diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml index b24af22bfbd01b071b71034e7f03a6254e46fd11..f2a4a274c35cc5a66bf9412db37a0d2256febbaa 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"ЧЗВ"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Тук можете да намерите отговори на чеÑто задавани въпроÑи отноÑно приложението Corona-Warn-App. Ще Ви пренаÑочим към външен уебÑайт."</string> + <string name="main_about_body">"Тук можете да намерите отговори на чеÑто задавани въпроÑи отноÑно приложението Corona-Warn-App. Ще Ви пренаÑочим към външен уебÑайт на правителÑтвото на ГерманиÑ."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -373,7 +373,7 @@ <!-- YTXT: one time risk explanation dialog - pointing to the faq page for more information--> <string name="risk_details_explanation_dialog_faq_body">"За повече Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñ‚Ðµ Ñтраницата „ЧЗВ“."</string> <!-- XLNK: risk explanations and informations - pointing to the faq page for more information and contains hyperlink--> - <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/en/faq/#encounter_but_green">"За повече Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñ‚Ðµ Ñтраницата „ЧЗВ“."</a></string> + <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/de/faq/#encounter_but_green">"За повече Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñ‚Ðµ Ñтраницата „ЧЗВ“."</a></string> <!-- #################################### Onboarding @@ -417,17 +417,13 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"За да уÑтановите дали за Ð’Ð°Ñ ÑъщеÑтвува риÑк от заразÑване, Ñ‚Ñ€Ñбва да активирате функциÑта за региÑтриране на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"РегиÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк Ñе извършва Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на Bluetooth връзка, при коÑто ВашиÑÑ‚ Ñмартфон получава криптираните Ñлучайни ИД кодове на други потребители и изпраща до техните Ñмартфони Вашите Ñлучайни ИД кодове. ФункциÑта може да бъде дезактивирана по вÑÑко време."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"РегиÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк Ñе извършва Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на Bluetooth връзка, при коÑто ВашиÑÑ‚ Ñмартфон получава криптираните Ñлучайни идентификационни кодове на други потребители и изпраща до техните уÑтройÑтва Вашите Ñлучайни ИД. ФункциÑта може да бъде дезактивирана по вÑÑко време."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Криптираните Ñлучайни ИД кодове предават Ñамо Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° дата, продължителноÑÑ‚ и близоÑÑ‚ на контакта Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ лица (поÑредÑтвом Ñилата на Ñигнала). Лични данни от типа на име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ меÑтоположение не Ñе запиÑват и идентифицирането на лицата е невъзможно."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Криптираните Ñлучайни идентификатори предават Ñамо Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° дата, продължителноÑÑ‚ и близоÑÑ‚ на контакта (уÑтановена поÑредÑтвом Ñилата на Ñигнала). СамоличноÑтта Ви не може да бъде уÑтановена по Ñлучайните ИД."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° приложението на опроÑтен и жеÑтомимичен език."</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string> - <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"ПоверителноÑÑ‚"</string> - <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"To find out whether you have possibly been exposed to an infected person in a country* with an official corona app, you need to enable the App’s exposure logging feature. By tapping the “Enable†button, you agree to the enabling of the App’s exposure logging feature and the associated data processing."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"In order to use the App’s exposure logging feature, you will have to enable the \"Exposure Notifications\" functionality provided by Google on your smartphone and grant the Corona-Warn-App permission to use this."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"When exposure logging is enabled, your smartphone continuously generates and transmits random IDs via Bluetooth, which other Android or Apple smartphones in your vicinity can receive if exposure logging is also enabled on them. Your smartphone, in turn, receives the random IDs of the other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded in the exposure log and stored there for 14 days."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To identify your risk of infection, the App loads a list – several times a day or on request – of the random IDs of all users who have told the App that they have been infected with the coronavirus. This list is then compared with the random IDs stored in the exposure log. If the App detects that you may have been in contact with an infected user, it will inform you of this and tell you that there is a risk that you are also infected. In this case, the App is also given access to other data stored in your smartphone’s exposure log (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance (the stronger the signal, the smaller the distance). The App then analyzes this information in order to assess your likelihood of having been infected with the coronavirus and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone. Apart from you, nobody (not even the RKI) will know whether you have been in contact with an infected person and what risk has been identified for you."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To withdraw your consent to the exposure logging feature, you can disable the feature using the toggle switch in the App or delete the App. If you decide to use the exposure logging feature again, you can toggle the feature back on or reinstall the App. If you disable the exposure logging feature, the App will no longer check whether you have been in contact with an infected user. If you also wish to stop your device sending and receiving random IDs, you will need to disable COVID-19 Exposure Logging in your smartphone settings. Please note that your own random IDs and those received from other smartphones which are stored in the exposure log will not be deleted in the App. You can only permanently delete the data stored in the exposure log in your smartphone settings."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The App’s privacy notice (including an explanation of the data processing carried out for the exposure logging feature) can be found in the menu under “Data Privacy Informationâ€."</string> <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing --> <string name="onboarding_tracing_button_next">"Ðктивиране на региÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк"</string> <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined --> @@ -513,7 +509,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"РегиÑÑ‚ÑŠÑ€ на риÑковете"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"Ето как работи региÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"Как работи региÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> <string name="settings_tracing_body_description">"Разрешаване на генерирането и ÑподелÑнето на Ñлучайни ИД кодове за COVID-19"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> @@ -523,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"УÑлугите за ÑподелÑне на меÑтоположението Ñа дезактивирани"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"РегиÑтрирането на Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° риÑк Ñе извършва Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на Bluetooth връзка, при коÑто ВашиÑÑ‚ Ñмартфон получава криптираните Ñлучайни идентификатори на други потребители и изпраща до техните уÑтройÑтва Вашите Ñлучайни идентификатори. ФункциÑта може да бъде дезактивирана по вÑÑко време."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Криптираните Ñлучайни ИД кодове предават Ñамо Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° дата, продължителноÑÑ‚ и близоÑÑ‚ на контакта Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ лица (изчиÑлена чрез Ñилата на Ñигнала). Лични данни от типа на име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ меÑтоположение не Ñе запиÑват и идентифицирането на лицата е невъзможно."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"За да може приложението да определи дали има вероÑтноÑÑ‚ да Ñте Ñе заразили в ÑледÑтвие на контакт ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ½ потребител, Ñ‚Ñ€Ñбва да активирате функциÑта за региÑтриране на излаганиÑта на риÑк. Ð¢Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ в различни държави, което означава, че Ñе вземат предвид и контактите Ви Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ на други официални Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа.\n\nФункциÑта за региÑтриране на излаганиÑта получава чрез Bluetooth и запиÑва на уÑтройÑтвото ви криптираните Ñлучайни идентификатори на оÑтаналите потребители в обхвата и изпраща към техните Ñмартфони Вашите Ñлучайни идентификатори Приложението вÑеки ден Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ ÑпиÑък ÑÑŠÑ Ñлучайните ИД и евентуални данни за развитието на Ñимптомите на вÑички потребители Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ½ теÑÑ‚ за коронавируÑ, които доброволно Ñа Ñподелили тази Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ· приложението Ñи. ПоÑле ÑпиÑъкът Ñе ÑравнÑва ÑÑŠÑ Ñлучайните ИД, запиÑани на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñмартфон и така Ñе изчиÑлÑва вероÑтноÑтта да Ñте Ñе заразили и, ако е необходимо, получавате предупреждение. Можете да активирате и дезактивирате региÑтрирането на излаганиÑта по вÑÑко време.\n\nПриложението никога не Ñъбира лични данни от типа на име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ меÑтоположение и не ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ потребители. СамоличноÑтта Ви не може да бъде определена по Вашите Ñлучайни ИД."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Ðктивно"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -736,7 +732,6 @@ <!-- XHED: headline for consent information --> <string name="interop_consent_headline">"СъглаÑие"</string> - <!-- #################################### Submission ###################################### --> @@ -854,7 +849,7 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Предупредете другите"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Споделете Ñвоите Ñлучайни ИД кодове от поÑледните 14 дни, за да помогнете за защитата на други хора и прекъÑването на веригата на заразÑване."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Споделете Ñвоите Ñлучайни идентификатори и предупредете околните.\nПомогнете ни да определÑме риÑка от заразÑване за Ñ‚ÑÑ… по-точно, като Ñподелите и кога за пръв път Ñте забелÑзали Ñимптомите на коронавируÑната инфекциÑ."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Ðапред"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> @@ -950,11 +945,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"МолÑ, помогнете на вÑички наÑ!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"Ðко желаете, вече можете да разрешите на приложението да ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¾ Ñъхранените Ñлучайни идентификатори от поÑледните 14 дни Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ уÑтройÑтва. По този начин ще предупреждавате Ñвоевременно оÑтаналите потребители и ще помогнете да Ñе прекъÑне веригата на заразÑване.\n\nПриложението изпраща Ñамо Ñлучайно генерираните ИД и предоÑтавената от Ð’Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñимптоми. СамоличноÑтта Ви не Ñе разкрива."</string> - <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"ПоверителноÑÑ‚"</string> - <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping \"Accept\", you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under \"App Information\"> \"Data Privacy\"."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Сега можете да Ñе уверите, че и околните ще бъдат предупредени за възможно заразÑване.\n\nЗа целта Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñподелите на ÑъвмеÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñървър за обмен на данни, поддържан от учаÑтващите държави, Ñвоите Ñлучайни идентификатори от поÑледните 14 дни и, по желание, кога за пръв път Ñте забелÑзали Ñимптомите на коронавируÑната инфекциÑ. От там вашите уникални ИД и вÑÑка допълнителна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñе разпращат до потребителите на официални Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа. По този начин и вÑички потребители, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¾ Ñте били в контакт, ще бъдат предупредени за възможно заразÑване.\n\nСподелÑÑ‚ Ñе единÑтвено Вашите Ñлучайни идентификатори и информациÑта за развитието на Ñимптомите, коÑто доброволно Ñте Ñподелили. Ðе Ñе разкриват лични данни като име, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ меÑтоположение."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Приемам"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1312,31 +1303,31 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Международно региÑтриране на излаганиÑта"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App Ви предупреждава за вероÑтноÑтта от заразÑване и в чужбина като Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ през европейÑката инфраÑтруктура."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"ÐÑколко държави обединиха уÑилиÑ, за да можете да получавате международни Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ· ÑъвмеÑтен Ñървър за обмен на данни. Така при определÑнето на риÑка от заразÑване Ñе вземат предвид и контактите Ви Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа и в други държави."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Ðе Ñе ÑподелÑÑ‚ лични данни. ФункциÑта за международен обмен на данни през приложението Corona-Warn-App не генерира допълнителни разходи за ваÑ."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"За целта приложението Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð¸ вÑеки ден актуализира ÑпиÑъка ÑÑŠÑ Ñлучайните идентификатори на потребителите, които Ñа избрали да ги ÑподелÑÑ‚ чрез ÑобÑтвените Ñи приложениÑ. ПоÑле този ÑпиÑък Ñе ÑравнÑва ÑÑŠÑ Ñлучайните ИД, запиÑани от вашето уÑтройÑтво. Ежедневната Ð°ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑпиÑъка обикновено е безплатна за Ð’Ð°Ñ â€“ използваните от приложението данни не Ñе такÑуват и за Ñ‚ÑÑ… не Ñе начиÑлÑват такÑи за роуминг в други държави от ЕС."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"Ð’ момента в обмена учаÑтват Ñредните държави:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"Ð’ момента в международното региÑтриране на излаганиÑта на риÑк от заразÑване учаÑтват Ñледните държави:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"ДекларациÑта за поверителноÑÑ‚ на приложението (коÑто включва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° обработката на данни от функциÑта за международно региÑтриране на излаганиÑта) ще откриете в менюто в раздел “За приложението†> “ПоверителноÑÑ‚â€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Международно\nрегиÑтриране на излаганиÑта"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"ÐÑколко държави в ЕС обединиха уÑилиÑ, за да направÑÑ‚ възможна международната ÑиÑтема за предупреждениÑ. С други думи, под внимание Ñе взема потенциалниÑÑ‚ риÑк за потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑледÑване на коронавируÑа във вÑички учаÑтващи държави."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"ÐÑколко държави обединиха уÑилиÑ, за да можете да получавате международни предупреждениÑ. С други думи, под внимание Ñе взема потенциалниÑÑ‚ риÑк от контакти потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа във вÑички учаÑтващи държави."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Когато потребителÑÑ‚ изпрати ÑÐ²Ð¾Ñ Ñлучаен ИД към ÑиÑтемата от Ñървъри, ÑъвемÑтно управлÑвана от учаÑтващите държави, потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑледÑване на коронавируÑа във вÑÑка една от Ñ‚ÑÑ… получават необходимите предупреждениÑ."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Когато потребителÑÑ‚ изпрати Ñвоите Ñлучайни ИД към Ñървъра за обмен на данни, ÑъвмеÑтно поддържан от учаÑтващите държави, потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° борба Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑа във вÑÑка една от Ñ‚ÑÑ… получават необходимите предупреждениÑ."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Ежедневното изтеглÑне на Ñлучайни ИД е безплатно за Ð²Ð°Ñ â€“ използваните данни нÑма да бъдат приÑпаднати от лимита ви за интернет и нÑма да бъдете такÑувани за роуминг в други европейÑки държави."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Ежедневното изтеглÑне на ÑпиÑъка ÑÑŠÑ Ñлучайни идентификатори обикновено е безплатно за ВаÑ. Това означава, че мобилните оператори не такÑуват използваните от приложението данни и не начиÑлÑват за Ñ‚ÑÑ… такÑи за роуминг в други държави от ЕС. За повече подробноÑти Ñе обърнете към ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÐµÐ½ оператор."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"Ð’ момента в обмена учаÑтват Ñредните държави:"</string> - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"Международно\nрегиÑтриране на излаганиÑта"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"Функциите на Corona-Warn-App бÑха разширени. Много европейÑки държави Ñе обединиха, за да направÑÑ‚ възможни предупреждениÑта в международен план чрез ÑъвемÑтно управлÑвана ÑиÑтема от Ñървъри. При изчиÑлÑването на Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ€Ð¸Ñк от заразÑване вече могат да бъдат взети предвид контактите на вÑички потребителите на официалните Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° проÑледÑване на коронавируÑа."</string> - <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Забележка за обработката на данни"</string> - <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps teilnehmender Länder* hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Funktion „Risiko-Ermittlung“ in der App aktiviert sein.\n\nBei aktivierter Kontaktaufzeichnung erzeugt Ihr iPhone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, die jetzt auch von Smartphones mit offizieller Corona-App der anderen teilnehmenden Länder in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr iPhone die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden im COVID-19-Kontaktprotokoll aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich oder auf Abfrage eine Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über das europäische Serversystem geteilt haben, nachdem sie Corona-positiv getestet wurden. Diese Liste wird dann mit den im COVID-19-Kontaktprotokoll gespeicherten Zufalls-IDs verglichen.\n\nWenn dabei festgestellt wird, dass Sie eine Risiko-Begegnung hatten, werden Sie darüber von der App informiert. In diesem Fall erhält die App außerdem Zugriff auf weitere im COVID-19-Kontaktprotokoll Ihres iPhone gespeicherte Daten (Datum und Dauer sowie Bluetooth-Signalstärke des Kontakts).\n\nAus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Gesundheitsrisiko abzuschätzen und Ihnen Empfehlungen für die nächsten Schritte zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem iPhone durchgeführt. Außer Ihnen erfährt niemand (auch nicht die Gesundheitsbehörden), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Risiko für Sie ermittelt wurde.\n\nDie Datenschutzhinweise der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutz“."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"УÑловиÑта за ползване Ñъщо бÑха актуализирани, за да отразÑÑ‚ разширената функционалноÑÑ‚ на приложението."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"Покажи уÑловиÑта за ползване"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"УÑловиÑта за ползване и декларациÑта за поверителноÑÑ‚ могат да бъдат прегледани от опциÑта \"За приложението\" в менюто и от опиÑанието в онлайн магазина. Промените нÑма да Ñе отразÑÑ‚ на работата на приложението. Ðко продължите да го ползвате или го отворите повторно, ще приемем, че Ñте Ñе ÑъглаÑили Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ðµ уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° ползване."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"Ръка държи Ñмартфон на фона на Европа и знамето на ЕС."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml index 1ecee29a9d7e132a30bf4b95c0995df8a178949e..4ea001d4e98bb6705ae664bf746d5612cf135545 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-en/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"FAQ"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Here you can find answers to frequently asked questions about the Corona-Warn-App. You will be forwarded to an external website."</string> + <string name="main_about_body">"Here you can find answers to frequently asked questions about the Corona-Warn-App. You will be forwarded to an external German government website."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -373,7 +373,7 @@ <!-- YTXT: one time risk explanation dialog - pointing to the faq page for more information--> <string name="risk_details_explanation_dialog_faq_body">"For further information, please see our FAQ page."</string> <!-- XLNK: risk explanations and informations - pointing to the faq page for more information and contains hyperlink--> - <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/en/faq/#encounter_but_green">"For further information, please see our FAQ page."</a></string> + <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/de/faq/#encounter_but_green">"For further information, please see our FAQ page."</a></string> <!-- #################################### Onboarding @@ -417,9 +417,9 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"To identify whether you are at risk of infection, you must activate the exposure logging feature."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"Exposure logging works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your own random ID to their smartphones. This feature can be deactivated at any time."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"Exposure logging works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your own random IDs to their smartphones. Exposure logging can be deactivated at any time."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"The encrypted random IDs only pass information about date, duration and proximity (using signal strength) to other people. Personal data such as name, address, location is never recorded. Individuals cannot be identified."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"The encrypted random IDs only pass information about date, duration, and proximity (using signal strength) to other people. Individuals cannot be identified based on the random IDs."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"App Information in Simplified Language and Sign Language"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> @@ -509,7 +509,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"Exposure Logging"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"This is how exposure logging works"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"How exposure logging works"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> <string name="settings_tracing_body_description">"Allow COVID-19 random IDs to be generated and shared."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> @@ -519,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Location services deactivated"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"You have to activate the exposure logging feature to identify whether you are at risk of infection. Risk identification works by your smartphone receiving, via Bluetooth, encrypted random IDs of other users and passing your random ID to their smartphones. You can disable this feature any time."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Encrypted random IDs only pass information about date, duration, and proximity to other persons (calculated by signal strength). Personal data such as name, address, and location is never recorded. Individuals cannot be identified."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"You need to enable the exposure logging feature so that the app can determine whether you are at risk after encountering an infected app user. The exposure logging feature works transnationally, meaning any possible exposure involving users is also detected by other official coronavirus apps.\n\nThe exposure logging feature works by your smartphone receiving encrypted random IDs from other users via Bluetooth and passing your own random IDs to their smartphones. Every day, the app downloads a list containing the random IDs – along with any voluntary information about the onset of symptoms – of all users who have tested positive for the virus and voluntarily shared this information via their app. This list is then compared with the random IDs of other users that have been recorded by your smartphone, in order to calculate the likelihood that you have also been infected and to warn you if necessary. You can use the toggle switch to disable exposure logging at any time.\n\nThe app never collects personal data such as your name, address or location, nor is this information passed on to other users. It is not possible to use random IDs to draw conclusions about individual persons."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Active"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -849,7 +849,7 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Warning Others"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Share your random IDs of the last 14 days in order to protect others and break the chain of infection."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Share your random IDs and warn others.\nHelp determine the risk of infection for others more accurately by also indicating when you first noticed any coronavirus symptoms."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Next"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> @@ -945,7 +945,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Please help all of us!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"If you wish, you can now allow the App system to transmit your locally stored random IDs from the last 14 days to others. In this way, you can warn fellow users and help to break the chain of infection.\n\nThe App will only transmit random IDs and information you provided about the onset of symptoms. Your identity will not be disclosed."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Next, you can make sure that others are notified of their potential exposure.\n\nTo do so, you can send your own random IDs from the last 14 days and, optionally, information about when you first noticed potential corona symptoms, to the exchange server operated jointly by all participating countries. From there, your random IDs and any other information you choose to provide will be distributed to the users of their official corona apps. This makes it possible to warn the other users of their potential exposure to you.\n\nOnly the random IDs are transmitted, along with any information you provide about when you noticed potential symptoms. No personal data, such as your name, address, or location, will be shared.."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Accept"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1303,27 +1303,30 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Transnational Exposure Logging"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"The Corona-Warn-App warns you of potential infection internationally, by exchanging data over a European infrastructure."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Several countries are working together to enable transnational alerts via a joint exchange server. For example, contacts with users of an official coronavirus app from other participating countries can also be taken into account for exposure logging."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"No personal data is shared. You will not incur any additional costs by using the transnational information sharing feature of the Corona-Warn-App."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"To do this, the app downloads a list, which is updated daily, of the random IDs of all users who have shared their random IDs via their own app. This list is then compared with the random IDs recorded by your smartphone. The daily download of the list with the random IDs is usually free of charge for you – you will not be charged for the data used by the app in this context, will roaming charges apply for this in other EU countries."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"The following countries currently participate:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"The following countries currently participate in transnational exposure logging:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"The app’s privacy notice (including information about the data processing carried out for the transnational exposure logging feature) can be found in the menu under “App Information†> “Data Privacyâ€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Transnational\nExposure Logging"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Several countries in the EU have teamed up to enable international warning. In other words, your potential exposure to users of the official corona apps in all participating countries can now be taken into account."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Several countries have teamed up to enable international warning. In other words, your potential exposure to users of the official corona apps in all participating countries can now be taken into account."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"When a user submits their random IDs to the server system jointly operated by the participating countries, users of the official corona apps in all these countries can be warned of potential exposure."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"When a user submits their random IDs to the exchange server jointly operated by the participating countries, users of the official corona apps in all these countries can be warned of potential exposure."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"The daily download of random IDs is free of charge for you – your data volume will not be charged, nor will you incur any roaming fees in other European countries."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"The daily download of the list with the random IDs is usually free of charge for you. Specifically, this means that mobile network operators do not charge you for the data used by the app in this context, and nor do they apply roaming charges for this in other EU countries. Please contact your mobile network operator for more information."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"The following countries currently participate:"</string> - - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"Transnational\nExposure Logging"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"The features of the Corona-Warn-App have been enhanced. Many EU countries have joined up to enable international warnings, based on a jointly-operated server system. Exposure to users of the official corona apps in other participating countries can now be taken into account when calculating your exposure risk."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"The terms of use have also been updated, to reflect the functional enhancements in the app."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"Display terms of use"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"The Terms of Use and privacy notice can also be found in the menu under “App Information†and in the app description in your app store. The changes will not affect how you use the app. If you continue to use the app or reopen it, we will assume that you agree to the updated Terms of Use."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"A hand holds a smartphone. Europe and the European flag are illustrated in the background."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml index b1e15d86301e72d4f59bc0c4d1724262fc3f52ea..5281091adfb8d5f7ab736b8f2446cf3da0729326 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"CzÄ™sto zadawane pytania"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Tutaj możesz znaleźć odpowiedzi na czÄ™sto zadawane pytania dotyczÄ…ce Corona-Warn-App. Zostaniesz przekierowany(-a) na zewnÄ™trznÄ… stronÄ™ internetowÄ…."</string> + <string name="main_about_body">"Tutaj możesz znaleźć odpowiedzi na czÄ™sto zadawane pytania dotyczÄ…ce Corona-Warn-App. Zostaniesz przekierowany(-a) na zewnÄ™trznÄ… stronÄ™ internetowÄ… administracji Niemiec."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -373,7 +373,7 @@ <!-- YTXT: one time risk explanation dialog - pointing to the faq page for more information--> <string name="risk_details_explanation_dialog_faq_body">"WiÄ™cej informacji znajduje siÄ™ na naszej stronie CzÄ™sto zadawane pytania."</string> <!-- XLNK: risk explanations and informations - pointing to the faq page for more information and contains hyperlink--> - <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/en/faq/#encounter_but_green">"WiÄ™cej informacji znajduje siÄ™ na naszej stronie „CzÄ™sto zadawane pytaniaâ€."</a></string> + <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/de/faq/#encounter_but_green">"WiÄ™cej informacji znajduje siÄ™ na naszej stronie „CzÄ™sto zadawane pytaniaâ€."</a></string> <!-- #################################### Onboarding @@ -417,17 +417,13 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"Aby ustalić wystÄ™powanie ryzyka zakażenia, musisz aktywować funkcjÄ™ rejestrowania narażenia."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"DziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich wÅ‚asnych, losowych identyfikatorów do ich smartfonów. FunkcjÄ™ tÄ™ można wyÅ‚Ä…czyć w dowolnym momencie."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"DziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich wÅ‚asnych, losowych identyfikatorów do ich smartfonów. Rejestrowanie narażenia można wyÅ‚Ä…czyć w dowolnym momencie."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Zaszyfrowane losowe identyfikatory przekazujÄ… innym osobom jedynie informacje o dacie, czasie trwania i bliskoÅ›ci (przy wykorzystaniu mocy sygnaÅ‚u). Dane osobowe, takie jak nazwisko, adres, lokalizacja, nie sÄ… nigdy rejestrowane. Ustalenie tożsamoÅ›ci osób nie jest możliwe."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Zaszyfrowane losowe identyfikatory przekazujÄ… innym osobom jedynie informacje o dacie kontaktu, czasie trwania i odlegÅ‚oÅ›ci (przy wykorzystaniu mocy sygnaÅ‚u) od innych użytkowników aplikacji. Ustalenie tożsamoÅ›ci osób na podstawie losowych identyfikatorów nie jest możliwe."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"Informacja o aplikacji w jÄ™zyku uproszczonym i jÄ™zyku migowym"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string> - <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"OÅ›wiadczenia o wyrażeniu zgody"</string> - <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"Aby dowiedzieć siÄ™, czy istnieje prawdopodobieÅ„stwo, że byÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) narażony(-a) na kontakt z osobÄ… zarażonÄ… w kraju* oficjalnie korzystajÄ…cym z aplikacji Corona, musisz wÅ‚Ä…czyć funkcjÄ™ rejestrowania narażenia. DotykajÄ…c przycisku „WÅ‚Ä…cz†wyrażasz zgodÄ™ na wÅ‚Ä…czenie funkcji rejestrowania narażenia oraz przetwarzanie powiÄ…zanych danych."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Aby korzystać z funkcji rejestrowania narażenia w aplikacji, musisz wÅ‚Ä…czyć funkcjonalność „Powiadomienia o narażeniu†udostÄ™pnianÄ… przez Google na Twoim smartfonie i udzielić aplikacji Corona-Warn-App praw do jej używania."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Po wÅ‚Ä…czeniu rejestrowania narażenia Twój smartfon bÄ™dzie generowaÅ‚ i udostÄ™pniaÅ‚ przez Bluetooth losowe identyfikatory, które mogÄ… odbierać inne smartfony z systemem Android lub Apple w Twoim otoczeniu, jeÅ›li rejestrowanie narażenia jest w nich również wÅ‚Ä…czone. Twój smartfon z kolei bÄ™dzie odbieraÅ‚ losowe identyfikatory innych smartfonów. Twoje wÅ‚asne losowe identyfikatory i te otrzymane z innych smartfonów sÄ… rejestrowane w logu narażeÅ„ i przechowywane w nim przez 14 dni."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Aby zidentyfikować ryzyko zakażenia, aplikacja wczytuje listÄ™ – kilka razy na dzieÅ„ lub na żądanie – losowych identyfikatorów wszystkich użytkowników, którzy powiadomili aplikacjÄ™, że zostali zakażeni koronawirusem. Lista jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami przechowywanymi w logu narażeÅ„. JeÅ›li aplikacja wykryje, że miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zakażonym użytkownikiem, poinformuje CiÄ™ o tym i powiadomi o istnieniu ryzyka, że siÄ™ również zaraziÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›). W takim przypadku aplikacja uzyska również dostÄ™p do innych danych przechowywanych w logu narażeÅ„ Twojego smartfona (data, czas trwania i siÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth kontaktu)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"SiÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth jest wykorzystywana w celu okreÅ›lenia fizycznej odlegÅ‚oÅ›ci (im silniejszy sygnaÅ‚, tym mniejsza odlegÅ‚ość). NastÄ™pnie aplikacja analizuje te informacje w celu oceny prawdopodobieÅ„stwa zakażenia koronawirusem i przekazania zaleceÅ„ dotyczÄ…cych dalszego postÄ™powania. Ta analiza jest wykonywana tylko lokalnie na Twoim smartfonie. Oprócz Ciebie nikt (nawet RKI) nie dowie siÄ™, czy miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zarażonÄ… osobÄ… i jakie ponosisz ryzyko."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Aby wycofać swojÄ… zgodÄ™ na wÅ‚Ä…czenie funkcji rejestrowania narażenia, możesz jÄ… wyÅ‚Ä…czyć za pomocÄ… przeÅ‚Ä…cznika w aplikacji lub usunąć aplikacjÄ™. JeÅ›li siÄ™ ponownie zdecydujesz na używanie funkcji rejestrowania narażenia, możesz z powrotem wÅ‚Ä…czyć tÄ™ funkcjÄ™ lub przeinstalować aplikacjÄ™. JeÅ›li wyÅ‚Ä…czysz funkcjÄ™ rejestrowania narażenia, aplikacja nie bÄ™dzie już sprawdzać, czy miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zarażonym użytkownikiem. JeÅ›li chcesz, by Twoje urzÄ…dzenie już nie wysyÅ‚aÅ‚o i nie odbieraÅ‚o losowych identyfikatorów, musisz wyÅ‚Ä…czyć Rejestrowanie narażenia na COVID-19 w swoich ustawieniach smartfona. PamiÄ™taj, że Twoje wÅ‚asne losowe identyfikatory i te odebrane z innych smartfonów, które sÄ… przechowywane w logu narażenia, nie zostanÄ… usuniÄ™te w aplikacji. Możesz tylko trwale usunąć dane przechowywane w logu narażeÅ„ w ustawieniach Twojego smartfona."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Informacje aplikacji o prywatnoÅ›ci danych (Å‚Ä…cznie z wyjaÅ›nieniem dotyczÄ…cym przetwarzania danych wykonywanego dla funkcji rejestrowania narażenia) można znaleźć w menu w sekcji „Informacje o ochronie danychâ€."</string> <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing --> <string name="onboarding_tracing_button_next">"Aktywuj rejestrowanie narażenia"</string> <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined --> @@ -513,7 +509,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"Rejestrowanie narażenia"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"Sposób dziaÅ‚ania funkcji rejestrowania narażenia"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"Jak dziaÅ‚a funkcja rejestrowania narażenia"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> <string name="settings_tracing_body_description">"Zezwól na generowanie i udostÄ™pnianie losowych identyfikatorów COVID-19."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> @@ -523,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"UsÅ‚ugi lokalizacji dezaktywowane"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"DziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich losowych identyfikatorów do ich smartfonów. FunkcjÄ™ tÄ™ można wyÅ‚Ä…czyć w dowolnym momencie. "<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Identyfikatory przekazujÄ… w sposób zaszyfrowany wyÅ‚Ä…cznie informacje o dacie, czasie trwania i odlegÅ‚oÅ›ci (przy wykorzystaniu mocy sygnaÅ‚u) od innych użytkowników aplikacji. Dane osobowe, takie jak nazwisko, adres, lokalizacja, nie sÄ… nigdy rejestrowane. Ustalenie tożsamoÅ›ci osób nie jest możliwe."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"Musisz wÅ‚Ä…czyć funkcjÄ™ rejestrowania narażenia, aby aplikacja mogÅ‚a ustalić, czy dotyczy CiÄ™ ryzyko zakażenia po kontakcie z zainfekowanym użytkownikiem aplikacji. Funkcja rejestrowania narażenia dziaÅ‚a we wszystkich uczestniczÄ…cych krajach, co oznacza, że potencjalne narażenie użytkowników jest wykrywane również przez inne oficjalne aplikacje koronawirusowe.\n\nDziaÅ‚anie funkcji rejestrowania narażenia polega na odbieraniu przez Twój smartfon za pomocÄ… Bluetooth zaszyfrowanych, losowych identyfikatorów innych użytkowników i przekazywaniu Twoich wÅ‚asnych, losowych identyfikatorów do ich urzÄ…dzeÅ„. Codziennie aplikacja pobiera listÄ™ losowych identyfikatorów – wraz z wszelkimi opcjonalnie podawanymi informacjami o wystÄ…pieniu symptomów – wszystkich użytkowników, którzy mieli pozytywny wynik testu na wirusa i dobrowolnie udostÄ™pnili tÄ™ informacjÄ™ poprzez aplikacjÄ™. Lista jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami innych użytkowników, które zarejestrowaÅ‚ Twój smartfon, w celu obliczenia prawdopodobieÅ„stwa Twojego zakażenia i ostrzeżenia CiÄ™ w razie potrzeby. FunkcjÄ™ tÄ™ można wyÅ‚Ä…czyć w dowolnym momencie..\n\nAplikacja nigdy nie gromadzi danych osobowych takich jak imiÄ™ i nazwisko, adres czy lokalizacja. Takie informacje nie sÄ… też przekazywane innym użytkownikom. Nie jest możliwe wykorzystanie losowych identyfikatorów w celu ustalenia tożsamoÅ›ci poszczególnych osób."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Aktywne"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -853,7 +849,7 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Ostrzeganie innych"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"UdostÄ™pnij swoje losowe identyfikatory z ostatnich 14 dni w celu ochrony innych osób i przerwania Å‚aÅ„cucha zakażeÅ„."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"UdostÄ™pnij swoje losowe identyfikatory, aby ostrzegać innych.\nPomóż innym dokÅ‚adniej ocenić ryzyko zakażenia, wysyÅ‚ajÄ…c informacjÄ™, gdy dostrzeżesz u siebie symptomy koronawirusa."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Dalej"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> @@ -949,11 +945,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Pomóż nam wszystkim!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"JeÅ›li chcesz, możesz teraz aktywować w aplikacji udostÄ™pnianie innym Twoich losowych identyfikatorów z ostatnich 14 dni. W ten sposób ostrzeżesz inne osoby i pomożesz w przerwaniu Å‚aÅ„cucha zakażeÅ„.\n\nAplikacja udostÄ™pnia losowe identyfikatory i podane przez Ciebie informacje o wystÄ…pieniu symptomów. Twoja tożsamość nie zostanie ujawniona."</string> - <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Prywatność danych"</string> - <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping “Acceptâ€, you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under “App Informationâ€> “Data Privacyâ€."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Możesz siÄ™ teraz upewnić, czy inni zostali powiadomieni o potencjalnym narażeniu.\n\nW tym celu możesz wysyÅ‚ać swoje wÅ‚asne losowe identyfikatory z ostatnich 14 dni, a opcjonalnie również informacje o dostrzeżeniu symptomów koronawirusa u siebie, na wspólny serwer wymiany danych obsÅ‚ugiwany przez wszystkie uczestniczÄ…ce kraje. Z tego serwera Twoje losowe identyfikatory i wszelkie dodatkowe informacje bÄ™dÄ… przesyÅ‚ane do użytkowników oficjalnych aplikacji. Umożliwia to ostrzeżenie innych użytkowników o potencjalnym narażeniu na kontakt z TobÄ….\n\nUdostÄ™pniane sÄ… tylko losowe identyfikatory i podane przez Ciebie informacje o wystÄ…pieniu potencjalnych symptomów. Dane osobowe, takie jak imiÄ™ i nazwisko, adres czy lokalizacja, nie sÄ… udostÄ™pniane."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Akceptuj"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1311,31 +1303,31 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Rejestrowanie narażenia\nw różnych krajach"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App ostrzega CiÄ™ o potencjalnym zakażeniu w skali miÄ™dzynarodowej, dziÄ™ki wymianie danych w caÅ‚ej infrastrukturze krajów europejskich."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Wiele krajów współpracuje ze sobÄ… w celu aktywacji transgranicznych alertów wysyÅ‚anych poprzez wspólny serwer wymiany danych. Na przykÅ‚ad przy rejestrowaniu narażenia można wziąć pod uwagÄ™ również kontakty z użytkownikami oficjalnych aplikacji koronawirusowyych z innych uczestniczÄ…cych krajów."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Nie sÄ… udostÄ™pniane dane osobowe. Nie ponosisz żadnych dodatkowych kosztów z tytuÅ‚u transgranicznego udostÄ™pniania danych przez Corona-Warn-App"</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"W tym celu aplikacja pobiera listÄ™, która jest aktualizowana codziennie, z losowymi identyfikatorami wszystkich użytkowników, którzy udostÄ™pnili swoje losowe identyfikatory poprzez wÅ‚asnÄ… aplikacjÄ™. Lista jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami zarejestrowanymi przez Twój smartfon. Codzienne pobieranie listy z losowymi identyfikatorami jest z reguÅ‚y bezpÅ‚atne – za dane używane przez aplikacjÄ™ w tym kontekÅ›cie nie bÄ™dÄ… pobierane opÅ‚aty roamingowe w innych krajach UE."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"Obecnie uczestniczÄ… nastÄ™pujÄ…ce kraje:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"NastÄ™pujÄ…ce kraje uczestniczÄ… obecnie w miÄ™dzynarodowym rejestrowaniu narażenia:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"Informacje aplikacji o prywatnoÅ›ci danych (Å‚Ä…cznie z wyjaÅ›nieniem dotyczÄ…cym przetwarzania danych wykonywanego dla funkcji rejestrowania narażenia) można znaleźć w menu w sekcji „Informacje aplikacji†> „Informacje o ochronie danychâ€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Rejestrowanie narażenia\nw różnych krajach"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Wiele krajów w UE współpracuje w zakresie aktywowania miÄ™dzynarodowych ostrzeżeÅ„. Innymi sÅ‚owy, można teraz okreÅ›lić Twoje potencjalne narażenie wobec użytkowników oficjalnych aplikacji Corona we wszystkich uczestniczÄ…cych krajach."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Wiele krajów współpracuje w zakresie aktywowania miÄ™dzynarodowych ostrzeżeÅ„. Innymi sÅ‚owy, można teraz okreÅ›lić Twoje potencjalne narażenie wobec użytkowników oficjalnych aplikacji koronawirusowych we wszystkich uczestniczÄ…cych krajach."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Gdy użytkownik przesyÅ‚a swój losowy identyfikator do systemu serwera obsÅ‚ugiwanego wspólnie przez kraje uczestniczÄ…ce, użytkownicy oficjalnych aplikacji Corona we wszystkich tych krajach mogÄ… zostać ostrzeżeni o potencjalnym narażeniu."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Gdy użytkownik przesyÅ‚a swój losowy identyfikator do serwera wymiany danych obsÅ‚ugiwanego wspólnie przez kraje uczestniczÄ…ce, użytkownicy oficjalnych aplikacji koronawirusowych we wszystkich tych krajach mogÄ… zostać ostrzeżeni o potencjalnym narażeniu."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Codzienne pobieranie losowych identyfikatorów jest bezpÅ‚atne – Twój wolumen danych nie jest zwiÄ…zany z żadnÄ… opÅ‚atÄ… ani kosztami roamingu w innych krajach europejskich."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Codzienne pobieranie listy z losowymi identyfikatorami jest z reguÅ‚y bezpÅ‚atne. Oznacza to, że operatorzy sieci mobilnych nie bÄ™dÄ… pobierać opÅ‚at za transmisjÄ™ danych używanych przez aplikacjÄ™ w tym kontekÅ›cie ani też nie bÄ™dÄ… naliczane opÅ‚aty roamingowe w innych krajach UE. Aby uzyskać wiÄ™cej informacji, skontaktuj siÄ™ ze swoim operatorem sieci mobilnej."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"Obecnie uczestniczÄ… nastÄ™pujÄ…ce kraje:"</string> - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"Rejestrowanie narażenia\nw różnych krajach"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"Funkcje aplikacji Corona-Warn-App zostaÅ‚y rozszerzone. Wiele krajów UE poÅ‚Ä…czyÅ‚o siÅ‚y w celu aktywacji miÄ™dzynarodowych ostrzeżeÅ„, na podstawie wspólnie obsÅ‚ugiwanego systemu serwera. Podczas oceny ryzyka narażenia można teraz wziąć pod uwagÄ™ narażenie wobec użytkowników oficjalnych aplikacji Corona w innych krajach uczestniczÄ…cych."</string> - <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Informacje o przetwarzaniu danych"</string> - <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Aby siÄ™ dowiedzieć, czy istnieje ryzyko, że byÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) narażony(-a) na kontakt z osobami zarażonymi w kraju* uczestniczÄ…cym oficjalnie korzystajÄ…cym z aplikacji Corona, nie musisz nic zmieniać. Musi być tylko caÅ‚y czas aktywowana funkcja „Rejestrowanie narażenia†w aplikacji.\n\nPo wÅ‚Ä…czeniu rejestrowania narażenia Twój iPhone bÄ™dzie nadal generowaÅ‚ i udostÄ™pniaÅ‚ przez Bluetooth losowe identyfikatory, które teraz mogÄ… odbierać również smartfony z oficjalnÄ… aplikacjÄ… Corona innych uczestniczÄ…cych krajów w Twoim otoczeniu. Twój iPhone z kolei bÄ™dzie odbieraÅ‚ losowe identyfikatory innych smartfonów. Twoje wÅ‚asne losowe identyfikatory i te otrzymane z innych smartfonów sÄ… rejestrowane w logu narażeÅ„ na kontakty z osobami zakażonymi COVID-19 i przechowywane w nim przez 14 dni.\n\nAby zidentyfikować ryzyko zakażenia, aplikacja wczytuje listÄ™ losowych identyfikatorów wszystkich użytkowników, którzy je udostÄ™pnili poprzez europejski system serwera po otrzymaniu pozytywnego wyniku testu na koronawirusa. Lista ta jest nastÄ™pnie porównywana z losowymi identyfikatorami przechowywanymi w logu narażeÅ„ na kontakty z osobami zakażonymi COVID-19.\n\nJeÅ›li aplikacja wykryje, że miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zakażonym użytkownikiem, poinformuje CiÄ™ o tym i powiadomi o istnieniu ryzyka, że siÄ™ również zaraziÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›). W takim przypadku aplikacja uzyska również dostÄ™p do innych danych przechowywanych w logu narażeÅ„ na COVID-19 w Twoim iPhonie (data, czas trwania i siÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth kontaktu).\n\nSiÅ‚a sygnaÅ‚u Bluetooth jest wykorzystywana w celu okreÅ›lenia fizycznej odlegÅ‚oÅ›ci od innego użytkownika (im silniejszy sygnaÅ‚, tym mniejsza odlegÅ‚ość). NastÄ™pnie aplikacja analizuje te informacje w celu oceny prawdopodobieÅ„stwa zakażenia koronawirusem i przekazania zaleceÅ„ dotyczÄ…cych dalszego postÄ™powania. Ta analiza jest wykonywana tylko lokalnie na Twoim iPhonie. Oprócz Ciebie nikt (nawet organy sÅ‚użby zdrowia) nie dowie siÄ™, czy miaÅ‚eÅ›(-Å‚aÅ›) kontakt z zarażonÄ… osobÄ… i jakie ponosisz ryzyko.\n\nInformacje o prywatnoÅ›ci danych (Å‚Ä…cznie z wyjaÅ›nieniem dotyczÄ…cym przetwarzania danych wykonywanego dla funkcji rejestrowania narażenia) można znaleźć w menu w sekcji „Informacje o ochronie danych“."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"Warunki korzystania zostaÅ‚y również zaktualizowane w celu uwzglÄ™dnienia rozszerzeÅ„ funkcji w aplikacji,"</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"WyÅ›wietl warunki korzystania"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"Warunki korzystania i informacje o prywatnoÅ›ci danych można znaleźć w menu w sekcji „Informacje aplikacji†oraz w opisie aplikacji w Twoim App Store. Zmiany nie bÄ™dÄ… miaÅ‚y wpÅ‚ywu na korzystanie przez Ciebie z aplikacji. W przypadku dalszego korzystania z aplikacji lub jej ponownego otwarcia, zakÅ‚adamy, że użytkownik zgadza siÄ™ na zaktualizowane warunki korzystania."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"RÄ™ka trzyma smartfon. Europa i flaga europejska sÄ… przedstawione w tle."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml index 342ba72ebe38f3bb3791c921633b9839fe6a2a90..a807c722867cd5a54afe2ef28d69793564391313 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"ÃŽntrebări frecvente"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Aici puteÈ›i găsi răspunsuri la întrebările frecvente legate de aplicaÈ›ia Corona-Warn. VeÈ›i fi redirecÈ›ionat către un site web extern."</string> + <string name="main_about_body">"Aici puteÈ›i găsi răspunsuri la întrebările frecvente legate de aplicaÈ›ia Corona-Warn. VeÈ›i fi redirecÈ›ionat către un site web extern al guvernului german."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -373,7 +373,7 @@ <!-- YTXT: one time risk explanation dialog - pointing to the faq page for more information--> <string name="risk_details_explanation_dialog_faq_body">"Pentru mai multe informaÈ›ii, consultaÈ›i pagina noastră de întrebări frecvente."</string> <!-- XLNK: risk explanations and informations - pointing to the faq page for more information and contains hyperlink--> - <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/en/faq/#encounter_but_green">"Pentru mai multe informaÈ›ii, consultaÈ›i pagina noastră de întrebări frecvente."</a></string> + <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/de/faq/#encounter_but_green">"Pentru mai multe informaÈ›ii, consultaÈ›i pagina noastră de întrebări frecvente."</a></string> <!-- #################################### Onboarding @@ -417,17 +417,13 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"Pentru a identifica dacă sunteÈ›i supus riscului de infectare, trebuie să activaÈ›i caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"ÃŽnregistrarea în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriul dvs. ID aleatoriu către smartphone-urile acestora. Această caracteristică poate fi oricând dezactivată."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"ÃŽnregistrarea în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriile dvs. ID-uri aleatorii către smartphone-urile acestora. ÃŽnregistrarea în jurnal a expunerilor poate fi oricând dezactivată."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ID-urile aleatorii criptate transmit informaÈ›ii doar despre dată, durată È™i proximitatea față de alte persoane (utilizând intensitatea semnalului). Datele personale, precum numele, adresa, locaÈ›ia nu sunt înregistrate niciodată. Nu se pot identifica persoanele individuale."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ID-urile aleatorii criptate transmit informaÈ›ii doar despre dată, durată È™i proximitatea față de alte persoane (utilizând intensitatea semnalului). Datele personale, precum numele, adresa, locaÈ›ia nu sunt înregistrate niciodată. Nu se pot identifica persoane individuale pe baza ID-urilor aleatorii."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"InformaÈ›ii despre aplicaÈ›ie în limbaj simplificat È™i în limbajul semnelor"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string> - <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"DeclaraÈ›ie de consimțământ"</string> - <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_body_consent">"To find out whether you have possibly been exposed to an infected person in a country* with an official corona app, you need to enable the App’s exposure logging feature. By tapping the “Enable†button, you agree to the enabling of the App’s exposure logging feature and the associated data processing."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"In order to use the App’s exposure logging feature, you will have to enable the \"Exposure Notifications\" functionality provided by Google on your smartphone and grant the Corona-Warn-App permission to use this."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"When exposure logging is enabled, your smartphone continuously generates and transmits random IDs via Bluetooth, which other Android or Apple smartphones in your vicinity can receive if exposure logging is also enabled on them. Your smartphone, in turn, receives the random IDs of the other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded in the exposure log and stored there for 14 days."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To identify your risk of infection, the App loads a list – several times a day or on request – of the random IDs of all users who have told the App that they have been infected with the coronavirus. This list is then compared with the random IDs stored in the exposure log. If the App detects that you may have been in contact with an infected user, it will inform you of this and tell you that there is a risk that you are also infected. In this case, the App is also given access to other data stored in your smartphone’s exposure log (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance (the stronger the signal, the smaller the distance). The App then analyzes this information in order to assess your likelihood of having been infected with the coronavirus and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone. Apart from you, nobody (not even the RKI) will know whether you have been in contact with an infected person and what risk has been identified for you."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To withdraw your consent to the exposure logging feature, you can disable the feature using the toggle switch in the App or delete the App. If you decide to use the exposure logging feature again, you can toggle the feature back on or reinstall the App. If you disable the exposure logging feature, the App will no longer check whether you have been in contact with an infected user. If you also wish to stop your device sending and receiving random IDs, you will need to disable COVID-19 Exposure Logging in your smartphone settings. Please note that your own random IDs and those received from other smartphones which are stored in the exposure log will not be deleted in the App. You can only permanently delete the data stored in the exposure log in your smartphone settings."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The App’s privacy notice (including an explanation of the data processing carried out for the exposure logging feature) can be found in the menu under “Data Privacy Informationâ€."</string> <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing --> <string name="onboarding_tracing_button_next">"ActivaÈ›i înregistrarea în jurnal a expunerilor"</string> <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined --> @@ -523,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Serviciile de localizare au fost dezactivate"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"Trebuie să activaÈ›i caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor, pentru a identifica dacă sunteÈ›i supus riscului de infectare. Identificarea riscului funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriul dvs. ID aleatoriu către smartphone-urile acestora. PuteÈ›i dezactiva oricând această caracteristică."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"ID-urile aleatorii criptate transmit informaÈ›ii doar despre dată, durată È™i proximitatea față de alte persoane (calculate utilizând intensitatea semnalului). Datele personale, precum numele, adresa È™i locaÈ›ia nu sunt înregistrate niciodată. Nu se pot identifica persoanele individuale."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"Trebuie să activaÈ›i caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor, pentru ca aplicaÈ›ia să poată determina dacă aveÈ›i risc de infectare după ce aÈ›i întâlnit un utilizator al aplicaÈ›iei care este infectat. Caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează la nivel transnaÈ›ional, ceea ce înseamnă că orice expunere posibilă care îi implică pe utilizatori este detectată È™i de alte aplicaÈ›ii oficiale împotriva coronavirusului.\n\nCaracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor funcÈ›ionează astfel: smartphone-ul dvs. primeÈ™te prin Bluetooth ID-uri aleatorii criptate ale altor utilizatori È™i transmite propriul dvs. ID aleatoriu către smartphone-urile acestora. ÃŽn fiecare zi, aplicaÈ›ia descarcă o listă ce conÈ›ine ID-uri aleatorii – împreună cu orice alte informaÈ›ii voluntare despre debutul simptomelor – ale tuturor utilizatorilor testaÈ›i pozitiv la virus È™i care au împărtășit voluntar aceste informaÈ›ii prin aplicaÈ›ia lor. Apoi, lista este comparată cu ID-urile aleatorii ale altor utilizatori care au fost înregistrate de smartphone-ul dvs., pentru a calcula probabilitatea ca È™i dvs. să fi fost infectat È™i să vă avertizeze dacă este necesar. PuteÈ›i utiliza comutatorul pentru a dezactiva în orice moment înregistrarea în jurnal a expunerilor.\n\nAplicaÈ›ia nu colectează niciodată date personale, precum numele, adresa sau locaÈ›ia dvs., iar aceste informaÈ›ii nu sunt transmise niciodată altor utilizatori. Nu se pot utiliza ID-urile aleatorii pentru a trage concluzii despre persoane individuale."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Activă"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -853,7 +849,7 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Avertizarea altora"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"TrimiteÈ›i ID-urile dvs. aleatorii din ultimele 14 zile pentru a proteja alte persoane È™i pentru a întrerupe lanÈ›ul de infectare."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"PartajaÈ›i ID-urile dvs. aleatorii È™i avertizaÈ›i-i pe ceilalÈ›i.\nAjutaÈ›i la stabilirea riscului de infectare pentru ceilalÈ›i cu mai multă acurateÈ›e, indicând momentul în care aÈ›i observat prima dată simptomele de coronavirus."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"ÃŽnainte"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> @@ -949,11 +945,7 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Să ne ajutăm împreună!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"Dacă doriÈ›i, acum îi puteÈ›i permite aplicaÈ›iei să transmită ID-urile dvs. aleatorii memorate local din ultimele 14 zile către ceilalÈ›i. ÃŽn acest mod, îi puteÈ›i avertiza pe ceilalÈ›i utilizatori È™i puteÈ›i contribui la întreruperea lanÈ›ului de infectare.\n\nAplicaÈ›ia va transmite doar ID-urile aleatorii È™i informaÈ›iile pe care le-aÈ›i furnizat despre debutul simptomelor. Identitatea dvs. nu va fi dezvăluită."</string> - <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"ConfidenÈ›ialitatea datelor"</string> - <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping \"Accept\", you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under \"App Information\"> \"Data Privacy\"."</string> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Apoi, puteÈ›i să vă asiguraÈ›i că alte persoane sunt înÈ™tiinÈ›ate de posibila expunere.\n\nPentru aceasta, puteÈ›i transmite ID-urile dvs. aleatorii din ultimele 14 zile È™i, opÈ›ional, informaÈ›ii despre momentul în care aÈ›i observat prima dată simptomele de coronavirus, către serverul de schimb operat în comun de toate țările participante. De aici, ID-urile aleatorii È™i orice informaÈ›ii alegeÈ›i să furnizaÈ›i vor fi distribuite către utilizatorii aplicaÈ›iilor oficiale împotriva coronavirusului. ÃŽn acest mod, este posibilă avertizarea altor utilizatori de posibila lor expunere la dvs.\n\nSunt transmise doar ID-urile aleatorii, împreună cu orice alte informaÈ›ii pe care le furnizaÈ›i despre momentul în care aÈ›i observat primele simptome. Nu vor fi partajate date personale, precum numele, adresa sau locaÈ›ia dvs."</string> <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Accept"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> @@ -1311,31 +1303,31 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"ÃŽnregistrare transnaÈ›ională a expunerilor în jurnal"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App vă avertizează despre posibila infectare la nivel internaÈ›ional, schimbând date printr-o infrastructură europeană."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Mai multe țări colaborează pentru a susÈ›ine alarmele transnaÈ›ionale printr-un server de schimb comun. De exemplu, contactele cu utilizatorii unei aplicaÈ›ii oficiale anticoronavirus din alte țări participante pot fi, de asemenea, luate în considerare pentru înregistrarea în jurnal a expunerilor."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Nu sunt distribuite date personale. Nu veÈ›i suporta costuri suplimentare prin utilizarea caracteristicii de distribuire a informaÈ›iilor la nivel transnaÈ›ional prin intermediul aplicaÈ›iei Corona-Warn."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"Pentru aceasta, aplicaÈ›ia descarcă o listă care este actualizată zilnic de ID-uri aleatorii ale tuturor utilizatorilor care È™i-au partajat ID-urile aleatorii prin propria aplicaÈ›ie. Această listă este apoi comparată cu ID-urile aleatorii înregistrate de smartphone-ul dvs. Descărcarea zilnică a listei de ID-uri aleatorii este, de obicei, gratuită pentru dvs. – nu veÈ›i suporta costuri pentru datele utilizate de aplicaÈ›ie în acest context È™i nu vor fi aplicate costuri de roaming pentru această opÈ›iune în alte țări UE."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"ÃŽn prezent participă următoare țări:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"Următoarele țări participă în prezent la înregistrarea în jurnal a expunerilor la nivel transnaÈ›ional:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"ÃŽnÈ™tiinÈ›area de confidenÈ›ialitate a aplicaÈ›iei (inclusiv informaÈ›iile despre prelucrarea datelor efectuată pentru caracteristica de înregistrare în jurnal a expunerilor la nivel transnaÈ›ional) poate fi găsită în meniu la „InformaÈ›ii aplicaÈ›ie†> „ConfidenÈ›ialitate dateâ€."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"ÃŽnregistrare transnaÈ›ională\na expunerilor în jurnal"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Mai multe țări din UE s-au asociat pentru a susÈ›ine avertizarea la nivel internaÈ›ional. Cu alte cuvinte, acum poate fi luată în considerare posibila dvs. expunere la utilizatori ai aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate țările participante."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Mai multe țări s-au asociat pentru a susÈ›ine avertizarea la nivel internaÈ›ional. Cu alte cuvinte, acum poate fi luată în considerare posibila dvs. expunere la utilizatori ai aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate țările participante."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Când un utilizator transmite ID-urile sale aleatorii la sistemul de servere operat în comun de țările participante, utilizatorii aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate aceste țări pot fi avertizaÈ›i de posibila expunere."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Când un utilizator transmite ID-urile sale aleatorii la serverul de schimb operat în comun de țările participante, utilizatorii aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din toate aceste țări pot fi avertizaÈ›i de posibila expunere."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Descărcarea zilnică a ID-urilor aleatorii este gratuită pentru dvs. – nu veÈ›i fi taxat pentru volumul de date È™i nu veÈ›i suporta tarife de roaming în alte țări europene."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Descărcarea zilnică a listei cu ID-urilor aleatorii este, de obicei, gratuită pentru dvs. ÃŽn mod specific, aceasta înseamnă că operatorii de reÈ›ele mobile nu percep costuri pentru datele utilizate de aplicaÈ›ie în acest context È™i nu aplică niciun fel de costuri de roaming pentru această opÈ›iune în alte țări UE. ContactaÈ›i operatorul reÈ›elei mobile pentru mai multe informaÈ›ii."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"ÃŽn prezent participă următoare țări:"</string> - <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_title">"ÃŽnregistrare transnaÈ›ională\na expunerilor în jurnal"</string> - <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">"Caracteristicile aplicaÈ›iei Corona-Warn au fost extinse. Multe țări UE s-au asociat pentru a susÈ›ine avertizarea la nivel internaÈ›ional, pe baza unui sistem de servere operat în comun. Acum poate fi luată în considerare posibila expunere la utilizatori ai aplicaÈ›iilor oficiale anticoronavirus din alte țări participante când se calculează riscul dvs. de expunere."</string> - <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Notă cu privire la prelucrarea datelor"</string> - <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps teilnehmender Länder* hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Funktion „Risiko-Ermittlung“ in der App aktiviert sein.\n\nBei aktivierter Kontaktaufzeichnung erzeugt Ihr iPhone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, die jetzt auch von Smartphones mit offizieller Corona-App der anderen teilnehmenden Länder in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr iPhone die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden im COVID-19-Kontaktprotokoll aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich oder auf Abfrage eine Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über das europäische Serversystem geteilt haben, nachdem sie Corona-positiv getestet wurden. Diese Liste wird dann mit den im COVID-19-Kontaktprotokoll gespeicherten Zufalls-IDs verglichen.\n\nWenn dabei festgestellt wird, dass Sie eine Risiko-Begegnung hatten, werden Sie darüber von der App informiert. In diesem Fall erhält die App außerdem Zugriff auf weitere im COVID-19-Kontaktprotokoll Ihres iPhone gespeicherte Daten (Datum und Dauer sowie Bluetooth-Signalstärke des Kontakts).\n\nAus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Gesundheitsrisiko abzuschätzen und Ihnen Empfehlungen für die nächsten Schritte zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem iPhone durchgeführt. Außer Ihnen erfährt niemand (auch nicht die Gesundheitsbehörden), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Risiko für Sie ermittelt wurde.\n\nDie Datenschutzhinweise der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutz“."</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"CondiÈ›iile de utilizare au fost, de asemenea, actualizate, pentru a reflecta îmbunătățirile funcÈ›ionale ale aplicaÈ›iei."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"AfiÈ™are condiÈ›ii de utilizare"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"CondiÈ›iile de utilizare È™i înÈ™tiinÈ›area privind confidenÈ›ialitatea pot fi găsite, de asemenea, în meniu la „InformaÈ›ii aplicaÈ›ieâ€, dar È™i în descrierea aplicaÈ›iei din App Store. Modificările nu vor afecta modul în care utilizaÈ›i aplicaÈ›ia. Dacă veÈ›i continua să utilizaÈ›i aplicaÈ›ia sau dacă o redeschideÈ›i, vom presupune că sunteÈ›i de acord cu CondiÈ›iile de utilizare actualizate."</string> <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"O mână È›ine un smartphone. ÃŽn fundal sunt ilustrate Europa È™i steagul european."</string> diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml index ccc3c64a71010e39d952755f838dd54892208789..a9902d44cc546522f084b1652331e57a637e7af4 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <!-- XHED: main, FAQ --> <string name="main_about_headline">"SSS"</string> <!-- XTXT: main, explains faq on card --> - <string name="main_about_body">"Bu bölümde, Corona-Warn-App hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını bulabilirsiniz. Harici bir web sitesine yönlendirileceksiniz."</string> + <string name="main_about_body">"Bu bölümde, Corona-Warn-App hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını bulabilirsiniz. Alman hükûmetinin harici bir web sitesine yönlendirileceksiniz."</string> <!-- XTXT: FAQ link, should be translated --> <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq-englisch"</string> <!-- XACT: Opens external webpage --> @@ -373,7 +373,7 @@ <!-- YTXT: one time risk explanation dialog - pointing to the faq page for more information--> <string name="risk_details_explanation_dialog_faq_body">"Daha fazla bilgi için lütfen SSS sayfamıza bakın."</string> <!-- XLNK: risk explanations and informations - pointing to the faq page for more information and contains hyperlink--> - <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/en/faq/#encounter_but_green">"Daha fazla bilgi için lütfen SSS sayfamıza bakın."</a></string> + <string name="risk_details_explanation_faq_body_with_link"><a href="https://www.coronawarn.app/de/faq/#encounter_but_green">"Daha fazla bilgi için lütfen SSS sayfamıza bakın."</a></string> <!-- #################################### Onboarding @@ -417,9 +417,9 @@ <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration --> <string name="onboarding_tracing_subtitle">"Enfeksiyon riski taşıyıp taşımadığınızı belirlemek için maruz kalma günlüğü özelliÄŸini etkinleÅŸtirmeniz gerekir."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body">"Maruz kalma günlüğü, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların ÅŸifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimliÄŸi diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına aktarmasıyla çalışır. Bu özellik dilediÄŸiniz zaman devre dışı bırakılabilir."</string> + <string name="onboarding_tracing_body">"Maruz kalma günlüğü, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların ÅŸifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimlikleri diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına aktarmasıyla çalışır. Maruz kalma günlüğü, dilediÄŸiniz zaman devre dışı bırakılabilir."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing --> - <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ÅžifrelenmiÅŸ rastgele kimlikler yalnızca tarih, süre ve yakınlık (sinyal gücünü kullanarak) hakkındaki bilgileri aktarır. Ad, adres, konum gibi kiÅŸisel veriler asla kaydedilmez. KiÅŸilerin kimliÄŸi belirlenemez."</string> + <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"ÅžifrelenmiÅŸ rastgele kimlikler diÄŸer kullanıcılara yalnızca tarih, süre ve yakınlık (sinyal gücünü kullanarak) hakkındaki bilgileri aktarır. KiÅŸilerin kimlikleri rastgele kimliklere göre belirlenemez."</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link--> <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"BasitleÅŸtirilmiÅŸ Dilde ve Ä°ÅŸaret Dilinde Uygulama Bilgileri"</a></string> <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL--> @@ -509,7 +509,7 @@ <!-- XHED: settings(tracing) - page title --> <string name="settings_tracing_title">"Maruz Kalma Günlüğü"</string> <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration --> - <string name="settings_tracing_headline">"Maruz kalma günlüğü bu ÅŸekilde çalışır"</string> + <string name="settings_tracing_headline">"Maruz kalma günlüğü nasıl çalışır?"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline --> <string name="settings_tracing_body_description">"COVID-19 rastgele kimliklerinin oluÅŸturulmasına ve paylaşılmasına izin verin."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active --> @@ -519,7 +519,7 @@ <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location --> <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Konum hizmetleri devre dışı bırakıldı"</string> <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings --> - <string name="settings_tracing_body_text">"Enfeksiyon riski taşıyıp taşımadığınızı belirlemek için maruz kalma günlüğü özelliÄŸini etkinleÅŸtirmeniz gerekir. Risk belirleme, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimlikleri diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına göndermesi ile çalışır. Bu özelliÄŸi dilediÄŸiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"ÅžifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerde diÄŸer kiÅŸilere yalnızca tarih, süre ve yakınlık bilgileri (sinyal gücüne göre hesaplanır) gönderilir. Ad, adres ve konum gibi kiÅŸisel veriler hiçbir durumda kaydedilmez. KiÅŸilerin kimlikleri belirlenemez."</string> + <string name="settings_tracing_body_text">"Uygulamanın, enfekte olan bir kullanıcı ile karşılaÅŸmanızın ardından risk altında olup olmadığınızı belirleyebilmesi için maruz kalma günlüğü özelliÄŸini etkinleÅŸtirmeniz gerekir. Maruz kalma günlüğü özelliÄŸi uluslararası olarak çalışır; yani, kullanıcılara iliÅŸkin tüm olası maruz kalmalar da diÄŸer resmi koronavirüs uygulamalarıyla tespit edilir.\n\nMaruz kalma günlüğü özelliÄŸi, akıllı telefonunuzun Bluetooth üzerinden diÄŸer kullanıcıların ÅŸifrelenmiÅŸ rastgele kimliklerini alması ve size ait rastgele kimlikleri diÄŸer kullanıcıların akıllı telefonlarına aktarmasıyla çalışır. Uygulama her gün, virüs testi pozitif olan ve uygulamaları aracılığıyla bu bilgileri gönüllü olarak paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimliklerini içeren bir liste ile birlikte bu kullanıcıların semptomlarının baÅŸlangıcına iliÅŸkin gönüllü olarak verilen tüm bilgileri indirir. Ardından bu liste, sizin de enfekte olma olasılığınızı hesaplamak ve gereken durumlarda sizi uyarmak için akıllı telefonunuzun kaydetttiÄŸi diÄŸer kullanıcıların rastgele kimliklerle karşılaÅŸtırılır. Düğmeyi kullanarak dilediÄŸiniz zaman maruz kalma günlüğünü devre dışı bırakabilirsiniz.\n\nUygulama hiçbir durumda adınız, adresiniz veya konumunuz gibi kiÅŸisel verileri toplamaz ve bu bilgileri diÄŸer kullanıcılara aktarmaz. Rastgele kimlikleri kullanarak kiÅŸilerin kimlikleri hakkında sonuçlar çıkarılamaz."</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> <string name="settings_tracing_status_active">"Etkin"</string> <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title --> @@ -849,7 +849,7 @@ <!-- XHED: Page headline for other warnings screen --> <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"DiÄŸer Kullanıcıları Uyarma"</string> <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen--> - <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"DiÄŸer insanları korumak ve enfeksiyon zincirini kırmak için son 14 güne ait rastgele kimliklerinizi paylaşın."</string> + <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Rastgele kimliklerinizi paylaşın ve diÄŸer kullanıcıları uyarın.\nHerhangi bir koronavirüs semptomunu ne zaman ilk kez fark ettiÄŸinizi de belirterek diÄŸer kullanıcıların enfeksiyon riskini daha doÄŸru ÅŸekilde belirlemeye yardımcı olun."</string> <!-- XBUT: positive test result : continue button --> <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Sonraki"</string> <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen --> @@ -945,8 +945,8 @@ <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page--> <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Lütfen hepimize yardımcı olun!"</string> <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page--> - <string name="submission_positive_other_warning_body">"Dilerseniz Uygulama sisteminin son 14 güne ait rastgele kimliklerinizi diÄŸer kullanıcılarla paylaÅŸmasını saÄŸlayabilirsiniz. Bu sayede baÅŸkalarını uyarabilir ve enfeksiyon zincirini kırmaları için onlara yardımcı olabilirsiniz.\n\nUygulama, yalnızca rastgele kimliklerinizi ve belirtilerin baÅŸlangıcı hakkında saÄŸladığınız bilgileri aktarır. KimliÄŸiniz açıklanmaz."</string> -<!-- XBUT: other warning continue button --> + <string name="submission_positive_other_warning_body">"Ardından diÄŸer kullanıcıların maruz kalma olasılıkları konusunda bilgilendirilmesini saÄŸlayabilirsiniz.\n\nBunun için son 14 güne ait rastgele kimliklerinizi ve isteÄŸe baÄŸlı olarak olası koronavirüs semptomlarını ne zaman ilk kez fark ettiÄŸinizi katılımcı ülkeler tarafından iÅŸletilen ortak exchange sunucusuna gönderebilirsiniz. Rastgele kimlikleriniz ve tüm ek bilgiler, bu sunucudan resmi koronavirüs uygulamalarının kullanıcılarına dağıtılacaktır. Bu sayede, diÄŸer kullanıcılar olası size maruz kalmış olabilecekleri konusunda uyarılabilir.\n\nYalnızca rastfele kimlikler ve olası semptomları fark ettiÄŸinizde saÄŸladığınız bilgiler aktarılır. Adınız, adresiniz veya konumunuz gibi hiçbir kiÅŸisel veri paylaşılmaz."</string> + <!-- XBUT: other warning continue button --> <string name="submission_positive_other_warning_button">"Kabul Et"</string> <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image --> <string name="submission_positive_other_illustration_description">"Bir cihaz ÅŸifrelenmiÅŸ pozitif test tanısını sisteme aktarır."</string> @@ -1303,23 +1303,32 @@ <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view --> <string name="interoperability_configuration_title">"Ãœlkeler Arası Maruz Kalma Günlüğü"</string> <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_first_section">"Corona-Warn-App, Avrupa altyapısı üzerinden veri alışveriÅŸi yaparak uluslararası düzeyde potansiyel enfeksiyonlar konusunda sizi uyarır."</string> + <string name="interoperability_configuration_first_section">"Bazı ülkeler, ortak bir exchange sunucusu üzerinden uluslararası uyarıları etkinleÅŸtirmek üzere birlikte çalışma yürütmektedir. ÖrneÄŸin, diÄŸer katılımcı ülkelerin resmi koronavirüs uygulamasının kullanıcıları ile temaslar da maruz kalma günlüğünde hesaba katılabilir."</string> <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_second_section">"Hiçbir kiÅŸisel veri paylaşılmaz. Corona-Warn-App üzerinden ülkeler arası bilgi paylaşımı nedeniyle herhangi bir ek masraf çıkarılmaz."</string> + <string name="interoperability_configuration_second_section">"Bunun için uygulama, uygulamaları aracılığıyla kendi rastgele kimliklerini paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimliklerinin bir listesini (günlük olarak güncellenir) indirir. Ardından bu liste, akıllı telefonunuzun kaydettiÄŸi rastgele kimliklerle karşılaÅŸtırılır. Normal koÅŸullarda, rastgele kimlikleri içeren listenin günlük olarak indirilmesi için ücret alınmaz, bu baÄŸlamda uygulamanın kullandığı veriler için de ücret alınmaz ve diÄŸer AB ülkelerinde bunun için dolaşım ücretleri de alınmaz."</string> <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view --> - <string name="interoperability_configuration_list_title">"Åžu anda aÅŸağıdaki ülkeler katılmaktadır:"</string> + <string name="interoperability_configuration_list_title">"AÅŸağıdaki ülkeler, uluslararası maruz kalma günlüğüne katılmaktadır:"</string> + <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view --> + <string name="interoperability_configuration_information">"Uygulamanın gizlilik bildirimine (uluslararası maruz kalma günlüğü özelliÄŸi için gerçekleÅŸtirilen veri iÅŸleme hakkında bilgileri) menüde “Uygulama Bilgileri†> “Veri GizliliÄŸi†bölümünde bulabilirsiniz."</string> <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding --> <string name="interoperability_onboarding_title">"Ãœlkeler Arası\nMaruz Kalma Günlüğü"</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_first_section">"AB kapsamındaki bazı ülkeler uluslararası uyarıları etkinleÅŸtirmek üzere iÅŸ birliÄŸi yapmaktadır. DiÄŸer bir ifadeyle, tüm katılımcı ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcılarına maruz kalma olasılığınız da artık hesaba katılabilir."</string> + <string name="interoperability_onboarding_first_section">"Bazı ülkeler uluslararası uyarıları etkinleÅŸtirmek üzere iÅŸ birliÄŸi yapmaktadır. DiÄŸer bir ifadeyle, tüm katılımcı ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcılarına maruz kalma olasılığınız da artık hesaba katılabilir."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title --> - <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Bir kullanıcı, katılımcı ülkeler tarafından ortak olarak iÅŸletilen sunucu sistemine rastgele kimliklerini gönderdiÄŸinde tüm bu ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcıları maruz kalma olasılığı konusunda uyarılabilir."</string> + <string name="interoperability_onboarding_second_section">"Bir kullanıcı, katılımcı ülkeler tarafından ortak olarak iÅŸletilen exchange sunucusuna rastgele kimliklerini gönderdiÄŸinde tüm bu ülkelerdeki resmi korona uygulamalarının kullanıcıları maruz kalma olasılığı konusunda uyarılabilir."</string> <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. --> - <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Günlük olarak rastgele kimliklerin indirilmesi ücretsizdir. Veri hacminiz için ücret alınmaz ve diÄŸer Avrupa ülkelerinde dolaşım ücretleri de alınmaz."</string> + <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">"Rastgele kimlikleri içeren bu listenin günlük olarak indirilmesi için ücret alınmaz. Buna göre, mobil aÄŸ operatörleri uygulamanın bu baÄŸlamda kullandığı veriler için ücret almaz ve bu doÄŸrultuda, diÄŸer AB ülkelerindeki kullanımlar için dolaşım ücreti almaz. Daha fazla bilgi için lütfen mobil aÄŸ operatörünüzle iletiÅŸime geçin."</string> <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. --> <string name="interoperability_onboarding_list_title">"Åžu anda aÅŸağıdaki ülkeler katılmaktadır:"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">"Uygulamadaki iÅŸlev geliÅŸtirmelerini yansıtmak üzere kullanım koÅŸulları da güncellenmiÅŸtir."</string> + <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen--> + <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">"Kullanım koÅŸullarını görüntüle"</string> + <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 --> + <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">"Kullanım KoÅŸulları ve gizlilik bildirimi \"Uygulama Bilgileri\" baÅŸlığındaki menüde ve uygulama maÄŸazanızdaki uygulama açıklamasında yer almaktadır. DeÄŸiÅŸiklikler, uygulamayı nasıl kullandığınızı etkilemeyecektir. Uygulamayı kullanmaya devam eder veya uygulamayı yeniden açarsanız güncellenen Kullanım KoÅŸullarını kabul ettiÄŸinizi varsayacağız."</string> + <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image --> <string name="interoperability_eu_illustration_description">"Birinin elinde akıllı telefon tutuluyor. Arka planda Avrupa ve Avrupa bayrağı gösterilmektedir."</string>