2-Pandemie beizutragen.
+    The aim of the App is to break SARS-CoV-2 infection chains at an early
+    stage. The intention is to inform people as reliably and quickly as
+    possible about encounters they have had with infected individuals and thus
+    any potential transmission of the virus, so that they can self-isolate and
+    help to contain the SARS-CoV-2 pandemic.
 </p>
 <p>
-    Die App nutzt das von Apple und Google bereitgestellte System für
-    COVID-19-Begegnungsbenachrichtigungen („<strong>COVID-19-Benachrichtigungssystem</strong>“), das
-    integraler
-    Bestandteil des Betriebssystems Ihres Endgeräts ist. Der genaue Name, die
-    Bedienung und der Funktionsumfang des COVID-19-Benachrichtigungssystems
-    können je nach Hersteller und Version Ihres Betriebssystems variieren. Das
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem ist kein Bestandteil der CWA-Dienste oder
-    der App, sondern eine Systemanforderung der App. Für die Verfügbarkeit,
-    Funktionsfähigkeit, Zuverlässigkeit und die Nutzungsbedingungen und
-    Datenverarbeitung des COVID-19-Benachrichtigungssystems ist der Anbieter
-    des jeweiligen Betriebssystems verantwortlich. Das RKI hat hierauf keinen
-    Einfluss.
+    The App uses the COVID-19 exposure notification system provided by Apple
+    and Google (<strong>COVID-19 Exposure Notification System</strong>), which
+    is an integral part of your device’s operating system. The exact name,
+    operation, and functionality of the COVID-19 Exposure Notification System
+    may vary depending on the manufacturer and version of your operating
+    system. The COVID-19 Exposure Notification System is not part of the CWA
+    Services or the App, but a system requirement of the App. The provider of
+    the respective operating system is responsible for the availability,
+    functionality, reliability and the terms of use and data processing of the
+    COVID-19 Exposure Notification System. The RKI has no influence on this.
 </p>
 <p>
-    Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei
-    handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine
-    Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen,
-    bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer
-    10.
+    The key features of the App are set out below. The descriptions are
+    provided for your information. They do not constitute legally binding
+    specifications or any agreement concerning certain features. Please also
+    refer to the relevant information and reservations in Section 10.
 </p>
 <p>
-    Risiko-Ermittlung
+    Risk identification
 </p>
 <p>
-    Nachdem Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Betriebssystems und
-    die Risiko-Ermittlung in der App aktiviert haben, beginnt das
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über
-    die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und
-    speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos
-    relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker
-    das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur
-    Dauer der Begegnung.
+    After you have enabled your operating system’s COVID-19 Exposure
+    Notification System and the App’s risk identification feature, the COVID-19
+    Exposure Notification System starts sending random IDs via your device’s
+    Bluetooth interface. At the same time, the COVID-19 Exposure Notification
+    System receives the random IDs of other users and stores them together with
+    technical information, which is relevant for determining the risk of
+    infection, about the Bluetooth signal strength (generally speaking: the
+    stronger the signal, the shorter the distance), the day and the duration of
+    the exposure.
 </p>
 <p>
-    In regelmäßigen Abständen holt sich die App über die CWA-Dienste eine Liste
-    der Zufalls-IDs der Personen, die sich in der offiziellen Corona-App eines
-    am länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes infiziert gemeldet
-    haben, und übergibt diese an das COVID-19-Benachrichtigungssystem. Das
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem vergleicht diese mit den gespeicherten
-    Zufalls-IDs im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln.
+    At regular intervals, the App uses the CWA Services to retrieve a list of
+    the random IDs of people who have reported an infection in the official
+    coronavirus app of any country participating in the transnational warning
+    system, and transfers this list to the COVID-19 Exposure Notification
+    System. The COVID-19 Exposure Notification System compares these with the
+    random IDs stored in the device to identify a possible exposure.
 </p>
 <p>
-    Infektionsrisiko
+    Risk of infection
 </p>
 <p>
-    Bei einer vom COVID-19-Benachrichtigungssystem festgestellten
-    Risiko-Begegnung mit einer positiv getesteten Person informiert das
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem die App und übergibt ihr die
-    Aufzeichnungen zur Signalstärke, zum Tag und zur Dauer des Kontakts. Die
-    App bewertetet diese Aufzeichnungen und informiert Sie dann über das für
-    Sie ermittelte Infektionsrisiko und entsprechende Handlungsempfehlungen des
-    RKI. Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem
-    Fachpersonal, mit dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige
-    häusliche Isolation empfohlen werden.
+    In the event of a possible exposure involving someone who tested positive,
+    the COVID-19 Exposure Notification System notifies the App and provides it
+    with the information recorded about the signal strength, day, and duration
+    of the contact. The App evaluates this recorded information and then
+    informs you about the risk of infection identified for you, and any
+    corresponding recommendations from the RKI about what you should do next.
+    This may include contacting a medical professional or the local public
+    health department (<em>Gesundheitsamt</em>) and/or self-isolating at home.
 </p>
 <p>
-    Testregistrierung
+    Registering a test
 </p>
 <p>
-    Ab dem Zeitpunkt der Probenabgabe für einen Test auf eine
-    SARS-CoV-2-Infektion können Sie über die App den digitalen
-    Testinformationsprozess starten und damit über das Testergebnis
-    benachrichtigt werden. Voraussetzung ist, dass das Testlabor an die
-    CWA-Dienste angeschlossen ist und Ihnen einen QR-Code oder eine TAN für die
-    Testregistrierung aushändigt. Die App übermittelt lediglich das vom
-    jeweiligen Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die
-    Durchführung des Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses
-    verantwortlich.
+    As soon as you have been tested for infection with SARS-CoV-2, you can use
+    the App to start the digital test information process and thus be notified
+    of your test result. For this to work, the testing laboratory needs to be
+    connected to the CWA Services and provide you with a QR code or a TAN to
+    register your test. The App is only able to provide the test result from
+    the relevant lab. The RKI is not responsible for conducting the test or for
+    the content of the test result.
 </p>
 <p>
-    Andere warnen
+    Warning others
 </p>
 <p>
-    Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie die im
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten eigenen Zufalls-IDs der
-    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum erstmaligen Auftreten von
-    eventuellen Krankheitssymptomen an die CWA-Dienste übermitteln, damit
-    andere Personen, die die offizielle Corona-App eines am
-    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes nutzen, auf ihrem
-    eigenen Endgerät benachrichtigt werden können, falls sie mit Ihnen eine
-    Risiko-Begegnung hatten.
+    If your SARS-CoV-2 test result is positive, you can transmit your own
+    random IDs from the last 14 days, which are stored in the COVID-19 Exposure
+    Notification System, as well as optional information about the onset of any
+    symptoms, to the CWA Services. This will allow other people who use the
+    official coronavirus app of any country participating in the transnational
+    warning system to be notified on their own devices of any possible exposure
+    involving you.
 </p>
 <p>
-    Technische Beschreibung der App
+    Technical specifications of the App
 </p>
 <p>
-    Die technischen Funktionen der App sowie der damit verbundenen Dienste und
-    Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben:
+    Detailed descriptions of the technical features of the App and the related
+    services and systems are available at:
 </p>
 <p>
     https://github.com/Corona-Warn-App
 </p>
 <p>
-    Diese technische Beschreibung dient lediglich der Erläuterung und ist nicht
-    Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Sie stellt auch keine
-    Beschaffenheitsvereinbarung in Bezug auf die App dar.
+    These technical specifications are provided for information purposes only
+    and do not form part of these Terms of Use. They do not constitute legally
+    binding App specifications.
 </p>
 <p>
-    Weiterführende Informationen
+    Further information
 </p>
 <p>
-    Weiterführende Informationen zur App finden Sie unter folgendem Link:
-    https://www.coronawarn.app/de/
-    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG)
+    Further information about the App is available at: https://www.coronawarn.app/en/
+    (provider: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG)
 </p>
 <p>
-    Weiterführende Informationen zur SARS-CoV-2-Pandemie finden Sie unter
-    folgendem Link: https://www.zusammengegencorona.de/
-    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
+    Further information about the SARS-CoV-2 pandemic is available at:
+    https://www.zusammengegencorona.de/
+    (provider: Federal Ministry of Health)
 </p>
 <p>
-    Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich der Erläuterung und
-    sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
+    This further information is provided for information purposes only and does
+    not form part of these Terms of Use.
 </p>
 <p>
-    2. WAS BEDEUTET NIEDRIGES ODER ERHÖHTES RISIKO?
+    2. WHAT DOES LOW OR ELEVATED RISK MEAN?
 </p>
 <p>
-    Die App berechnet auf Basis der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
-    aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei
-    werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der
-    Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person,
-    basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer
-    seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim
-    Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt.
+    The App calculates the user’s estimated individual risk based on the
+    exposures recorded by the COVID-19 Exposure Notification System. It
+    considers factors such as days since exposure, exposure duration, the
+    user’s rough proximity to the person who has tested positive for
+    coronavirus (based on the Bluetooth signal attenuation), and the time since
+    the onset of symptoms (if indicated by the person who tested positive when
+    they provided their random IDs).
 </p>
 <p>
-    Auf dieser Basis wird Ihnen in der App ein „niedriges“, „erhöhtes“ oder –
-    wenn keine Risiko-Ermittlung durchgeführt werden kann – „unbekanntes
-    Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um eine Schätzung auf der
-    Grundlage der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten
-    bereitgestellten Daten.
+    The App will then show you a “low”, “elevated”, or – if the App is unable
+    to perform risk identification – “unknown” risk. This is an estimate based
+    on the data provided by the COVID-19 Exposure Notification System and the
+    CWA Services.
     <strong>
-        Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit
-        SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden.
+        This does not mean that you are actually infected with SARS-CoV-2.
     </strong>
-    Auch bei der Angabe eines "niedrigen Risikos" kann eine Infektion
-    vorliegen, während auch bei Angabe eines "erhöhten Risikos" eine Infektion
-    nicht gegeben sein kann.
+    You may still be infected if the App shows a “low risk”, and you may not be
+    infected if it shows an “elevated risk”.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Andere Faktoren können Ihr persönliches Infektionsrisiko erheblich
-        beeinflussen. Diese werden von der App nicht berücksichtigt.
+        Other factors can significantly affect your own personal risk of
+        infection. The App does not take those factors into account.
     </strong>
-    Das sind insbesondere Ihre persönlichen Umstände, die äußeren Umstände
-    einer Risiko-Begegnung mit einer infizierten Person, Ihr persönliches
-    Verhalten sowie Begegnungen mit Dritten, die von der App nicht erfasst
-    wurden. Bitte beachten Sie die Hinweise in Ziffer 4.
+    In particular, these include your own personal circumstances, the external
+    circumstances of any possible exposure to a person with coronavirus, your
+    own behaviour, and any exposure to third parties which is not recorded by
+    the App. See also Section 4.
 </p>
 <p>
-    3. RISIKO-BEGEGNUNG – WAS TUN?
+    3. WHAT SHOULD I DO IF I HAVE BEEN EXPOSED TO A CONFIRMED CASE?
 </p>
 <p>
-    Wenn Sie über die App über eine festgestellte Risiko-Begegnung mit
-    Corona-positiv getesteten Personen informiert werden, erhalten Sie
-    verhaltensbezogene Empfehlungen. Diese Empfehlungen sind rechtlich nicht
-    verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI empfohlen. Gesetzliche und
-    vertragliche Pflichten sowie behördliche Anordnungen für den Fall einer
-    Risiko-Begegnung mit infizierten Personen bleiben unberührt und müssen von
-    Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen befolgt werden.
+    If the App notifies you of possible exposure to a person who has tested
+    positive for coronavirus, it will also give you recommendations for what to
+    do next. These recommendations are not legally binding, but the RKI does
+    recommend that you follow them. They do not affect your legal or
+    contractual obligations or any official requirements concerning what to do
+    in the event of exposure to a confirmed case. You must still comply with
+    any such obligations or requirements.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Innerhalb oder über die App erfolgt keinerlei medizinische Diagnose.
+        No medical diagnosis whatsoever is performed in or using the App.
     </strong>
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie
-        sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben.
+        The notification of possible exposure does not mean that you have been
+        infected with SARS-CoV-2.
     </strong>
-    Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine
-    Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine
-    SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für
-    Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben
-    könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder
-    "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom
-    COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum
-    Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das
-    tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu.
+    It simply means that you have been exposed to someone with a confirmed case
+    of SARS-CoV-2 during the last 14 days. Consequently, there is only a
+    possibility that you could also have been infected. The classification of
+    the risk as “low” or “elevated” is based solely on the data provided by the
+    COVID-19 Exposure Notification System and the CWA Services (e.g.
+    information about the onset of symptoms) and does not indicate whether you
+    have actually been infected.
 </p>
 <p>
-    <strong>
-        Die Information über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein.
-    </strong>
-    Die Risiko-Begegnung kann vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
-    beispielsweise zu einem Zeitpunkt aufgezeichnet worden sein, zu dem Sie
-    sich nicht in der Nähe Ihres Endgeräts aufgehalten haben oder während eine
-    andere Person Ihr Endgerät verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch
-    aufgrund bestehender Grenzen des COVID-19-Benachrichtigungssystems
-    fälschlicherweise registriert worden sein (siehe unten Ziffer 8).
+    <strong>The notification of possible exposure may be inaccurate. </strong>
+    The COVID-19 Exposure Notification System may, for example, have recorded
+    the possible exposure at a time when you were not close to your device or
+    while someone else was using it. The possible exposure may also have been
+    wrongly registered due to existing limitations in the COVID-19 Exposure
+    Notification System (see Section 8).
 </p>
 <p>
-    4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP
+    4. THE APP DOES NOT PROTECT YOU AGAINST INFECTION
 </p>
 <p>
-    Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten.
+    The App serves to disrupt chains of infection.
 </p>
 <ul>
     <li>
         <strong>
-            Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion.
+            The App will not protect you against infection with SARS-CoV-2.
         </strong>
     </li>
     <li>
         <strong>
-            Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht.
+            The App will not reduce your own personal risk of infection.
         </strong>
     </li>
     <li>
         <strong>
-            Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App
-            Sie über die Risiko-Begegnung mit der Person informiert, die Sie
-            infiziert hat:
+            You can still become infected with SARS-CoV-2 even if the App
+            doesn’t notify you of your exposure to the person who infected you:
         </strong>
     </li>
 </ul>
 <p>
-    o Die App kennt nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen, z.B. weil
-    andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Endgerät nicht immer bei
-    sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil die
-    Begegnungsaufzeichnung mit dem COVID-19-Benachrichtigungssystem gewissen
-    Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8).
+    o The App does not know about all your encounters with other people. This
+    may be because other people do not use the App, you do not always carry
+    your device with you, or you do not always have the App running. The
+    exposure logging performed by the COVID-19 Exposure Notification System
+    also has certain limitations (see Section 8).
 </p>
 <p>
-    o Die App informiert Sie nur über vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
-    festgestellte und an die App weitergegebene Risiko-Begegnungen mit
-    infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die infizierte Person eine
-    Warnung über die App auslöst. Das Auslösen der Warnung ist freiwillig und
-    erfolgt möglicherweise nicht durch alle infizierten Personen.
+    o The App only notifies you of any possible exposure to confirmed cases if
+    this has been detected by the COVID-19 Exposure Notification System and
+    passed on to the App. For this to happen, the infected person must have
+    activated their own app’s warning feature. Activating the warning feature
+    is voluntary and some infected persons may choose not to do this.
 </p>
 <p>
-    Bitte halten Sie auch bei Verwendung der App die sonstigen
-    Vorsichtsmaßnahmen und behördlichen Anordnungen ein. Verlässliche
-    Informationen über die SARS-CoV-2-Pandemie und Vorsichtsmaßnahmen finden
-    Sie unter anderem auf:
+    Please also comply with all other precautions and official requirements
+    when using the App. Reliable sources of information about the SARS-CoV-2
+    pandemic and appropriate precautions include:
 </p>
 <p>
     www.infektionsschutz.de/coronavirus
-    (Anbieter: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung)
+    (provider: Federal Centre for Health Education, BZgA)
 </p>
 <p>
     www.zusammengegencorona.de
-    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
+    (provider: Federal Ministry of Health)
 </p>
 <p>
     www.rki.de/covid-19
-    (Anbieter: RKI)
+    (provider: RKI)
 </p>
 <p>
-    Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich Ihrer Information und
-    sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
+    This further information is provided for information purposes only and does
+    not form part of these Terms of Use.
 </p>
 <p>
-    Halten Sie sich auch bei Verwendung der App an die <strong>AHA-Regeln</strong>:
+    Please follow the <strong>DHM rules</strong> even when using the App:
 </p>
 <p>
-    <strong>A</strong>
-    - Halten Sie mindestens 1,5m Abstand zu Ihren Mitmenschen
+    <strong>D</strong>
+    - Practise social distancing of at least 1.5 m.
 </p>
 <p>
     <strong>H</strong>
-    - Waschen Sie sich regelmäßig für mindestens 20 Sekunden die Hände
+    - Wash your hands regularly for at least 20 seconds.
 </p>
 <p>
-    <strong>A</strong>
-    - Tragen Sie beim Einkauf und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine
-    Alltagsmaske
+    <strong>M</strong>
+    - Always wear a face mask when you go shopping and on public transport.
 </p>
 <p>
-    So schützen Sie sich selbst und andere vor dem Virus.
+    This is the best way to protect yourself and others against the virus.
 </p>
 <p>
-    5. ABRUFEN VON TESTERGEBNISSEN
+    5. RETRIEVAL OF TEST RESULTS
 </p>
 <p>
-    Sie dürfen über die App ausschließlich Ihre eigenen Testergebnisse abrufen.
+    You may only access your own test results via the App.
 </p>
 <p>
-    Wenn Sie auf Testergebnisse warten und die CWA-Dienste nicht zur Verfügung
-    stehen oder der Abruf der Testergebnisse über die App aus sonstigen Gründen
-    nicht funktioniert, dann informieren Sie sich bitte über andere Kontaktwege
-    über das Testergebnis, z.B. über die jeweilige Teststelle wie Ihren
-    Hausarzt oder das örtliche Gesundheitsamt. Warten Sie nicht darauf, dass
-    die App wieder zur Verfügung steht.
+    If you are awaiting test results and the CWA Services are not available or
+    you cannot retrieve your test results via the App for any other reason,
+    please use alternative means to obtain your result (e.g. contact the test
+    provider, such as your GP or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>)). Do
+    not wait until the App is available again.
 </p>
 <p>
-    6. AUSLÖSEN EINER WARNUNG
+    6. ACTIVATING THE WARNING FEATURE
 </p>
 <p>
-    Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie positiv auf
-    eine Infektion mit SARS-CoV-2 getestet wurden. <strong>Sie dürfen diese Warnung nur auslösen,
-    wenn </strong>
+    You can use the App to warn other people whom you have encountered that you
+    have tested positive for SARS-CoV-2.
     <strong>
-        die Infektion durch einen Test in einem zugelassenen Testlabor positiv
-        bestätigt wurde.
+        You may only activate the warning feature if your positive test result
+        came from an approved testing laboratory.
     </strong>
 </p>
 <p>
-    Falls Ihr Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen ist,
-    erfolgt eine Überprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI
-    eingerichtete Verifikations-Hotline. Das Auslösen einer Warnung über die
-    App auf der Grundlage einer bloßen Risiko-Mitteilung ist nicht zulässig.
+    If your testing laboratory is not linked to the CWA Services, your
+    infection status will be verified via a verification hotline set up by the
+    RKI. You may not activate the warning feature on the basis of merely having
+    been notified of a possible exposure.
 </p>
 <p>
-    Bei Unsicherheit: erst Hausarzt oder Gesundheitsamt kontaktieren
+    In cases of doubt, first contact your GP or the local public health
+    department (Gesundheitsamt)
 </p>
 <p>
-    Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sich infiziert haben oder nicht, dann
-    kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt.
-    Hier erhalten Sie weitere Beratung und können sich erforderlichenfalls auf
-    eine Infektion testen lassen. In der Zwischenzeit befolgen Sie die
-    allgemein gültigen Empfehlungen für das Verhalten bei dem Verdacht einer
-    SARS-CoV-2-Infektion.
+    If you are not sure whether you have been infected, please contact your GP
+    or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>). There you
+    will receive further advice and can be tested if necessary. In the
+    meantime, make sure you follow the general recommendations for what to do
+    in suspected cases of infection with SARS-CoV-2.
 </p>
 <p>
-    Missbrauchsverbot
+    Improper use
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Das missbräuchliche Auslösen einer Warnung ist untersagt und kann
-        schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen.
+        Improperly activating the warning feature is prohibited and may result
+        in serious consequences.
     </strong>
-    Insbesondere können Sie sich eventuell gegenüber anderen betroffenen
-    Personen schadenersatzpflichtig machen.
+    You may, for example, be liable for damages towards anyone affected.
 </p>
 <p>
-    7. VORAUSSETZUNGEN FÃœR DIE NUTZUNG DER APP
+    7. REQUIREMENTS FOR USING THE APP
 </p>
 <p>
-    Folgende technische Voraussetzungen sind für die Nutzung der App
-    erforderlich:
+    The following technical requirements must be met in order to use the App:
 </p>
 <p>
-    Sie benötigen eine Datenverbindung
+    You will need a data connection
 </p>
 <p>
-    Bestimmte Funktionen der App setzen auf zentrale Dienste und Systeme auf,
-    die über die CWA-Dienste zur Verfügung gestellt werden. Diese Funktionen
-    stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Endgerät über eine Datenverbindung
-    mit dem Internet verfügt, z.B. über UMTS, LTE oder WLAN, um hierüber auf
-    die CWA-Dienste zugreifen zu können. Ohne Datenverbindung stehen einige
-    oder alle Funktionen der App nicht zur Verfügung. Dies gilt auch, wenn Sie
-    Ihr Endgerät in den Flugmodus versetzen oder ausschalten.
+    Certain features of the App are based on central services and systems
+    provided via the CWA Services. These features are therefore only available
+    if your device has an internet data connection, e.g. via UMTS, LTE or WiFi,
+    enabling access to the CWA Services. Without a data connection, some or all
+    of the features of the App will not be available. The same will apply when
+    your device is turned off, or in flight mode.
 </p>
 <p>
-    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem muss aktiviert sein
+    The COVID-19 Exposure Notification System must be enabled
 </p>
 <p>
-    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Endgeräts muss aktiviert und für
-    die Region „Deutschland“ bzw. die App freigegeben sein.
+    Your device’s COVID-19 Exposure Notification System must be enabled and
+    have the necessary permission for the region “Germany” / for the App.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Hintergrundaktualisierung</em></strong>
+    <strong><em>Background updates</em></strong>
 </p>
 <p>
-    Die App muss dauerhaft im Hintergrundbetrieb laufen. Wenn Sie das Endgerät
-    neu starten (z.B. nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder
-    nach einem Update des Betriebssystems) oder nach einer erzwungenen
-    Beendigung der App müssen Sie auch die App neu starten.
+    The App needs to run permanently in the background. You will also need to
+    restart the App if you restart your device (e.g. after switching it off,
+    after the battery has run out or after an operating system update) or if
+    the App has been forced to close.
 </p>
 <p>
-    Einstellungen im Endgerät
+    Settings on your device
 </p>
 <p>
-    Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen
-    auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
-    freigegeben.
+    To use the App, you will also need to enable the Bluetooth (BLE)
+    functionality on your device and allow the App to access it if requested.
 </p>
 <p>
-    Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf
-    Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
-    freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der
-    grundlegenden Funktionen der App sind:
+    The RKI also recommends enabling the following features on your device and
+    allowing the App to access them if requested, although you will still be
+    able to use the basic features of the App without them:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Benachrichtigungen
+        Notifications
     </li>
     <li>
-        Kamerafunktion
+        Camera
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen
-    aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind.
+    Please check your device settings to see whether these features are enabled
+    and whether the App has permission to use them.
 </p>
 <p>
-    Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung der App unter iOS und Android
-    finden Sie auf der Website des Open-Source-Projekts für die Corona-Warn-App
-    unter https://www.coronawarn.app/de/
-    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG). Die Anleitung dient lediglich
-    der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen.
+    Detailed instructions on how to set up the App on iOS and Android are
+    available on the website of the open-source project for the Corona-Warn-App
+    at https://www.coronawarn.app/en/
+    (provider: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG). These instructions are
+    provided for information purposes only and do not form part of these Terms
+    of Use.
 </p>
 <p>
-    Sie müssen immer eine aktuelle Version der App verwenden
+    You will need to use a current version of the App
 </p>
 <p>
-    Das RKI wird von Zeit zu Zeit Updates der App zur Verfügung stellen. Sie
-    sollten diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste
-    verfügbare Version der App verwenden. Beim Verwenden älterer Versionen kann
-    es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen. Sofern ein Update zwingend
-    erforderlich ist, werden Sie beim Öffnen der App darauf hingewiesen.
+    The RKI will occasionally publish updates for the App. You should install
+    these updates as soon as possible and ensure that you are always using the
+    latest version of the App. Using older versions of the App may lead to
+    malfunctions and disruptions. If an update is absolutely necessary, you
+    will be notified of this when you open the App.
 </p>
 <p>
-    <strong>
-        <em>Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android</em>
-    </strong>
+    <strong><em>You will need a current version of iOS or Android</em></strong>
 </p>
 <p>
-    Die App verwendet das eigens von Apple in iOS und Google in Android
-    implementierte COVID-19-Benachrichtigungssystem. Dieses steht in iOS erst
-    ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur Verfügung. Die App
-    funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen der beiden
-    Betriebssysteme.
+    The App uses the COVID-19 Exposure Notification System implemented by Apple
+    in iOS and Google in Android. This is only available in iOS version 13.5
+    and upwards and in Android version 6 and upwards. Unfortunately, the App
+    does not work on earlier versions of the two operating systems.
 </p>
 <p>
-    8. GRENZEN DER APP
+    8. LIMITATIONS OF THE APP
 </p>
 <p>
-    Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit anderen Nutzern
-    zu erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch
-    Grenzen, die berücksichtigt werden müssen, insbesondere:
+    The App is designed to help you identify a possible exposure you have had
+    to another user who subsequently tested positive for coronavirus. However,
+    it is important to know that the App has certain limitations, especially:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Die App kann nur die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres
-        Betriebssystems aufgezeichneten und an die App weitergegebenen
-        Risiko-Begegnungen bewerten. Die Verfügbarkeit, Vollständigkeit,
-        Richtigkeit und Zuverlässigkeit dieser Aufzeichnungen im
-        COVID-19-Benachrichtigungssystem können vom RKI nicht beeinflusst
-        werden.
+        A possible exposure can only be assessed by the App if that possible
+        exposure has been recorded by your operating system’s COVID-19 Exposure
+        Notification System and passed on to the App. The RKI has no way of
+        influencing the availability, completeness, correctness and reliability
+        of these records in the COVID-19 Exposure Notification System.
     </li>
     <li>
-        Die App kann Sie nur vor Risiko-Begegnungen mit Corona-positiv
-        getesteten Nutzern einer offiziellen Corona-App eines am
-        länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes warnen, die ihr
-        positives Testergebnis über die jeweilige Corona-App für die
-        länderübergreifende Warnfunktion zur Verfügung gestellt haben.
+        The App can warn you of a possible exposure to infected users of the
+        official coronavirus app of any country participating in the
+        transnational warning system. To do so, however, those users must have
+        provided their positive test result via the respective coronavirus app,
+        making this information available for the transnational warning
+        feature.
     </li>
     <li>
-        Für die Bewertung des Infektionsrisikos nutzt die App die
-        Aufzeichnungen zur Dämpfung des Bluetooth-Signals. Eine geringere
-        Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das andere Endgerät näher
-        ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten, dass das andere
-        Endgerät weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr als zwei
-        Metern) oder dass sich zwischen den beiden Endgeräten etwas befindet,
-        was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder eine
-        Tasche, in der sich das Endgerät befindet, sein, aber genauso Personen
-        oder Tiere.
+        To assess the risk of infection, the App uses the information recorded
+        about the Bluetooth signal attenuation. In principle, the lower the
+        signal attenuation, the closer the device. A higher signal attenuation
+        can either mean that the other device was further away (i.e. a distance
+        of more than two metres) or that there was something between the two
+        devices which blocked the signal. This may be an object such as a wall
+        or a bag in which the device was being carried, but also people or
+        animals.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    9. NUTZUNGSRECHTE
+    9. RIGHTS OF USE
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Einfaches Nutzungsrecht</em></strong>
+    <strong><em>Simple right of use</em></strong>
 </p>
 <p>
-    Hiermit wird Ihnen eine eingeschränkte, nicht ausschließliche, nicht
-    übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz zur Nutzung
-    der App für Ihre persönlichen, nicht kommerziellen Zwecke gewährt.
+    You are hereby granted a limited, non-exclusive, non-transferable and
+    revocable licence, which may not be sub-licensed, to use the App for your
+    own personal, non-commercial purposes.
 </p>
 <p>
-    Die Lizenz für die iOS-Version der App umfasst die Nutzung auf jedem
-    Apple-Gerät, an dem Sie Eigentum haben oder über das Sie Kontrolle ausüben,
-    im Rahmen der geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores, wobei auch über
-    andere Apple Accounts, die mit Ihrem Apple Account via Family Sharing oder
-    Volumenkauf verbunden sind, auf die App zugegriffen und diese genutzt
-    werden kann.
+    The licence for the iOS version of the App covers use on any Apple device
+    owned or controlled by you, subject to the applicable terms and conditions
+    of the App Store. You may also access and use the App via other Apple
+    accounts linked to your own Apple account via Family Sharing or volume
+    purchasing.
 </p>
 <p>
-    Sie dürfen im Rahmen von Datensicherungen Kopien der App anfertigen.
-    Darüberhinausgehende Rechte an der App werden Ihnen nicht eingeräumt.
+    You may make copies of the App for backup purposes. You are not granted any
+    further rights to the App.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Eigentum an der App</em></strong>
+    <strong><em>Ownership of the App</em></strong>
 </p>
 <p>
-    Die App ist das alleinige und ausschließliche Eigentum von SAP SE,
-    Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf („<strong>SAP</strong>“) oder deren
-    Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte
-    sowie sonstiger Rechte an der App, die SAP der Bundesrepublik Deutschland
-    vertraglich eingeräumt hat.
+    The App is the sole and exclusive property of SAP SE, Dietmar-Hopp-Allee
+    16, 69190 Walldorf (<strong>SAP</strong>) or its licensors, subject to the
+    rights granted to you under Section 9 and any other rights to the App which
+    SAP has contractually granted to the Federal Republic of Germany.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong>
+    <strong><em>Open-source licensing notes</em></strong>
 </p>
 <p>
-    Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die
-    anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open
-    Source-Lizenzhinweisen in der App.
+    Information on the use of third-party components contained in the App and
+    the applicable licence terms can be found in the open-source licensing
+    notes in the App.
 </p>
 <p>
-    Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0
-    License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen
-    werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter
-    "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar.
+    The App’s source code is published under the terms of the “Apache 2.0
+    License” and can be downloaded at
+    https://github.com/corona-warn-app .
+    The terms of the “Apache 2.0 License” are available at
+    https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
 </p>
 <p>
-    Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene
-    Drittkomponenten jeweils anwendbaren Lizenzbestimmungen bleiben von der
-    Rechteeinräumung nach dieser Ziffer 9 unberührt.
+    The licence terms which apply to the App’s source code as well as to
+    third-party components contained in the App are not affected by the
+    granting of rights under this Section 9.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Was nicht erlaubt ist</em></strong>
+    <strong><em>What is not allowed</em></strong>
 </p>
 <p>
-    Sie dürfen die App nicht manipulieren oder verändern.
+    You may not manipulate or change the App.
 </p>
 <p>
-    Sie dürfen die App und die Schnittstellen zu den CWA-Diensten nicht
-    missbräuchlich verwenden. Sie dürfen die CWA-Dienste nicht für andere
-    Zwecke nutzen als den bestimmungsgemäßen Betrieb der App auf Ihrem
-    Endgerät. Sie dürfen auf die CWA-Dienste ausschließlich über die App
-    zugreifen.
+    You may not use the App or the interfaces to the CWA Services for improper
+    purposes. You may not use the CWA Services for any purpose other than the
+    intended use of the App on your device. You may only access the CWA
+    Services via the App.
 </p>
 <p>
-    10. WICHTIGE HINWEISE ZU VERFÜGBARKEIT UND ÄNDERUNGEN
+    10. IMPORTANT INFORMATION ABOUT AVAILABILITY AND CHANGES
 </p>
 <p>
-    Kein Anspruch auf bestimmte Funktionalität
+    No legal claim to specific functionality
 </p>
 <p>
-    Die App wird Ihnen so zur Verfügung gestellt, wie sie vom RKI herausgegeben
-    wird. Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App
-    oder der CWA-Dienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte
-    Beschaffenheit. Sie haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität
-    oder anderweitige Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann
-    die App jederzeit ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder
-    die App um zusätzliche Funktionen erweitern.
+    The App is made available to you in the form in which it is published by
+    the RKI. The RKI accepts no responsibility for the operability of the App
+    or the CWA Services and does not agree any specific properties or qualities
+    with you. You have no legal claim to specific functionality or any other
+    quality of the App or the CWA Services. The RKI is entitled to make changes
+    to the App at any time and to remove entire features or parts thereof or to
+    add extra features to the App.
 </p>
 <p>
-    Keine Verfügbarkeitszusage
+    No guarantee of availability
 </p>
 <p>
-    Das RKI kann den Betrieb der App und der CWA-Dienste jederzeit einschränken
-    oder einstellen. Es besteht Ihrerseits kein Anspruch auf die weitergehende
-    Verfügbarkeit der App oder der damit verbundenen Dienste und Systeme
-    einschließlich der CWA-Dienste, weder in Bezug auf einzelne Funktionen noch
-    in Bezug auf das System als Ganzes.
+    The RKI may restrict or suspend the operation of the App and the CWA
+    Services at any time. You have no legal claim to the continued availability
+    of the App or any of the associated services and systems, including the CWA
+    Services, as regards either individual features or the system as a whole.
 </p>
 <p>
-    Das RKI macht keine Zusagen über die Verfügbarkeit oder Leistungsfähigkeit
-    der CWA-Dienste. Diese können aufgrund von Wartungsarbeiten oder Störungen
-    vorübergehend und ggf. auch für längere Zeiträume nicht zur Verfügung
-    stehen. In diesen Fällen ist die Funktionalität der App ganz oder teilweise
-    eingeschränkt.
+    The RKI does not guarantee the availability or performance of the CWA
+    Services. These may be temporarily unavailable due to maintenance or
+    disruptions and may also be unavailable for longer periods of time. In such
+    cases, the functionality of the App will be partially or completely
+    restricted.
 </p>
 <p>
-    Änderung der Nutzungsbedingungen
+    Changes to these Terms of Use
 </p>
 <p>
-    Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den
-    geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die
-    CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät
-    löschen.
+    The RKI reserves the right to make changes to these Terms of Use. If you do
+    not agree to the changed Terms of Use, you will no longer be able to use
+    the App and the CWA Services and you will need to uninstall the App from
+    your device.
 </p>
 <p>
-    Änderung der Parameter der Risikobewertung
+    Changes to risk assessment parameters
 </p>
 <p>
-    Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Bewertung des
-    Infektionsrisikos verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch
-    jeweils aktuellen Forschungsergebnissen zur Virusübertragung zu
-    entsprechen. Das RKI bestimmt die verwendeten Parameter jeweils nach seinem
-    Ermessen.
+    The RKI also reserves the right to change the parameters used to assess the
+    risk of infection at any time, in order to take into account the latest
+    research findings on how the virus is spread. The RKI determines the
+    parameters used at its own discretion.
 </p>
 <p>
-    11. KEINE GEWÄHRLEISTUNG
+    11. NO WARRANTY
 </p>
 <p>
-    Das RKI bestimmt die Funktionen der App und der CWA-Dienste sowie deren
-    Ausgestaltung. Das RKI vereinbart mit Ihnen keine bestimmte Beschaffenheit
-    und Sie haben keinen Anspruch darauf, dass die App bestimmte Funktionen hat
-    oder diese in bestimmter Weise ausgestaltet sind. Die App wird in dem
-    Zustand und mit den Funktionen zur Verfügung gestellt, wie sie beim
-    Veröffentlichen der App im Apple App Store oder bei Google Play durch das
-    RKI implementiert sind.
+    The RKI determines both the features and the design of the App and the CWA
+    Services. The RKI does not agree any specific quality with you and you have
+    no legal claim to the incorporation of certain features in the App or to
+    these being designed in a certain way. The App is provided in the condition
+    and with the features as implemented by the RKI when the App is published
+    in the Apple App Store or on Google Play.
 </p>
 <p>
-    Das RKI wird die App mit angemessener Sorgfalt zur Verfügung stellen und
-    angemessene Sorgfalt hinsichtlich der CWA-Dienste anwenden. Das RKI gibt
-    keine sonstigen Versprechen oder Zusicherungen im Hinblick auf die App oder
-    die CWA-Dienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass:
+    The RKI will exercise reasonable care when providing the App and running
+    the CWA Services. The RKI makes no other promises or assurances with regard
+    to the App or the CWA Services. In particular, it does not warrant that:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich
-        oder fehlerfrei sein wird,
+        you will be able to use the App or the CWA Services without any
+        interruption or errors,
     </li>
     <li>
-        die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen,
-        Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen
-        sein werden.
+        the App and the CWA Services will not be subject to any losses,
+        corruption, attacks, viruses, interference, hacking or other
+        security-related disruptions.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Für die Datensicherung Ihres Endgeräts sowie ggf. damit verbundener Systeme
-    sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer
-    Apps, welche auf Ihrem Endgerät gespeichert sind.
+    You are responsible for backing up your device and any systems connected to
+    it, including all other apps stored on your device.
 </p>
 <p>
-    12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÃœR DIE IOS-VERSION DER APP
+    12. SPECIAL TERMS FOR THE IOS VERSION OF THE APP
 </p>
 <p>
-    Die folgenden Bedingungen gelten für den Bezug der App über den Apple App
-    Store und die Nutzung der App unter dem Betriebssystem iOS.
+    The following terms apply if you obtain the App from the Apple App Store
+    and use it on the iOS operating system.
 </p>
 <p>
-    Wartung und Support
+    Maintenance and support
 </p>
 <p>
-    Das RKI ist als Herausgeber der App allein verantwortlich für Wartung und
-    Support der App nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen. Apple übernimmt
-    keinerlei Verpflichtung zur Erbringung irgendwelcher Wartungs- und
-    Supportleistungen in Bezug auf die App.
+    As the publisher of the App, the RKI is solely responsible for the App’s
+    maintenance and support in line with these Terms of Use. Apple assumes no
+    obligation to provide any maintenance or support services in respect of the
+    App.
 </p>
 <p>
-    Keine Haftung von Apple für Störungen
+    Apple not liable for disruptions
 </p>
 <p>
-    Im Fall von Störungen der App steht es Ihnen frei, Apple hierüber zu
-    informieren. Soweit gesetzlich zulässig hat Apple keine weitergehenden
-    Pflichten wegen Störungen der App.
+    You may notify Apple in the event of disruptions affecting the App. To the
+    extent legally permissible, Apple has no further obligations in the event
+    of such disruptions.
 </p>
 <p>
-    Produkthaftung
+    Product liability
 </p>
 <p>
-    Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von
-    Dritten in Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung
-    einschließlich
+    Apple is not liable for any legal claims by you or third parties in
+    relation to the App or to the use or possession of the App, including
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Ansprüchen wegen Produkthaftung,
+        product liability claims,
     </li>
     <li>
-        Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder
-        regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und
+        claims based on the App not meeting statutory or regulatory
+        requirements, and
     </li>
     <li>
-        Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder
-        ähnlichen Gesetzen,
+        claims under consumer protection and data protection laws or similar
+        laws,
     </li>
 </ul>
 <p>
-    einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit- und
-    HomeKit-Frameworks.
+    including claims in connection with the use of the HealthKit and HomeKit
+    frameworks.
 </p>
 <p>
-    Verletzung von Schutzrechten Dritter
+    Infringement of third-party intellectual property rights
 </p>
 <p>
-    Für den Fall, dass Dritte Ansprüche wegen der Verletzung von Schutzrechten
-    durch die App oder den Besitz oder die Verwendung der App durch Sie geltend
-    machen, ist Apple nicht verantwortlich für Untersuchungen, Verteidigung,
-    Beilegung oder Erfüllung solcher Ansprüche wegen der Verletzung von
-    Schutzrechten.
+    In the event that third parties assert claims due to the infringement of
+    intellectual property rights by the App or your possession or use of the
+    App, Apple shall not be responsible for the investigation, defence,
+    resolution or fulfilment of such claims due to the infringement of
+    intellectual property rights.
 </p>
 <p>
-    US Embargos und Sanktionen
+    US embargoes and sanctions
 </p>
 <p>
-    Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie,
+    In acknowledging these Terms of Use, you confirm that
 </p>
 <ul>
     <li>
-        dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der
-        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der
-        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von
-        Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde
-        und
+        you are not in a country subject to an embargo by the government of the
+        United States of America or deemed by the government of the United
+        States of America to be a terrorist-supporting country and
     </li>
     <li>
-        dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten
-        von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt
-        werden.
+        you have not been placed on a list of prohibited or restricted parties
+        kept by the government of the United States of America.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Drittbegünstigung von Apple
+    Apple’s right as a third-party beneficiary
 </p>
 <p>
-    Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple ein
-    Drittbegünstigter unter diesen Nutzungsbedingungen ist und Apple daher
-    diese Nutzungsbedingungen Ihnen gegenüber durchsetzen kann. Die Änderung
-    und Aufhebung dieser Nutzungsbedingungen einschließlich der Rechte von
-    Apple hierunter bleibt den Vertragsparteien vorbehalten und bedarf nicht
-    der Zustimmung von Apple.
+    You acknowledge and accept that Apple is a third-party beneficiary under
+    these Terms of Use and that Apple can therefore enforce these Terms of Use
+    against you. The contracting parties retain the right to make changes to or
+    cancel these Terms of Use, including Apple’s rights. This shall not require
+    Apple’s consent.
 </p>
 <p>
-    13. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
+    13. FINAL PROVISIONS
 </p>
 <p>
-    Bestimmungsgemäße Nutzung / Sperrung bei missbräuchlicher Verwendung
+    Intended use; blocking in cases of improper use
 </p>
 <p>
-    Sie dürfen die App und die CWA-Dienste nur bestimmungsgemäß nutzen. Das RKI
-    behält sich vor, Sie bei missbräuchlicher Verwendung der App oder nicht
-    bestimmungsgemäßem Zugriff auf die CWA-Dienste von der Nutzung der App und
-    der CWA-Dienste auszuschließen.
+    You may use the App and the CWA Services only in line with their intended
+    used. In the event of improper use of the App or the CWA Services, the RKI
+    reserves the right to ban users from accessing the App and the CWA
+    Services.
 </p>
 <p>
-    Dienste Dritter
+    Third-party services
 </p>
 <p>
-    Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in
-    Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von
-    Telekommunikationsdienstleistern für die Bereitstellung einer
-    Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und
-    die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich.
+    If you use third-party services in connection with using the App, in
+    particular those of telecommunication service providers for the provision
+    of a data connection, you are responsible for the associated costs and
+    complying with the relevant terms and conditions.
 </p>
 <p>
-    Anwendbares Recht
+    Applicable law
 </p>
 <p>
-    Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik
-    Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über
-    den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen
-    Vorschriften zur Beschränkung der Rechtswahl und zur Anwendbarkeit
-    zwingender Vorschriften insbesondere des Staates, in dem Sie als
-    Verbraucher Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, bleiben unberührt.
+    These Terms of Use are governed by the laws of the Federal Republic of
+    Germany. The United Nations Convention on Contracts for the International
+    Sale of Goods is excluded. This does not affect the statutory provisions on
+    restriction of the choice of law and on the applicability of mandatory
+    provisions, in particular those in the country in which you as a consumer
+    are ordinarily resident.
 </p>
 <p>
-    Teilunwirksamkeit
+    Severability
 </p>
 <p>
-    Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit
-    einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der
-    unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften.
-    Soweit dies für eine Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen
-    würde, werden die Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam.
+    Should any of these Terms of Use be or become legally invalid, this shall
+    not affect the remaining provisions. The invalid provisions shall be
+    replaced by any applicable statutory provisions. However, if this would
+    constitute unreasonable hardship for one of the parties, the entire Terms
+    of Use shall cease to be valid.
 </p>
 <p>
     * * *