diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml index 0a1dcf2def7fc21db1684c7cc1c336cae10000c9..7cc395aef71dedeba945caccf8d39386385a204a 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml @@ -1,19 +1,19 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view --> - <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Veri iÅŸlemeye iliÅŸkin notlar"</string> + <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">"Veri Ä°ÅŸlemeye Ä°liÅŸkin Notlar"</string> <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle --> <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">"Uygulamanın katılımcı ülkelerdeki kullanıcılarıyla bir riskli temasa maruz kalıp kalmadığınızı ve bu nedenle sizin için bir enfeksiyon riski olup olmadığını öğrenmek için hiçbir ÅŸeyi deÄŸiÅŸtirmenize gerek yoktur. Sadece maruz kalma günlüğünü etkinleÅŸtirmeniz yeterlidir. Maruz kalma günlüğü, bir Corona-Warn-App kullanıcısı veya diÄŸer bir resmi Korona uygulaması kullanıcısı ile yaÅŸadığınız tüm riske maruz kalmalarda sizi otomatik olarak uyarır.\n\nAndroid akıllı telefonunuzda COVID-19 bildirim sistemini etkinleÅŸtirdiÄŸinizde, Android akıllı telefonunuz sürekli olarak rastgele kimlik numaraları oluÅŸturur ve bunları Bluetooth aracılığıyla göndererek çevrenizdeki akıllı telefonlar tarafından alınabilmelerini saÄŸlar. Öte yandan, kendi Android akıllı telefonunuz da diÄŸer akıllı telefonlardan rastgele kimlik numaraları alır. Kendi rastgele kimlik numaralarınız ve diÄŸer akıllı telefonlardan alınan kimlik numaraları, Android akıllı telefonunuz tarafından kaydedilir ve orada 14 gün boyunca saklanır.\n\nEnfeksiyon riskinin deÄŸerlendirmesinde uygulama, diÄŸer kiÅŸileri uyarmak için kendi test sonuçlarını (daha doÄŸrusu, kendi rastgele kimliklerini) resmi Korona uygulaması aracılığıyla paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimlik no'larını içeren ve günlük olarak güncellenen listeler indirir. Daha sonra bu listeler, akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen rastgele kimlik numaraları ile karşılaÅŸtırılır.\n\nBir riske maruz kalma tespit edilirse, Korona uygulaması sizi bu konuda bilgilendirir. Böyle bir durumda uygulama, Android akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen maruz kalma verilerine (temasın tarihi, süresi ve Bluetooth sinyal gücü) eriÅŸir. DiÄŸer kullanıcıya olan mekânsal mesafe, Bluetooth sinyal gücü üzerinden elde edilir (sinyal ne kadar güçlüyse, mesafe o kadar kısadır).Bu veriler, enfeksiyon riskinizi hesaplamak ve nasıl davranmanız gerektiÄŸi konusunda size önerilerde bulunmak üzere uygulama tarafından deÄŸerlendirilir. Bu deÄŸerlendirme iÅŸlemi, sadece kendi Android akıllı telefonunuzda gerçekleÅŸtirilir.\n\nSizden baÅŸka hiç kimse (RKI (Robert Koch Enstitüsü) veya katılımcı ülkelerin saÄŸlık kurumu yetkilileri bile), enfeksiyon riskine maruz kalıp kalmadığınızı ve sizin için nasıl bir enfeksiyon riskinin saptandığını öğrenemez.\n\nUygulamanın veri gizliliÄŸi beyanını (sınır ötesi maruz kalma günlüğü için veri iÅŸlemeye iliÅŸkin bilgiler de dahil) „Uygulama bilgileri“ > „Veri gizliliÄŸi“ menü öğeleri altında bulabilirsiniz."</string> <!-- XHED: Title for the privacy card--> - <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Rıza beyanı"</string> + <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Rıza Beyanı"</string> <!-- YTXT: Body text for the privacy card--> <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"<b>“Kabul etâ€e tıkladığınızda, son 14 gün içinde oluÅŸan rastgele kimlik no’larınız ve olası semptomların baÅŸlangıcı ile ilgili tüm verilerin uygulamanın sunucu sistemine iletilmesine izin vermiÅŸ olursunuz.</b> Bu veriler, temas halinde olduÄŸunuz uygulama kullanıcıları için enfeksiyon riskini deÄŸerlendirmek ve olası bir enfeksiyon riski durumunda onları uyarmak için kullanılır. DiÄŸer katılımcı ülkelerdeki resmi Korona uygulamalarının kullanıcılarının da uyarılması adına, bu veriler aynı zamanda uygulamanın sunucu sistemi tarafından katılımcı ülkelerin ortaklaÅŸa iÅŸletilen veri deÄŸiÅŸim sunucusuna da gönderilmektedir.\n\nNe diÄŸer kullanıcılar, ne de RKI (Robert Koch Enstitüsü) veya katılımcı ülkelerin saÄŸlık kurumu yetkilileri, aktarılan bu veriler üzerinden sizin kimliÄŸinizi, adınızı veya diÄŸer kiÅŸisel bilgilerinizi öğrenebilir.\n\nSınır ötesi uyarılar için rastgele kimlik no’larının ve olası semptomların baÅŸlangıcı ile ilgili verilerin aktarılması isteÄŸe baÄŸlı gerçekleÅŸir. Bu verileri aktarmak istemezseniz, bu durum sizin için herhangi bir sakınca doÄŸurmaz. Bu uygulamayı kullanıp kullanmadığınız ve nasıl kullandığınız, takip ve kontrol edilemediÄŸinden, rastgele kimlik no’larınızı kullanıma açıp açmadığınızı sizden baÅŸka hiç kimse bilemez.\n\nVermiÅŸ olduÄŸunuz onayı, istediÄŸiniz an bu uygulamayı silmek suretiyle iptal edebilirsiniz. VerilmiÅŸ olan onayın iptali, iptal iÅŸlemi geçerli oluncaya kadar bu onay temelinde yürütülmüş olan iÅŸlemlerin yasalara uygunluÄŸunu etkilemez.\n\nKatılımcı ülkeler ve veri korumasından sorumlu saÄŸlık kurumu hakkında daha fazla bilgiyi „Uygulama bilgileri“ > „Veri gizliliÄŸi“ menü öğeleri altında bulabilirsiniz."</string> <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information --> - <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Onay beyanı"</string> + <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Onay Beyanı"</string> <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information --> <string name="onboarding_tracing_body_consent">"DiÄŸer katılımcı ülkelerdeki uygulama kullanıcılarıyla bir riskli temasa maruz kalıp kalmadığınızı ve bu nedenle bir enfeksiyon riski olup olmadığını öğrenmek için, maruz kalma günlüğünü etkinleÅŸtirmeniz gerekmektedir.“Maruz kalma günlüğünü etkinleÅŸtir†tuÅŸuna tıkladığınızda, uygulamanızdaki maruz kalma günlüğünü ve ilgili veri iÅŸlemenin etkinleÅŸtirilmesini kabul etmiÅŸ olursunuz.\n\nMaruz kalma günlüğünü kullanabilmek için, ayrıca Android akıllı telefonunuzdaki Google tarafından saÄŸlanan “COVID-19 temas bildirimleri†iÅŸlevini de etkinleÅŸtirmeniz ve Corona-Warn-App’ı kullanıma açmanız gerekir.\n\nBunun ardından Android akıllı telefonunuz sürekli olarak rastgele kimlik numaraları oluÅŸturur ve bunları Bluetooth aracılığıyla göndererek çevrenizdeki akıllı telefonlar tarafından alınabilmelerini saÄŸlar. Öte yandan, kendi Android akıllı telefonunuz da diÄŸer akıllı telefonlardan rastgele kimlik numaraları alır. Kendi rastgele kimlik numaralarınız ve diÄŸer akıllı telefonlardan alınan kimlik numaraları, Android akıllı telefonunuz tarafından kaydedilir ve orada 14 gün boyunca saklanır.\n\nEnfeksiyon riskinin deÄŸerlendirmesinde uygulama, diÄŸer kiÅŸileri uyarmak için kendi test sonuçlarını (daha doÄŸrusu, kendi rastgele kimliklerini) resmi Korona uygulaması aracılığıyla paylaÅŸan tüm kullanıcıların rastgele kimlik no'larını içeren ve günlük olarak güncellenen listeler indirir. Daha sonra bu listeler, akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen rastgele kimlik numaraları ile karşılaÅŸtırılır.\n\nBir riske maruz kalma tespit edilirse, Korona uygulaması sizi bu konuda bilgilendirir. Böyle bir durumda uygulama, Android akıllı telefonunuz tarafından kaydedilen maruz kalma verilerine (temasın tarihi, süresi ve Bluetooth sinyal gücü) eriÅŸir. DiÄŸer kullanıcıya olan mekânsal mesafe, Bluetooth sinyal gücü üzerinden elde edilir (sinyal ne kadar güçlüyse, mesafe o kadar kısadır).Bu veriler, enfeksiyon riskinizi hesaplamak ve nasıl davranmanız gerektiÄŸi konusunda size önerilerde bulunmak üzere uygulama tarafından deÄŸerlendirilir. Bu deÄŸerlendirme iÅŸlemi, sadece kendi Android akıllı telefonunuzda gerçekleÅŸtirilir.\n\nSizden baÅŸka hiç kimse (RKI (Robert Koch Enstitüsü) veya katılımcı ülkelerin saÄŸlık kurumu yetkilileri bile), enfeksiyon riskine maruz kalıp kalmadığınızı ve sizin için nasıl bir enfeksiyon riskinin saptandığını öğrenemez.\n\nMaruz kalma günlüğüne vermiÅŸ olduÄŸunuz rıza beyanını iptal etmek için, istediÄŸiniz zaman uygulamadaki kaydırıcıyı kullanarak, iÅŸlevi devre dışı bırakabilir veya uygulamayı silebilirsiniz. Maruz kalma günlüğünü tekrar kullanmak isterseniz, kaydırıcıyı yeniden etkinleÅŸtirebilir veya uygulamayı yeniden yükleyebilirsiniz. Maruz kalma günlüğünü devre dışı bırakırsanız, uygulama, artık riskle karşılaşıp karşılaÅŸmadığınızı denetleyemez. Rastgele kimlik numaralarının gönderilmesini ve tarafınızdan alınmasını durdurmak için, Android akıllı telefonunuzdaki “COVID-19 temas bildirimleri†iÅŸlevini devre dışı bırakmanız gerekir. Lütfen Android akıllı telefonunuzdaki bu iÅŸlev tarafından kaydedilen kendinize ait ve dışarıdan gelen rastgele kimlik numaralarının uygulama tarafından silinmediÄŸini unutmayın. Bunları, sadece Android akıllı telefonunuzun ayarlarından kalıcı olarak silebilirsiniz.\n\nUygulamanın veri gizliliÄŸi beyanını (sınır ötesi maruz kalma günlüğü için veri iÅŸlemeye iliÅŸkin bilgiler de dahil) „Uygulama bilgileri“ > „Veri gizliliÄŸi“ menü öğeleri altında bulabilirsiniz."</string> <!-- XHED: Page subheadline for consent sub section your consent --> - <string name="submission_consent_your_consent_subsection_headline" translatable="false">"Rıza beyanı"</string> + <string name="submission_consent_your_consent_subsection_headline" translatable="false">"Rıza Beyanı"</string> <!-- YTXT: Body for consent sub section your consent subtext --> <string name="submission_consent_your_consent_subsection_tapping_agree" translatable="false">"“Kabul ediyorumâ€a tıklayarak aÅŸağıdaki adımlara onay vermiÅŸ olursunuz:"</string> <!-- YTXT: Body for consent sub section your consent subtext first point --> @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="submission_no_consent_your_consent_subsection_body_third_part" translatable="false">"Uyarı gerçekleÅŸtikten sonra, Uygulamayı silerek verdiÄŸiniz rıza beyanını da geri alabilirsiniz."</string> <!-- XTXT: Title for legal information of the contact diary onboarding screen --> - <string name="contact_diary_onboarding_privacy_information_title">"Veri iÅŸlemeye iliÅŸkin notlar"</string> + <string name="contact_diary_onboarding_privacy_information_title">"Veri Ä°ÅŸlemeye Ä°liÅŸkin Notlar"</string> <!-- XTXT: Title for the contact diary onboarding privacy information first section --> <string name="contact_diary_onboarding_privacy_information_first_section_title">"Kaydedilen tüm bilgiler üzerinde tam kontrole sahip olursunuz"</string> <!-- XTXT: Body for the contact diary onboarding privacy information first section --> @@ -48,5 +48,5 @@ <!-- XTXT: Body for the contact diary onboarding privacy information second section --> <string name="contact_diary_onboarding_privacy_information_second_section_body_one">"Lütfen temas günlüğünüzde kayıtlı olan verileri, kiminle ve nasıl paylaÅŸtığınızı tam olarak kontrol edin. Bu bilgiler, hatırlatma amaçlıdır - üçüncü taraflara yönelik deÄŸildir. SaÄŸlık kurumu, temaslı takibi ile ilgili olarak sizden yardımınızı rica ederse, kayıtlarınızın aktarımı usule uygundur."</string> <!-- XTXT: Body for the contact diary onboarding privacy information second section --> - <string name="contact_diary_onboarding_privacy_information_second_section_body_two">"Özel kiÅŸiler veya ÅŸirketler, topladığınız verileri baÅŸkalarına aktarmanızı talep edemez. Birisi temas günlüğüne kaydedilmek istemiyorsa, lütfen onun bu isteÄŸine saygı gösterin."</string> + <string name="contact_diary_onboarding_privacy_information_second_section_body_two">"Özel kiÅŸiler veya ÅŸirketler, topladığınız verileri baÅŸkalarına aktarmanızı talep edemez. Birisi temas güncesine kaydedilmek istemiyorsa, lütfen onun bu isteÄŸine saygı gösterin."</string> </resources>