From 51102676cb63b32223236aa319be0727b8be183b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: harambasicluka <64483219+harambasicluka@users.noreply.github.com> Date: Mon, 5 Oct 2020 18:53:47 +0200 Subject: [PATCH] Update data privacy & terms (en) (EXPOSUREAPP-2952 , EXPOSUREAPP-2951) (#1315) * updated terms * updated privacy Co-authored-by: Ralf Gehrer <ralfgehrer@users.noreply.github.com> --- .../src/main/assets/privacy_en.html | 1008 ++++++++--------- Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html | 921 +++++++-------- 2 files changed, 930 insertions(+), 999 deletions(-) diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html index ef95dc99f..7dfa9c8e0 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html +++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html @@ -1,795 +1,771 @@ <p> - Datenschutzerklärung + Privacy notice </p> <p> - In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, wie Ihre Daten verarbeitet - werden und welche Datenschutzrechte Sie haben, wenn Sie die offizielle - Corona-Warn-App der deutschen Bundesregierung nutzen. + Last amended: 17 October 2020. </p> <p> - Folgende Themen werden behandelt: + This privacy notice explains how your data is processed and what data + protection rights you have when using the German Federal Government’s + official coronavirus app, the Corona-Warn-App. </p> <p> - <strong>1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?</strong> + It covers the following topics: </p> <p> - <strong>2. Ist die Nutzung der App freiwillig?</strong> + 1. Who is the Corona-Warn-App published by? </p> <p> - <strong> - Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet? - </strong> + 2. Is using the app voluntary? </p> <p> - <strong>4. An wen richtet sich die App?</strong> + 3. On what legal basis is your data processed? </p> <p> - <strong>5. Welche Daten werden verarbeitet?</strong> + 4. Who is the app aimed at? </p> <p> - <strong>6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?</strong> + 5. What data is processed? </p> <p> - <strong>7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?</strong> + 6. Why is your data processed? </p> <p> - <strong>8. Welche Berechtigungen benötigt die App?</strong> + 7. How does the transnational warning system work? </p> <p> - <strong>9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?</strong> + 8. What permissions does the app require? </p> <p> - <strong>10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?</strong> + 9. When will your data be deleted? </p> <p> - <strong>11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?</strong> + 10. Who will receive your data? </p> <p> - <strong>12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?</strong> + 11. Is your data transferred to countries outside the EU? </p> <p> - <strong>13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?</strong> + 12. How can you withdraw your consent? </p> <p> - <strong>14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt</strong> + 13. What other rights do you have under data protection law? </p> <p> - Damit dieser Text für alle Nutzer verständlich ist, bemühen wir uns um eine - einfache und möglichst untechnische Darstellung. + 14. Data protection officer and contact +</p> +<p> + To make sure that this text can be understood by all users, we have made + every effort to make it simple and as non-technical as possible. </p> <h1> - 1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App? + 1. Who is the Corona-Warn-App published by? </h1> <p> - Diese App wird vom Robert Koch-Institut (<strong>RKI</strong>) für die - deutsche Bundesregierung herausgegeben. Das RKI ist auch dafür - verantwortlich, dass Ihre Daten in Ãœbereinstimmung mit den Vorschriften - über den Datenschutz verarbeitet werden. + This app is published by the Robert Koch Institute (<strong>RKI</strong>) + for the German Federal Government. The RKI is also responsible for ensuring + that your data is processed in accordance with data protection regulations. </p> <p> - Wenn Sie sich infiziert haben und freiwillig eine länderübergreifende - Warnung auslösen, können auch die Nutzer der offiziellen Corona-Apps - anderer teilnehmender Länder, mit denen Sie Kontakt hatten, gewarnt werden. - In diesem Fall sind das RKI und die zuständigen Gesundheitsbehörden der am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Länder für die - Datenverarbeitung gemeinsam verantwortlich. Einzelheiten erfahren Sie unter - Punkt 7. + If you are infected and voluntarily use the transnational warning feature, + it is also possible to warn users of the official coronavirus apps of other + participating countries with whom you have been in contact. In this case, + the RKI and the competent health authorities of the countries participating + in the transnational warning system are so-called joint controllers, + meaning they are jointly responsible for data processing. Please refer to + Section 7 for more details. </p> <h1> - 2. Ist die Nutzung der App freiwillig? + 2. Is using the app voluntary? </h1> <p> - Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist allein Ihre Entscheidung, ob Sie - die App installieren, welche App-Funktionen Sie nutzen und ob Sie Daten mit - anderen teilen. Alle App-Funktionen, die eine Datenweitergabe erfordern, - holen vorher Ihre ausdrückliche Einwilligung ein. Falls Sie eine - Einwilligung nicht erteilen oder nachträglich widerrufen, entstehen Ihnen - keine Nachteile. + Using the app is voluntary. It is entirely up to you whether you install + the app, which of the app’s features you use, and whether you share data + with others. All of the app’s features that require data transfer will + obtain your express consent in advance. If you do not give your consent or + if you subsequently withdraw it, this will not result in any disadvantages + for you. </p> <h1> - 3. Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet? + + 3. On what legal basis is your data processed? </h1> <p> - Ihre Daten werden grundsätzlich nur auf Grundlage einer von Ihnen erteilten - ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet. Die Rechtsgrundlage ist Art. 6 - Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO sowie im Falle von Gesundheitsdaten Art. 9 Abs. 2 - lit. a DSGVO. Sie können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen. - Weitere Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht finden Sie unter Punkt 12. + Your data will only be processed on the basis of your explicit consent. The + legal basis is Art. 6(1) Sentence 1(a) GDPR and, in the case of health + data, Art. 9(2)(a) GDPR. After granting your consent, you can withdraw it + at any time. Please refer to Section 12 for further information about your + right of withdrawal. </p> <h1> - 4. An wen richtet sich die App? + 4. Who is the app aimed at? </h1> <p> - Die App richtet sich an Personen, die sich in Deutschland aufhalten und - mindestens 16 Jahre alt sind. + The app is aimed at people who are resident in Germany and at least 16 + years old. </p> <h1> - 5. Welche Daten werden verarbeitet? + 5. What data is processed? </h1> <p> - Die App ist so programmiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie - möglich verarbeitet werden. Das bedeutet, dass die App keine Daten erfasst, - die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre Identität, Ihren - Namen, Ihren Standort oder andere persönliche Details zu schließen. Die App - verzichtet daher auch auf jegliche Auswertung Ihres Nutzungsverhaltens - durch Analyse-Tools. + The app has been programmed to process as little personal data as possible. + This means that the app does not collect any data that would allow the RKI + or other users to infer your identity, your name, your location or other + personal details. The app does not therefore use any analysis tools to + evaluate the way you use it. </p> <p> - Die von der App verarbeiteten Daten lassen sich den folgenden Kategorien - zuordnen: + The data processed by the app can be grouped into the following categories: </p> <h2> - a. Zugriffsdaten + a. Access data </h2> <p> - Bei jedem Internet-Datenaustausch der App mit dem Serversystem des RKI (im - Folgenden: <strong>Serversystem</strong>) werden vom Serversystem - sogenannte Zugriffsdaten verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App - aktuelle Daten (z. B. für Warnungen) abrufen oder bestimmte auf dem - Smartphone gespeicherte Daten an das Serversystem übermitteln kann. Die - Zugriffsdaten umfassen folgende Daten: + Every time the app exchanges data over the internet with the RKI’s server + system (hereinafter referred to as the <strong>server system</strong>), the + server system processes so-called access data. This is necessary so that + the app can retrieve current data (e.g. for warnings) or transmit certain + data stored on your smartphone to the server system. This access data + includes the following: </p> <ul> <li> - IP-Adresse + IP address </li> <li> - Datum und Uhrzeit des Abrufs + Date and time of retrieval </li> <li> - übertragene Datenmenge (bzw. Paketlänge) + Transmitted data volume (or packet length) </li> <li> - Meldung, ob der Datenaustausch erfolgreich war + Notification of whether the data exchange was a success. </li> </ul> <p> - Diese Zugriffsdaten werden verarbeitet, um den technischen Betrieb der App - und des Serversystems aufrechtzuerhalten und abzusichern. Sie werden dabei - nicht als Nutzer der App persönlich identifiziert und es wird kein - Nutzungsprofil erstellt. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des - Nutzungsvorgangs hinaus erfolgt nicht. + This access data is processed to maintain and secure the technical + operation of the app and the server system. You are not identified + personally as a user of the app and no user profile will be created. Your + IP address will not be stored beyond the end of the usage procedure. </p> <p> - Um eine unbefugte Zuordnung Ihrer Daten anhand Ihrer IP-Adresse schon - während eines Nutzungsvorgangs zu verhindern, greift die App nur über einen - speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Der Eingangsserver - leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne die - IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass die IP-Adresse - innerhalb des Serversystems nicht verarbeitet wird. + In order to prevent unauthorised parties from using your IP address to + associate your data with you when you use the app, the app only ever + accesses the server system via a special access server. This access server + then forwards the data requested or transmitted by the app to the + appropriate server, but without your IP address, meaning that your IP + address is no longer processed within the server system. </p> <h2> - b. Begegnungsdaten + b. Exposure data </h2> <p> - Sobald Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres iPhones (dort - „Begegnungsmitteilungen“ genannt) oder Ihres Android-Smartphones (dort - „COVID-19-Benachrichtigungen“ genannt) aktivieren, sendet Ihr Smartphone - per Bluetooth sogenannte Begegnungsdaten aus, die von anderen Smartphones - in Ihrer Nähe aufgezeichnet werden können. Umgekehrt empfängt Ihr - Smartphone auch die Begegnungsdaten von anderen Smartphones. Die - ausgesendeten Begegnungsdaten umfassen: + As soon as you enable your iPhone’s or your Android smartphone’s COVID-19 + Exposure Notification System (which is called “Exposure Notification†or + “COVID-19 Exposure Notifications†respectively), your smartphone transmits + so-called exposure data via Bluetooth, which other smartphones in your + vicinity can record. Your smartphone, in turn, also receives the exposure + data of other smartphones. The exposure data transmitted by your smartphone + comprises: </p> <ul> <li> - zufällige Kennnummern (im Folgenden: <strong>Zufalls-IDs</strong>) + Random identification numbers (hereinafter referred to as <strong>random IDs</strong>) </li> <li> - Bluetooth-Protokollversion + Bluetooth protocol version </li> <li> - Bluetooth-Sendeleistung in Dezibel Milliwatt (dBm) + Bluetooth transmit power in decibel-milliwatts (dBm). </li> </ul> <p> - Bei aufgezeichneten Begegnungen umfassen die Begegnungsdaten zusätzlich: + If exposure to another smartphone is recorded, the exposure data also + includes: </p> <ul> <li> - Tag, Zeitpunkt und Dauer der Begegnung + Day, time and duration of the contact </li> <li> - Bluetooth-Empfangsstärke in dBm + Bluetooth signal strength in dBm. </li> </ul> <p> - Die Zufalls-IDs werden regelmäßig geändert. Dies trägt dazu bei, dass Ihr - Smartphone nicht über diese Zufalls-IDs identifiziert werden kann. Die von - Ihrem Smartphone ausgesendeten eigenen Begegnungsdaten und die - aufgezeichneten Begegnungsdaten der Personen, mit denen Sie Kontakt hatten, - werden auf Ihrem Smartphone gespeichert und jeweils nach 14 Tage gelöscht. - Auf die gleiche Weise werden Ihre ausgesendeten Begegnungsdaten - verarbeitet, wenn sie von den Smartphones anderer App-Nutzer aufgezeichnet - werden. -</p> -<p> - Bitte beachten Sie: Das COVID-19-Benachrichtigungssystem ist eine Funktion - Ihres Betriebssystems. Anbieter und Verantwortliche für dieses System sind - daher Apple (wenn Sie ein iPhone haben) und Google (wenn Sie ein - Android-Smartphone haben). Insoweit unterliegt die Datenverarbeitung den - Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb des - Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI. Die tatsächlichen - Bezeichnungen, Bedienschritte und Einstellmöglichkeiten können je nach - Version und Einstellung Ihres Betriebssystems von der Darstellung in dieser - Datenschutzerklärung abweichen. Weitere Informationen stellen Ihnen die - jeweiligen Hersteller zur Verfügung: + The random IDs are changed regularly. This helps prevent your smartphone + from being identified using these random IDs. The exposure data transmitted + by your smartphone and the exposure data recorded when you come into + contact with other app users are stored on your smartphone and deleted + after 14 days. The exposure data transmitted by your smartphone is + processed in the same way when it is recorded by the smartphones of other + app users. +</p> +<p> + Please note: the COVID-19 Exposure Notification System functionality is + part of your operating system. The providers responsible for this system + are therefore Apple (if you have an iPhone) and Google (if you have an + Android smartphone). In this respect, the data processing is subject to + these companies’ own privacy policies, which means that the RKI is not + responsible for this and has no influence on it. Depending on the version + and configuration of your operating system, the actual names, operating + steps and settings options may differ from those described in this privacy + notice. More information is available from the respective providers: </p> <ul> <li> - Informationen von Google für Android-Smartphones finden Sie auf Ihrem - Gerät unter „Einstellungen“ > Google > - COVID-19-Benachrichtigungen unter dem Link „Weitere Informationen“ + If you have an Android smartphone, you can find information from Google + on your device by going to “Settings†> “Google†> “COVID-19 + exposure notifications†and tapping on “Learn moreâ€. </li> <li> - Informationen von Apple für iPhones finden Sie auf Ihrem Gerät unter - „Einstellungen“ > "Begegnungsmitteilungen“ unter dem Link „So - funktionieren Begegnungsmitteilungen …“. + If you have an iPhone, you can find information from Apple on your + device by going to “Settings†> “Exposure Notification†and tapping + on “How Exposure Notification works ...â€. </li> </ul> <h2> - c. Gesundheitsdaten + c. Health data </h2> <p> - Gesundheitsdaten sind alle Daten, die Informationen zum Gesundheitszustand - einer Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu früheren und - aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer Person (z. - B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Coronavirus infiziert hat). - Die App verarbeitet Gesundheitsdaten in folgenden Fällen: + Health data is any data containing information about a person’s health. + This includes not only information about past and current illnesses, but + also about a person’s risk of illness (such as the risk that a person has + been infected with coronavirus). The app processes health data in the + following cases: </p> <ul> <li> - wenn eine Risiko-Begegnung erkannt wird + When a possible exposure is identified </li> <li> - wenn Sie einen Test oder einen positiven Befundbrief registrieren + If you register a test or a positive test result </li> <li> - wenn Sie in der App ein positives Testergebnis abrufen + If you retrieve a positive test result in the app </li> <li> - wenn Sie Ihre Begegnungen über die App vor einer möglichen Infektion - warnen + If you use the app to warn other users that they may be infected </li> <li> - wenn Sie Angaben zum Beginn von eventuellen Corona-Symptomen machen + If you provide information about the onset of any coronavirus symptoms. </li> </ul> <p> - Die Einzelheiten werden unter Punkt 6 erläutert. + Section 6 explains this in more detail. </p> <h1> - 6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet? + 6. Why is your data processed? </h1> <h2> - a. Risiko-Ermittlung + a. Risk identification </h2> <p> - Die Risiko-Ermittlung ist eine Hauptfunktion der App. Sie dient dazu, Sie - bei möglichen Kontakten mit Corona-positiv getesteten Personen - (Risiko-Begegnungen) länderübergreifend zu warnen, das für Sie bestehende - Infektionsrisiko zu bewerten und Ihnen entsprechende Verhaltens- und - Gesundheitshinweise zu geben. -</p> -<p> - Hierzu ruft die App im Hintergrundbetrieb vom Serversystem täglich eine - aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum - Symptombeginn von Nutzern ab, die Corona-positiv getestet wurden und - freiwillig über die offizielle Corona-App eines am länderübergreifenden - Warnsystem teilnehmenden Landes (siehe hierzu Punkt 7) eine Warnung - ausgelöst haben (im Folgenden: <strong>Positiv-Liste</strong>). Die - Zufalls-IDs in der Positiv-Liste enthalten zusätzlich einen - Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art der Diagnose (siehe hierzu - Punkt 6 c.). -</p> -<p> - Die App gibt die Zufalls-IDs an das COVID-19-Benachrichtigungssystem - weiter, welches diese mit den aufgezeichneten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn - das COVID-19-Benachrichtigungssystem dabei eine Ãœbereinstimmung feststellt, - übergibt es der App die zu der jeweiligen Risiko-Begegnung aufgezeichneten - Begegnungsdaten. Diese und die Angaben in der Positiv-Liste - (Ãœbertragungsrisiko-Wert, Angaben zum Symptombeginn) werden von der App - bewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu ermitteln. Der Bewertungsalgorithmus, - der festlegt, wie diese Informationen bewertet werden (beispielsweise - welchen Einfluss die Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat), - basiert auf den aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen des RKI. Bei - neuen Erkenntnissen kann das RKI den Bewertungsalgorithmus aktualisieren, - indem die Bewertungseinstellungen der App angepasst werden. Die neuen - Bewertungseinstellungen werden in diesem Fall zusammen mit der - Positiv-Liste an die App übermittelt. -</p> -<p> - Das Infektionsrisiko wird ausschließlich innerhalb der App berechnet und - weder an das COVID-19-Benachrichtigungssystem noch an sonstige Empfänger - (auch nicht an das RKI, andere Gesundheitsbehörden in Deutschland oder - anderen Ländern, Apple, Google und sonstige Dritte) weitergegeben. + Risk identification is part of the app’s main functionality. It serves to + warn you of possible contacts with persons who have tested positive for + coronavirus (“possible exposuresâ€) in a number of different countries, to + assess the risk that you yourself have been infected as a result of one of + those contacts, and to provide you with appropriate health advice and + recommendations for what to do next. +</p> +<p> + For this purpose, the app runs in the background and retrieves an + up-to-date list every day of random IDs, and possible information about the + onset of symptoms, from the server system. This list contains the random + IDs and possible symptom information of users who have tested positive for + coronavirus and voluntarily used the warning feature in their app, which is + the official coronavirus app in any country participating in the + transnational warning system (see Section 7) (hereinafter referred to as a <strong>positive + list</strong>). The random IDs in the positive list also + contain a transmission risk value and an indication of the type of + diagnosis (see Section 6 c.). +</p> +<p> + The app passes the random IDs to the COVID-19 Exposure Notification System, + which compares them with the random IDs it has recorded. If the COVID-19 + Exposure Notification System detects a match, it transfers to the app the + exposure data recorded for the possible exposure in question. The app + evaluates this data as well as the information in the positive list + (transmission risk value; information about the onset of symptoms) in order + to determine your risk of infection. The evaluation algorithm which + determines how this information is evaluated (for example, how the duration + of a contact influences the risk of infection) is based on the RKI’s latest + scientific findings. In the event of new findings, the RKI can update the + evaluation algorithm by adjusting the evaluation settings in the app. In + this case, the new evaluation settings are sent to the app together with + the positive list. +</p> +<p> + The risk of infection is calculated exclusively within the app and is not + passed on to the COVID-19 Exposure Notification System or any other + recipient (including the RKI, other health authorities in Germany or other + countries, Apple, Google and other third parties). </p> <h2> - b. Test registrieren + b. Registering a test </h2> <p> - Wenn Sie auf Corona getestet wurden, können Sie Ihren Test in der App - registrieren. Die App benachrichtigt Sie dann, sobald das Testergebnis - vorliegt. Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem - angeschlossen ist und Sie im Rahmen der Testdurchführung gesondert in die - Ãœbermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem - (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von Laboren, - die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können nicht - angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben, können Sie diese - Funktion nicht nutzen. -</p> -<p> - <u>Testregistrierung</u> -</p> -<p> - Damit Sie das Testergebnis per App abrufen können, müssen Sie Ihren Test - registrieren. Hierzu erhalten Sie von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung - einen QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit der App - ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie den QR-Code in der - App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen. Die ausgelesene Kennzahl wird - von der App gehasht. Das bedeutet, dass die Kennzahl nach einem bestimmten - mathematischen Verfahren so verfremdet wird, dass sie nicht mehr erkennbar - ist. Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die - gehashte Kennzahl von der App an das Serversystem übermittelt. Im Gegenzug - erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen digitalen - Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Das Token ist auf dem - Serversystem mit der gehashten Kennzahl verknüpft. Die App löscht dann die - auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Die Registrierung Ihres Tests ist - damit abgeschlossen. Das Serversystem wird für jede gehashte Kennzahl nur - ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese Weise wird sichergestellt, - dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der App für die Abfrage von - Testergebnissen verwendet werden kann. -</p> -<p> - <u>Hinterlegung des Testergebnisses</u> -</p> -<p> - Sobald dem Testlabor das Testergebnis vorliegt, hinterlegt es das Ergebnis - unter Angabe der gehashten Kennzahl in der vom RKI betriebenen - Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank befindet sich auf einem - speziellen Server innerhalb des Serversystems. Das Testlabor erzeugt die - gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im ausgegebenen QR-Code - enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen mathematischen - Verfahrens, das auch die App einsetzt. -</p> -<p> - <u>Abruf des Testergebnisses</u> -</p> -<p> - Die App fragt bei dem Serversystem unter Verwendung des Tokens regelmäßig - den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet das Token - dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die - Testergebnis-Datenbank. Diese prüft, ob zu der gehashten Kennzahl ein - Testergebnis abgelegt ist und gibt das Ergebnis zurück. Das Serversystem - leitet den Status sowie das von der Testergebnis-Datenbank abgefragte - Testergebnis selbst (also ob Ihr Befund positiv oder negativ ist) dann an - die App weiter. Wenn Sie die Mitteilungen zum Teststatus in der App - aktiviert haben (unter „Einstellungen“ > „Mitteilungen“), erhalten Sie - eine entsprechende Benachrichtigung. Das Testergebnis wird Ihnen angezeigt, - wenn Sie die App öffnen. -</p> -<p> - Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, fordert die App bei dem - Serversystem unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN - (Transaktionsnummer) an. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer später per - App ausgelösten Warnung sicherzustellen, dass keine Falschwarnungen an - andere Nutzer ausgegeben werden. Das Serversystem ordnet das Token hierzu - wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert von der Testergebnis-Datenbank - eine Bestätigung an, dass zu der gehashten Kennzahl tatsächlich ein - positives Testergebnis vorliegt. Sofern dies bestätigt wird, erzeugt das - Serversystem die TAN und übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN - verbleibt auf dem Serversystem. + If you have been tested for coronavirus, you can register your test in the + app. The app will then notify you as soon as the test result is available. + For this to work, the testing laboratory needs to be connected to the + server system and, as part of the testing procedure, you must have agreed + separately to the laboratory transmitting your test result to the server + system (test result database). It is not possible to display test results + from laboratories that are not connected to the server system. If you have + not received a QR code, then you cannot use this feature. +</p> +<p> + <u>Registering a test</u> +</p> +<p> + To be able to retrieve your test result in the app, you must first register + your test. Your doctor or the testing facility will provide you with a QR + code for this purpose. This QR code contains a code number which the app + can read. To register your test, you will need to scan the QR code in the + app using your smartphone’s camera. After reading the code number, the app + ‘hashes’ it. This means that the app performs a certain mathematical + procedure in order to convert the code number in such a way that it can no + longer be identified. As soon as your smartphone is connected to the + internet, the app will transmit the hashed code number to the server + system. In return, the app receives a token from the server system, i.e. a + digital access key that is stored in the app. The token is linked to the + hashed code number in the server system. The app then deletes the hashed + code number on your smartphone. This completes the registration of your + test. The server system will only issue a token once for each hashed code + number. This ensures that your QR code cannot be used by other users of the + app to retrieve test results. +</p> +<p> + <u>Filing of the test result</u> +</p> +<p> + As soon as the testing laboratory receives the test result, it stores the + result in the RKI’s test result database, indicating the hashed code + number. The test result database is located on a special server within the + server system. Based on the code number contained in the QR code issued to + you, the testing laboratory also generates the hashed code number using the + same mathematical procedure as the app. +</p> +<p> + <u>Retrieval of the test result</u> +</p> +<p> + Using the token, the app regularly requests the status of the registered + test from the server system. The server system then assigns the token to + the hashed code number and transfers it to the test result database. This + checks whether a test result has now been stored for the hashed code number + and returns the result. The server system then forwards the status and the + test result requested from the test database (i.e. whether your result is + positive or negative) to the app. If you have enabled the test status + notification in the app (under “Settings†> “Notificationsâ€), you will + be notified accordingly. The test result will be displayed when you open + the app. +</p> +<p> + If you have tested positive for coronavirus, the app uses the token again + to request a TAN (transaction number) from the server system. The TAN is + required to ensure that no false warnings are transmitted to other users if + you subsequently activate the app’s warning feature. To this end, the + server system reassigns the token to the hashed code number and requests + confirmation from the test result database that a positive test result + really does exist for that hashed code number. If this is confirmed, the + server system generates the TAN and transmits it to the app. A copy of the + TAN remains on the server system. </p> <h2> - c. Andere warnen + c. Warning others </h2> <p> - Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie die länderübergreifende - Warnfunktion nutzen, um andere Nutzer zu warnen, die diese App oder eine - andere offizielle Corona-App der teilnehmenden Länder verwenden. In diesem - Fall übermittelt die App folgende Daten an das Serversystem: + If you have tested positive for coronavirus, you can use the transnational + warning feature to warn other people who use this app or any other official + coronavirus app in participating countries. In this case, the app transmits + the following data to the server system: </p> <ul> <li> - Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage + Your own random IDs from the last 14 days </li> <li> - eventuelle Angaben zum Symptombeginn + Any information about the onset of symptoms </li> <li> - Ihre TAN (siehe Punkt 6 b.) + Your TAN (see Section 6 b.). </li> </ul> <p> - Möglicherweise bittet Sie Ihr Smartphone zunächst um Erlaubnis, dass es - Ihre eigenen Zufalls-IDs aus dem COVID-19-Benachrichtigungssystem an die - App weitergeben darf. -</p> -<p> - Vor der Ãœbermittlung der Zufalls-IDs an das Serversystem fügt die App den - Zufalls-IDs jeweils einen Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art - der Diagnose hinzu (siehe hierzu auch Punkt 6 a.). Da die Warnfunktion der - App nur bei im Labor bestätigten Diagnosen genutzt werden kann, ist die - Diagnoseart für alle Nutzer gleich. Der Ãœbertragungsrisiko-Wert ist ein - Schätzwert zur Ansteckungswahrscheinlichkeit an dem Tag, an dem die - jeweilige Zufalls-ID verwendet worden ist. Da die - Ansteckungswahrscheinlichkeit von der Dauer und dem Verlauf der Infektion - abhängt, kann so beispielsweise berücksichtigt werden, dass am Tag einer - Risiko-Begegnung die Gefahr einer Ansteckung in der Regel je geringer ist, - desto mehr Zeit seit Symptombeginn verstrichen ist. -</p> -<p> - Die abgefragten Angaben zum Symptombeginn sind optional. Diese Angaben - können jedoch helfen, den Ãœbertragungsrisiko-Wert genauer zu berechnen. - Wenn Sie keine Angaben machen, werden die Ãœbertragungsrisiko-Werte unter - Annahme eines typischen Infektionsverlaufs berechnet, d. h. je mehr Zeit - seit Verwendung einer Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist der - zugehörige Ãœbertragungsrisiko-Wert. -</p> -<p> - <u>Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht in der App abgerufen haben:</u> -</p> -<p> - Auch wenn Sie Ihr positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben, - können Sie Ihre Mitmenschen warnen. Wählen Sie hierzu das Verfahren „TAN - anfragen“. Die App fordert Sie dann auf, die Hotline der App anzurufen. Ein - Hotline-Mitarbeiter wird Ihnen dann einige Fragen stellen, um - sicherzugehen, dass Sie tatsächlich Corona-positiv getestet worden sind. - Damit soll verhindert werden, dass versehentlich oder absichtlich - Falschwarnungen ausgelöst werden. Nach ausreichender Beantwortung dieser - Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer und Ihrem Namen gefragt. - Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine sogenannte - TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer und - Ihr Name werden nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und - spätestens nach einer Stunde gelöscht. Unmittelbar nach Ihrem Anruf wird - der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang zum Serversystem Ihre - TeleTAN erzeugen und Sie zurückrufen, um Ihnen diese mitzuteilen. Eine - TeleTAN ist nur eine Stunde gültig und wird daher unmittelbar nach der - Weitergabe an Sie, spätestens aber nach Ablauf einer Stunde, von der - Hotline gelöscht. Nach Eingabe einer gültigen TeleTAN in der App wird diese - zur Verifizierung an das Serversystem übermittelt. Bei erfolgreicher - Verifizierung erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen - digitalen Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Mit diesem - Token fordert die App beim Serversystem dann eine TAN an. + Your smartphone may first ask you for permission to pass your own random + IDs from the COVID-19 Exposure Notification System to the app. +</p> +<p> + Before transmitting the random IDs to the server system, the app adds a + transmission risk value and a specification of the type of diagnosis to + each of the random IDs (see also Section 6 a.). Since the app’s warning + feature can only be used for lab-confirmed diagnoses, the type of diagnosis + is the same for all users. The transmission risk value is an estimate of + how infectious you were on the day on which the respective random ID was + used. Since how infectious a person is or was depends on the duration and + course of the infection, it can be taken into account, for example, that + the more time has passed since the onset of symptoms, the lower the risk of + a person spreading the virus on the day of a possible exposure. +</p> +<p> + The requested information about the onset of symptoms is optional. However, + this information may help to calculate the transmission risk value more + accurately. If you do not provide information about your symptoms, then the + transmission risk values will be calculated assuming a typical case of + infection with coronavirus, i.e. the more time has passed since a random ID + was used, the lower the associated transmission risk value. +</p> +<p> + <u>If you have not retrieved your test result in the app:</u> +</p> +<p> + Even if you have not retrieved your positive test result via the app, you + can still warn your fellow human beings. To do this, select the “Request + TAN†procedure. The app will then prompt you to call the app hotline. A + hotline worker will then ask you a few questions to make sure that you + really have tested positive for coronavirus. This is to prevent false + warnings being transmitted, either by accident or intentionally. Once you + have answered these questions sufficiently, you will be asked for your + mobile/telephone number and your name. This is so that you can be called + back later and given what’s called a TeleTAN to enter in the app. Your + mobile/telephone number and your name will be temporarily stored for this + purpose only and deleted after an hour at the latest. Immediately after + your call, the hotline worker will generate your TeleTAN via a special + access to the server system and then call you back to tell you your + TeleTAN. A TeleTAN is only valid for one hour and will therefore be deleted + no later than one hour after it has been passed on to you. After a valid + TeleTAN is entered in the app, it is transmitted to the server system for + verification. Upon successful verification, the app receives a token from + the server system, i.e. a digital access key that is stored in the app. + Using this token, the app then requests a TAN from the server system. </p> <h2> - d. Informatorische Nutzung der App + d. Using the app for information purposes only </h2> <p> - Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten - Funktionen verwenden, findet die Verarbeitung ausschließlich lokal auf - Ihrem Smartphone statt und es werden keine personenbezogenen Daten durch - das RKI verarbeitet. In der App verlinkte Webseiten, z. B.: www.bundesregierung.de, werden im - Standard-Browser - (Android-Smartphones) oder in der App (iPhones) geöffnet und angezeigt. - Welche Daten dabei verarbeitet werden, wird von den jeweiligen Anbietern - der aufgerufenen Webseite festgelegt. + As long as you use the app for information purposes only, i.e. do not use + any of the features mentioned above, then processing only takes place + locally on your smartphone and the RKI will not process any personal data. + Websites linked in the app, such as www.bundesregierung.de, are + opened and displayed in your smartphone’s standard browser (Android + smartphones) or within the app (iPhones). The data processed here is + determined by the respective providers of the websites accessed. </p> -<h1> - 7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem? +<h1>7. How does the transnational warning system work? + </h1> <p> - Damit auch Nutzer von den offiziellen Corona-Apps anderer Länder gewarnt - werden, hat das RKI zusammen mit mehreren in anderen Ländern für - Gesundheitsaufgaben zuständigen amtlichen Stellen und Behörden (im - Folgenden: <strong>Gesundheitsbehörden</strong>) einen zentralen Warnserver - zum länderübergreifenden Austausch von Warnungen (im Folgenden: - <strong>Austausch-Server</strong>) eingerichtet. Der Austausch-Server nutzt - die digitale Infrastruktur des zwischen den Mitgliedsstaaten eingerichteten - Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste. + To ensure that users are also warned by the official coronavirus apps of + other countries, the RKI, together with several official healthcare bodies + and authorities in other countries (hereinafter referred to as <strong>health + authorities</strong>) has set up a central warning server + for sharing warnings between countries (hereinafter referred to as the <strong>exchange + server</strong>). The exchange server uses the digital + infrastructure of the eHealth Network established between the Member + States. </p> <p> - Die nationalen Serversysteme der am Austausch-Server angebundenen - Corona-Apps übermitteln ihre eigenen Positiv-Listen regelmäßig an den - Austausch-Server und erhalten die Positiv-Listen der anderen Länder. + The national server systems of the coronavirus apps connected to the + exchange server regularly transmit their own positive lists to the exchange + server and receive the positive lists of the other countries. </p> <p> - Das Serversystem führt die erhaltenen Positiv-Listen mit der eigenen - Positiv-Liste zusammen, so dass die Risiko-Ermittlung auch - Risiko-Begegnungen mit Nutzern einer anderen Corona-App berücksichtigen - kann (siehe Ziffer 6 c.). Die anderen teilnehmenden Länder verfahren - entsprechend mit den vom RKI bereitgestellten Positiv-Listen. + The server system merges the positive lists received in this way with its + own positive list, which allows the risk identification feature to also + take into account possible exposures involving users of another coronavirus + app (see point 6 c.) The other participating countries proceed in the same + way with the positive lists provided by the RKI. </p> <p> - Am gemeinsam betriebenen Austausch-Server können nur Länder teilnehmen, - deren Corona-Apps zueinander kompatibel sind und die ein vergleichbar hohes - Datenschutzniveau gewährleisten. Dies setzt insbesondere voraus, dass die - Corona-Apps der teilnehmenden Länder ebenfalls das - COVID-19-Benachrichtigungssystem nutzen, von der jeweiligen nationalen - Gesundheitsbehörde zugelassen sind und die Privatsphäre ihrer Nutzer - wahren. Die technischen und organisatorischen Einzelheiten der - Zusammenarbeit werden in einem Beschluss der EU-Kommission festgelegt - (Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1023 vom 15. Juli 2020, abrufbar unter - https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj). + Only countries whose coronavirus apps are compatible with each other and + which guarantee a comparably high level of data protection can participate + in the joint exchange server. In particular, this requires that the + coronavirus apps of the participating countries also use the COVID-19 + Exposure Notification System, are approved by the respective national + health authorities, and respect the privacy of their users. The technical + and organisational details of this cooperation are laid down in an EU + Commission Decision (Commission Implementing Decision (EU) 2020/1023 of 15 + July 2020, which is available at + https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj ). </p> <p> - Für die Verarbeitung der in den Positiv-Listen enthaltenen Angaben - (Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn) auf dem - Austausch-Server zur Ermöglichung der länderübergreifenden - Risiko-Ermittlung und Warnung ist das RKI mit den jeweils zuständigen - Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder gemeinsam verantwortlich. + Together with the respective competent health authorities of the + participating countries, the RKI is a joint controller under data + protection law, meaning it is responsible for processing the information + contained in the positive lists (random IDs and, if applicable, information + about the onset of symptoms) on the exchange server in order to enable the + transnational risk identification and warning system. </p> <p> - Bitte beachten Sie, dass sich die Liste der teilnehmenden Länder ändern - kann. Die aktuelle Liste mit Angaben zu den jeweils verantwortlichen - Gesundheitsbehörden finden Sie in den FAQ: abrufbar unter - https://www.coronawarn.app/de/faq/#interoperability_countries. + Please note that the list of participating countries is subject to change. + The current list, with details of the competent health authorities in each + case, can be found in the FAQs available at + https://www.coronawarn.app/en/faq/#interoperability_countries . </p> <h1> - 8. Welche Berechtigungen benötigt die App? + 8. What permissions does the app require? </h1> <p> - Die App benötigt Zugriff auf verschiedene Funktionen und Schnittstellen - Ihres Smartphones. Dazu ist es erforderlich, dass Sie der App bestimmte - Berechtigungen erteilen. Das Berechtigungssystem richtet sich nach den - Vorgaben Ihres Betriebssystems. So können auf Ihrem Smartphone - beispielsweise Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien - zusammengefasst sein, wobei Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt - zustimmen können. Bitte beachten Sie, dass ohne die von der App - angeforderten Berechtigungen keine oder nur wenige App-Funktionen genutzt - werden können. + The app requires access to a number of your smartphone’s features and + interfaces. For this purpose, you need to grant the app certain + permissions. The permission system depends on your operating system’s + specifications. For example, your smartphone may combine individual + permissions into permission categories, where you can only agree to the + permission category as a whole. Please note that without the permissions + requested by the app, you will not be able to use some or all of the app + features. </p> <h2> - a. Technische Voraussetzungen (alle Smartphones) + a. Technical requirements (all smartphones) </h2> <ul> <li> - Die App benötigt eine Internetverbindung, um mit dem Serversystem Daten - austauschen zu können. + The app requires an internet connection in order to exchange data with + the server system. </li> <li> - Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert sein, damit Ihr Smartphone eigene - Zufalls-IDs aussenden und die Zufalls-IDs von anderen Smartphones - aufzeichnen kann. + The Bluetooth feature must be enabled so that your smartphone can + transmit its own random IDs and record the random IDs of other + smartphones. </li> <li> - Die App muss auf Ihrem Smartphone im Hintergrundbetrieb laufen können, - um Ihr Infektionsrisiko automatisch zu ermitteln und den Status eines - registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb - deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in der App selbst starten. + The app needs to be able to run in the background on your smartphone in + order to automatically identify your risk of infection and check the + status of a registered test. If you deny the app permission to run in + the background, then you must start all actions in the app itself. </li> </ul> <h2> - b. Android-Smartphones + b. Android smartphones </h2> <p> - Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, müssen außerdem folgende - Systemfunktionen aktiviert sein: + If you are using an Android smartphone, the following system features must + also be enabled: </p> <ul> <li> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von Android - (COVID-19-Benachrichtigungen) + The Android COVID-19 exposure notification system (COVID-19 Exposure + Notifications) </li> <li> - Die Standortermittlung muss unter Android bis Version 10 aktiviert - sein, damit Ihr Smartphone nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones - sucht. Standortdaten werden dabei jedoch nicht erhoben. + If you have a smartphone running on Android version 10 or lower, + location services need to be enabled for your smartphone to search for + Bluetooth signals from other smartphones. Please note that no location + data is collected in this process. </li> <li> - Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von - Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, muss die - Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Die Benachrichtigungsfunktion - ist im Betriebssystem standardmäßig aktiviert. + To be notified of changes in your risk of infection and the status of + test results, the notification feature must be enabled. The + notification feature is enabled by default in the operating system. </li> </ul> <p> - Daneben benötigt die App folgende Berechtigungen: + The app also requires the following permissions: </p> <ul> <li> - Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um - den QR-Code auslesen zu können. + The feature for registering your test requires access to the camera in + order to read the QR code. </li> </ul> <h2> c. iPhones (Apple iOS) </h2> <p> - Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen folgende Systemfunktionen aktiviert - sein: + If you are using an iPhone, the following system features must be enabled: </p> <ul> <li> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von iOS (Begegnungsmitteilungen) + The iOS COVID-19 exposure notification system (Exposure Notification) </li> <li> - Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von - Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, müssen Mitteilungen - aktiviert sein. + Notifications must be enabled so that you can be notified of changes in + your risk of infection and the status of test results. </li> </ul> <p> - Die App benötigt zudem folgende Berechtigungen: + The app also requires the following permissions: </p> <ul> <li> - Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um - den QR-Code auslesen zu können. + The feature for registering your test requires access to the camera in + order to read the QR code. </li> </ul> <h1> - 9. Wann werden Ihre Daten gelöscht? + 9. When will your data be deleted? </h1> <p> - Die Speicherdauer richtet sich danach, für welche Zwecke bzw. - App-Funktionen Ihre Daten jeweils gespeichert worden sind. Bei der - Festlegung der Speicherdauer berücksichtigt das RKI die aktuellen - wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Inkubationszeit (bis zu 14 Tage) und - zur Dauer des Ansteckungsrisikos für Mitmenschen einer infizierten Person - nach dem Ende der Inkubationszeit. Soweit unter Punkt 6 keine kürzere - Speicherdauer genannt wird, gelten folgende Fristen: + The storage period depends on the purposes or app features for which your + data has been stored. When determining the storage period, the RKI takes + into account the latest scientific findings on the incubation period (up to + 14 days) as well as on how long there is a risk of an infected person + infecting someone else after the end of the incubation period. Unless + otherwise specified under Section 6, the following storage periods apply: </p> <h2> - a. Daten auf Ihrem Smartphone + a. Data on your smartphone </h2> <p> - Die abgerufenen Positiv-Listen werden nach 14 Tagen aus dem App-Speicher - gelöscht. Das in der App ermittelte Infektionsrisiko (z. B. „niedriges - Risiko“) wird nach jeder Aktualisierung, spätestens aber nach 14 Tagen aus - dem App-Speicher gelöscht. Sofern Sie einen Corona-positiven Test - registriert haben, wird das Token im App-Speicher gelöscht, sobald Sie eine - Warnung auslösen. + The retrieved positive lists are deleted from the app memory after 14 days. + The infection risk determined in the app (e.g. “low riskâ€) is deleted from + the app memory after each update, but after 14 days at the latest. If you + have registered a positive coronavirus test, the token in the app memory is + deleted as soon as you activate the warning feature. </p> <h2> - b. Daten auf Serversystemen + b. Data on server systems </h2> <p> - Positiv-Listen werden nach 14 Tagen von allen Serversystemen - (einschließlich Austausch-Server) gelöscht. Alle anderen Daten werden - spätestens nach 21 Tagen gelöscht. + Positive lists are deleted from all server systems (including exchange + servers) after 14 days. All other data will be deleted after 21 days at the + latest. </p> <h1> - 10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben? + 10. Who will receive your data? </h1> <p> - Wenn Sie andere Nutzer über die App warnen, werden Ihre Zufalls-IDs der - letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum Symptombeginn an die jeweils - verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am Austausch-Server teilnehmenden - Länder und von dort an die Serversysteme der an den länderübergreifenden - Warnungen teilnehmenden Corona-Apps weitergegeben. Die Serversysteme der - nationalen Corona-Apps verteilen Ihre Daten dann als Bestandteil der - Positiv-Listen an ihre jeweiligen eigenen Nutzer. + If you warn other users via the app, your random IDs from the last 14 days + as well as optional information you provide about the onset of your + symptoms will be forwarded to the competent health authorities of each of + the countries participating in the exchange server. From there, they will + be passed on to the server systems of the coronavirus apps of those + countries participating in the transnational warning system. The server + systems of the national coronavirus apps then distribute your data to their + own users as part of the positive lists. </p> <p> - Mit dem Betrieb und der Wartung des gemeinsam betriebenen Warnsystems haben - die zuständigen nationalen Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder die - EU-Kommission als Auftragsverarbeiter beauftragt. + The competent national health authorities in the participating countries + have commissioned the EU Commission, as data processor, to operate and + maintain the joint warning system. </p> <p> - Mit dem Betrieb und der Wartung eines Teils der technischen Infrastruktur - der App (z. B. Serversysteme, Hotline) hat das RKI die T-Systems - International GmbH und die SAP Deutschland SE & Co. KG beauftragt, die - als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden. Diese Unternehmen sind von - der EU-Kommission zudem als Unterauftragsverarbeiter mit der technischen - Bereitstellung und Verwaltung des gemeinsam betriebenen Warnsystems der - teilnehmenden Länder beauftragt. + The RKI has commissioned T-Systems International GmbH and SAP Deutschland + SE & Co. KG to operate and maintain part of the technical + infrastructure of the app (e.g. server system, hotline), meaning that these + two companies are processors under data protection law and acting on the + RKI’s behalf. The EU Commission has also commissioned these companies, as + sub-processors, with the technical provision and management of the + participating countries’ joint warning system. </p> <p> - Im Ãœbrigen gibt das RKI Ihre Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der - App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI rechtlich dazu - verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die - technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung - erforderlich ist. Eine Weitergabe in anderen Fällen erfolgt grundsätzlich - nicht. + Otherwise, the RKI will only pass on your data collected in connection with + your use of the app to third parties if the RKI is legally obliged to do so + or if this is necessary for legal action or criminal prosecution in the + case of attacks on the app’s technical infrastructure. In other cases, + personal data will not generally be passed on. </p> <h1> - 11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt? + 11. Is your data transferred to countries outside the EU? </h1> <p> - Wenn Sie eine Warnung auslösen, können die am gemeinsamen Austausch-Server - angebundenen Corona-Apps die aktuellen Positiv-Listen weltweit abrufen, so - dass auch Nutzer etwa im Urlaub oder auf Geschäftsreise gewarnt werden - können. Im Ãœbrigen werden die von der App übermittelten Daten - ausschließlich auf Servern in Deutschland oder in einem anderem Land in der - EU (oder dem Europäischen Wirtschaftsraum) verarbeitet, die somit den - strengen Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) unterliegen. + If you activate the app’s warning feature, the coronavirus apps connected + to the shared exchange server can retrieve the current positive lists + worldwide, which means that users who are currently abroad on holiday or + business trips, for example, can also be warned. Otherwise, the data + transmitted by the app is processed exclusively on servers in Germany or in + another country in the EU (or the European Economic Area), which are + therefore subject to the strict requirements of the General Data Protection + Regulation (GDPR). </p> <h1> - 12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen? - + 12. How can you withdraw your consent? </h1> <p> - Ihnen steht das Recht zu, die in der App erteilten Einwilligungen gegenüber - dem RKI jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Die - Rechtmäßigkeit der Verarbeitung bis zum Widerruf wird dadurch jedoch nicht - berührt. + You have the right to withdraw any consent you granted the RKI in the app + at any time with effect for the future. Please note that this will not + affect the lawfulness of the processing before the withdrawal. </p> <h2> - a. Einwilligung für die Risiko-Ermittlung + a. Consent to risk identification </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Risiko-Ermittlung - deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder - nutzen möchten, können Sie die Funktion erneut aktivieren oder die App - erneut installieren. + To withdraw your consent, you can disable the risk identification feature + or delete the app. If you would like to use the risk identification feature + again, you can re-enable the feature or reinstall the app. </p> <h2> - b. Einwilligung für die Testregistrierung + b. Consent to test registration </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Testregistrierung in der App - löschen. Das Token zum Abruf des Testergebnisses wird dadurch aus dem - App-Speicher gelöscht, sodass das Token auf dem Serversystem nicht mehr - zugeordnet werden kann. Eine erneute Registrierung des gleichen Tests ist - dann nicht möglich. Wenn Sie einen neuen Test registrieren möchten, werden - Sie um eine neue Einwilligung gebeten. + To withdraw your consent, you can delete the test registration in the app. + The token for retrieving the test result will consequently be deleted from + the app memory, so that the token can no longer be assigned on the server + system. It will not be possible to register the same test again. If you + wish to register a new test, you will be asked to grant your consent again. </p> <h2> - c. Einwilligung für die Warnfunktion + c. Consent to warning feature </h2> <p> - Zum Widerruf Ihrer Einwilligung müssen Sie die App löschen. Ihre bereits an - das Serversystem übermittelten Zufalls-IDs werden dadurch aus dem - App-Speicher gelöscht und können dann nicht mehr zugeordnet werden. Wenn - Sie erneut eine Warnung auslösen möchten, müssen Sie die App erneut - installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Ein einmal in der App - registriertes Testergebnis kann nicht erneut verwendet werden, um andere zu - warnen. + To withdraw your consent, you will need to delete the app. Your random IDs + already transmitted to the server system will consequently be deleted from + the app memory and can no longer be assigned. If you wish to activate the + warning feature again, you will need to reinstall the app and grant your + consent again. Once registered in the app, a test result cannot be used + again to warn others. </p> <p> - Das RKI hat keine Möglichkeit, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs - und Ãœbertragungsrisiko-Werte aus den vom Serversystem verteilten - Positiv-Listen und von Smartphones der Nutzer zu löschen. Um auch Ihre im - COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten Begegnungsdaten zu löschen, - können Sie in den Systemeinstellungen Ihres Smartphones möglicherweise eine - manuelle Löschung vornehmen. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter - Punkt 5 b. + Once your random IDs and transmission risk values have been transmitted, + the RKI has no way of deleting them from the positive lists distributed by + the server system or from users’ smartphones. If you also wish to delete + your exposure data stored in the COVID-19 Exposure Notification System, you + may be able to manually delete it in your smartphone’s system settings. + Please also note the information in Section 5 b. </p> <h1> - 13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie? + 13. What other rights do you have under data protection law? </h1> <p> - Soweit das RKI personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet, stehen Ihnen - außerdem folgende Datenschutzrechte zu: + If the RKI processes your personal data, you also have the following data + protection rights: </p> <ul> <li> - die Rechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18, 20 und 21 DSGVO, + The rights under Articles 15, 16, 17, 18, 20 and 21 GDPR, </li> <li> - das Recht, den behördlichen Datenschutzbeauftragten des RKI + the right to contact the official + RKI data protection officer (https://www.rki.de/DE/Content/Institut/OrgEinheiten/Datenschutz/Datenschutz_node.html) - zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Art. 38 Abs. 4 DSGVO) - und + and raise your concerns (Art. 38(4) GDPR) and </li> <li> - das Recht, sich bei einer zuständigen Aufsichtsbehörde für den - Datenschutz zu beschweren. Dazu können Sie sich entweder an die - zuständige Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die für des RKI - zuständige Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI - ist der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die - Informationsfreiheit, Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn. + the right to lodge a complaint with a competent data protection + supervisory authority. To do so, you can either contact your local + supervisory authority or the authority responsible for the RKI. The + supervisory authority responsible for the RKI is the Federal + Commissioner for Data Protection and Freedom of Information, + Graurheindorfer Straße 153, 53117 Bonn. </li> </ul> <p> - Diese Datenschutzrechte stehen Ihnen in Bezug auf die gemeinsame - Verarbeitung durch den länderübergreifenden Austausch-Server auch gegenüber - den für die Datenverarbeitung verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am - Austausch-Server teilnehmenden Länder zu (siehe Punkt 7). -</p> -<p> - Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Datenschutzrechte nur erfüllt - werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten Ansprüche - beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies wäre nur - möglich, wenn über die App weitere personenbezogene Daten erhoben würden, - die eine eindeutige Zuordnung der an das Serversystem übermittelten Daten - zu Ihrer Person oder Ihrem Smartphone ermöglichen. Da dies für die Zwecke - der App nicht erforderlich ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen - Datenerhebung nicht verpflichtet (Art. 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde dies - dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, so wenige Daten wie möglich zu erheben. - Deshalb werden die vorgenannten Datenschutzrechte auch mit zusätzlich von - Ihnen bereitgestellten Informationen zu Ihrer Identität in der Regel nicht - erfüllt werden können. + In respect of the joint processing performed by the transnational exchange + server, you also have these data protection rights vis-à -vis the health + authorities responsible for data processing in the countries participating + in the exchange server (see Section 7). +</p> +<p> + Please note that the rights mentioned above can only be fulfilled if the + data on which your claim is based can be clearly assigned to you. This + would only be possible if the app were used to collect further personal + data that would allow the data transmitted to the server system to be + clearly assigned to you or your smartphone. Since this is not necessary for + the purposes of the app, the RKI is not obliged to collect such additional + data (Art. 11(2) GDPR). Moreover, this would run counter to the stated + objective of collecting as little data as possible. For this reason, it + will generally not be possible to fulfil the above data protection rights + even if you provide additional information about your identity. </p> <h1> - 14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt + 14. Data protection officer and contact </h1> <p> - Fragen und Anliegen zum Datenschutz können Sie an den behördlichen - Datenschutzbeauftragten des RKI senden: Robert Koch-Institut, z. H. des - Datenschutzbeauftragten, Nordufer 20, 13353 Berlin oder per E-Mail an: - datenschutz@rki.de. + If you have any questions or concerns regarding data protection, you are + welcome to send them to the RKI’s official data protection officer by post + to Robert Koch-Institut, FAO the data protection officer, Nordufer 20, + 13353 Berlin, or by emailing datenschutz@rki.de. </p> <p> - Stand: 15.10.2020 + *** </p> \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html index 32c109252..32caf88f2 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html +++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html @@ -2,52 +2,53 @@ <strong>Corona-Warn-App</strong> </p> <p> - <strong>Nutzungsbedingungen</strong> + <strong>Terms of Use</strong> </p> <p> - INHALT + CONTENTS </p> <p> - 1. Welche Funktionen hat die App? + 1. What features does the App have? </p> <p> - 2. Was bedeutet niedriges oder erhöhtes Risiko? + 2. What does low or elevated risk mean? </p> <p> - 3. Risiko-Begegnung – was tun? + 3. What should I do if I have been exposed to a confirmed case? </p> <p> - 4. Kein Infektionsschutz durch die App + 4. The App does not protect you against infection </p> <p> - 5. Abrufen von Testergebnissen + 5. Retrieval of test results </p> <p> - 6. Auslösen einer Warnung + 6. Activating the warning feature </p> <p> - 7. Voraussetzungen für die Nutzung der App + 7. Requirements for using the App </p> <p> - 8. Grenzen der App + 8. Limitations of the App </p> <p> - 9. Nutzungsrechte + 9. Rights of use </p> <p> - 10. Wichtige Hinweise zu Verfügbarkeit und Änderungen + 10. Important information about availability and changes + </p> <p> - 11. Keine Gewährleistung + 11. No warranty </p> <p> - 12. Besondere Bedingungen für die iOS-Version der App + 12. Special terms for the iOS version of the App </p> <p> - 13. Schlussbestimmungen + 13. Final provisions </p> <p> - Herausgeber der App ist das + The app is published by </p> <p> Robert Koch-Institut @@ -56,800 +57,754 @@ Nordufer 20 </p> <p> - 13353 Berlin ("<strong>RKI</strong>") + 13353 Berlin (<strong>RKI</strong>), </p> <p> - vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im - Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch - unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de - erreichen. + which is represented by its President. Please call the RKI on +49 30 + 18754-5100 or email CoronaWarnApp@rki.de if you have any questions, + complaints or legal claims relating to these Terms of Use. </p> <p> - Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese - Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich - der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und - der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die - derzeit oder - zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie - können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter - „App-Informationen“ und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-de.pdf - abrufen. Die separate Datenschutzerklärung (siehe unter „App-Informationen“ - und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf - ) ist nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie dennoch - auch die Datenschutzerklärung sorgfältig. + Please read these Terms of Use carefully. These Terms of Use govern your + use of the Corona-Warn-App and any future versions thereof (patches, + updates and upgrades) (the <strong>App</strong>) and the use of other + services which are currently provided or will be provided in the future by + the RKI in connection with the App (<strong>CWA Services</strong>). You can + view these Terms of Use at any time by going to “App Information†in the + App itself or by visiting https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-en.pdf. + The separate privacy notice (also available under “App Information†and + at https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-en.pdf + ) is not part of these Terms of Use. Nevertheless, you are advised to read + the privacy notice carefully. </p> <p> - Die App ist für die Nutzung auf iOS-Geräten im Apple App Store verfügbar - und für die Nutzung auf Android-Geräten bei Google Play. Allgemeine - Nutzungsbedingungen für Applikationen von Apple oder Google finden im - Verhältnis zum RKI keine Anwendung. Das RKI ist allein verantwortlich für - die Inhalte der App sowie deren Wartung und Pflege und für Ansprüche, die - Sie ggf. in Bezug auf die App haben. + The App is available from the Apple App Store for use on iOS devices + and from Google Play for use on Android devices. + General terms of use for apps from Apple or Google do not apply to the RKI. + The RKI is solely responsible for the content of the App as well as its + maintenance and care and for any legal claims you may have in relation to + the App. </p> <p> - Mit der Installation und Nutzung der App erklären Sie sich mit diesen - Nutzungsbedingungen einverstanden. Sollten Sie mit den Nutzungsbedingungen - nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen - (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit - verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open - Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon - unberührt. + By installing and using the App, you confirm that you agree to these Terms + of Use. If you do not agree to the Terms of Use, you may not install or use + the App (or you will need to delete it) and nor may you use the associated + services and systems. This does not affect any rights under open-source + licences relating to the App’s source code. </p> <p> - Sie sind für die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen auch dann - verantwortlich, wenn Sie das Endgerät, auf dem Sie die App installiert - haben, Dritten überlassen und diese die App verwenden. + You are responsible for compliance with these Terms of Use even if you give + the device on which you have installed the App to third parties and they + use the App. </p> <p> - Die App richtet sich an Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind. + The App is aimed at people who are at least 16 years of age. </p> <p> - 1. WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP? + 1. WHAT FEATURES DOES THE APP HAVE? </p> <p> - Ziel der App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu - durchbrechen. Personen sollen möglichst zuverlässig und schnell über - Begegnungen mit infizierten Personen und damit mögliche Ãœbertragungen des - Virus informiert werden, damit sie sich freiwillig isolieren können, um - damit zu einer Eindämmung der SARS-CoV-2-Pandemie beizutragen. + The aim of the App is to break SARS-CoV-2 infection chains at an early + stage. The intention is to inform people as reliably and quickly as + possible about encounters they have had with infected individuals and thus + any potential transmission of the virus, so that they can self-isolate and + help to contain the SARS-CoV-2 pandemic. </p> <p> - Die App nutzt das von Apple und Google bereitgestellte System für - COVID-19-Begegnungsbenachrichtigungen („<strong>COVID-19-Benachrichtigungssystem</strong>“), das - integraler - Bestandteil des Betriebssystems Ihres Endgeräts ist. Der genaue Name, die - Bedienung und der Funktionsumfang des COVID-19-Benachrichtigungssystems - können je nach Hersteller und Version Ihres Betriebssystems variieren. Das - COVID-19-Benachrichtigungssystem ist kein Bestandteil der CWA-Dienste oder - der App, sondern eine Systemanforderung der App. Für die Verfügbarkeit, - Funktionsfähigkeit, Zuverlässigkeit und die Nutzungsbedingungen und - Datenverarbeitung des COVID-19-Benachrichtigungssystems ist der Anbieter - des jeweiligen Betriebssystems verantwortlich. Das RKI hat hierauf keinen - Einfluss. + The App uses the COVID-19 exposure notification system provided by Apple + and Google (<strong>COVID-19 Exposure Notification System</strong>), which + is an integral part of your device’s operating system. The exact name, + operation, and functionality of the COVID-19 Exposure Notification System + may vary depending on the manufacturer and version of your operating + system. The COVID-19 Exposure Notification System is not part of the CWA + Services or the App, but a system requirement of the App. The provider of + the respective operating system is responsible for the availability, + functionality, reliability and the terms of use and data processing of the + COVID-19 Exposure Notification System. The RKI has no influence on this. </p> <p> - Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei - handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine - Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen, - bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer - 10. + The key features of the App are set out below. The descriptions are + provided for your information. They do not constitute legally binding + specifications or any agreement concerning certain features. Please also + refer to the relevant information and reservations in Section 10. </p> <p> - Risiko-Ermittlung + Risk identification </p> <p> - Nachdem Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Betriebssystems und - die Risiko-Ermittlung in der App aktiviert haben, beginnt das - COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über - die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das - COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und - speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos - relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker - das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur - Dauer der Begegnung. + After you have enabled your operating system’s COVID-19 Exposure + Notification System and the App’s risk identification feature, the COVID-19 + Exposure Notification System starts sending random IDs via your device’s + Bluetooth interface. At the same time, the COVID-19 Exposure Notification + System receives the random IDs of other users and stores them together with + technical information, which is relevant for determining the risk of + infection, about the Bluetooth signal strength (generally speaking: the + stronger the signal, the shorter the distance), the day and the duration of + the exposure. </p> <p> - In regelmäßigen Abständen holt sich die App über die CWA-Dienste eine Liste - der Zufalls-IDs der Personen, die sich in der offiziellen Corona-App eines - am länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes infiziert gemeldet - haben, und übergibt diese an das COVID-19-Benachrichtigungssystem. Das - COVID-19-Benachrichtigungssystem vergleicht diese mit den gespeicherten - Zufalls-IDs im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln. + At regular intervals, the App uses the CWA Services to retrieve a list of + the random IDs of people who have reported an infection in the official + coronavirus app of any country participating in the transnational warning + system, and transfers this list to the COVID-19 Exposure Notification + System. The COVID-19 Exposure Notification System compares these with the + random IDs stored in the device to identify a possible exposure. </p> <p> - Infektionsrisiko + Risk of infection </p> <p> - Bei einer vom COVID-19-Benachrichtigungssystem festgestellten - Risiko-Begegnung mit einer positiv getesteten Person informiert das - COVID-19-Benachrichtigungssystem die App und übergibt ihr die - Aufzeichnungen zur Signalstärke, zum Tag und zur Dauer des Kontakts. Die - App bewertetet diese Aufzeichnungen und informiert Sie dann über das für - Sie ermittelte Infektionsrisiko und entsprechende Handlungsempfehlungen des - RKI. Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem - Fachpersonal, mit dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige - häusliche Isolation empfohlen werden. + In the event of a possible exposure involving someone who tested positive, + the COVID-19 Exposure Notification System notifies the App and provides it + with the information recorded about the signal strength, day, and duration + of the contact. The App evaluates this recorded information and then + informs you about the risk of infection identified for you, and any + corresponding recommendations from the RKI about what you should do next. + This may include contacting a medical professional or the local public + health department (<em>Gesundheitsamt</em>) and/or self-isolating at home. </p> <p> - Testregistrierung + Registering a test </p> <p> - Ab dem Zeitpunkt der Probenabgabe für einen Test auf eine - SARS-CoV-2-Infektion können Sie über die App den digitalen - Testinformationsprozess starten und damit über das Testergebnis - benachrichtigt werden. Voraussetzung ist, dass das Testlabor an die - CWA-Dienste angeschlossen ist und Ihnen einen QR-Code oder eine TAN für die - Testregistrierung aushändigt. Die App übermittelt lediglich das vom - jeweiligen Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die - Durchführung des Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses - verantwortlich. + As soon as you have been tested for infection with SARS-CoV-2, you can use + the App to start the digital test information process and thus be notified + of your test result. For this to work, the testing laboratory needs to be + connected to the CWA Services and provide you with a QR code or a TAN to + register your test. The App is only able to provide the test result from + the relevant lab. The RKI is not responsible for conducting the test or for + the content of the test result. </p> <p> - Andere warnen + Warning others </p> <p> - Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie die im - COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten eigenen Zufalls-IDs der - letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum erstmaligen Auftreten von - eventuellen Krankheitssymptomen an die CWA-Dienste übermitteln, damit - andere Personen, die die offizielle Corona-App eines am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes nutzen, auf ihrem - eigenen Endgerät benachrichtigt werden können, falls sie mit Ihnen eine - Risiko-Begegnung hatten. + If your SARS-CoV-2 test result is positive, you can transmit your own + random IDs from the last 14 days, which are stored in the COVID-19 Exposure + Notification System, as well as optional information about the onset of any + symptoms, to the CWA Services. This will allow other people who use the + official coronavirus app of any country participating in the transnational + warning system to be notified on their own devices of any possible exposure + involving you. </p> <p> - Technische Beschreibung der App + Technical specifications of the App </p> <p> - Die technischen Funktionen der App sowie der damit verbundenen Dienste und - Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben: + Detailed descriptions of the technical features of the App and the related + services and systems are available at: </p> <p> https://github.com/Corona-Warn-App </p> <p> - Diese technische Beschreibung dient lediglich der Erläuterung und ist nicht - Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Sie stellt auch keine - Beschaffenheitsvereinbarung in Bezug auf die App dar. + These technical specifications are provided for information purposes only + and do not form part of these Terms of Use. They do not constitute legally + binding App specifications. </p> <p> - Weiterführende Informationen + Further information </p> <p> - Weiterführende Informationen zur App finden Sie unter folgendem Link: - https://www.coronawarn.app/de/ - (Anbieter: SAP Deutschland SE & Co. KG) + Further information about the App is available at: https://www.coronawarn.app/en/ + (provider: SAP Deutschland SE & Co. KG) </p> <p> - Weiterführende Informationen zur SARS-CoV-2-Pandemie finden Sie unter - folgendem Link: https://www.zusammengegencorona.de/ - (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit) + Further information about the SARS-CoV-2 pandemic is available at: + https://www.zusammengegencorona.de/ + (provider: Federal Ministry of Health) </p> <p> - Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich der Erläuterung und - sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. + This further information is provided for information purposes only and does + not form part of these Terms of Use. </p> <p> - 2. WAS BEDEUTET NIEDRIGES ODER ERHÖHTES RISIKO? + 2. WHAT DOES LOW OR ELEVATED RISK MEAN? </p> <p> - Die App berechnet auf Basis der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei - werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der - Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person, - basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer - seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim - Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt. + The App calculates the user’s estimated individual risk based on the + exposures recorded by the COVID-19 Exposure Notification System. It + considers factors such as days since exposure, exposure duration, the + user’s rough proximity to the person who has tested positive for + coronavirus (based on the Bluetooth signal attenuation), and the time since + the onset of symptoms (if indicated by the person who tested positive when + they provided their random IDs). </p> <p> - Auf dieser Basis wird Ihnen in der App ein „niedriges“, „erhöhtes“ oder – - wenn keine Risiko-Ermittlung durchgeführt werden kann – „unbekanntes - Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um eine Schätzung auf der - Grundlage der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten - bereitgestellten Daten. + The App will then show you a “lowâ€, “elevatedâ€, or – if the App is unable + to perform risk identification – “unknown†risk. This is an estimate based + on the data provided by the COVID-19 Exposure Notification System and the + CWA Services. <strong> - Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit - SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden. + This does not mean that you are actually infected with SARS-CoV-2. </strong> - Auch bei der Angabe eines "niedrigen Risikos" kann eine Infektion - vorliegen, während auch bei Angabe eines "erhöhten Risikos" eine Infektion - nicht gegeben sein kann. + You may still be infected if the App shows a “low riskâ€, and you may not be + infected if it shows an “elevated riskâ€. </p> <p> <strong> - Andere Faktoren können Ihr persönliches Infektionsrisiko erheblich - beeinflussen. Diese werden von der App nicht berücksichtigt. + Other factors can significantly affect your own personal risk of + infection. The App does not take those factors into account. </strong> - Das sind insbesondere Ihre persönlichen Umstände, die äußeren Umstände - einer Risiko-Begegnung mit einer infizierten Person, Ihr persönliches - Verhalten sowie Begegnungen mit Dritten, die von der App nicht erfasst - wurden. Bitte beachten Sie die Hinweise in Ziffer 4. + In particular, these include your own personal circumstances, the external + circumstances of any possible exposure to a person with coronavirus, your + own behaviour, and any exposure to third parties which is not recorded by + the App. See also Section 4. </p> <p> - 3. RISIKO-BEGEGNUNG – WAS TUN? + 3. WHAT SHOULD I DO IF I HAVE BEEN EXPOSED TO A CONFIRMED CASE? </p> <p> - Wenn Sie über die App über eine festgestellte Risiko-Begegnung mit - Corona-positiv getesteten Personen informiert werden, erhalten Sie - verhaltensbezogene Empfehlungen. Diese Empfehlungen sind rechtlich nicht - verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI empfohlen. Gesetzliche und - vertragliche Pflichten sowie behördliche Anordnungen für den Fall einer - Risiko-Begegnung mit infizierten Personen bleiben unberührt und müssen von - Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen befolgt werden. + If the App notifies you of possible exposure to a person who has tested + positive for coronavirus, it will also give you recommendations for what to + do next. These recommendations are not legally binding, but the RKI does + recommend that you follow them. They do not affect your legal or + contractual obligations or any official requirements concerning what to do + in the event of exposure to a confirmed case. You must still comply with + any such obligations or requirements. </p> <p> <strong> - Innerhalb oder über die App erfolgt keinerlei medizinische Diagnose. + No medical diagnosis whatsoever is performed in or using the App. </strong> </p> <p> <strong> - Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie - sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben. + The notification of possible exposure does not mean that you have been + infected with SARS-CoV-2. </strong> - Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine - Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine - SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für - Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben - könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder - "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom - COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum - Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das - tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu. + It simply means that you have been exposed to someone with a confirmed case + of SARS-CoV-2 during the last 14 days. Consequently, there is only a + possibility that you could also have been infected. The classification of + the risk as “low†or “elevated†is based solely on the data provided by the + COVID-19 Exposure Notification System and the CWA Services (e.g. + information about the onset of symptoms) and does not indicate whether you + have actually been infected. </p> <p> - <strong> - Die Information über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein. - </strong> - Die Risiko-Begegnung kann vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - beispielsweise zu einem Zeitpunkt aufgezeichnet worden sein, zu dem Sie - sich nicht in der Nähe Ihres Endgeräts aufgehalten haben oder während eine - andere Person Ihr Endgerät verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch - aufgrund bestehender Grenzen des COVID-19-Benachrichtigungssystems - fälschlicherweise registriert worden sein (siehe unten Ziffer 8). + <strong>The notification of possible exposure may be inaccurate. </strong> + The COVID-19 Exposure Notification System may, for example, have recorded + the possible exposure at a time when you were not close to your device or + while someone else was using it. The possible exposure may also have been + wrongly registered due to existing limitations in the COVID-19 Exposure + Notification System (see Section 8). </p> <p> - 4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP + 4. THE APP DOES NOT PROTECT YOU AGAINST INFECTION </p> <p> - Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten. + The App serves to disrupt chains of infection. </p> <ul> <li> <strong> - Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion. + The App will not protect you against infection with SARS-CoV-2. </strong> </li> <li> <strong> - Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht. + The App will not reduce your own personal risk of infection. </strong> </li> <li> <strong> - Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App - Sie über die Risiko-Begegnung mit der Person informiert, die Sie - infiziert hat: + You can still become infected with SARS-CoV-2 even if the App + doesn’t notify you of your exposure to the person who infected you: </strong> </li> </ul> <p> - o Die App kennt nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen, z.B. weil - andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Endgerät nicht immer bei - sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil die - Begegnungsaufzeichnung mit dem COVID-19-Benachrichtigungssystem gewissen - Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8). + o The App does not know about all your encounters with other people. This + may be because other people do not use the App, you do not always carry + your device with you, or you do not always have the App running. The + exposure logging performed by the COVID-19 Exposure Notification System + also has certain limitations (see Section 8). </p> <p> - o Die App informiert Sie nur über vom COVID-19-Benachrichtigungssystem - festgestellte und an die App weitergegebene Risiko-Begegnungen mit - infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die infizierte Person eine - Warnung über die App auslöst. Das Auslösen der Warnung ist freiwillig und - erfolgt möglicherweise nicht durch alle infizierten Personen. + o The App only notifies you of any possible exposure to confirmed cases if + this has been detected by the COVID-19 Exposure Notification System and + passed on to the App. For this to happen, the infected person must have + activated their own app’s warning feature. Activating the warning feature + is voluntary and some infected persons may choose not to do this. </p> <p> - Bitte halten Sie auch bei Verwendung der App die sonstigen - Vorsichtsmaßnahmen und behördlichen Anordnungen ein. Verlässliche - Informationen über die SARS-CoV-2-Pandemie und Vorsichtsmaßnahmen finden - Sie unter anderem auf: + Please also comply with all other precautions and official requirements + when using the App. Reliable sources of information about the SARS-CoV-2 + pandemic and appropriate precautions include: </p> <p> www.infektionsschutz.de/coronavirus - (Anbieter: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung) + (provider: Federal Centre for Health Education, BZgA) </p> <p> www.zusammengegencorona.de - (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit) + (provider: Federal Ministry of Health) </p> <p> www.rki.de/covid-19 - (Anbieter: RKI) + (provider: RKI) </p> <p> - Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich Ihrer Information und - sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. + This further information is provided for information purposes only and does + not form part of these Terms of Use. </p> <p> - Halten Sie sich auch bei Verwendung der App an die <strong>AHA-Regeln</strong>: + Please follow the <strong>DHM rules</strong> even when using the App: </p> <p> - <strong>A</strong> - - Halten Sie mindestens 1,5m Abstand zu Ihren Mitmenschen + <strong>D</strong> + - Practise social distancing of at least 1.5 m. </p> <p> <strong>H</strong> - - Waschen Sie sich regelmäßig für mindestens 20 Sekunden die Hände + - Wash your hands regularly for at least 20 seconds. </p> <p> - <strong>A</strong> - - Tragen Sie beim Einkauf und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine - Alltagsmaske + <strong>M</strong> + - Always wear a face mask when you go shopping and on public transport. </p> <p> - So schützen Sie sich selbst und andere vor dem Virus. + This is the best way to protect yourself and others against the virus. </p> <p> - 5. ABRUFEN VON TESTERGEBNISSEN + 5. RETRIEVAL OF TEST RESULTS </p> <p> - Sie dürfen über die App ausschließlich Ihre eigenen Testergebnisse abrufen. + You may only access your own test results via the App. </p> <p> - Wenn Sie auf Testergebnisse warten und die CWA-Dienste nicht zur Verfügung - stehen oder der Abruf der Testergebnisse über die App aus sonstigen Gründen - nicht funktioniert, dann informieren Sie sich bitte über andere Kontaktwege - über das Testergebnis, z.B. über die jeweilige Teststelle wie Ihren - Hausarzt oder das örtliche Gesundheitsamt. Warten Sie nicht darauf, dass - die App wieder zur Verfügung steht. + If you are awaiting test results and the CWA Services are not available or + you cannot retrieve your test results via the App for any other reason, + please use alternative means to obtain your result (e.g. contact the test + provider, such as your GP or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>)). Do + not wait until the App is available again. </p> <p> - 6. AUSLÖSEN EINER WARNUNG + 6. ACTIVATING THE WARNING FEATURE </p> <p> - Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie positiv auf - eine Infektion mit SARS-CoV-2 getestet wurden. <strong>Sie dürfen diese Warnung nur auslösen, - wenn </strong> + You can use the App to warn other people whom you have encountered that you + have tested positive for SARS-CoV-2. <strong> - die Infektion durch einen Test in einem zugelassenen Testlabor positiv - bestätigt wurde. + You may only activate the warning feature if your positive test result + came from an approved testing laboratory. </strong> </p> <p> - Falls Ihr Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen ist, - erfolgt eine Ãœberprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI - eingerichtete Verifikations-Hotline. Das Auslösen einer Warnung über die - App auf der Grundlage einer bloßen Risiko-Mitteilung ist nicht zulässig. + If your testing laboratory is not linked to the CWA Services, your + infection status will be verified via a verification hotline set up by the + RKI. You may not activate the warning feature on the basis of merely having + been notified of a possible exposure. </p> <p> - Bei Unsicherheit: erst Hausarzt oder Gesundheitsamt kontaktieren + In cases of doubt, first contact your GP or the local public health + department (Gesundheitsamt) </p> <p> - Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sich infiziert haben oder nicht, dann - kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt. - Hier erhalten Sie weitere Beratung und können sich erforderlichenfalls auf - eine Infektion testen lassen. In der Zwischenzeit befolgen Sie die - allgemein gültigen Empfehlungen für das Verhalten bei dem Verdacht einer - SARS-CoV-2-Infektion. + If you are not sure whether you have been infected, please contact your GP + or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>). There you + will receive further advice and can be tested if necessary. In the + meantime, make sure you follow the general recommendations for what to do + in suspected cases of infection with SARS-CoV-2. </p> <p> - Missbrauchsverbot + Improper use </p> <p> <strong> - Das missbräuchliche Auslösen einer Warnung ist untersagt und kann - schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen. + Improperly activating the warning feature is prohibited and may result + in serious consequences. </strong> - Insbesondere können Sie sich eventuell gegenüber anderen betroffenen - Personen schadenersatzpflichtig machen. + You may, for example, be liable for damages towards anyone affected. </p> <p> - 7. VORAUSSETZUNGEN FÃœR DIE NUTZUNG DER APP + 7. REQUIREMENTS FOR USING THE APP </p> <p> - Folgende technische Voraussetzungen sind für die Nutzung der App - erforderlich: + The following technical requirements must be met in order to use the App: </p> <p> - Sie benötigen eine Datenverbindung + You will need a data connection </p> <p> - Bestimmte Funktionen der App setzen auf zentrale Dienste und Systeme auf, - die über die CWA-Dienste zur Verfügung gestellt werden. Diese Funktionen - stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Endgerät über eine Datenverbindung - mit dem Internet verfügt, z.B. über UMTS, LTE oder WLAN, um hierüber auf - die CWA-Dienste zugreifen zu können. Ohne Datenverbindung stehen einige - oder alle Funktionen der App nicht zur Verfügung. Dies gilt auch, wenn Sie - Ihr Endgerät in den Flugmodus versetzen oder ausschalten. + Certain features of the App are based on central services and systems + provided via the CWA Services. These features are therefore only available + if your device has an internet data connection, e.g. via UMTS, LTE or WiFi, + enabling access to the CWA Services. Without a data connection, some or all + of the features of the App will not be available. The same will apply when + your device is turned off, or in flight mode. </p> <p> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem muss aktiviert sein + The COVID-19 Exposure Notification System must be enabled </p> <p> - Das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Endgeräts muss aktiviert und für - die Region „Deutschland“ bzw. die App freigegeben sein. + Your device’s COVID-19 Exposure Notification System must be enabled and + have the necessary permission for the region “Germany†/ for the App. </p> <p> - <strong><em>Hintergrundaktualisierung</em></strong> + <strong><em>Background updates</em></strong> </p> <p> - Die App muss dauerhaft im Hintergrundbetrieb laufen. Wenn Sie das Endgerät - neu starten (z.B. nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder - nach einem Update des Betriebssystems) oder nach einer erzwungenen - Beendigung der App müssen Sie auch die App neu starten. + The App needs to run permanently in the background. You will also need to + restart the App if you restart your device (e.g. after switching it off, + after the battery has run out or after an operating system update) or if + the App has been forced to close. </p> <p> - Einstellungen im Endgerät + Settings on your device </p> <p> - Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen - auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freigegeben. + To use the App, you will also need to enable the Bluetooth (BLE) + functionality on your device and allow the App to access it if requested. </p> <p> - Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf - Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App - freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der - grundlegenden Funktionen der App sind: + The RKI also recommends enabling the following features on your device and + allowing the App to access them if requested, although you will still be + able to use the basic features of the App without them: </p> <ul> <li> - Benachrichtigungen + Notifications </li> <li> - Kamerafunktion + Camera </li> </ul> <p> - Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen - aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind. + Please check your device settings to see whether these features are enabled + and whether the App has permission to use them. </p> <p> - Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung der App unter iOS und Android - finden Sie auf der Website des Open-Source-Projekts für die Corona-Warn-App - unter https://www.coronawarn.app/de/ - (Anbieter: SAP Deutschland SE & Co. KG). Die Anleitung dient lediglich - der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen. + Detailed instructions on how to set up the App on iOS and Android are + available on the website of the open-source project for the Corona-Warn-App + at https://www.coronawarn.app/en/ + (provider: SAP Deutschland SE & Co. KG). These instructions are + provided for information purposes only and do not form part of these Terms + of Use. </p> <p> - Sie müssen immer eine aktuelle Version der App verwenden + You will need to use a current version of the App </p> <p> - Das RKI wird von Zeit zu Zeit Updates der App zur Verfügung stellen. Sie - sollten diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste - verfügbare Version der App verwenden. Beim Verwenden älterer Versionen kann - es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen. Sofern ein Update zwingend - erforderlich ist, werden Sie beim Öffnen der App darauf hingewiesen. + The RKI will occasionally publish updates for the App. You should install + these updates as soon as possible and ensure that you are always using the + latest version of the App. Using older versions of the App may lead to + malfunctions and disruptions. If an update is absolutely necessary, you + will be notified of this when you open the App. </p> <p> - <strong> - <em>Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android</em> - </strong> + <strong><em>You will need a current version of iOS or Android</em></strong> </p> <p> - Die App verwendet das eigens von Apple in iOS und Google in Android - implementierte COVID-19-Benachrichtigungssystem. Dieses steht in iOS erst - ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur Verfügung. Die App - funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen der beiden - Betriebssysteme. + The App uses the COVID-19 Exposure Notification System implemented by Apple + in iOS and Google in Android. This is only available in iOS version 13.5 + and upwards and in Android version 6 and upwards. Unfortunately, the App + does not work on earlier versions of the two operating systems. </p> <p> - 8. GRENZEN DER APP + 8. LIMITATIONS OF THE APP </p> <p> - Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit anderen Nutzern - zu erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch - Grenzen, die berücksichtigt werden müssen, insbesondere: + The App is designed to help you identify a possible exposure you have had + to another user who subsequently tested positive for coronavirus. However, + it is important to know that the App has certain limitations, especially: </p> <ul> <li> - Die App kann nur die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres - Betriebssystems aufgezeichneten und an die App weitergegebenen - Risiko-Begegnungen bewerten. Die Verfügbarkeit, Vollständigkeit, - Richtigkeit und Zuverlässigkeit dieser Aufzeichnungen im - COVID-19-Benachrichtigungssystem können vom RKI nicht beeinflusst - werden. + A possible exposure can only be assessed by the App if that possible + exposure has been recorded by your operating system’s COVID-19 Exposure + Notification System and passed on to the App. The RKI has no way of + influencing the availability, completeness, correctness and reliability + of these records in the COVID-19 Exposure Notification System. </li> <li> - Die App kann Sie nur vor Risiko-Begegnungen mit Corona-positiv - getesteten Nutzern einer offiziellen Corona-App eines am - länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes warnen, die ihr - positives Testergebnis über die jeweilige Corona-App für die - länderübergreifende Warnfunktion zur Verfügung gestellt haben. + The App can warn you of a possible exposure to infected users of the + official coronavirus app of any country participating in the + transnational warning system. To do so, however, those users must have + provided their positive test result via the respective coronavirus app, + making this information available for the transnational warning + feature. </li> <li> - Für die Bewertung des Infektionsrisikos nutzt die App die - Aufzeichnungen zur Dämpfung des Bluetooth-Signals. Eine geringere - Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das andere Endgerät näher - ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten, dass das andere - Endgerät weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr als zwei - Metern) oder dass sich zwischen den beiden Endgeräten etwas befindet, - was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder eine - Tasche, in der sich das Endgerät befindet, sein, aber genauso Personen - oder Tiere. + To assess the risk of infection, the App uses the information recorded + about the Bluetooth signal attenuation. In principle, the lower the + signal attenuation, the closer the device. A higher signal attenuation + can either mean that the other device was further away (i.e. a distance + of more than two metres) or that there was something between the two + devices which blocked the signal. This may be an object such as a wall + or a bag in which the device was being carried, but also people or + animals. </li> </ul> <p> - 9. NUTZUNGSRECHTE + 9. RIGHTS OF USE </p> <p> - <strong><em>Einfaches Nutzungsrecht</em></strong> + <strong><em>Simple right of use</em></strong> </p> <p> - Hiermit wird Ihnen eine eingeschränkte, nicht ausschließliche, nicht - übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz zur Nutzung - der App für Ihre persönlichen, nicht kommerziellen Zwecke gewährt. + You are hereby granted a limited, non-exclusive, non-transferable and + revocable licence, which may not be sub-licensed, to use the App for your + own personal, non-commercial purposes. </p> <p> - Die Lizenz für die iOS-Version der App umfasst die Nutzung auf jedem - Apple-Gerät, an dem Sie Eigentum haben oder über das Sie Kontrolle ausüben, - im Rahmen der geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores, wobei auch über - andere Apple Accounts, die mit Ihrem Apple Account via Family Sharing oder - Volumenkauf verbunden sind, auf die App zugegriffen und diese genutzt - werden kann. + The licence for the iOS version of the App covers use on any Apple device + owned or controlled by you, subject to the applicable terms and conditions + of the App Store. You may also access and use the App via other Apple + accounts linked to your own Apple account via Family Sharing or volume + purchasing. </p> <p> - Sie dürfen im Rahmen von Datensicherungen Kopien der App anfertigen. - Darüberhinausgehende Rechte an der App werden Ihnen nicht eingeräumt. + You may make copies of the App for backup purposes. You are not granted any + further rights to the App. </p> <p> - <strong><em>Eigentum an der App</em></strong> + <strong><em>Ownership of the App</em></strong> </p> <p> - Die App ist das alleinige und ausschließliche Eigentum von SAP SE, - Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf („<strong>SAP</strong>“) oder deren - Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte - sowie sonstiger Rechte an der App, die SAP der Bundesrepublik Deutschland - vertraglich eingeräumt hat. + The App is the sole and exclusive property of SAP SE, Dietmar-Hopp-Allee + 16, 69190 Walldorf (<strong>SAP</strong>) or its licensors, subject to the + rights granted to you under Section 9 and any other rights to the App which + SAP has contractually granted to the Federal Republic of Germany. </p> <p> - <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong> + <strong><em>Open-source licensing notes</em></strong> </p> <p> - Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die - anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open - Source-Lizenzhinweisen in der App. + Information on the use of third-party components contained in the App and + the applicable licence terms can be found in the open-source licensing + notes in the App. </p> <p> - Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 - License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen - werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter - "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar. + The App’s source code is published under the terms of the “Apache 2.0 + License†and can be downloaded at + https://github.com/corona-warn-app . + The terms of the “Apache 2.0 License†are available at + https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . </p> <p> - Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene - Drittkomponenten jeweils anwendbaren Lizenzbestimmungen bleiben von der - Rechteeinräumung nach dieser Ziffer 9 unberührt. + The licence terms which apply to the App’s source code as well as to + third-party components contained in the App are not affected by the + granting of rights under this Section 9. </p> <p> - <strong><em>Was nicht erlaubt ist</em></strong> + <strong><em>What is not allowed</em></strong> </p> <p> - Sie dürfen die App nicht manipulieren oder verändern. + You may not manipulate or change the App. </p> <p> - Sie dürfen die App und die Schnittstellen zu den CWA-Diensten nicht - missbräuchlich verwenden. Sie dürfen die CWA-Dienste nicht für andere - Zwecke nutzen als den bestimmungsgemäßen Betrieb der App auf Ihrem - Endgerät. Sie dürfen auf die CWA-Dienste ausschließlich über die App - zugreifen. + You may not use the App or the interfaces to the CWA Services for improper + purposes. You may not use the CWA Services for any purpose other than the + intended use of the App on your device. You may only access the CWA + Services via the App. </p> <p> - 10. WICHTIGE HINWEISE ZU VERFÃœGBARKEIT UND ÄNDERUNGEN + 10. IMPORTANT INFORMATION ABOUT AVAILABILITY AND CHANGES </p> <p> - Kein Anspruch auf bestimmte Funktionalität + No legal claim to specific functionality </p> <p> - Die App wird Ihnen so zur Verfügung gestellt, wie sie vom RKI herausgegeben - wird. Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App - oder der CWA-Dienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte - Beschaffenheit. Sie haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität - oder anderweitige Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann - die App jederzeit ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder - die App um zusätzliche Funktionen erweitern. + The App is made available to you in the form in which it is published by + the RKI. The RKI accepts no responsibility for the operability of the App + or the CWA Services and does not agree any specific properties or qualities + with you. You have no legal claim to specific functionality or any other + quality of the App or the CWA Services. The RKI is entitled to make changes + to the App at any time and to remove entire features or parts thereof or to + add extra features to the App. </p> <p> - Keine Verfügbarkeitszusage + No guarantee of availability </p> <p> - Das RKI kann den Betrieb der App und der CWA-Dienste jederzeit einschränken - oder einstellen. Es besteht Ihrerseits kein Anspruch auf die weitergehende - Verfügbarkeit der App oder der damit verbundenen Dienste und Systeme - einschließlich der CWA-Dienste, weder in Bezug auf einzelne Funktionen noch - in Bezug auf das System als Ganzes. + The RKI may restrict or suspend the operation of the App and the CWA + Services at any time. You have no legal claim to the continued availability + of the App or any of the associated services and systems, including the CWA + Services, as regards either individual features or the system as a whole. </p> <p> - Das RKI macht keine Zusagen über die Verfügbarkeit oder Leistungsfähigkeit - der CWA-Dienste. Diese können aufgrund von Wartungsarbeiten oder Störungen - vorübergehend und ggf. auch für längere Zeiträume nicht zur Verfügung - stehen. In diesen Fällen ist die Funktionalität der App ganz oder teilweise - eingeschränkt. + The RKI does not guarantee the availability or performance of the CWA + Services. These may be temporarily unavailable due to maintenance or + disruptions and may also be unavailable for longer periods of time. In such + cases, the functionality of the App will be partially or completely + restricted. </p> <p> - Änderung der Nutzungsbedingungen + Changes to these Terms of Use </p> <p> - Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den - geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die - CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät - löschen. + The RKI reserves the right to make changes to these Terms of Use. If you do + not agree to the changed Terms of Use, you will no longer be able to use + the App and the CWA Services and you will need to uninstall the App from + your device. </p> <p> - Änderung der Parameter der Risikobewertung + Changes to risk assessment parameters </p> <p> - Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Bewertung des - Infektionsrisikos verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch - jeweils aktuellen Forschungsergebnissen zur Virusübertragung zu - entsprechen. Das RKI bestimmt die verwendeten Parameter jeweils nach seinem - Ermessen. + The RKI also reserves the right to change the parameters used to assess the + risk of infection at any time, in order to take into account the latest + research findings on how the virus is spread. The RKI determines the + parameters used at its own discretion. </p> <p> - 11. KEINE GEWÄHRLEISTUNG + 11. NO WARRANTY </p> <p> - Das RKI bestimmt die Funktionen der App und der CWA-Dienste sowie deren - Ausgestaltung. Das RKI vereinbart mit Ihnen keine bestimmte Beschaffenheit - und Sie haben keinen Anspruch darauf, dass die App bestimmte Funktionen hat - oder diese in bestimmter Weise ausgestaltet sind. Die App wird in dem - Zustand und mit den Funktionen zur Verfügung gestellt, wie sie beim - Veröffentlichen der App im Apple App Store oder bei Google Play durch das - RKI implementiert sind. + The RKI determines both the features and the design of the App and the CWA + Services. The RKI does not agree any specific quality with you and you have + no legal claim to the incorporation of certain features in the App or to + these being designed in a certain way. The App is provided in the condition + and with the features as implemented by the RKI when the App is published + in the Apple App Store or on Google Play. </p> <p> - Das RKI wird die App mit angemessener Sorgfalt zur Verfügung stellen und - angemessene Sorgfalt hinsichtlich der CWA-Dienste anwenden. Das RKI gibt - keine sonstigen Versprechen oder Zusicherungen im Hinblick auf die App oder - die CWA-Dienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass: + The RKI will exercise reasonable care when providing the App and running + the CWA Services. The RKI makes no other promises or assurances with regard + to the App or the CWA Services. In particular, it does not warrant that: </p> <ul> <li> - Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich - oder fehlerfrei sein wird, + you will be able to use the App or the CWA Services without any + interruption or errors, </li> <li> - die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen, - Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen - sein werden. + the App and the CWA Services will not be subject to any losses, + corruption, attacks, viruses, interference, hacking or other + security-related disruptions. </li> </ul> <p> - Für die Datensicherung Ihres Endgeräts sowie ggf. damit verbundener Systeme - sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer - Apps, welche auf Ihrem Endgerät gespeichert sind. + You are responsible for backing up your device and any systems connected to + it, including all other apps stored on your device. </p> <p> - 12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÃœR DIE IOS-VERSION DER APP + 12. SPECIAL TERMS FOR THE IOS VERSION OF THE APP </p> <p> - Die folgenden Bedingungen gelten für den Bezug der App über den Apple App - Store und die Nutzung der App unter dem Betriebssystem iOS. + The following terms apply if you obtain the App from the Apple App Store + and use it on the iOS operating system. </p> <p> - Wartung und Support + Maintenance and support </p> <p> - Das RKI ist als Herausgeber der App allein verantwortlich für Wartung und - Support der App nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen. Apple übernimmt - keinerlei Verpflichtung zur Erbringung irgendwelcher Wartungs- und - Supportleistungen in Bezug auf die App. + As the publisher of the App, the RKI is solely responsible for the App’s + maintenance and support in line with these Terms of Use. Apple assumes no + obligation to provide any maintenance or support services in respect of the + App. </p> <p> - Keine Haftung von Apple für Störungen + Apple not liable for disruptions </p> <p> - Im Fall von Störungen der App steht es Ihnen frei, Apple hierüber zu - informieren. Soweit gesetzlich zulässig hat Apple keine weitergehenden - Pflichten wegen Störungen der App. + You may notify Apple in the event of disruptions affecting the App. To the + extent legally permissible, Apple has no further obligations in the event + of such disruptions. </p> <p> - Produkthaftung + Product liability </p> <p> - Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von - Dritten in Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung - einschließlich + Apple is not liable for any legal claims by you or third parties in + relation to the App or to the use or possession of the App, including </p> <ul> <li> - Ansprüchen wegen Produkthaftung, + product liability claims, </li> <li> - Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder - regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und + claims based on the App not meeting statutory or regulatory + requirements, and </li> <li> - Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder - ähnlichen Gesetzen, + claims under consumer protection and data protection laws or similar + laws, </li> </ul> <p> - einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit- und - HomeKit-Frameworks. + including claims in connection with the use of the HealthKit and HomeKit + frameworks. </p> <p> - Verletzung von Schutzrechten Dritter + Infringement of third-party intellectual property rights </p> <p> - Für den Fall, dass Dritte Ansprüche wegen der Verletzung von Schutzrechten - durch die App oder den Besitz oder die Verwendung der App durch Sie geltend - machen, ist Apple nicht verantwortlich für Untersuchungen, Verteidigung, - Beilegung oder Erfüllung solcher Ansprüche wegen der Verletzung von - Schutzrechten. + In the event that third parties assert claims due to the infringement of + intellectual property rights by the App or your possession or use of the + App, Apple shall not be responsible for the investigation, defence, + resolution or fulfilment of such claims due to the infringement of + intellectual property rights. </p> <p> - US Embargos und Sanktionen + US embargoes and sanctions </p> <p> - Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie, + In acknowledging these Terms of Use, you confirm that </p> <ul> <li> - dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der - Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der - Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von - Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde - und + you are not in a country subject to an embargo by the government of the + United States of America or deemed by the government of the United + States of America to be a terrorist-supporting country and </li> <li> - dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten - von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt - werden. + you have not been placed on a list of prohibited or restricted parties + kept by the government of the United States of America. </li> </ul> <p> - Drittbegünstigung von Apple + Apple’s right as a third-party beneficiary </p> <p> - Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple ein - Drittbegünstigter unter diesen Nutzungsbedingungen ist und Apple daher - diese Nutzungsbedingungen Ihnen gegenüber durchsetzen kann. Die Änderung - und Aufhebung dieser Nutzungsbedingungen einschließlich der Rechte von - Apple hierunter bleibt den Vertragsparteien vorbehalten und bedarf nicht - der Zustimmung von Apple. + You acknowledge and accept that Apple is a third-party beneficiary under + these Terms of Use and that Apple can therefore enforce these Terms of Use + against you. The contracting parties retain the right to make changes to or + cancel these Terms of Use, including Apple’s rights. This shall not require + Apple’s consent. </p> <p> - 13. SCHLUSSBESTIMMUNGEN + 13. FINAL PROVISIONS </p> <p> - Bestimmungsgemäße Nutzung / Sperrung bei missbräuchlicher Verwendung + Intended use; blocking in cases of improper use </p> <p> - Sie dürfen die App und die CWA-Dienste nur bestimmungsgemäß nutzen. Das RKI - behält sich vor, Sie bei missbräuchlicher Verwendung der App oder nicht - bestimmungsgemäßem Zugriff auf die CWA-Dienste von der Nutzung der App und - der CWA-Dienste auszuschließen. + You may use the App and the CWA Services only in line with their intended + used. In the event of improper use of the App or the CWA Services, the RKI + reserves the right to ban users from accessing the App and the CWA + Services. </p> <p> - Dienste Dritter + Third-party services </p> <p> - Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in - Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von - Telekommunikationsdienstleistern für die Bereitstellung einer - Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und - die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich. + If you use third-party services in connection with using the App, in + particular those of telecommunication service providers for the provision + of a data connection, you are responsible for the associated costs and + complying with the relevant terms and conditions. </p> <p> - Anwendbares Recht + Applicable law </p> <p> - Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik - Deutschland. Das Ãœbereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über - den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen - Vorschriften zur Beschränkung der Rechtswahl und zur Anwendbarkeit - zwingender Vorschriften insbesondere des Staates, in dem Sie als - Verbraucher Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, bleiben unberührt. + These Terms of Use are governed by the laws of the Federal Republic of + Germany. The United Nations Convention on Contracts for the International + Sale of Goods is excluded. This does not affect the statutory provisions on + restriction of the choice of law and on the applicability of mandatory + provisions, in particular those in the country in which you as a consumer + are ordinarily resident. </p> <p> - Teilunwirksamkeit + Severability </p> <p> - Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit - einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der - unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften. - Soweit dies für eine Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen - würde, werden die Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam. + Should any of these Terms of Use be or become legally invalid, this shall + not affect the remaining provisions. The invalid provisions shall be + replaced by any applicable statutory provisions. However, if this would + constitute unreasonable hardship for one of the parties, the entire Terms + of Use shall cease to be valid. </p> <p> * * * -- GitLab