diff --git a/Corona-Warn-App/src/deviceForTesters/res/navigation/nav_graph.xml b/Corona-Warn-App/src/deviceForTesters/res/navigation/nav_graph.xml
index b3bb79f101185dbad22bd378a73a0bd760b06705..87acfaca254f416a611c92fda2aa4fcaa3f12370 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/deviceForTesters/res/navigation/nav_graph.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/deviceForTesters/res/navigation/nav_graph.xml
@@ -97,7 +97,11 @@
     <fragment
         android:id="@+id/onboardingDeltaInteroperabilityFragment"
         android:name="de.rki.coronawarnapp.ui.onboarding.OnboardingDeltaInteroperabilityFragment"
-        android:label="OnboardingDeltaInteroperabilityFragment" />
+        android:label="OnboardingDeltaInteroperabilityFragment" >
+        <action
+            android:id="@+id/action_onboardingDeltaInteroperabilityFragment_to_informationTermsFragment"
+            app:destination="@id/informationTermsFragment" />
+    </fragment>
 
     <fragment
         android:id="@+id/interopCountryConfigurationFragment"
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_de.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_de.html
index 67ffd4ec0154d208e64e6caa5631715e6b9a0c50..ef95dc99ffd7ded32261d06b2f8ccba4283c5686 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_de.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_de.html
@@ -2,77 +2,99 @@
     Datenschutzerklärung
 </p>
 <p>
-    Corona-Warn-App
+    In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, wie Ihre Daten verarbeitet
+    werden und welche Datenschutzrechte Sie haben, wenn Sie die offizielle
+    Corona-Warn-App der deutschen Bundesregierung nutzen.
 </p>
 <p>
-    In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, welche Daten bei der Nutzung
-    der Corona-Warn-App erhoben werden, wie sie verwendet werden und welche
-    Datenschutzrechte Sie haben.
+    Folgende Themen werden behandelt:
 </p>
 <p>
-    Damit diese Datenschutzerklärung für alle Nutzer verständlich ist, bemühen
-    wir uns um eine einfache und möglichst untechnische Darstellung.
+    <strong>1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>2. Ist die Nutzung der App freiwillig?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>
+        Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
+    </strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>4. An wen richtet sich die App?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>5. Welche Daten werden verarbeitet?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?</strong>
 </p>
-<h1>
-    1. Wer stellt Ihnen diese App zur Verfügung?
-</h1>
 <p>
-    Der Anbieter der Corona-Warn-App (im Folgenden die „<strong>App</strong>“)
-    ist das Robert Koch-Institut, Nordufer 20, 13353 Berlin (im Folgenden „<strong>RKI</strong>“).
-    Das RKI ist auch der datenschutzrechtlich
-    Verantwortliche für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten der
-    App-Nutzer.
+    <strong>8. Welche Berechtigungen benötigt die App?</strong>
 </p>
 <p>
-    Den Datenschutzbeauftragten des RKI erreichen Sie unter der oben genannten
-    Anschrift (zu Händen „Behördlicher Datenschutzbeauftragter“) und per E-Mail
-    an: datenschutz@rki.de.
+    <strong>9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt</strong>
+</p>
+<p>
+    Damit dieser Text für alle Nutzer verständlich ist, bemühen wir uns um eine
+    einfache und möglichst untechnische Darstellung.
 </p>
 <h1>
-    2. Ist die Nutzung der App freiwillig?
+    1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?
 </h1>
 <p>
-    Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist daher allein Ihre Entscheidung,
-    ob Sie die App installieren und welche Funktionen Sie nutzen. Ihre Daten
-    (zum Beispiel zu Ihren Begegnungen und Ihrem Infektionsrisiko) werden
-    ausschließlich auf Ihrem eigenen Smartphone erzeugt und gespeichert. Eine
-    Weitergabe Ihrer Daten an das RKI, das Betriebssystem Ihres Smartphones
-    oder andere Nutzer findet nur statt, wenn Sie eine der folgenden
-    App-Funktion nutzen und in die jeweils erforderliche Datenweitergabe
-    eingewilligt haben:
+    Diese App wird vom Robert Koch-Institut (<strong>RKI</strong>) für die
+    deutsche Bundesregierung herausgegeben. Das RKI ist auch dafür
+    verantwortlich, dass Ihre Daten in Ãœbereinstimmung mit den Vorschriften
+    über den Datenschutz verarbeitet werden.
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        Risiko-Ermittlung (siehe Ziffer 6 a.)
-    </li>
-    <li>
-        Test registrieren (siehe Ziffer 6 b.)
-    </li>
-    <li>
-        Andere warnen (siehe Ziffer 6 c.)
-    </li>
-</ul>
 <p>
-    Sie sind nicht verpflichtet, diese Funktionen zu nutzen. Wenn Sie sich
-    entscheiden, eine von diesen Funktionen erbetene Einwilligung nicht zu
-    erteilen oder nachträglich zurückzuziehen, entstehen Ihnen keine Nachteile.
-    Sie können dann lediglich die einwilligungsbasierten App-Funktion nicht
-    bzw. nicht mehr nutzen.
+    Wenn Sie sich infiziert haben und freiwillig eine länderübergreifende
+    Warnung auslösen, können auch die Nutzer der offiziellen Corona-Apps
+    anderer teilnehmender Länder, mit denen Sie Kontakt hatten, gewarnt werden.
+    In diesem Fall sind das RKI und die zuständigen Gesundheitsbehörden der am
+    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Länder für die
+    Datenverarbeitung gemeinsam verantwortlich. Einzelheiten erfahren Sie unter
+    Punkt 7.
 </p>
+<h1>
+    2. Ist die Nutzung der App freiwillig?
+</h1>
 <p>
-    Die Datenverarbeitung im Rahmen dieser Funktionen wird in den folgenden
-    Abschnitten näher beschrieben.
+    Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist allein Ihre Entscheidung, ob Sie
+    die App installieren, welche App-Funktionen Sie nutzen und ob Sie Daten mit
+    anderen teilen. Alle App-Funktionen, die eine Datenweitergabe erfordern,
+    holen vorher Ihre ausdrückliche Einwilligung ein. Falls Sie eine
+    Einwilligung nicht erteilen oder nachträglich widerrufen, entstehen Ihnen
+    keine Nachteile.
 </p>
 <h1>
     3. Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
 </h1>
 <p>
-    Das RKI verarbeitet Ihre Daten grundsätzlich nur auf Grundlage einer von
-    Ihnen erteilten Einwilligung nach Artikel 6 Absatz 1 Satz 1 Buchstabe a und
-    Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a der Datenschutzgrundverordnung (DSGVO). Sie
-    können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen. Weitere
-    Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht und Hinweise, wie Sie dieses ausüben
-    können, finden Sie unter Ziffer 11.
+    Ihre Daten werden grundsätzlich nur auf Grundlage einer von Ihnen erteilten
+    ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet. Die Rechtsgrundlage ist Art. 6
+    Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO sowie im Falle von Gesundheitsdaten Art. 9 Abs. 2
+    lit. a DSGVO. Sie können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen.
+    Weitere Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht finden Sie unter Punkt 12.
 </p>
 <h1>
     4. An wen richtet sich die App?
@@ -82,15 +104,15 @@
     mindestens 16 Jahre alt sind.
 </p>
 <h1>
-    5. Welche personenbezogenen Daten werden verarbeitet?
+    5. Welche Daten werden verarbeitet?
 </h1>
 <p>
-    Die App ist so konzipiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie möglich
-    verarbeitet werden. Das bedeutet zum Beispiel, dass die App keine Daten
-    erfasst, die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre
-    Identität, Ihren Gesundheitsstatus oder Ihren Standort zu schließen. Zudem
-    verzichtet die App bewusst auf jegliche Erfassung oder Analyse Ihres
-    Nutzungsverhaltens durch Tracking-Tools.
+    Die App ist so programmiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie
+    möglich verarbeitet werden. Das bedeutet, dass die App keine Daten erfasst,
+    die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre Identität, Ihren
+    Namen, Ihren Standort oder andere persönliche Details zu schließen. Die App
+    verzichtet daher auch auf jegliche Auswertung Ihres Nutzungsverhaltens
+    durch Analyse-Tools.
 </p>
 <p>
     Die von der App verarbeiteten Daten lassen sich den folgenden Kategorien
@@ -100,105 +122,103 @@
     a. Zugriffsdaten
 </h2>
 <p>
-    Bei jedem Datenaustausch über das Internet zwischen der App und dem
-    Serversystem der App werden vom Serversystem sogenannte Zugriffsdaten
-    verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App aktuelle Daten vom
-    Serversystem abrufen oder bestimmte auf dem Smartphone gespeicherte Daten
-    an das Serversystem übermitteln kann. Folgende App-Funktionen erfordern
-    einen solchen Datenaustausch mit dem Serversystem der App:
-</p>
-<ul>
-    <li>
-        Risiko-Ermittlung (Abruf der Liste mit den Zufalls-IDs von positiv
-        getesteten Nutzern)
-    </li>
-    <li>
-        Test registrieren (Ãœbermitteln der Test-Kennzahl und Abruf des
-        Testergebnisses)
-    </li>
-    <li>
-        Andere warnen (Ãœbermitteln Ihrer Zufalls-IDs)
-    </li>
-</ul>
-<p>
-    Die Zugriffsdaten umfassen folgende Daten:
+    Bei jedem Internet-Datenaustausch der App mit dem Serversystem des RKI (im
+    Folgenden: <strong>Serversystem</strong>) werden vom Serversystem
+    sogenannte Zugriffsdaten verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App
+    aktuelle Daten (z. B. für Warnungen) abrufen oder bestimmte auf dem
+    Smartphone gespeicherte Daten an das Serversystem übermitteln kann. Die
+    Zugriffsdaten umfassen folgende Daten:
 </p>
 <ul>
     <li>
         IP-Adresse
     </li>
     <li>
-        Datum und Uhrzeit des Abrufs (Zeitstempel)
+        Datum und Uhrzeit des Abrufs
     </li>
     <li>
         übertragene Datenmenge (bzw. Paketlänge)
     </li>
     <li>
-        Meldung über erfolgreichen Abruf
+        Meldung, ob der Datenaustausch erfolgreich war
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Diese Zugriffsdaten werden nur zur Sicherung und Aufrechterhaltung der
-    technischen Infrastruktur verarbeitet. Sie werden dabei nicht als Nutzer
-    der App persönlich identifiziert und es kann kein Nutzungsprofil erstellt
-    werden. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des Nutzungsvorgangs
-    hinaus erfolgt nicht.
+    Diese Zugriffsdaten werden verarbeitet, um den technischen Betrieb der App
+    und des Serversystems aufrechtzuerhalten und abzusichern. Sie werden dabei
+    nicht als Nutzer der App persönlich identifiziert und es wird kein
+    Nutzungsprofil erstellt. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des
+    Nutzungsvorgangs hinaus erfolgt nicht.
 </p>
 <p>
     Um eine unbefugte Zuordnung Ihrer Daten anhand Ihrer IP-Adresse schon
-    während eines Nutzungsvorgangs zu erschweren, greift die App über einen
-    speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Dieser Eingangsserver
-    leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne
-    Ihre IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass sie im
-    Weiteren nicht mehr innerhalb des Serversystems verarbeitet wird.
+    während eines Nutzungsvorgangs zu verhindern, greift die App nur über einen
+    speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Der Eingangsserver
+    leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne die
+    IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass die IP-Adresse
+    innerhalb des Serversystems nicht verarbeitet wird.
 </p>
 <h2>
     b. Begegnungsdaten
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie auf Ihrem Smartphone die betriebssystemseitige Funktion zur
-    Begegnungs-Aufzeichnung aktivieren, versendet Ihr Smartphone per Bluetooth
-    Low Energy kontinuierlich zufallsgenerierte Kennnummern, auch als
-    Zufallscodes bezeichnet (im Folgenden: „<strong>Zufalls-IDs“</strong>),
-    die von anderen Smartphones in Ihrer Nähe mit ebenfalls aktivierter
-    Kontaktaufzeichnung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr
-    Smartphone auch die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Zu den von anderen
-    Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von der
-    Begegnungsaufzeichnung-Funktion Ihres Smartphones zusätzlich folgende
-    Begegnungsdaten aufgezeichnet:
+    Sobald Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres iPhones (dort
+    „Begegnungsmitteilungen“ genannt) oder Ihres Android-Smartphones (dort
+    „COVID-19-Benachrichtigungen“ genannt) aktivieren, sendet Ihr Smartphone
+    per Bluetooth sogenannte Begegnungsdaten aus, die von anderen Smartphones
+    in Ihrer Nähe aufgezeichnet werden können. Umgekehrt empfängt Ihr
+    Smartphone auch die Begegnungsdaten von anderen Smartphones. Die
+    ausgesendeten Begegnungsdaten umfassen:
 </p>
 <ul>
-    <li>Datum und Zeitpunkt des Kontakts</li>
-    <li>Dauer des Kontakts</li>
-    <li>Bluetooth-Signalstärke des Kontakts</li>
-    <li>Verschlüsselte Metadaten (Protokollversion und Sendestärke)</li>
+    <li>
+        zufällige Kennnummern (im Folgenden: <strong>Zufalls-IDs</strong>)
+    </li>
+    <li>
+        Bluetooth-Protokollversion
+    </li>
+    <li>
+        Bluetooth-Sendeleistung in Dezibel Milliwatt (dBm)
+    </li>
 </ul>
 <p>
-    Die eigenen und von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs und die
-    weiteren Begegnungsdaten (Datum und Zeitpunkt des Kontakts, Dauer des
-    Kontakts, Signalstärke des Kontakts und verschlüsselte Metadaten) werden
-    von der Begegnungsaufzeichnungs-Funktion Ihres Smartphones erfasst und dort
-    zurzeit für 14 Tage gespeichert.
-</p>
-<p>
-    Die Begegnungsaufzeichnungs-Funktion heißt bei Android-Smartphones
-    "COVID-19-Benachrichtungen" und bei iPhones „Begegnungsmitteilungen“. Wir
-    weisen Sie darauf hin, dass diese Funktionen kein Bestandteil der App,
-    sondern ein integraler Bestandteil Ihres Betriebssystems sind. Anbieter der
-    Begegnungsaufzeichnungs-Funktionen sind daher Apple (iPhones) bzw. Google
-    (Android-Smartphones). Dementsprechend unterliegt die betriebssystemseitige
-    Datenverarbeitung durch die Begegnungsaufzeichnungs-Funktionen den
-    jeweiligen Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb
-    des Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI.
+    Bei aufgezeichneten Begegnungen umfassen die Begegnungsdaten zusätzlich:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Tag, Zeitpunkt und Dauer der Begegnung
+    </li>
+    <li>
+        Bluetooth-Empfangsstärke in dBm
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    Weitere Informationen stellen Ihnen die Anbieter der
-    Begegnungsaufzeichnungs-Funktion zur Verfügung:
+    Die Zufalls-IDs werden regelmäßig geändert. Dies trägt dazu bei, dass Ihr
+    Smartphone nicht über diese Zufalls-IDs identifiziert werden kann. Die von
+    Ihrem Smartphone ausgesendeten eigenen Begegnungsdaten und die
+    aufgezeichneten Begegnungsdaten der Personen, mit denen Sie Kontakt hatten,
+    werden auf Ihrem Smartphone gespeichert und jeweils nach 14 Tage gelöscht.
+    Auf die gleiche Weise werden Ihre ausgesendeten Begegnungsdaten
+    verarbeitet, wenn sie von den Smartphones anderer App-Nutzer aufgezeichnet
+    werden.
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie: Das COVID-19-Benachrichtigungssystem ist eine Funktion
+    Ihres Betriebssystems. Anbieter und Verantwortliche für dieses System sind
+    daher Apple (wenn Sie ein iPhone haben) und Google (wenn Sie ein
+    Android-Smartphone haben). Insoweit unterliegt die Datenverarbeitung den
+    Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb des
+    Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI. Die tatsächlichen
+    Bezeichnungen, Bedienschritte und Einstellmöglichkeiten können je nach
+    Version und Einstellung Ihres Betriebssystems von der Darstellung in dieser
+    Datenschutzerklärung abweichen. Weitere Informationen stellen Ihnen die
+    jeweiligen Hersteller zur Verfügung:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Informationen von Google für Android-Smartphones:
-        https://support.google.com/android/answer/9888358?hl=de
+        Informationen von Google für Android-Smartphones finden Sie auf Ihrem
+        Gerät unter „Einstellungen“ &gt; Google &gt;
+        COVID-19-Benachrichtigungen unter dem Link „Weitere Informationen“
     </li>
     <li>
         Informationen von Apple für iPhones finden Sie auf Ihrem Gerät unter
@@ -206,153 +226,118 @@
         funktionieren Begegnungsmitteilungen …“.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    Bitte beachten Sie, dass die tatsächlichen Bezeichnungen, Bedienschritte
-    und Einstellmöglichkeiten der Kontaktaufzeichnungs-Funktion je nach Version
-    und Konfiguration Ihres Betriebssystems von der der Darstellung in dieser
-    Datenschutzerklärung abweichen kann.
-</p>
-<p>
-    Die von der Begegnungsaufzeichnungs-Funktion Ihres Betriebssystems
-    erzeugten und gespeicherten Begegnungsdaten werden von der App nur
-    verarbeitet, wenn die Risiko-Ermittlung aktiviert ist.
-</p>
 <h2>
     c. Gesundheitsdaten
 </h2>
 <p>
     Gesundheitsdaten sind alle Daten, die Informationen zum Gesundheitszustand
-    einer bestimmten Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu
-    früheren und aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer
-    Person (z. B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Corona-Virus
-    infiziert hat).
-</p>
-<p>
-    Bei der Nutzung folgender Funktionen verarbeitet die App Ihre
-    Gesundheitsdaten:
+    einer Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu früheren und
+    aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer Person (z.
+    B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Coronavirus infiziert hat).
+    Die App verarbeitet Gesundheitsdaten in folgenden Fällen:
 </p>
 <ul>
-    <li>Risiko-Ermittlung, sobald eine Risiko-Begegnung festgestellt wird (d. h.
-        Sie hatten möglicherweise Kontakt zu einer Person, die sich mit dem
-        Corona-Virus infiziert hat).
+    <li>
+        wenn eine Risiko-Begegnung erkannt wird
     </li>
-    <li>Andere warnen (Testergebnis, eventuelle Angaben zu Symptomen und
-        Symptombeginn)
+    <li>
+        wenn Sie einen Test oder einen positiven Befundbrief registrieren
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie in der App ein positives Testergebnis abrufen
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie Ihre Begegnungen über die App vor einer möglichen Infektion
+        warnen
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie Angaben zum Beginn von eventuellen Corona-Symptomen machen
     </li>
-    <li>Test registrieren (Teststatus und Testergebnis)</li>
 </ul>
+<p>
+    Die Einzelheiten werden unter Punkt 6 erläutert.
+</p>
 <h1>
-    6. Funktionen der App
+    6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?
 </h1>
 <h2>
     a. Risiko-Ermittlung
 </h2>
 <p>
-    Die Risiko-Ermittlung ist die Kernfunktion der App. Sie dient dazu,
-    mögliche Kontakte zu mit dem Corona-Virus infizierten anderen Nutzern
-    (Risiko-Begegnungen) nachzuverfolgen, das infolge für Sie bestehende
+    Die Risiko-Ermittlung ist eine Hauptfunktion der App. Sie dient dazu, Sie
+    bei möglichen Kontakten mit Corona-positiv getesteten Personen
+    (Risiko-Begegnungen) länderübergreifend zu warnen, das für Sie bestehende
     Infektionsrisiko zu bewerten und Ihnen entsprechende Verhaltens- und
-    Gesundheitshinweise bereitzustellen.
-</p>
-<p>
-    Wenn Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren, ruft die App von den
-    Serversystemen der App im Hintergrundbetrieb mehrmals täglich (oder wenn
-    Sie auf „Aktualisieren“ tippen) eine Liste mit Zufalls-IDs mit jeweils
-    einem Ãœbertragungsrisiko-Wert (als Zahlenwert von 1-8) von Nutzern ab, die
-    positiv getestet wurden und Ihre eigenen Zufalls-IDs über die App mit der
-    Funktion „Andere warnen“ bereitgestellt haben. Der Übertragungsrisiko-Wert
-    ist ein Schätzwert zur Höhe der Ansteckungswahrscheinlichkeit am Tag der
-    jeweiligen Risiko-Begegnung. Da die Infektiosität (also die Höhe des
-    Ansteckungsrisikos für die Kontakte einer positiv getesteten Person) nach
-    derzeitigem Wissensstand von der Dauer und dem Verlauf der Infektion
-    abhängt, kann somit beispielsweise berücksichtigt werden, dass die Gefahr
-    einer Ansteckung am Tag einer Risiko-Begegnung geringer ist, je mehr Zeit
-    seit Symptombeginn verstrichen ist.
-</p>
-<p>
-    Die App gibt die Zufalls-IDs an die Begegnungsaufzeichnungs-Funktion Ihres
-    Smartphones weiter, welche diese dann mit den im von der
-    Begegnungsaufzeichnung protokollierten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn die
-    Begegnungsaufzeichnungs-Funktion Ihres Smartphones eine Ãœbereinstimmung
-    feststellt, übergibt sie der App die Begegnungsdaten (Datum, Dauer,
-    Signalstärke), nicht jedoch die Zufalls-ID des betreffenden Kontakts.
-</p>
-<p>
-    Im Fall einer Risiko-Begegnung werden die von der
-    Begegnungsaufzeichnungs-Funktion übergebenen Begegnungsdaten sowie der
-    Ãœbertragungsrisiko-Wert von der App analysiert, um Ihr individuelles
-    Infektionsrisiko zu ermitteln.
-</p>
-<p>
-    Der Bewertungsalgorithmus, der festlegt, wie die Begegnungsdaten und der
-    Ãœbertragungsrisiko-Wert interpretiert werden (z. B. welchen Einfluss die
-    Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat) basiert auf den
-    aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen. Bei neuen Erkenntnissen kann
-    der Bewertungsalgorithmus daher durch das RKI aktualisiert werden, indem
-    die Einstellungen für den Bewertungsalgorithmus neu gesetzt werden. Die
-    Einstellungen für den Bewertungsalgorithmus werden dann zusammen mit der
-    Liste der Zufalls-IDs infizierter Nutzer an die App übermittelt.
-</p>
-<p>
-    Die Ermittlung des Infektionsrisikos findet ausschließlich lokal auf Ihrem
-    Smartphone statt, das heißt, die Daten werden offline ohne Zugriffe auf das
-    Serversystem der App verarbeitet. Das ermittelte Infektionsrisiko wird
-    ebenfalls ausschließlich in der App berechnet und an keine anderen
-    Empfänger (auch nicht an das RKI, Apple, Google und sonstige Dritte)
-    weitergegeben.
-</p>
-<p>
-    Rechtsgrundlage der oben beschriebenen Verarbeitung Ihrer Zugriffsdaten,
-    Begegnungsdaten und ggf. Gesundheitsdaten (sofern eine Risiko-Begegnung
-    erkannt wird) ist Ihre Einwilligung, die Sie bei der Aktivierung der
-    Risiko-Ermittlung erteilt haben.
+    Gesundheitshinweise zu geben.
+</p>
+<p>
+    Hierzu ruft die App im Hintergrundbetrieb vom Serversystem täglich eine
+    aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum
+    Symptombeginn von Nutzern ab, die Corona-positiv getestet wurden und
+    freiwillig über die offizielle Corona-App eines am länderübergreifenden
+    Warnsystem teilnehmenden Landes (siehe hierzu Punkt 7) eine Warnung
+    ausgelöst haben (im Folgenden: <strong>Positiv-Liste</strong>). Die
+    Zufalls-IDs in der Positiv-Liste enthalten zusätzlich einen
+    Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art der Diagnose (siehe hierzu
+    Punkt 6 c.).
+</p>
+<p>
+    Die App gibt die Zufalls-IDs an das COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    weiter, welches diese mit den aufgezeichneten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn
+    das COVID-19-Benachrichtigungssystem dabei eine Ãœbereinstimmung feststellt,
+    übergibt es der App die zu der jeweiligen Risiko-Begegnung aufgezeichneten
+    Begegnungsdaten. Diese und die Angaben in der Positiv-Liste
+    (Ãœbertragungsrisiko-Wert, Angaben zum Symptombeginn) werden von der App
+    bewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu ermitteln. Der Bewertungsalgorithmus,
+    der festlegt, wie diese Informationen bewertet werden (beispielsweise
+    welchen Einfluss die Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat),
+    basiert auf den aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen des RKI. Bei
+    neuen Erkenntnissen kann das RKI den Bewertungsalgorithmus aktualisieren,
+    indem die Bewertungseinstellungen der App angepasst werden. Die neuen
+    Bewertungseinstellungen werden in diesem Fall zusammen mit der
+    Positiv-Liste an die App übermittelt.
+</p>
+<p>
+    Das Infektionsrisiko wird ausschließlich innerhalb der App berechnet und
+    weder an das COVID-19-Benachrichtigungssystem noch an sonstige Empfänger
+    (auch nicht an das RKI, andere Gesundheitsbehörden in Deutschland oder
+    anderen Ländern, Apple, Google und sonstige Dritte) weitergegeben.
 </p>
 <h2>
     b. Test registrieren
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie auf eine Infektion mit dem Corona-Virus getestet wurden, können
-    Sie den Test in der App registrieren, indem Sie den QR-Code, den Sie von
-    Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung erhalten haben, in der App einscannen.
-    Die App informiert Sie dann, sobald das Testergebnis des Labors vorliegt.
-</p>
-<p>
-    Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem der App
+    Wenn Sie auf Corona getestet wurden, können Sie Ihren Test in der App
+    registrieren. Die App benachrichtigt Sie dann, sobald das Testergebnis
+    vorliegt. Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem
     angeschlossen ist und Sie im Rahmen der Testdurchführung gesondert in die
-    Ãœbermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem der
-    App (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von
-    Laboren, die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können
-    nicht in der App angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben,
-    ist das Testlabor nicht angeschlossen. In diesem Fall können Sie diese
+    Ãœbermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem
+    (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von Laboren,
+    die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können nicht
+    angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben, können Sie diese
     Funktion nicht nutzen.
 </p>
 <p>
     <u>Testregistrierung</u>
 </p>
 <p>
-    Damit Sie das Testergebnis in der App erhalten können, müssen Sie den
-    durchgeführten Test zunächst in der App registrieren. Hierzu erhalten Sie
-    von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung im Rahmen der Probenentnahme einen
-    QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit einem
-    QR-Code-Scanner ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie
-    den QR-Code in der App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen.
-</p>
-<p>
-    Die aus dem QR-Code ausgelesene Kennzahl wird von der App dann gehasht, das
-    bedeutet, die Kennzahl wird nach einem bestimmten mathematischen Verfahren
-    so verfremdet, dass die dahinterstehende Kennzahl nicht mehr erkennbar ist.
-    Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die App die
-    gehashte Kennzahl an die Serversysteme der App übermitteln. Im Gegenzug
+    Damit Sie das Testergebnis per App abrufen können, müssen Sie Ihren Test
+    registrieren. Hierzu erhalten Sie von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung
+    einen QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit der App
+    ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie den QR-Code in der
+    App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen. Die ausgelesene Kennzahl wird
+    von der App gehasht. Das bedeutet, dass die Kennzahl nach einem bestimmten
+    mathematischen Verfahren so verfremdet wird, dass sie nicht mehr erkennbar
+    ist. Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die
+    gehashte Kennzahl von der App an das Serversystem übermittelt. Im Gegenzug
     erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen digitalen
     Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Das Token ist auf dem
     Serversystem mit der gehashten Kennzahl verknüpft. Die App löscht dann die
-    auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Das Serversystem wird für jede
-    gehashte Kennzahl nur ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese
-    Weise wird sichergestellt, dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der
-    App für die Abfrage von Testergebnissen verwendet werden kann.
-</p>
-<p>
-    Die Registrierung Ihres Tests ist damit abgeschlossen.
+    auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Die Registrierung Ihres Tests ist
+    damit abgeschlossen. Das Serversystem wird für jede gehashte Kennzahl nur
+    ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese Weise wird sichergestellt,
+    dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der App für die Abfrage von
+    Testergebnissen verwendet werden kann.
 </p>
 <p>
     <u>Hinterlegung des Testergebnisses</u>
@@ -360,219 +345,242 @@
 <p>
     Sobald dem Testlabor das Testergebnis vorliegt, hinterlegt es das Ergebnis
     unter Angabe der gehashten Kennzahl in der vom RKI betriebenen
-    Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank wird vom RKI auf einem
-    speziellen Server innerhalb des Serversystems der App betrieben. Das
-    Testlabor erzeugt die gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im
-    ausgegebenen QR-Code enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen
-    mathematischen Verfahrens, das auch die App einsetzt.
+    Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank befindet sich auf einem
+    speziellen Server innerhalb des Serversystems. Das Testlabor erzeugt die
+    gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im ausgegebenen QR-Code
+    enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen mathematischen
+    Verfahrens, das auch die App einsetzt.
 </p>
 <p>
     <u>Abruf des Testergebnisses</u>
 </p>
 <p>
-    Die App fragt bei dem Serversystem der App unter Verwendung des Tokens
-    regelmäßig den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet
-    das Token dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die
-    Testergebnis-Datenbank. Ist das Testergebnis dort mittlerweile abgelegt,
-    sendet die Testergebnis-Datenbank das Testergebnis an das Serversystem
-    zurück, der dieses ohne Kenntnisnahme des Inhalts an die App weiterleitet.
-</p>
-<p>
-    Im Fall eines positiven Testergebnis fordert die App beim Serversystem
-    unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN (Transaktionsnummer) an. Das
-    Serversystem ordnet das Token wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert
-    von der Testergebnis-Datenbank eine Bestätigung an, dass zu der gehashten
-    Kennzahl ein positives Testergebnis vorliegt. Sofern die
-    Testergebnis-Datenbank dies bestätigt, erzeugt das Serversystem die TAN und
-    übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN verbleibt auf dem
-    Serversystem. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer Übermittlung des
-    positiven Testergebnisses sicherzustellen, dass keine falschen
-    Informationen an andere Nutzer verteilt werden. Rechtsgrundlage der oben
-    beschriebenen Verarbeitung der zuvor genannten Daten ist Ihre Einwilligung
-    für die Funktion „Test registrieren“.
+    Die App fragt bei dem Serversystem unter Verwendung des Tokens regelmäßig
+    den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet das Token
+    dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die
+    Testergebnis-Datenbank. Diese prüft, ob zu der gehashten Kennzahl ein
+    Testergebnis abgelegt ist und gibt das Ergebnis zurück. Das Serversystem
+    leitet den Status sowie das von der Testergebnis-Datenbank abgefragte
+    Testergebnis selbst (also ob Ihr Befund positiv oder negativ ist) dann an
+    die App weiter. Wenn Sie die Mitteilungen zum Teststatus in der App
+    aktiviert haben (unter „Einstellungen“ &gt; „Mitteilungen“), erhalten Sie
+    eine entsprechende Benachrichtigung. Das Testergebnis wird Ihnen angezeigt,
+    wenn Sie die App öffnen.
+</p>
+<p>
+    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, fordert die App bei dem
+    Serversystem unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN
+    (Transaktionsnummer) an. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer später per
+    App ausgelösten Warnung sicherzustellen, dass keine Falschwarnungen an
+    andere Nutzer ausgegeben werden. Das Serversystem ordnet das Token hierzu
+    wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert von der Testergebnis-Datenbank
+    eine Bestätigung an, dass zu der gehashten Kennzahl tatsächlich ein
+    positives Testergebnis vorliegt. Sofern dies bestätigt wird, erzeugt das
+    Serversystem die TAN und übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN
+    verbleibt auf dem Serversystem.
 </p>
 <h2>
     c. Andere warnen
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie die Funktion „Andere warnen“ nutzen, überträgt die App die von
-    Ihrem Smartphone gespeicherten eigenen Zufalls-IDs (einschließlich der
-    jeweiligen Ãœbertragungsrisiko-Werte) der letzten 14 Tage und die TAN an das
-    Serversystem der App. Dieses prüft zunächst, ob die TAN gültig ist und
-    trägt Ihre Zufalls-IDs sodann in die Liste der Zufalls-IDs von Nutzern, die
-    ihr positives Testergebnis bereitgestellt haben, ein. Ihre Zufalls-IDs
-    können nun von anderen Nutzern im Rahmen der Risiko-Ermittlung
-    heruntergeladen werden.
+    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie die länderübergreifende
+    Warnfunktion nutzen, um andere Nutzer zu warnen, die diese App oder eine
+    andere offizielle Corona-App der teilnehmenden Länder verwenden. In diesem
+    Fall übermittelt die App folgende Daten an das Serversystem:
+</p>
+<ul>
+    <li>
+        Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage
+    </li>
+    <li>
+        eventuelle Angaben zum Symptombeginn
+    </li>
+    <li>
+        Ihre TAN (siehe Punkt 6 b.)
+    </li>
+</ul>
+<p>
+    Möglicherweise bittet Sie Ihr Smartphone zunächst um Erlaubnis, dass es
+    Ihre eigenen Zufalls-IDs aus dem COVID-19-Benachrichtigungssystem an die
+    App weitergeben darf.
+</p>
+<p>
+    Vor der Übermittlung der Zufalls-IDs an das Serversystem fügt die App den
+    Zufalls-IDs jeweils einen Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art
+    der Diagnose hinzu (siehe hierzu auch Punkt 6 a.). Da die Warnfunktion der
+    App nur bei im Labor bestätigten Diagnosen genutzt werden kann, ist die
+    Diagnoseart für alle Nutzer gleich. Der Übertragungsrisiko-Wert ist ein
+    Schätzwert zur Ansteckungswahrscheinlichkeit an dem Tag, an dem die
+    jeweilige Zufalls-ID verwendet worden ist. Da die
+    Ansteckungswahrscheinlichkeit von der Dauer und dem Verlauf der Infektion
+    abhängt, kann so beispielsweise berücksichtigt werden, dass am Tag einer
+    Risiko-Begegnung die Gefahr einer Ansteckung in der Regel je geringer ist,
+    desto mehr Zeit seit Symptombeginn verstrichen ist.
 </p>
 <p>
-    Die von der Funktion „Andere warnen“ abgefragten Angaben zu Symptomen und
-    Symptombeginn sind optional und nicht erforderlich, um andere Nutzer zu
-    warnen. Diese Angaben können jedoch helfen, das Infektionsrisiko der
-    anderen Nutzer, denen Sie begegnet sind, genauer zu berechnen. Soweit Sie
-    keine oder nicht alle Fragen beantworten können oder wollen, wählen Sie
-    einfach „keine Angabe“. In diesem Fall werden die Übertragungsrisiko-Werte
-    Ihrer Zufalls-IDs von der App anhand des Zeitablaufs seit Abruf des
-    Testergebnisses unter Zugrundelegung eines durchschnittlichen
-    Infektionsverlaufs festgelegt, d. h. je mehr Zeit seit Verwendung einer
-    Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist ihr Ãœbertragungsrisiko-Wert.
+    Die abgefragten Angaben zum Symptombeginn sind optional. Diese Angaben
+    können jedoch helfen, den Übertragungsrisiko-Wert genauer zu berechnen.
+    Wenn Sie keine Angaben machen, werden die Ãœbertragungsrisiko-Werte unter
+    Annahme eines typischen Infektionsverlaufs berechnet, d. h. je mehr Zeit
+    seit Verwendung einer Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist der
+    zugehörige Übertragungsrisiko-Wert.
 </p>
 <p>
     <u>Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht in der App abgerufen haben:</u>
 </p>
 <p>
-    Auch wenn Sie ein positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben,
-    können Sie das Testergebnis per App teilen, um andere Nutzer zu warnen. In
-    diesem Fall fordert Sie die App zur Eingabe einer sogenannten TeleTAN auf,
-    die als TAN fungiert.
+    Auch wenn Sie Ihr positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben,
+    können Sie Ihre Mitmenschen warnen. Wählen Sie hierzu das Verfahren „TAN
+    anfragen“. Die App fordert Sie dann auf, die Hotline der App anzurufen. Ein
+    Hotline-Mitarbeiter wird Ihnen dann einige Fragen stellen, um
+    sicherzugehen, dass Sie tatsächlich Corona-positiv getestet worden sind.
+    Damit soll verhindert werden, dass versehentlich oder absichtlich
+    Falschwarnungen ausgelöst werden. Nach ausreichender Beantwortung dieser
+    Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer und Ihrem Namen gefragt.
+    Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine sogenannte
+    TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer und
+    Ihr Name werden nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und
+    spätestens nach einer Stunde gelöscht. Unmittelbar nach Ihrem Anruf wird
+    der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang zum Serversystem Ihre
+    TeleTAN erzeugen und Sie zurückrufen, um Ihnen diese mitzuteilen. Eine
+    TeleTAN ist nur eine Stunde gültig und wird daher unmittelbar nach der
+    Weitergabe an Sie, spätestens aber nach Ablauf einer Stunde, von der
+    Hotline gelöscht. Nach Eingabe einer gültigen TeleTAN in der App wird diese
+    zur Verifizierung an das Serversystem übermittelt. Bei erfolgreicher
+    Verifizierung erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen
+    digitalen Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Mit diesem
+    Token fordert die App beim Serversystem dann eine TAN an.
 </p>
+<h2>
+    d. Informatorische Nutzung der App
+</h2>
 <p>
-    Für den Erhalt der TeleTAN können Sie die Hotline der Corona-Warn-App unter
-    der Nummer +49 (0)800 7540002 anrufen. Der dort für Sie zuständige
-    Ansprechpartner wird Ihnen zunächst am Telefon einige Fragen stellen, um
-    die Plausibilität Ihres Anrufs zu überprüfen. Diese Fragen dienen der
-    Vorbeugung einer missbräuchlichen Infektionsmeldung und daraus
-    resultierender fehlerhafter Warnungen und Risikowerte. Nach ausreichender
-    Beantwortung dieser Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer
-    gefragt. Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine
-    TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer wird
-    nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und spätestens innerhalb
-    einer Stunde gelöscht.
+    Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten
+    Funktionen verwenden, findet die Verarbeitung ausschließlich lokal auf
+    Ihrem Smartphone statt und es werden keine personenbezogenen Daten durch
+    das RKI verarbeitet. In der App verlinkte Webseiten, z. B.: www.bundesregierung.de, werden im
+    Standard-Browser
+    (Android-Smartphones) oder in der App (iPhones) geöffnet und angezeigt.
+    Welche Daten dabei verarbeitet werden, wird von den jeweiligen Anbietern
+    der aufgerufenen Webseite festgelegt.
 </p>
+<h1>
+    7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?
+</h1>
 <p>
-    Nach Ihrem Anruf wird der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang
-    zum Serversystem der App eine TeleTAN generieren und Sie sodann anrufen, um
-    Ihnen die TeleTAN mitzuteilen. Wenn Sie die TeleTAN in der App eingeben,
-    wird die TeleTAN von der App zum Abgleich und Verifizierung an das
-    Serversystem der App zurückgesendet. Im Gegenzug erhält die App vom
-    Serversystem einen Token, also einen digitalen Zugangsschlüssel, der in der
-    App gespeichert wird. Mit diesem Token fordert die App beim Serversystem
-    dann eine TAN an.
+    Damit auch Nutzer von den offiziellen Corona-Apps anderer Länder gewarnt
+    werden, hat das RKI zusammen mit mehreren in anderen Ländern für
+    Gesundheitsaufgaben zuständigen amtlichen Stellen und Behörden (im
+    Folgenden: <strong>Gesundheitsbehörden</strong>) einen zentralen Warnserver
+    zum länderübergreifenden Austausch von Warnungen (im Folgenden:
+    <strong>Austausch-Server</strong>) eingerichtet. Der Austausch-Server nutzt
+    die digitale Infrastruktur des zwischen den Mitgliedsstaaten eingerichteten
+    Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste.
 </p>
 <p>
-    Rechtsgrundlage dieser Verarbeitung Ihrer Zugriffsdaten und
-    Gesundheitsdaten (Zufalls-IDs, Testergebnis, TAN und ggf. TeleTAN) ist Ihre
-    Einwilligung für die Funktion „Testergebnis teilen“.
+    Die nationalen Serversysteme der am Austausch-Server angebundenen
+    Corona-Apps übermitteln ihre eigenen Positiv-Listen regelmäßig an den
+    Austausch-Server und erhalten die Positiv-Listen der anderen Länder.
 </p>
-<h3>
-    d. Informatorische Nutzung der App
-</h3>
 <p>
-    Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten
-    Funktionen der App verwenden und keine Daten eingeben, findet die
-    Verarbeitung ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone statt und es fallen
-    keine personenbezogenen Daten an. In der App verlinkte Webseiten, z.B.: www.bundesregierung.de,
-    werden je nach Betriebssystem
-    im Standard-Browser Ihres Smartphones (Android-Smartphones) oder innerhalb
-    der App (iPhone) geöffnet und angezeigt. Welche Daten dabei verarbeitet
-    werden, hängt von der Datenverarbeitungspraxis der aufgerufenen Webseite ab.
+    Das Serversystem führt die erhaltenen Positiv-Listen mit der eigenen
+    Positiv-Liste zusammen, so dass die Risiko-Ermittlung auch
+    Risiko-Begegnungen mit Nutzern einer anderen Corona-App berücksichtigen
+    kann (siehe Ziffer 6 c.). Die anderen teilnehmenden Länder verfahren
+    entsprechend mit den vom RKI bereitgestellten Positiv-Listen.
+</p>
+<p>
+    Am gemeinsam betriebenen Austausch-Server können nur Länder teilnehmen,
+    deren Corona-Apps zueinander kompatibel sind und die ein vergleichbar hohes
+    Datenschutzniveau gewährleisten. Dies setzt insbesondere voraus, dass die
+    Corona-Apps der teilnehmenden Länder ebenfalls das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem nutzen, von der jeweiligen nationalen
+    Gesundheitsbehörde zugelassen sind und die Privatsphäre ihrer Nutzer
+    wahren. Die technischen und organisatorischen Einzelheiten der
+    Zusammenarbeit werden in einem Beschluss der EU-Kommission festgelegt
+    (Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1023 vom 15. Juli 2020, abrufbar unter
+    https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj).
+</p>
+<p>
+    Für die Verarbeitung der in den Positiv-Listen enthaltenen Angaben
+    (Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn) auf dem
+    Austausch-Server zur Ermöglichung der länderübergreifenden
+    Risiko-Ermittlung und Warnung ist das RKI mit den jeweils zuständigen
+    Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder gemeinsam verantwortlich.
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie, dass sich die Liste der teilnehmenden Länder ändern
+    kann. Die aktuelle Liste mit Angaben zu den jeweils verantwortlichen
+    Gesundheitsbehörden finden Sie in den FAQ: abrufbar unter
+    https://www.coronawarn.app/de/faq/#interoperability_countries.
 </p>
 <h1>
-    7. Welche Berechtigungen und Funktionen benötigt die App?
+    8. Welche Berechtigungen benötigt die App?
 </h1>
 <p>
     Die App benötigt Zugriff auf verschiedene Funktionen und Schnittstellen
     Ihres Smartphones. Dazu ist es erforderlich, dass Sie der App bestimmte
-    Berechtigungen erteilen. Die Berechtigungen sind von den verschiedenen
-    Herstellern unterschiedlich programmiert. So können z. B.
-    Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien zusammengefasst sein, wobei
-    Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt zustimmen können. Bitte
-    beachten Sie, dass Sie im Falle der Ablehnung eines Zugriffs durch die App
-    keine oder nur wenige Funktionen der App nutzen können.
+    Berechtigungen erteilen. Das Berechtigungssystem richtet sich nach den
+    Vorgaben Ihres Betriebssystems. So können auf Ihrem Smartphone
+    beispielsweise Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien
+    zusammengefasst sein, wobei Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt
+    zustimmen können. Bitte beachten Sie, dass ohne die von der App
+    angeforderten Berechtigungen keine oder nur wenige App-Funktionen genutzt
+    werden können.
 </p>
 <h2>
     a. Technische Voraussetzungen (alle Smartphones)
 </h2>
 <ul>
     <li>
-        Internet
+        Die App benötigt eine Internetverbindung, um mit dem Serversystem Daten
+        austauschen zu können.
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Die App benötigt für die Funktionen Risiko-Ermittlung, Testergebnisse
-    erhalten und Testergebnis übermitteln eine Internetverbindung, um mit den
-    Serversystemen der App kommunizieren zu können.
-</p>
-<ul>
-    <li>
-        Bluetooth
-    </li>
-</ul>
-<p>
-    Die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Smartphones muss aktiviert sein, damit
-    Ihr Smartphone Zufalls-IDs von anderen Smartphones erfassen und im
-    Kontaktprotokoll des Geräts speichern kann.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Kamera
+        Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert sein, damit Ihr Smartphone eigene
+        Zufalls-IDs aussenden und die Zufalls-IDs von anderen Smartphones
+        aufzeichnen kann.
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Ihr Smartphone benötigt eine Kamera, um damit einen QR-Code im Rahmen der
-    Testregistrierung scannen können.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Hintergrundbetrieb
+        Die App muss auf Ihrem Smartphone im Hintergrundbetrieb laufen können,
+        um Ihr Infektionsrisiko automatisch zu ermitteln und den Status eines
+        registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb
+        deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in der App selbst starten.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    Die App nutzt den Hintergrundbetrieb (also wenn Sie die App nicht gerade
-    aktiv nutzen), um Ihr Risiko automatisch zu ermitteln und den Status eines
-    registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb im
-    Betriebssystem Ihres Smartphones deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in
-    der App selbst starten.
-</p>
 <h2>
     b. Android-Smartphones
 </h2>
 <p>
-    Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, müssen außerdem folgende
+    Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, müssen außerdem folgende
     Systemfunktionen aktiviert sein:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        COVID-19-Benachrichtigungen
+        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von Android
+        (COVID-19-Benachrichtigungen)
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Die Risiko-Ermittlung benötigt diese Funktion, da andernfalls kein
-    Kontaktprotokoll mit den Zufalls-IDs Ihrer Kontakte zur Verfügung steht.
-    Die Funktion muss innerhalb der App aktiviert werden, damit die App auf das
-    Kontaktprotokoll zugreifen darf.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Standortermittlung
+        Die Standortermittlung muss unter Android bis Version 10 aktiviert
+        sein, damit Ihr Smartphone nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones
+        sucht. Standortdaten werden dabei jedoch nicht erhoben.
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Die Standortermittlung Ihres Smartphones muss aktiviert sein, damit Ihr
-    Gerät nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones sucht. Standortdaten
-    werden dabei jedoch nicht erhoben.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Benachrichtigung
+        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
+        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, muss die
+        Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Die Benachrichtigungsfunktion
+        ist im Betriebssystem standardmäßig aktiviert.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    Der Nutzer wird lokal über die Risiko-Ermittlung und vorhandene
-    Testergebnisse benachrichtigt. Die dafür notwendige
-    Benachrichtigungsfunktion ist im Betriebssystem bereits aktiviert.
-</p>
 <p>
     Daneben benötigt die App folgende Berechtigungen:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Kamera
+        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
+        den QR-Code auslesen zu können.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    Die App benötigt Zugriff auf die Kamera, um bei der Testregistrierung den
-    QR-Code auslesen zu können.
-</p>
 <h2>
     c. iPhones (Apple iOS)
 </h2>
@@ -582,171 +590,103 @@
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Begegnungsmitteilungen
+        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von iOS (Begegnungsmitteilungen)
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Die Risiko-Ermittlung benötigt diese Funktion, da andernfalls kein
-    Kontaktprotokoll mit den Zufalls-IDs Ihrer Kontakte zur Verfügung steht.
-    Die Funktion muss innerhalb der App aktiviert werden, damit die App auf das
-    Kontaktprotokoll zugreifen darf.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Mitteilungen
+        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
+        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, müssen Mitteilungen
+        aktiviert sein.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    Der Nutzer wird lokal über die Risiko-Ermittlung und vorhandene
-    Testergebnisse benachrichtigt. Mitteilungen müssen dafür aktiviert sein.
-</p>
 <p>
     Die App benötigt zudem folgende Berechtigungen:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Kamera
+        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
+        den QR-Code auslesen zu können.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    Die App benötigt Zugriff auf die Kamera, um bei der Testregistrierung den
-    QR-Code auslesen zu können.
-</p>
 <h1>
-    8. Wann werden die Daten gelöscht?
+    9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?
 </h1>
 <p>
-    Alle in der App gespeicherten Daten werden gelöscht, sobald sie für die
-    Funktionen der App nicht mehr benötigt werden:
+    Die Speicherdauer richtet sich danach, für welche Zwecke bzw.
+    App-Funktionen Ihre Daten jeweils gespeichert worden sind. Bei der
+    Festlegung der Speicherdauer berücksichtigt das RKI die aktuellen
+    wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Inkubationszeit (bis zu 14 Tage) und
+    zur Dauer des Ansteckungsrisikos für Mitmenschen einer infizierten Person
+    nach dem Ende der Inkubationszeit. Soweit unter Punkt 6 keine kürzere
+    Speicherdauer genannt wird, gelten folgende Fristen:
 </p>
 <h2>
-    a. Risiko-Ermittlung
-</h2>
-<ul>
-    <li>
-        Die Liste der Zufalls-IDs von Nutzern, die ein positives Testergebnis
-        geteilt haben, wird in der App unverzüglich und im Übrigen im
-        Kontaktprotokoll Ihres Smartphones nach 14 Tagen automatisch gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Auf die Löschung der Begegnungsdaten im Kontaktprotokoll der
-        Begegnungsaufzeichnung Ihres Smartphones (einschließlich Ihrer eigenen
-        Zufalls-IDs) und die Begegnungsdaten auf anderen Smartphones hat das
-        RKI keinen Einfluss, da diese Funktionen von Apple bzw. Google
-        bereitgestellt werden. Die Löschung richtet sich nach den Festlegungen
-        von Apple bzw. Google. Zurzeit werden die Daten nach 14 Tagen
-        automatisch gelöscht. Zudem können Sie im Rahmen der von Apple und
-        Google bereitgestellten Funktionalitäten in den Systemeinstellungen
-        Ihres Geräts gegebenenfalls eine manuelle Löschung anstoßen.
-    </li>
-    <li>
-        Das in der App angezeigte Infektionsrisiko wird gelöscht, sobald ein
-        neuer Risikowert ermittelt worden ist. Ein neuer Risikowert wird in der
-        Regel ermittelt, nachdem die App eine neue Liste mit Zufalls-IDs
-        erhalten hat.
-    </li>
-</ul>
-<h2>
-    b. Test registrieren
+    a. Daten auf Ihrem Smartphone
 </h2>
-<ul>
-    <li>
-        Die gehashte Kennzahl wird auf dem Serversystem der App nach 21 Tagen
-        gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Die gehashte Kennzahl und das Testergebnis in der
-        Testergebnis-Datenbank werden im Fall eines negativen Testergebnisses
-        unmittelbar nach dem Abruf des Testergebnisses und im Fall eines
-        positiven Testergebnissen unmittelbar nach dem Löschen der auf
-        Serversystem gespeicherten Kopie der TAN gelöscht (s.u.).
-    </li>
-    <li>
-        Das Token, das auf dem Serversystem gespeichert ist, wird nach 21 Tagen
-        gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Das Token, das in der App gespeichert ist, wird nach Löschung der App
-        vom Smartphone oder nach Ausführung der Funktion „Andere warnen“
-        gelöscht.
-    </li>
-</ul>
+<p>
+    Die abgerufenen Positiv-Listen werden nach 14 Tagen aus dem App-Speicher
+    gelöscht. Das in der App ermittelte Infektionsrisiko (z. B. „niedriges
+    Risiko“) wird nach jeder Aktualisierung, spätestens aber nach 14 Tagen aus
+    dem App-Speicher gelöscht. Sofern Sie einen Corona-positiven Test
+    registriert haben, wird das Token im App-Speicher gelöscht, sobald Sie eine
+    Warnung auslösen.
+</p>
 <h2>
-    c. Andere warnen
+    b. Daten auf Serversystemen
 </h2>
-<ul>
-    <li>
-        Die über die App bereitgestellten eigenen Zufalls-IDs und
-        Risikoübertragungs-Werte werden nach 14 Tagen vom Serversystem
-        gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Ihre Angaben zu Symptomen und zum Symptombeginn werden direkt nach dem
-        Bereitstellen der Zufalls-IDs und Ãœbertragungsrisiko-Werte von der App
-        gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Die Kopie der TAN, die auf dem Serversystem gespeichert ist, wird nach
-        21 Tagen gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Die TAN, die in der App gespeichert ist, wird nach Bereitstellen des
-        Testergebnisses gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Die TeleTAN, die in der App gespeichert ist, wird nach Bereitstellen
-        des Testergebnisses gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Die TeleTAN, die auf dem Serversystem gespeichert ist, wird nach 21
-        Tagen gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Die TeleTAN, die dem Mitarbeiter der Hotline übermittelt wird, wird
-        dort direkt nach der telefonischen Weitergabe an Sie gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Das Token, das auf dem Serversystem gespeichert ist, wird nach 21 Tagen
-        gelöscht.
-    </li>
-    <li>
-        Das Token, das in der App gespeichert ist, wird nach Bereitstellen des
-        Testergebnisses gelöscht.
-    </li>
-</ul>
+<p>
+    Positiv-Listen werden nach 14 Tagen von allen Serversystemen
+    (einschließlich Austausch-Server) gelöscht. Alle anderen Daten werden
+    spätestens nach 21 Tagen gelöscht.
+</p>
 <h1>
-    9. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?
+    10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?
 </h1>
 <p>
-    Wenn Sie ein Testergebnis über die Funktion „Andere warnen“ bereitstellen,
-    um andere Nutzer zu warnen, werden Ihre Zufalls-IDs und deren
-    Ãœbertragungsrisiko-Werte der letzten 14 Tage an die Apps der anderen Nutzer
-    weitergegeben.
+    Wenn Sie andere Nutzer über die App warnen, werden Ihre Zufalls-IDs der
+    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum Symptombeginn an die jeweils
+    verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am Austausch-Server teilnehmenden
+    Länder und von dort an die Serversysteme der an den länderübergreifenden
+    Warnungen teilnehmenden Corona-Apps weitergegeben. Die Serversysteme der
+    nationalen Corona-Apps verteilen Ihre Daten dann als Bestandteil der
+    Positiv-Listen an ihre jeweiligen eigenen Nutzer.
+</p>
+<p>
+    Mit dem Betrieb und der Wartung des gemeinsam betriebenen Warnsystems haben
+    die zuständigen nationalen Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder die
+    EU-Kommission als Auftragsverarbeiter beauftragt.
 </p>
 <p>
     Mit dem Betrieb und der Wartung eines Teils der technischen Infrastruktur
     der App (z. B. Serversysteme, Hotline) hat das RKI die T-Systems
     International GmbH und die SAP Deutschland SE &amp; Co. KG beauftragt, die
-    insoweit als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden (Artikel 28 DSGVO).
+    als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden. Diese Unternehmen sind von
+    der EU-Kommission zudem als Unterauftragsverarbeiter mit der technischen
+    Bereitstellung und Verwaltung des gemeinsam betriebenen Warnsystems der
+    teilnehmenden Länder beauftragt.
 </p>
 <p>
-    Im Ãœbrigen gibt das RKI personenbezogene Daten, die im Zusammenhang mit der
-    Nutzung der App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI
-    rechtlich dazu verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen
-    auf die technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung
+    Im Ãœbrigen gibt das RKI Ihre Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der
+    App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI rechtlich dazu
+    verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die
+    technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung
     erforderlich ist. Eine Weitergabe in anderen Fällen erfolgt grundsätzlich
     nicht.
 </p>
 <h1>
-    10. Werden Daten in ein Drittland übermittelt?
+    11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?
 </h1>
 <p>
-    Die bei der Nutzung der App anfallenden Daten werden ausschließlich auf
-    Servern in Deutschland oder in einem anderem EU- oder EWR-Mitgliedsstaat
-    verarbeitet.
+    Wenn Sie eine Warnung auslösen, können die am gemeinsamen Austausch-Server
+    angebundenen Corona-Apps die aktuellen Positiv-Listen weltweit abrufen, so
+    dass auch Nutzer etwa im Urlaub oder auf Geschäftsreise gewarnt werden
+    können. Im Übrigen werden die von der App übermittelten Daten
+    ausschließlich auf Servern in Deutschland oder in einem anderem Land in der
+    EU (oder dem Europäischen Wirtschaftsraum) verarbeitet, die somit den
+    strengen Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) unterliegen.
 </p>
 <h1>
-    11. Widerruf von Einwilligungen
+    12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?
+
 </h1>
 <p>
     Ihnen steht das Recht zu, die in der App erteilten Einwilligungen gegenüber
@@ -754,35 +694,49 @@
     Rechtmäßigkeit der Verarbeitung bis zum Widerruf wird dadurch jedoch nicht
     berührt.
 </p>
+<h2>
+    a. Einwilligung für die Risiko-Ermittlung
+</h2>
 <p>
-    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung in die Risiko-Ermittlung können Sie die
-    Funktion über den Schieberegler innerhalb der App deaktivieren oder die App
-    löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder nutzen möchten, können Sie
-    den Schieberegler erneut aktivieren oder die App erneut installieren.
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Risiko-Ermittlung
+    deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder
+    nutzen möchten, können Sie die Funktion erneut aktivieren oder die App
+    erneut installieren.
 </p>
+<h2>
+    b. Einwilligung für die Testregistrierung
+</h2>
 <p>
-    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung für die Funktion „Test registrieren“ können
-    Sie die Testregistrierung in der App löschen. Das Token zum Abruf des
-    Testergebnisses wird dann von Ihrem Gerät gelöscht. Weder das RKI noch das
-    Testlabor können die übermittelten Daten dann Ihrer App oder Ihrem
-    Smartphone zuordnen. Wenn Sie einen weiteren Test registrieren möchten,
-    werden Sie um eine neue Einwilligung gebeten.
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Testregistrierung in der App
+    löschen. Das Token zum Abruf des Testergebnisses wird dadurch aus dem
+    App-Speicher gelöscht, sodass das Token auf dem Serversystem nicht mehr
+    zugeordnet werden kann. Eine erneute Registrierung des gleichen Tests ist
+    dann nicht möglich. Wenn Sie einen neuen Test registrieren möchten, werden
+    Sie um eine neue Einwilligung gebeten.
+</p>
+<h2>
+    c. Einwilligung für die Warnfunktion
+</h2>
+<p>
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung müssen Sie die App löschen. Ihre bereits an
+    das Serversystem übermittelten Zufalls-IDs werden dadurch aus dem
+    App-Speicher gelöscht und können dann nicht mehr zugeordnet werden. Wenn
+    Sie erneut eine Warnung auslösen möchten, müssen Sie die App erneut
+    installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Ein einmal in der App
+    registriertes Testergebnis kann nicht erneut verwendet werden, um andere zu
+    warnen.
 </p>
 <p>
-    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung für die Funktion „Andere warnen“ müssen
-    Sie die App löschen. Sämtliche Ihrer in der App gespeicherten Zufalls-IDs
-    werden dann entfernt und können Ihrem Smartphone nicht mehr zugeordnet
-    werden. Wenn Sie erneut ein Testergebnis melden möchten, können Sie in der
-    App erneut installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Alternativ
-    können Sie Ihre eigenen Zufalls-IDs gegebenenfalls im Rahmen der
-    Begegnungsaufzeichnungs-Funktion in den Systemeinstellungen Ihres
-    Smartphones löschen. Bitte beachten Sie, dass das RKI keine Möglichkeit
-    hat, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs und Übertragungsrisiko-Werte
-    unmittelbar aus den bereitgestellten Listen und von Smartphones anderer
-    Nutzer zu löschen.
+    Das RKI hat keine Möglichkeit, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs
+    und Ãœbertragungsrisiko-Werte aus den vom Serversystem verteilten
+    Positiv-Listen und von Smartphones der Nutzer zu löschen. Um auch Ihre im
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten Begegnungsdaten zu löschen,
+    können Sie in den Systemeinstellungen Ihres Smartphones möglicherweise eine
+    manuelle Löschung vornehmen. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter
+    Punkt 5 b.
 </p>
 <h1>
-    12. Ihre weiteren Datenschutzrechte
+    13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?
 </h1>
 <p>
     Soweit das RKI personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet, stehen Ihnen
@@ -793,40 +747,49 @@
         die Rechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18, 20 und 21 DSGVO,
     </li>
     <li>
-        das Recht, den behördlichen
-        Datenschutzbeauftragten des RKI
+        das Recht, den behördlichen Datenschutzbeauftragten des RKI
         (https://www.rki.de/DE/Content/Institut/OrgEinheiten/Datenschutz/Datenschutz_node.html)
-        zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Artikel 38 Abs. 4 DSGVO)
+        zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Art. 38 Abs. 4 DSGVO)
         und
     </li>
     <li>
         das Recht, sich bei einer zuständigen Aufsichtsbehörde für den
         Datenschutz zu beschweren. Dazu können Sie sich entweder an die
-        zuständige
+        zuständige Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die für des RKI
+        zuständige Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI
+        ist der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die
+        Informationsfreiheit, Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die am Sitz des RKI zuständige
-    Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI ist der
-    Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit,
-    Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn.
+    Diese Datenschutzrechte stehen Ihnen in Bezug auf die gemeinsame
+    Verarbeitung durch den länderübergreifenden Austausch-Server auch gegenüber
+    den für die Datenverarbeitung verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am
+    Austausch-Server teilnehmenden Länder zu (siehe Punkt 7).
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Datenschutzrechte nur erfüllt
+    werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten Ansprüche
+    beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies wäre nur
+    möglich, wenn über die App weitere personenbezogene Daten erhoben würden,
+    die eine eindeutige Zuordnung der an das Serversystem übermittelten Daten
+    zu Ihrer Person oder Ihrem Smartphone ermöglichen. Da dies für die Zwecke
+    der App nicht erforderlich ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen
+    Datenerhebung nicht verpflichtet (Art. 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde dies
+    dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, so wenige Daten wie möglich zu erheben.
+    Deshalb werden die vorgenannten Datenschutzrechte auch mit zusätzlich von
+    Ihnen bereitgestellten Informationen zu Ihrer Identität in der Regel nicht
+    erfüllt werden können.
 </p>
+<h1>
+    14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt
+</h1>
 <p>
-    Es wird darauf hingewiesen, dass die vorgenannten Rechte vom RKI nur
-    erfüllt werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten
-    Ansprüche beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies
-    wäre nur möglich, wenn das RKI weitere personenbezogene Daten erhebt, die
-    eine eindeutige Zuordnung der oben genannten Daten zu Ihrer Person oder
-    Ihrem Smartphone erlaubt. Da dies für die Zwecke der App nicht erforderlich
-    – und auch nicht gewollt – ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen
-    Datenerhebung nicht verpflichtet (Artikel 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde
-    dies dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, die Datenverarbeitung im Rahmen der
-    App so datensparsam wie möglich durchzuführen. Aus diesem Hintergrund
-    werden die vorgenannten Datenschutzrechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18,
-    20 und 21 DSGVO in der Regel nicht unmittelbar und nur mit zusätzlichen
-    Informationen zu Ihrer Person, die dem RKI nicht vorliegen, erfüllt werden
-    können.
+    Fragen und Anliegen zum Datenschutz können Sie an den behördlichen
+    Datenschutzbeauftragten des RKI senden: Robert Koch-Institut, z. H. des
+    Datenschutzbeauftragten, Nordufer 20, 13353 Berlin oder per E-Mail an:
+    datenschutz@rki.de.
 </p>
 <p>
-    Stand: 05.10.2020
-</p>
+    Stand: 15.10.2020
+</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html
index 2c43b7e9877517963106e94c09c922192a1fac1b..ef95dc99ffd7ded32261d06b2f8ccba4283c5686 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_en.html
@@ -1,807 +1,795 @@
 <p>
-    Privacy notice
+    Datenschutzerklärung
 </p>
 <p>
-    Corona-Warn-App
+    In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, wie Ihre Daten verarbeitet
+    werden und welche Datenschutzrechte Sie haben, wenn Sie die offizielle
+    Corona-Warn-App der deutschen Bundesregierung nutzen.
 </p>
 <p>
-    This privacy notice explains what data is collected when you use the
-    Corona-Warn-App, how that data is used, and your rights under data
-    protection law.
+    Folgende Themen werden behandelt:
 </p>
 <p>
-    To ensure that this privacy notice can be understood by all users, we have
-    made every effort to make it simple and as non-technical as possible.
+    <strong>1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?</strong>
 </p>
-<h2>
-    1. Who has provided you with this app?
-</h2>
 <p>
-    The Corona-Warn-App (the “<strong>App</strong>”) is provided by the Robert
-    Koch Institute, Nordufer 20, 13353 Berlin (the “<strong>RKI</strong>”).
+    <strong>2. Ist die Nutzung der App freiwillig?</strong>
 </p>
 <p>
-    The RKI is also what is called the controller under data protection law,
-    meaning it is responsible for the processing of App users’ data.
+    <strong>
+        Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
+    </strong>
 </p>
 <p>
-    You can contact the RKI’s data protection officer at the above address
-    (“FAO the data protection officer”) and by emailing: datenschutz@rki.de.
+    <strong>4. An wen richtet sich die App?</strong>
 </p>
-<h2>
-    2. Is using the App voluntary?
-</h2>
 <p>
-    Using the App is voluntary. It is therefore your decision alone whether you
-    install the App and which features you use. Your data (such as information
-    about your exposures and your risk of infection) will only be generated and
-    stored on your own smartphone. Your data will only be shared with the RKI,
-    your smartphone’s operating system or other users if you use one of the
-    following App features and have consented to the necessary data transfer in
-    the individual case:
+    <strong>5. Welche Daten werden verarbeitet?</strong>
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        Risk identification (see 6 a.)
-    </li>
-    <li>
-        Registering a test (see 6 b.)
-    </li>
-    <li>
-        Warning others (see 6 c.).
-    </li>
-</ul>
 <p>
-    You are not obliged to use these features. If you decide not to grant the
-    consent requested by one of these features, or if you subsequently withdraw
-    your consent, you will not suffer any disadvantages. This will only mean
-    that you cannot or can no longer use that consent-based feature of the App.
+    <strong>6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?</strong>
 </p>
 <p>
-    The data processing performed in connection with these features is
-    described in more detail in the following sections.
+    <strong>7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?</strong>
 </p>
-<h2>
-    3. On what legal basis is your data processed?
-</h2>
 <p>
-    In principle, the RKI will process your data only on the basis of your
-    consent granted pursuant to Article 6(1) Sentence 1(a) and Article 9(2)(a)
-    of the General Data Protection Regulation (GDPR). If you have granted your
-    consent, you can withdraw it at any time. Further information on your right
-    of withdrawal and instructions on how to exercise this right can be found
-    under 11.
+    <strong>8. Welche Berechtigungen benötigt die App?</strong>
 </p>
-<h2>
-    4. Who is the App aimed at?
-</h2>
 <p>
-    The App is aimed at people who are resident in Germany and at least 16
-    years old.
+    <strong>9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?</strong>
 </p>
-<h2>
-    5. What personal data is processed?
-</h2>
 <p>
-    The App is designed to process as little personal data as possible. This
-    means, for example, that the App does not collect any data that would allow
-    the RKI or other users to infer your identity, health status or location.
-    In addition, the App deliberately refrains from using tracking tools to
-    record or analyse how you use the App.
+    <strong>10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?</strong>
 </p>
 <p>
-    The data processed by the App can be grouped into the following categories:
+    <strong>11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?</strong>
 </p>
-<h3>
-    a. Access data
-</h3>
 <p>
-    Every time data is exchanged over the internet between the App and the
-    App’s server system, the server system processes so-called access data.
-    This is necessary for the App to retrieve current data from the server
-    system or to transmit certain data stored on the smartphone to the server
-    system. The following App features require this type of data exchange with
-    the App’s server system:
+    <strong>12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?</strong>
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        Risk identification (retrieving the list of random IDs from users who
-        have tested positive)
-    </li>
-    <li>
-        Registering a test (transmitting the test code and retrieving the test
-        result)
-    </li>
-    <li>
-        Warning others (transmitting your random IDs).
-    </li>
-</ul>
 <p>
-    This access data comprises the following information:
+    <strong>13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?</strong>
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        IP address
-    </li>
-    <li>
-        Date and time of retrieval (time stamp)
-    </li>
-    <li>
-        Transmitted data volume (or packet length)
-    </li>
-    <li>
-        Notification of successful retrieval.
-    </li>
-</ul>
 <p>
-    This access data is only processed to secure and maintain the technical
-    infrastructure. You are not identified personally as a user of the App and
-    it is not possible to create a user profile. The IP address will not be
-    saved beyond the end of the period of use.
+    <strong>14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt</strong>
 </p>
 <p>
-    In order to prevent unauthorised identification of your data by means of
-    your IP address when you use the App, the App accesses the server system
-    via a special access server. This access server then forwards the data
-    requested or transmitted by the App to the appropriate server, but without
-    your IP address, so that your IP address is no longer processed within the
-    server system.
+    Damit dieser Text für alle Nutzer verständlich ist, bemühen wir uns um eine
+    einfache und möglichst untechnische Darstellung.
 </p>
-<h3>
-    b. Exposure data
-</h3>
+<h1>
+    1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?
+</h1>
 <p>
-    If you enable exposure logging in your smartphone’s operating system, then
-    your smartphone will continuously send out randomly generated
-    identification numbers (“<strong>random IDs</strong>”) via Bluetooth Low
-    Energy, which other smartphones in your vicinity can receive if exposure
-    logging is also enabled on them. Your smartphone, in turn, also receives
-    the random IDs of the other smartphones. In addition to the random IDs
-    received from other smartphones, your smartphone’s exposure logging
-    functionality records the following exposure data:
+    Diese App wird vom Robert Koch-Institut (<strong>RKI</strong>) für die
+    deutsche Bundesregierung herausgegeben. Das RKI ist auch dafür
+    verantwortlich, dass Ihre Daten in Ãœbereinstimmung mit den Vorschriften
+    über den Datenschutz verarbeitet werden.
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        Date and time of the contact
-    </li>
-    <li>
-        Duration of the contact
-    </li>
-    <li>
-        Bluetooth signal strength of the contact
-    </li>
-    <li>
-        Encrypted metadata (protocol version and transmission strength).
-    </li>
-</ul>
 <p>
-    Your own random IDs and those received from other smartphones as well as
-    the other exposure data (date and time of the contact, duration of the
-    contact, signal strength of the contact and encrypted metadata) are
-    recorded by your smartphone’s exposure logging functionality and currently
-    stored there for 14 days.
+    Wenn Sie sich infiziert haben und freiwillig eine länderübergreifende
+    Warnung auslösen, können auch die Nutzer der offiziellen Corona-Apps
+    anderer teilnehmender Länder, mit denen Sie Kontakt hatten, gewarnt werden.
+    In diesem Fall sind das RKI und die zuständigen Gesundheitsbehörden der am
+    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Länder für die
+    Datenverarbeitung gemeinsam verantwortlich. Einzelheiten erfahren Sie unter
+    Punkt 7.
 </p>
+<h1>
+    2. Ist die Nutzung der App freiwillig?
+</h1>
 <p>
-    The exposure logging functionality is called “COVID-19 Exposure
-    Notifications” on Android smartphones and “Exposure Notification” on
-    iPhones. Please note that this functionality is not part of the App, but an
-    integral part of your operating system. The exposure logging functionality
-    is therefore provided to you by Apple (iPhones) or Google (Android
-    smartphones). Accordingly, any data processing performed by the operating
-    system using this exposure logging functionality is subject to these
-    companies’ respective privacy policies. The RKI is not responsible for this
-    and has no influence on it.
+    Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist allein Ihre Entscheidung, ob Sie
+    die App installieren, welche App-Funktionen Sie nutzen und ob Sie Daten mit
+    anderen teilen. Alle App-Funktionen, die eine Datenweitergabe erfordern,
+    holen vorher Ihre ausdrückliche Einwilligung ein. Falls Sie eine
+    Einwilligung nicht erteilen oder nachträglich widerrufen, entstehen Ihnen
+    keine Nachteile.
 </p>
+<h1>
+    3. Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
+</h1>
 <p>
-    More information about the exposure logging functionality is available from
-    the providers:
+    Ihre Daten werden grundsätzlich nur auf Grundlage einer von Ihnen erteilten
+    ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet. Die Rechtsgrundlage ist Art. 6
+    Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO sowie im Falle von Gesundheitsdaten Art. 9 Abs. 2
+    lit. a DSGVO. Sie können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen.
+    Weitere Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht finden Sie unter Punkt 12.
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        Information from Google for Android smartphones:
-        https://support.google.com/android/answer/9888358?hl=en
-    </li>
-    <li>
-        Information from Apple for iPhones can be found on your smartphone under “Settings”
-        &gt; "Exposure Notification“ and the link “How Exposure Notification
-        works…”.
-    </li>
-</ul>
+<h1>
+    4. An wen richtet sich die App?
+</h1>
 <p>
-    Please note that the actual named us, operating steps, and settings options
-    for the exposure logging functionality on your smartphone may differ from
-    those described in this privacy notice depending on the version and
-    configuration of your operating system.
+    Die App richtet sich an Personen, die sich in Deutschland aufhalten und
+    mindestens 16 Jahre alt sind.
 </p>
+<h1>
+    5. Welche Daten werden verarbeitet?
+</h1>
 <p>
-    The App will only process the exposure data generated and stored by your
-    operating system’s exposure logging functionality if the App’s risk
-    identification feature is enabled.
+    Die App ist so programmiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie
+    möglich verarbeitet werden. Das bedeutet, dass die App keine Daten erfasst,
+    die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre Identität, Ihren
+    Namen, Ihren Standort oder andere persönliche Details zu schließen. Die App
+    verzichtet daher auch auf jegliche Auswertung Ihres Nutzungsverhaltens
+    durch Analyse-Tools.
 </p>
-<h3>
-    c. Health data
-</h3>
 <p>
-    Health data is any data containing information about the health of a
-    particular individual. This includes not only information about past and
-    current illnesses, but also about a person’s risk of illness (such as the
-    risk that the person has been infected with the coronavirus).
+    Die von der App verarbeiteten Daten lassen sich den folgenden Kategorien
+    zuordnen:
 </p>
+<h2>
+    a. Zugriffsdaten
+</h2>
 <p>
-    The App will process your health data if you use the following features:
+    Bei jedem Internet-Datenaustausch der App mit dem Serversystem des RKI (im
+    Folgenden: <strong>Serversystem</strong>) werden vom Serversystem
+    sogenannte Zugriffsdaten verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App
+    aktuelle Daten (z. B. für Warnungen) abrufen oder bestimmte auf dem
+    Smartphone gespeicherte Daten an das Serversystem übermitteln kann. Die
+    Zugriffsdaten umfassen folgende Daten:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Risk identification, as soon as a potential exposure is detected (i.e.
-        you may have been in contact with a person who has been infected with
-        the coronavirus)
+        IP-Adresse
     </li>
     <li>
-        Registering a test (test status and test result)
+        Datum und Uhrzeit des Abrufs
     </li>
     <li>
-        Warning others (test result, and possibly information about symptoms
-        and their onset).
+        übertragene Datenmenge (bzw. Paketlänge)
+    </li>
+    <li>
+        Meldung, ob der Datenaustausch erfolgreich war
     </li>
 </ul>
-<h2>
-    6. App features
-</h2>
-<h3>
-    a. Risk identification
-</h3>
-<p>
-    The App’s core functionality is risk identification. This serves to track
-    possible contacts with other users of the App who are infected with the
-    coronavirus (possible exposures), to evaluate the risk that you yourself
-    have been infected, and to provide you with health advice and
-    recommendations for what to do next.
-</p>
-<p>
-    If you enable the risk identification feature, then several times a day
-    while the App runs in the background (or when you tap on “Update”), the App
-    will retrieve a list from the App’s server system of random IDs, each with
-    a transmission risk value (a numerical value from 1–8) from users who have
-    tested positive and provided their own random IDs via the App using the
-    feature for warning others. The transmission risk value is an estimate of
-    the likelihood of infection on the day of the possible exposure in
-    question. Since infectiousness (i.e. the risk of infection for those who
-    come into contact with a person who has tested positive) is currently
-    believed to depend on the duration and course of the infection, it can be
-    taken into account, for example, that the more time has passed since the
-    onset of symptoms, the lower the risk of infection on the day of a possible
-    exposure.
-</p>
-<p>
-    The App shares these random IDs with your smartphone’s exposure logging
-    functionality, which then compares them with the random
-    IDs logged by the exposure logging functionality. If your smartphone’s
-    exposure logging functionality detects a match, it transfers the exposure
-    data (date, duration, signal strength) to the App, but not the random ID of
-    the contact in question.
-</p>
-<p>
-    In the event of a potential exposure, the App analyses the exposure data
-    provided by the exposure logging functionality as well as the transmission
-    risk value in order to determine your individual risk of infection.
-</p>
-<p>
-    The evaluation algorithm which determines how the exposure data and the
-    transmission risk value are interpreted (for example, how the duration of a
-    contact influences the risk of infection) is based on current scientific
-    findings. To account for new findings as and when they arise, the RKI can
-    update the evaluation algorithm by adjusting its settings. The settings for
-    the evaluation algorithm are sent to the App together with the list of
-    random IDs of infected users.
-</p>
-<p>
-    The identification of your risk of infection is only carried out locally on
-    your smartphone, meaning that the data is processed offline without
-    accessing the App’s server system. Once identified, the risk of infection
-    is also only calculated in the App and is not passed on to any other
-    recipients (including the RKI, Apple, Google and other third parties).
-</p>
-<p>
-    The legal basis for the processing of your access data, exposure data and,
-    if applicable, health data (if the App determines a possible exposure)
-    described above is your consent which you gave when enabling the risk
-    identification feature.
-</p>
-<h3>
-    b. Registering a test
-</h3>
-<p>
-    If you have been tested for the coronavirus, you can register the test in
-    the App by scanning the QR code which you received from your doctor or the
-    testing facility. The app will then inform you as soon as the test result
-    is available from the laboratory.
-</p>
-<p>
-    For this to work, the testing laboratory needs to be connected to the App’s
-    server system and, as part of the testing procedure, you must have agreed
-    separately to the laboratory transmitting your test result to the App’s
-    server system (test result database). Test results from laboratories that
-    are not connected to the App’s server system cannot be displayed in the
-    App. If you have not received a QR code, the testing laboratory is not
-    connected. In this case you will not be able to use this feature.
-</p>
-<p>
-    <u>Registering a test</u>
-</p>
-<p>
-    To receive the test result in the App, you must first register the test you
-    have taken in the App. For this purpose, your doctor or the testing
-    facility will provide you with a QR code when taking the sample. This QR
-    code contains a code number which can be read with a QR code scanner. To
-    register your test, you will need to scan the QR code in the App using your
-    smartphone’s camera.
-</p>
-<p>
-    The code number read from the QR code is then hashed by the App, which
-    means that the App performs a certain mathematical procedure in order to
-    convert the code number in such a way that it can no longer be recognised.
-    As soon as your smartphone is connected to the internet, the App will
-    transmit the hashed code number to the App’s server system. In return, the
-    App receives a token from the server system, i.e. a digital access key that
-    is stored in the App. The token is linked to the hashed code number on the
-    server system. The App then deletes the hashed code number on your
-    smartphone. The server system will only issue a token once for each hashed
-    code number. This ensures that your QR code cannot be used by other users
-    of the App to retrieve test results.
-</p>
-<p>
-    This completes the registration of your test.
-</p>
-<p>
-    <u>Filing of the test result</u>
-</p>
-<p>
-    As soon as the testing laboratory receives the test result, it stores the
-    result in the RKI’s test result database, indicating the hashed code
-    number. The test result database is operated by the RKI on a special server
-    within the App’s server system. Based on the code number contained in the
-    QR code issued to you, the testing laboratory also generates the hashed
-    code number using the same mathematical procedure as the App.<u></u>
-</p>
-<p>
-    <u>Retrieval of the test result</u>
-</p>
-<p>
-    Using the token, the App regularly requests the status of the registered
-    test from the App’s server system. The server system then assigns the token
-    to the hashed code number and transfers it to the test result database. If
-    the test result has now been stored there, the test result database sends
-    the test result back to the server system, which forwards it to the App
-    without gaining any knowledge of the content.
-</p>
-<p>
-    If the test result is positive, the App uses the token again to request a
-    TAN (transaction number) from the server system. The server system
-    reassigns the token to the hashed code number and requests confirmation
-    from the test result database that a positive test result exists for the
-    hashed code number. If the test result database confirms this, the server
-    system generates the TAN and transmits it to the App. A copy of the TAN
-    remains on the server system.
-</p>
-<p>
-    The TAN is required to ensure that no false information is distributed to
-    other users in the event of a positive test result being transmitted.
-</p>
-<p>
-    The legal basis for the processing described above of the data mentioned
-    above is your consent to using the test registration feature.
-</p>
-<h3>
-    c. Warning others
-</h3>
-<p>
-    If you use the feature for warning others, the App will transfer the random
-    IDs (including the respective transmission risk values) generated and
-    stored by your smartphone from the last 14 days and the TAN to the App’s
-    server system. The server system first checks whether the TAN is valid and
-    then adds your random IDs to the list of random IDs of users who have
-    provided a positive test result. Your random IDs can now be downloaded by
-    other users as part of the risk identification process.
-</p>
-<p>
-    The information about symptoms and symptom onset requested by the feature
-    for warning others is optional and not required to warn other users.
-    However, this information can help to calculate more accurately the risk of
-    infection to other users you have encountered. If you can’t or don’t want
-    to answer some or all of the questions, just select “no answer”. In this
-    case, the transmission risk values determined by the App and assigned to
-    your random IDs will be based on the time that has passed since your test
-    result was retrieved, assuming an average infection – meaning that the more
-    time has passed since using a random ID, the lower its transmission risk
-    value will be.
-</p>
 <p>
-    <u>If you have not retrieved your test result in the App:</u>
+    Diese Zugriffsdaten werden verarbeitet, um den technischen Betrieb der App
+    und des Serversystems aufrechtzuerhalten und abzusichern. Sie werden dabei
+    nicht als Nutzer der App persönlich identifiziert und es wird kein
+    Nutzungsprofil erstellt. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des
+    Nutzungsvorgangs hinaus erfolgt nicht.
 </p>
 <p>
-    Even if you have not retrieved a positive test result in the App, you can
-    share the test result via the App to warn other users. In this case, the
-    App prompts you to enter a so-called TeleTAN, which acts as a TAN.
-</p>
-<p>
-    To obtain a TeleTAN, please call the Corona-Warn-App hotline on +49 (0)800
-    7540002. The operator will first ask you some questions over the phone to
-    check the plausibility of your call. These questions serve to prevent
-    fraudulent reports of infections and any resulting incorrect warnings and
-    risk levels. Once you have answered these questions sufficiently, you will
-    be asked for your mobile/telephone number. This is so that you can be
-    called back later and given a TeleTAN to enter in the App. Your
-    mobile/telephone number will only be temporarily stored for this purpose
-    and deleted within one hour at the latest.
-</p>
-<p>
-    After your call, the hotline employee will generate a TeleTAN via a special
-    access to the App’s server system and then call you to tell you the
-    TeleTAN. If you enter the TeleTAN in the App, the TeleTAN will be sent back
-    from the App to the App’s server system for comparison and verification. In
-    return, the App receives a token from the server system, i.e. a digital
-    access key that is stored in the App. Using this token, the App then
-    requests a TAN from the server system.
-</p>
-<p>
-    The legal basis for this processing of your access data and health data
-    (random IDs, test result, TAN and, if applicable, TeleTAN) is your consent
-    to using the feature for warning others.
-</p>
-<h3>
-    d. Using the App for information purposes only
-</h3>
-<p>
-    As long as you use the App for information purposes only, i.e. do not use
-    any of the App features mentioned above and do not enter any data, then
-    processing only takes place locally on your smartphone and no personal data
-    is generated. Depending on your operating system, websites linked in the
-    App, such as www.bundesregierung.de, will
-    open in your smartphone’s standard browser (Android smartphones) or within
-    the App (iPhone). The data processed here depends on the data processing
-    practices of the website you are visiting.
+    Um eine unbefugte Zuordnung Ihrer Daten anhand Ihrer IP-Adresse schon
+    während eines Nutzungsvorgangs zu verhindern, greift die App nur über einen
+    speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Der Eingangsserver
+    leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne die
+    IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass die IP-Adresse
+    innerhalb des Serversystems nicht verarbeitet wird.
 </p>
 <h2>
-    7. What permissions and functionality does the App require?
+    b. Begegnungsdaten
 </h2>
 <p>
-    The App requires access to a number of your smartphone’s features and
-    interfaces. For this purpose, you need to grant the App certain
-    permissions. Permissions are programmed differently by different
-    manufacturers. For example, individual permissions may be combined into
-    permission categories, where you can only agree to the permission category
-    as a whole. Please note that if the App is denied access, you will not be
-    able to use any or all of the App’s features.
-</p>
-<h3>
-    a. Technical requirements (all smartphones)
-</h3>
+    Sobald Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres iPhones (dort
+    „Begegnungsmitteilungen“ genannt) oder Ihres Android-Smartphones (dort
+    „COVID-19-Benachrichtigungen“ genannt) aktivieren, sendet Ihr Smartphone
+    per Bluetooth sogenannte Begegnungsdaten aus, die von anderen Smartphones
+    in Ihrer Nähe aufgezeichnet werden können. Umgekehrt empfängt Ihr
+    Smartphone auch die Begegnungsdaten von anderen Smartphones. Die
+    ausgesendeten Begegnungsdaten umfassen:
+</p>
 <ul>
     <li>
-        Internet
+        zufällige Kennnummern (im Folgenden: <strong>Zufalls-IDs</strong>)
     </li>
-</ul>
-<p>
-    The App requires an internet connection for the risk identification
-    feature, and so that it can receive and transmit test results, so that it
-    can communicate with the App’s server system.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Bluetooth
+        Bluetooth-Protokollversion
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Your smartphone’s Bluetooth interface must be enabled for your smartphone
-    to record random IDs from other smartphones and store them in the smartphone’s
-    exposure log.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Camera
+        Bluetooth-Sendeleistung in Dezibel Milliwatt (dBm)
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Your smartphone requires a camera to be able to scan a QR code when
-    registering a test.
+    Bei aufgezeichneten Begegnungen umfassen die Begegnungsdaten zusätzlich:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Background operation
+        Tag, Zeitpunkt und Dauer der Begegnung
     </li>
-</ul>
-<p>
-    The App runs in the background (i.e. when you are not actively using the
-    App) in order to be able to automatically identify your risk and query the
-    status of a registered test. If you deny the App permission to run in the
-    background in your smartphone’s operating system, then you must start all
-    actions in the App itself.
-</p>
-<h3>
-    b. Android smartphones
-</h3>
-<p>
-    If you are using an Android smartphone, the following system features must also
-    be enabled:
-</p>
-<ul>
     <li>
-        COVID-19 Exposure Notifications
+        Bluetooth-Empfangsstärke in dBm
     </li>
 </ul>
 <p>
-    The App’s risk identification feature requires this functionality.
-    Otherwise, no exposure log with the random IDs of your contacts will be
-    available. The functionality must be enabled within the App to allow the
-    App to access the exposure log.
+    Die Zufalls-IDs werden regelmäßig geändert. Dies trägt dazu bei, dass Ihr
+    Smartphone nicht über diese Zufalls-IDs identifiziert werden kann. Die von
+    Ihrem Smartphone ausgesendeten eigenen Begegnungsdaten und die
+    aufgezeichneten Begegnungsdaten der Personen, mit denen Sie Kontakt hatten,
+    werden auf Ihrem Smartphone gespeichert und jeweils nach 14 Tage gelöscht.
+    Auf die gleiche Weise werden Ihre ausgesendeten Begegnungsdaten
+    verarbeitet, wenn sie von den Smartphones anderer App-Nutzer aufgezeichnet
+    werden.
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie: Das COVID-19-Benachrichtigungssystem ist eine Funktion
+    Ihres Betriebssystems. Anbieter und Verantwortliche für dieses System sind
+    daher Apple (wenn Sie ein iPhone haben) und Google (wenn Sie ein
+    Android-Smartphone haben). Insoweit unterliegt die Datenverarbeitung den
+    Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb des
+    Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI. Die tatsächlichen
+    Bezeichnungen, Bedienschritte und Einstellmöglichkeiten können je nach
+    Version und Einstellung Ihres Betriebssystems von der Darstellung in dieser
+    Datenschutzerklärung abweichen. Weitere Informationen stellen Ihnen die
+    jeweiligen Hersteller zur Verfügung:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Location
+        Informationen von Google für Android-Smartphones finden Sie auf Ihrem
+        Gerät unter „Einstellungen“ &gt; Google &gt;
+        COVID-19-Benachrichtigungen unter dem Link „Weitere Informationen“
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Your smartphone’s location service must be enabled for your smartphone to
-    search for Bluetooth signals from other smartphones. Please note that no
-    location data is collected in this process.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Notification
+        Informationen von Apple für iPhones finden Sie auf Ihrem Gerät unter
+        „Einstellungen“ &gt; "Begegnungsmitteilungen“ unter dem Link „So
+        funktionieren Begegnungsmitteilungen …“.
     </li>
 </ul>
+<h2>
+    c. Gesundheitsdaten
+</h2>
 <p>
-    The user is notified locally of the identified risk and available test
-    results. The necessary notification function is already enabled in the
-    operating system.
-</p>
-<p>
-    The App also requires the following permissions:
+    Gesundheitsdaten sind alle Daten, die Informationen zum Gesundheitszustand
+    einer Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu früheren und
+    aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer Person (z.
+    B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Coronavirus infiziert hat).
+    Die App verarbeitet Gesundheitsdaten in folgenden Fällen:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Camera
+        wenn eine Risiko-Begegnung erkannt wird
     </li>
-</ul>
-<p>
-    The App requires access to the camera to read the QR code when registering
-    a test.
-</p>
-<h3>
-    c. iPhones (Apple iOS)
-</h3>
-<p>
-    If you are using an iPhone, the following system features must be enabled:
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Exposure Notification
+        wenn Sie einen Test oder einen positiven Befundbrief registrieren
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie in der App ein positives Testergebnis abrufen
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie Ihre Begegnungen über die App vor einer möglichen Infektion
+        warnen
     </li>
-</ul>
-<p>
-    The App’s risk identification feature requires this functionality,
-    otherwise no exposure log with the random IDs of your contacts will be
-    available. The functionality must be enabled within the App to allow the
-    App to access the exposure log.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Notifications
+        wenn Sie Angaben zum Beginn von eventuellen Corona-Symptomen machen
     </li>
 </ul>
 <p>
-    The user is notified locally of the identified risk and available test
-    results. Notifications must be enabled for this.
+    Die Einzelheiten werden unter Punkt 6 erläutert.
 </p>
+<h1>
+    6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?
+</h1>
+<h2>
+    a. Risiko-Ermittlung
+</h2>
 <p>
-    The App also requires the following permissions:
+    Die Risiko-Ermittlung ist eine Hauptfunktion der App. Sie dient dazu, Sie
+    bei möglichen Kontakten mit Corona-positiv getesteten Personen
+    (Risiko-Begegnungen) länderübergreifend zu warnen, das für Sie bestehende
+    Infektionsrisiko zu bewerten und Ihnen entsprechende Verhaltens- und
+    Gesundheitshinweise zu geben.
+</p>
+<p>
+    Hierzu ruft die App im Hintergrundbetrieb vom Serversystem täglich eine
+    aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum
+    Symptombeginn von Nutzern ab, die Corona-positiv getestet wurden und
+    freiwillig über die offizielle Corona-App eines am länderübergreifenden
+    Warnsystem teilnehmenden Landes (siehe hierzu Punkt 7) eine Warnung
+    ausgelöst haben (im Folgenden: <strong>Positiv-Liste</strong>). Die
+    Zufalls-IDs in der Positiv-Liste enthalten zusätzlich einen
+    Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art der Diagnose (siehe hierzu
+    Punkt 6 c.).
+</p>
+<p>
+    Die App gibt die Zufalls-IDs an das COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    weiter, welches diese mit den aufgezeichneten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn
+    das COVID-19-Benachrichtigungssystem dabei eine Ãœbereinstimmung feststellt,
+    übergibt es der App die zu der jeweiligen Risiko-Begegnung aufgezeichneten
+    Begegnungsdaten. Diese und die Angaben in der Positiv-Liste
+    (Ãœbertragungsrisiko-Wert, Angaben zum Symptombeginn) werden von der App
+    bewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu ermitteln. Der Bewertungsalgorithmus,
+    der festlegt, wie diese Informationen bewertet werden (beispielsweise
+    welchen Einfluss die Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat),
+    basiert auf den aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen des RKI. Bei
+    neuen Erkenntnissen kann das RKI den Bewertungsalgorithmus aktualisieren,
+    indem die Bewertungseinstellungen der App angepasst werden. Die neuen
+    Bewertungseinstellungen werden in diesem Fall zusammen mit der
+    Positiv-Liste an die App übermittelt.
+</p>
+<p>
+    Das Infektionsrisiko wird ausschließlich innerhalb der App berechnet und
+    weder an das COVID-19-Benachrichtigungssystem noch an sonstige Empfänger
+    (auch nicht an das RKI, andere Gesundheitsbehörden in Deutschland oder
+    anderen Ländern, Apple, Google und sonstige Dritte) weitergegeben.
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        Camera
-    </li>
-</ul>
+<h2>
+    b. Test registrieren
+</h2>
 <p>
-    The App requires access to the camera to read the QR code when registering
-    a test.
+    Wenn Sie auf Corona getestet wurden, können Sie Ihren Test in der App
+    registrieren. Die App benachrichtigt Sie dann, sobald das Testergebnis
+    vorliegt. Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem
+    angeschlossen ist und Sie im Rahmen der Testdurchführung gesondert in die
+    Ãœbermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem
+    (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von Laboren,
+    die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können nicht
+    angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben, können Sie diese
+    Funktion nicht nutzen.
+</p>
+<p>
+    <u>Testregistrierung</u>
+</p>
+<p>
+    Damit Sie das Testergebnis per App abrufen können, müssen Sie Ihren Test
+    registrieren. Hierzu erhalten Sie von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung
+    einen QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit der App
+    ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie den QR-Code in der
+    App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen. Die ausgelesene Kennzahl wird
+    von der App gehasht. Das bedeutet, dass die Kennzahl nach einem bestimmten
+    mathematischen Verfahren so verfremdet wird, dass sie nicht mehr erkennbar
+    ist. Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die
+    gehashte Kennzahl von der App an das Serversystem übermittelt. Im Gegenzug
+    erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen digitalen
+    Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Das Token ist auf dem
+    Serversystem mit der gehashten Kennzahl verknüpft. Die App löscht dann die
+    auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Die Registrierung Ihres Tests ist
+    damit abgeschlossen. Das Serversystem wird für jede gehashte Kennzahl nur
+    ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese Weise wird sichergestellt,
+    dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der App für die Abfrage von
+    Testergebnissen verwendet werden kann.
+</p>
+<p>
+    <u>Hinterlegung des Testergebnisses</u>
+</p>
+<p>
+    Sobald dem Testlabor das Testergebnis vorliegt, hinterlegt es das Ergebnis
+    unter Angabe der gehashten Kennzahl in der vom RKI betriebenen
+    Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank befindet sich auf einem
+    speziellen Server innerhalb des Serversystems. Das Testlabor erzeugt die
+    gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im ausgegebenen QR-Code
+    enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen mathematischen
+    Verfahrens, das auch die App einsetzt.
+</p>
+<p>
+    <u>Abruf des Testergebnisses</u>
+</p>
+<p>
+    Die App fragt bei dem Serversystem unter Verwendung des Tokens regelmäßig
+    den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet das Token
+    dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die
+    Testergebnis-Datenbank. Diese prüft, ob zu der gehashten Kennzahl ein
+    Testergebnis abgelegt ist und gibt das Ergebnis zurück. Das Serversystem
+    leitet den Status sowie das von der Testergebnis-Datenbank abgefragte
+    Testergebnis selbst (also ob Ihr Befund positiv oder negativ ist) dann an
+    die App weiter. Wenn Sie die Mitteilungen zum Teststatus in der App
+    aktiviert haben (unter „Einstellungen“ &gt; „Mitteilungen“), erhalten Sie
+    eine entsprechende Benachrichtigung. Das Testergebnis wird Ihnen angezeigt,
+    wenn Sie die App öffnen.
+</p>
+<p>
+    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, fordert die App bei dem
+    Serversystem unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN
+    (Transaktionsnummer) an. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer später per
+    App ausgelösten Warnung sicherzustellen, dass keine Falschwarnungen an
+    andere Nutzer ausgegeben werden. Das Serversystem ordnet das Token hierzu
+    wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert von der Testergebnis-Datenbank
+    eine Bestätigung an, dass zu der gehashten Kennzahl tatsächlich ein
+    positives Testergebnis vorliegt. Sofern dies bestätigt wird, erzeugt das
+    Serversystem die TAN und übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN
+    verbleibt auf dem Serversystem.
 </p>
 <h2>
-    8. When will data be deleted?
+    c. Andere warnen
 </h2>
 <p>
-    All data stored in the App is deleted as soon as it is no longer needed for
-    the App features:
+    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie die länderübergreifende
+    Warnfunktion nutzen, um andere Nutzer zu warnen, die diese App oder eine
+    andere offizielle Corona-App der teilnehmenden Länder verwenden. In diesem
+    Fall übermittelt die App folgende Daten an das Serversystem:
 </p>
-<h3>
-    a. Risk identification
-</h3>
 <ul>
     <li>
-        The list of random IDs of users who have shared a positive test result
-        will be deleted from the App immediately, and also automatically
-        deleted from your smartphone’s exposure log after 14 days.
+        Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage
     </li>
     <li>
-        The RKI has no way of influencing the deletion of exposure data in the
-        exposure log of your smartphone’s exposure logging functionality
-        (including your own random IDs) and exposure data on other smartphones,
-        as this functionality is provided by Apple or Google. In this case, the
-        deletion depends on what Apple or Google has determined. Currently, the
-        data is automatically deleted after 14 days. It may also be possible,
-        using the functionality provided by Apple and Google, to manually
-        delete data in your smartphone’s system settings.
+        eventuelle Angaben zum Symptombeginn
     </li>
     <li>
-        The risk of infection displayed in the App will be deleted as soon as a
-        new risk level has been determined. A new risk level is usually
-        determined after the App has received a new list of random IDs.
+        Ihre TAN (siehe Punkt 6 b.)
     </li>
 </ul>
-<h3>
-    b. Registering a test
-</h3>
+<p>
+    Möglicherweise bittet Sie Ihr Smartphone zunächst um Erlaubnis, dass es
+    Ihre eigenen Zufalls-IDs aus dem COVID-19-Benachrichtigungssystem an die
+    App weitergeben darf.
+</p>
+<p>
+    Vor der Übermittlung der Zufalls-IDs an das Serversystem fügt die App den
+    Zufalls-IDs jeweils einen Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art
+    der Diagnose hinzu (siehe hierzu auch Punkt 6 a.). Da die Warnfunktion der
+    App nur bei im Labor bestätigten Diagnosen genutzt werden kann, ist die
+    Diagnoseart für alle Nutzer gleich. Der Übertragungsrisiko-Wert ist ein
+    Schätzwert zur Ansteckungswahrscheinlichkeit an dem Tag, an dem die
+    jeweilige Zufalls-ID verwendet worden ist. Da die
+    Ansteckungswahrscheinlichkeit von der Dauer und dem Verlauf der Infektion
+    abhängt, kann so beispielsweise berücksichtigt werden, dass am Tag einer
+    Risiko-Begegnung die Gefahr einer Ansteckung in der Regel je geringer ist,
+    desto mehr Zeit seit Symptombeginn verstrichen ist.
+</p>
+<p>
+    Die abgefragten Angaben zum Symptombeginn sind optional. Diese Angaben
+    können jedoch helfen, den Übertragungsrisiko-Wert genauer zu berechnen.
+    Wenn Sie keine Angaben machen, werden die Ãœbertragungsrisiko-Werte unter
+    Annahme eines typischen Infektionsverlaufs berechnet, d. h. je mehr Zeit
+    seit Verwendung einer Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist der
+    zugehörige Übertragungsrisiko-Wert.
+</p>
+<p>
+    <u>Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht in der App abgerufen haben:</u>
+</p>
+<p>
+    Auch wenn Sie Ihr positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben,
+    können Sie Ihre Mitmenschen warnen. Wählen Sie hierzu das Verfahren „TAN
+    anfragen“. Die App fordert Sie dann auf, die Hotline der App anzurufen. Ein
+    Hotline-Mitarbeiter wird Ihnen dann einige Fragen stellen, um
+    sicherzugehen, dass Sie tatsächlich Corona-positiv getestet worden sind.
+    Damit soll verhindert werden, dass versehentlich oder absichtlich
+    Falschwarnungen ausgelöst werden. Nach ausreichender Beantwortung dieser
+    Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer und Ihrem Namen gefragt.
+    Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine sogenannte
+    TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer und
+    Ihr Name werden nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und
+    spätestens nach einer Stunde gelöscht. Unmittelbar nach Ihrem Anruf wird
+    der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang zum Serversystem Ihre
+    TeleTAN erzeugen und Sie zurückrufen, um Ihnen diese mitzuteilen. Eine
+    TeleTAN ist nur eine Stunde gültig und wird daher unmittelbar nach der
+    Weitergabe an Sie, spätestens aber nach Ablauf einer Stunde, von der
+    Hotline gelöscht. Nach Eingabe einer gültigen TeleTAN in der App wird diese
+    zur Verifizierung an das Serversystem übermittelt. Bei erfolgreicher
+    Verifizierung erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen
+    digitalen Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Mit diesem
+    Token fordert die App beim Serversystem dann eine TAN an.
+</p>
+<h2>
+    d. Informatorische Nutzung der App
+</h2>
+<p>
+    Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten
+    Funktionen verwenden, findet die Verarbeitung ausschließlich lokal auf
+    Ihrem Smartphone statt und es werden keine personenbezogenen Daten durch
+    das RKI verarbeitet. In der App verlinkte Webseiten, z. B.: www.bundesregierung.de, werden im
+    Standard-Browser
+    (Android-Smartphones) oder in der App (iPhones) geöffnet und angezeigt.
+    Welche Daten dabei verarbeitet werden, wird von den jeweiligen Anbietern
+    der aufgerufenen Webseite festgelegt.
+</p>
+<h1>
+    7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?
+</h1>
+<p>
+    Damit auch Nutzer von den offiziellen Corona-Apps anderer Länder gewarnt
+    werden, hat das RKI zusammen mit mehreren in anderen Ländern für
+    Gesundheitsaufgaben zuständigen amtlichen Stellen und Behörden (im
+    Folgenden: <strong>Gesundheitsbehörden</strong>) einen zentralen Warnserver
+    zum länderübergreifenden Austausch von Warnungen (im Folgenden:
+    <strong>Austausch-Server</strong>) eingerichtet. Der Austausch-Server nutzt
+    die digitale Infrastruktur des zwischen den Mitgliedsstaaten eingerichteten
+    Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste.
+</p>
+<p>
+    Die nationalen Serversysteme der am Austausch-Server angebundenen
+    Corona-Apps übermitteln ihre eigenen Positiv-Listen regelmäßig an den
+    Austausch-Server und erhalten die Positiv-Listen der anderen Länder.
+</p>
+<p>
+    Das Serversystem führt die erhaltenen Positiv-Listen mit der eigenen
+    Positiv-Liste zusammen, so dass die Risiko-Ermittlung auch
+    Risiko-Begegnungen mit Nutzern einer anderen Corona-App berücksichtigen
+    kann (siehe Ziffer 6 c.). Die anderen teilnehmenden Länder verfahren
+    entsprechend mit den vom RKI bereitgestellten Positiv-Listen.
+</p>
+<p>
+    Am gemeinsam betriebenen Austausch-Server können nur Länder teilnehmen,
+    deren Corona-Apps zueinander kompatibel sind und die ein vergleichbar hohes
+    Datenschutzniveau gewährleisten. Dies setzt insbesondere voraus, dass die
+    Corona-Apps der teilnehmenden Länder ebenfalls das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem nutzen, von der jeweiligen nationalen
+    Gesundheitsbehörde zugelassen sind und die Privatsphäre ihrer Nutzer
+    wahren. Die technischen und organisatorischen Einzelheiten der
+    Zusammenarbeit werden in einem Beschluss der EU-Kommission festgelegt
+    (Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1023 vom 15. Juli 2020, abrufbar unter
+    https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj).
+</p>
+<p>
+    Für die Verarbeitung der in den Positiv-Listen enthaltenen Angaben
+    (Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn) auf dem
+    Austausch-Server zur Ermöglichung der länderübergreifenden
+    Risiko-Ermittlung und Warnung ist das RKI mit den jeweils zuständigen
+    Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder gemeinsam verantwortlich.
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie, dass sich die Liste der teilnehmenden Länder ändern
+    kann. Die aktuelle Liste mit Angaben zu den jeweils verantwortlichen
+    Gesundheitsbehörden finden Sie in den FAQ: abrufbar unter
+    https://www.coronawarn.app/de/faq/#interoperability_countries.
+</p>
+<h1>
+    8. Welche Berechtigungen benötigt die App?
+</h1>
+<p>
+    Die App benötigt Zugriff auf verschiedene Funktionen und Schnittstellen
+    Ihres Smartphones. Dazu ist es erforderlich, dass Sie der App bestimmte
+    Berechtigungen erteilen. Das Berechtigungssystem richtet sich nach den
+    Vorgaben Ihres Betriebssystems. So können auf Ihrem Smartphone
+    beispielsweise Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien
+    zusammengefasst sein, wobei Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt
+    zustimmen können. Bitte beachten Sie, dass ohne die von der App
+    angeforderten Berechtigungen keine oder nur wenige App-Funktionen genutzt
+    werden können.
+</p>
+<h2>
+    a. Technische Voraussetzungen (alle Smartphones)
+</h2>
 <ul>
     <li>
-        The hashed code number will be deleted from the App’s server system
-        after 21 days.
-    </li>
-    <li>
-        In the event of a negative test result, the hashed code number and the
-        test result will be deleted from the test result database immediately
-        after the test result is retrieved; and in the event of a positive test
-        result, they will be deleted immediately after the copy of the TAN
-        stored on the server system is deleted (see below).
+        Die App benötigt eine Internetverbindung, um mit dem Serversystem Daten
+        austauschen zu können.
     </li>
     <li>
-        The token stored on the server system will be deleted after 21 days.
+        Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert sein, damit Ihr Smartphone eigene
+        Zufalls-IDs aussenden und die Zufalls-IDs von anderen Smartphones
+        aufzeichnen kann.
     </li>
     <li>
-        The token stored in the App will be deleted from the smartphone after
-        the App is deleted or after using the feature for warning others.
+        Die App muss auf Ihrem Smartphone im Hintergrundbetrieb laufen können,
+        um Ihr Infektionsrisiko automatisch zu ermitteln und den Status eines
+        registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb
+        deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in der App selbst starten.
     </li>
 </ul>
-<h3>
-    c. Warning others
-</h3>
+<h2>
+    b. Android-Smartphones
+</h2>
+<p>
+    Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, müssen außerdem folgende
+    Systemfunktionen aktiviert sein:
+</p>
 <ul>
     <li>
-        Your smartphone’s own random IDs and transmission risk values which
-        are provided via the App will be deleted from the server system after
-        14 days.
-    </li>
-    <li>
-        Your information about symptoms and the onset of symptoms will be
-        deleted from the App immediately after the random IDs and transmission
-        risk values have been provided.
+        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von Android
+        (COVID-19-Benachrichtigungen)
     </li>
     <li>
-        The copy of the TAN stored on the server system will be deleted after
-        21 days.
+        Die Standortermittlung muss unter Android bis Version 10 aktiviert
+        sein, damit Ihr Smartphone nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones
+        sucht. Standortdaten werden dabei jedoch nicht erhoben.
     </li>
     <li>
-        The TAN stored in the App will be deleted after the test result has
-        been provided.
-    </li>
-    <li>
-        The TeleTAN stored in the App will be deleted after the test result has
-        been provided.
+        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
+        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, muss die
+        Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Die Benachrichtigungsfunktion
+        ist im Betriebssystem standardmäßig aktiviert.
     </li>
+</ul>
+<p>
+    Daneben benötigt die App folgende Berechtigungen:
+</p>
+<ul>
     <li>
-        The TeleTAN stored on the server system will be deleted after 21 days.
+        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
+        den QR-Code auslesen zu können.
     </li>
+</ul>
+<h2>
+    c. iPhones (Apple iOS)
+</h2>
+<p>
+    Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen folgende Systemfunktionen aktiviert
+    sein:
+</p>
+<ul>
     <li>
-        The TeleTAN sent to the hotline employee will be deleted there
-        immediately after it has been passed on to you by telephone.
+        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von iOS (Begegnungsmitteilungen)
     </li>
     <li>
-        The token stored on the server system will be deleted after 21 days.
+        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
+        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, müssen Mitteilungen
+        aktiviert sein.
     </li>
+</ul>
+<p>
+    Die App benötigt zudem folgende Berechtigungen:
+</p>
+<ul>
     <li>
-        The token stored in the App will be deleted after the test result has
-        been provided.
+        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
+        den QR-Code auslesen zu können.
     </li>
 </ul>
+<h1>
+    9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?
+</h1>
+<p>
+    Die Speicherdauer richtet sich danach, für welche Zwecke bzw.
+    App-Funktionen Ihre Daten jeweils gespeichert worden sind. Bei der
+    Festlegung der Speicherdauer berücksichtigt das RKI die aktuellen
+    wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Inkubationszeit (bis zu 14 Tage) und
+    zur Dauer des Ansteckungsrisikos für Mitmenschen einer infizierten Person
+    nach dem Ende der Inkubationszeit. Soweit unter Punkt 6 keine kürzere
+    Speicherdauer genannt wird, gelten folgende Fristen:
+</p>
 <h2>
-    9. Who will receive your data?
+    a. Daten auf Ihrem Smartphone
 </h2>
 <p>
-    If you provide a test result by using the feature for warning other users,
-    your random IDs and their transmission risk values from the last 14 days
-    will be passed on to the App on other users’ smartphones.
-</p>
-<p>
-    The RKI has commissioned Deutsche Telekom AG and SAP Deutschland SE &amp;
-    Co. KG to operate and maintain part of the technical infrastructure of the
-    App (e.g. server system, hotline), meaning that these two companies are
-    processors under data protection law and acting on the RKI’s behalf
-    (Article 28 GDPR).
-</p>
-<p>
-    Otherwise, the RKI will only pass on personal data collected in connection
-    with your use of the App to third parties if the RKI is legally obliged to
-    do so or if this is necessary for legal action or criminal prosecution in
-    the case of attacks on the App’s technical infrastructure. In other cases,
-    personal data will not generally be passed on.
+    Die abgerufenen Positiv-Listen werden nach 14 Tagen aus dem App-Speicher
+    gelöscht. Das in der App ermittelte Infektionsrisiko (z. B. „niedriges
+    Risiko“) wird nach jeder Aktualisierung, spätestens aber nach 14 Tagen aus
+    dem App-Speicher gelöscht. Sofern Sie einen Corona-positiven Test
+    registriert haben, wird das Token im App-Speicher gelöscht, sobald Sie eine
+    Warnung auslösen.
 </p>
 <h2>
-    10. Is data transferred to a third country?
+    b. Daten auf Serversystemen
 </h2>
 <p>
-    The data generated when the App is used is processed exclusively on servers
-    in Germany or in another EU or EEA member state.
+    Positiv-Listen werden nach 14 Tagen von allen Serversystemen
+    (einschließlich Austausch-Server) gelöscht. Alle anderen Daten werden
+    spätestens nach 21 Tagen gelöscht.
+</p>
+<h1>
+    10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?
+</h1>
+<p>
+    Wenn Sie andere Nutzer über die App warnen, werden Ihre Zufalls-IDs der
+    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum Symptombeginn an die jeweils
+    verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am Austausch-Server teilnehmenden
+    Länder und von dort an die Serversysteme der an den länderübergreifenden
+    Warnungen teilnehmenden Corona-Apps weitergegeben. Die Serversysteme der
+    nationalen Corona-Apps verteilen Ihre Daten dann als Bestandteil der
+    Positiv-Listen an ihre jeweiligen eigenen Nutzer.
+</p>
+<p>
+    Mit dem Betrieb und der Wartung des gemeinsam betriebenen Warnsystems haben
+    die zuständigen nationalen Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder die
+    EU-Kommission als Auftragsverarbeiter beauftragt.
+</p>
+<p>
+    Mit dem Betrieb und der Wartung eines Teils der technischen Infrastruktur
+    der App (z. B. Serversysteme, Hotline) hat das RKI die T-Systems
+    International GmbH und die SAP Deutschland SE &amp; Co. KG beauftragt, die
+    als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden. Diese Unternehmen sind von
+    der EU-Kommission zudem als Unterauftragsverarbeiter mit der technischen
+    Bereitstellung und Verwaltung des gemeinsam betriebenen Warnsystems der
+    teilnehmenden Länder beauftragt.
+</p>
+<p>
+    Im Ãœbrigen gibt das RKI Ihre Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der
+    App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI rechtlich dazu
+    verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die
+    technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung
+    erforderlich ist. Eine Weitergabe in anderen Fällen erfolgt grundsätzlich
+    nicht.
+</p>
+<h1>
+    11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?
+</h1>
+<p>
+    Wenn Sie eine Warnung auslösen, können die am gemeinsamen Austausch-Server
+    angebundenen Corona-Apps die aktuellen Positiv-Listen weltweit abrufen, so
+    dass auch Nutzer etwa im Urlaub oder auf Geschäftsreise gewarnt werden
+    können. Im Übrigen werden die von der App übermittelten Daten
+    ausschließlich auf Servern in Deutschland oder in einem anderem Land in der
+    EU (oder dem Europäischen Wirtschaftsraum) verarbeitet, die somit den
+    strengen Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) unterliegen.
+</p>
+<h1>
+    12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?
+
+</h1>
+<p>
+    Ihnen steht das Recht zu, die in der App erteilten Einwilligungen gegenüber
+    dem RKI jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Die
+    Rechtmäßigkeit der Verarbeitung bis zum Widerruf wird dadurch jedoch nicht
+    berührt.
 </p>
 <h2>
-    11. Withdrawal of consent
+    a. Einwilligung für die Risiko-Ermittlung
 </h2>
 <p>
-    You have the right to withdraw any consent you granted the RKI in the App
-    at any time with effect for the future. Please note that this will not
-    affect the lawfulness of the processing before the withdrawal.
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Risiko-Ermittlung
+    deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder
+    nutzen möchten, können Sie die Funktion erneut aktivieren oder die App
+    erneut installieren.
 </p>
+<h2>
+    b. Einwilligung für die Testregistrierung
+</h2>
 <p>
-    To withdraw your consent to the risk identification feature, you can
-    disable the feature using the toggle switch in the App or delete the App.
-    If you decide to use the risk identification feature again, you can toggle
-    the feature back on or reinstall the App.
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Testregistrierung in der App
+    löschen. Das Token zum Abruf des Testergebnisses wird dadurch aus dem
+    App-Speicher gelöscht, sodass das Token auf dem Serversystem nicht mehr
+    zugeordnet werden kann. Eine erneute Registrierung des gleichen Tests ist
+    dann nicht möglich. Wenn Sie einen neuen Test registrieren möchten, werden
+    Sie um eine neue Einwilligung gebeten.
 </p>
+<h2>
+    c. Einwilligung für die Warnfunktion
+</h2>
 <p>
-    To withdraw your consent to the test registration feature, you can delete
-    the test registration in the App. The token for retrieving the test result
-    will then be deleted from your smartphone. Neither the RKI nor the testing
-    laboratory can then assign the transmitted data to your App or smartphone.
-    If you wish to register another test, you will be asked to grant your
-    consent again.
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung müssen Sie die App löschen. Ihre bereits an
+    das Serversystem übermittelten Zufalls-IDs werden dadurch aus dem
+    App-Speicher gelöscht und können dann nicht mehr zugeordnet werden. Wenn
+    Sie erneut eine Warnung auslösen möchten, müssen Sie die App erneut
+    installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Ein einmal in der App
+    registriertes Testergebnis kann nicht erneut verwendet werden, um andere zu
+    warnen.
 </p>
 <p>
-    To withdraw your consent to the feature for warning others, you must delete
-    the App. All of your random IDs stored in the App will then be removed and
-    can no longer be assigned to your smartphone. If you wish to report another
-    test result, you can reinstall the App and grant your consent again.
-    Alternatively, you may be able to delete your own random IDs in the
-    exposure logging functionality in your smartphone’s system settings. Please
-    note that, once transmitted, the RKI has no way of deleting your random IDs
-    and transmission risk values from the lists provided and from other users’
-    smartphones.
+    Das RKI hat keine Möglichkeit, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs
+    und Ãœbertragungsrisiko-Werte aus den vom Serversystem verteilten
+    Positiv-Listen und von Smartphones der Nutzer zu löschen. Um auch Ihre im
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten Begegnungsdaten zu löschen,
+    können Sie in den Systemeinstellungen Ihres Smartphones möglicherweise eine
+    manuelle Löschung vornehmen. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter
+    Punkt 5 b.
 </p>
-<h2>
-    12. Your other rights under data protection law
-</h2>
+<h1>
+    13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?
+</h1>
 <p>
-    If the RKI processes your personal data, you also have the following data
-    protection rights:
+    Soweit das RKI personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet, stehen Ihnen
+    außerdem folgende Datenschutzrechte zu:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        the rights under Articles 15, 16, 17, 18, 20 and 21 GDPR,
+        die Rechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18, 20 und 21 DSGVO,
     </li>
     <li>
-        the right to contact the official RKI data protection officer
+        das Recht, den behördlichen Datenschutzbeauftragten des RKI
         (https://www.rki.de/DE/Content/Institut/OrgEinheiten/Datenschutz/Datenschutz_node.html)
-        and raise your concerns (Article 38(4) GDPR) and
+        zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Art. 38 Abs. 4 DSGVO)
+        und
     </li>
     <li>
-        the right to lodge a complaint with a competent data protection
-        authority. To do so, you can either contact your local supervisory
-        authority or the competent authority at the RKI’s headquarters. The
-        competent supervisory authority for the RKI is the Federal Commissioner
-        for Data Protection and Freedom of Information, Graurheindorfer Straße
-        153, 53117 Bonn.
+        das Recht, sich bei einer zuständigen Aufsichtsbehörde für den
+        Datenschutz zu beschweren. Dazu können Sie sich entweder an die
+        zuständige Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die für des RKI
+        zuständige Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI
+        ist der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die
+        Informationsfreiheit, Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Please note that the RKI can only fulfil the rights mentioned above if the
-    data on which your claim is based can be clearly assigned to you. This
-    would only be possible if the RKI were to collect further personal data
-    that would allow the data mentioned above to be clearly assigned to you or
-    your smartphone. Since this is not necessary – and not intended – for the
-    purposes of the App, the RKI is not obliged to collect such additional data
-    (Article 11(2) GDPR). Moreover, this would run counter to the stated
-    objective of keeping the amount of data processed for the App as low as
-    possible. Against this backdrop, it will not normally be possible to
-    directly fulfil the above data protection rights under Articles 15, 16, 17,
-    18, 20 and 21 GDPR, as doing so would require additional information about
-    you which is not available to the RKI.
-</p>
-<p>
-    Last amended: 05 October 2020
-</p>
+    Diese Datenschutzrechte stehen Ihnen in Bezug auf die gemeinsame
+    Verarbeitung durch den länderübergreifenden Austausch-Server auch gegenüber
+    den für die Datenverarbeitung verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am
+    Austausch-Server teilnehmenden Länder zu (siehe Punkt 7).
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Datenschutzrechte nur erfüllt
+    werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten Ansprüche
+    beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies wäre nur
+    möglich, wenn über die App weitere personenbezogene Daten erhoben würden,
+    die eine eindeutige Zuordnung der an das Serversystem übermittelten Daten
+    zu Ihrer Person oder Ihrem Smartphone ermöglichen. Da dies für die Zwecke
+    der App nicht erforderlich ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen
+    Datenerhebung nicht verpflichtet (Art. 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde dies
+    dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, so wenige Daten wie möglich zu erheben.
+    Deshalb werden die vorgenannten Datenschutzrechte auch mit zusätzlich von
+    Ihnen bereitgestellten Informationen zu Ihrer Identität in der Regel nicht
+    erfüllt werden können.
+</p>
+<h1>
+    14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt
+</h1>
+<p>
+    Fragen und Anliegen zum Datenschutz können Sie an den behördlichen
+    Datenschutzbeauftragten des RKI senden: Robert Koch-Institut, z. H. des
+    Datenschutzbeauftragten, Nordufer 20, 13353 Berlin oder per E-Mail an:
+    datenschutz@rki.de.
+</p>
+<p>
+    Stand: 15.10.2020
+</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html
index 06d11d1763c12ce4c04f2d79d8a57f79b6be6a6e..ef95dc99ffd7ded32261d06b2f8ccba4283c5686 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/privacy_tr.html
@@ -1,789 +1,795 @@
 <p>
-    Veri Gizliliği Beyanı
+    Datenschutzerklärung
 </p>
 <p>
-    Corona-Warn-App
+    In dieser Datenschutzerklärung erfahren Sie, wie Ihre Daten verarbeitet
+    werden und welche Datenschutzrechte Sie haben, wenn Sie die offizielle
+    Corona-Warn-App der deutschen Bundesregierung nutzen.
 </p>
 <p>
-    Bu veri gizliliği beyanı ile Corona-Warn-App'nın kullanımı esnasında hangi
-    verilerin toplanacağını, bu verilerin nasıl kullanılacağını ve hangi veri
-    koruma haklarına sahip olduğunuzu öğrenirsiniz.
+    Folgende Themen werden behandelt:
 </p>
 <p>
-    Bu veri gizliliği beyanının tüm kullanıcılar tarafından anlaşılabilmesi
-    için basit ve mümkün oldukça teknik olmayan şekilde anlatmaya çalıştık.
+    <strong>1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>2. Ist die Nutzung der App freiwillig?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>
+        Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
+    </strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>4. An wen richtet sich die App?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>5. Welche Daten werden verarbeitet?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>8. Welche Berechtigungen benötigt die App?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?</strong>
+</p>
+<p>
+    <strong>13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?</strong>
 </p>
-<h1>
-    1. Bu uygulamayı size kim sunuyor?
-</h1>
 <p>
-    Corona-Warn-App (bundan böyle "<strong>UYGULAMA</strong>") Nordufer 20,
-    13353 Berlin adresinde bulunan Robert Koch-Institut (bundan böyle "<strong>RKI</strong>")
-    sunuyor. RKI, veri koruma hukuku açısından da
-    UYGULAMA kullanıcılarının kişisel verilerinin işlenmesinden sorumludur.
+    <strong>14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt</strong>
 </p>
 <p>
-    Yukarıda anılan adres (zu Händen "Behördlicher Datenschutzbeauftragter" –
-    "Resmi Veri Koruma Görevlisi" dikkatine) ve datenschutz@rki.de e-posta
-    adresi aracılığıyla RKI'nin veri koruma görevlisine ulaşabilirsiniz.
+    Damit dieser Text für alle Nutzer verständlich ist, bemühen wir uns um eine
+    einfache und möglichst untechnische Darstellung.
 </p>
 <h1>
-    2. UYGULAMA'nın kullanımı isteğe mi bağlı?
+    1. Wer ist Herausgeber der Corona-Warn-App?
 </h1>
 <p>
-    UYGULAMA'nın kullanımı, isteğe bağlıdır. Bu yüzden, Uygulamayı yükleyip
-    yüklememe ve kullanacağınız işlevleri seçme kararı size aittir. Verileriniz
-    (örneğin, temas ve enfeksiyon riskleriniz) sadece kendi akıllı
-    telefonunuzda oluşturulur ve saklanır. Verileriniz RKI, akıllı
-    telefonunuzun işletim sistemi ya da diğer kullanıcılara sadece aşağıdaki
-    uygulama işlevlerinden birini kullanmanız ve gerekli veri aktarımına izin
-    vermeniz halinde aktarılır:
+    Diese App wird vom Robert Koch-Institut (<strong>RKI</strong>) für die
+    deutsche Bundesregierung herausgegeben. Das RKI ist auch dafür
+    verantwortlich, dass Ihre Daten in Ãœbereinstimmung mit den Vorschriften
+    über den Datenschutz verarbeitet werden.
 </p>
-<ul>
-    <li>
-        Maruz kalma (6 a numaralı başlığa bakınız)
-    </li>
-    <li>
-        Test kaydetme (6 b numaralı başlığa bakınız)
-    </li>
-    <li>
-        Diğerlerini uyar (6 c numaralı başlığa bakınız)
-    </li>
-</ul>
 <p>
-    Bu iÅŸlevleri kullanmak zorunda deÄŸilsiniz. Bu iÅŸlevlerin gerektirdiÄŸi
-    onayları vermek istemez ya da bunları sonradan geri almayı isterseniz, bu
-    durum sizin açınızdan dezavantaj oluşturmaz. Onaya tabi uygulama
-    iÅŸlevlerini dilerseniz kullanmayabilirsiniz.
+    Wenn Sie sich infiziert haben und freiwillig eine länderübergreifende
+    Warnung auslösen, können auch die Nutzer der offiziellen Corona-Apps
+    anderer teilnehmender Länder, mit denen Sie Kontakt hatten, gewarnt werden.
+    In diesem Fall sind das RKI und die zuständigen Gesundheitsbehörden der am
+    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Länder für die
+    Datenverarbeitung gemeinsam verantwortlich. Einzelheiten erfahren Sie unter
+    Punkt 7.
 </p>
+<h1>
+    2. Ist die Nutzung der App freiwillig?
+</h1>
 <p>
-    Bu işlevler çerçevesinde yapılan veri işleme aşağıdaki bölümlerde ayrıntılı
-    şekilde açıklanmıştır.
+    Die Nutzung der App ist freiwillig. Es ist allein Ihre Entscheidung, ob Sie
+    die App installieren, welche App-Funktionen Sie nutzen und ob Sie Daten mit
+    anderen teilen. Alle App-Funktionen, die eine Datenweitergabe erfordern,
+    holen vorher Ihre ausdrückliche Einwilligung ein. Falls Sie eine
+    Einwilligung nicht erteilen oder nachträglich widerrufen, entstehen Ihnen
+    keine Nachteile.
 </p>
 <h1>
-    3. Verileriniz hangi hukuki dayanakla iÅŸlenir?
+    3. Auf welcher Rechtsgrundlage werden Ihre Daten verarbeitet?
 </h1>
 <p>
-    RKI, esas itibariyle Avrupa Birliği Genel Veri Koruma Tüzüğü (GDPR) madde 6
-    paragraf 1 cümle 1 bent a ve madde 9 paragraf 2 bent a uyarınca kişisel
-    verilerinizi sadece verdiğiniz onaya dayanarak işler. Verdiğiniz onayı
-    dilediğinizde geri alabilirsiniz. Geri alma hakkı ve bu hakkı nasıl
-    kullanacağınıza ilişkin açıklamalar hakkında diğer bilgileri 11 numaralı
-    başlıkta bulabilirsiniz.
+    Ihre Daten werden grundsätzlich nur auf Grundlage einer von Ihnen erteilten
+    ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet. Die Rechtsgrundlage ist Art. 6
+    Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO sowie im Falle von Gesundheitsdaten Art. 9 Abs. 2
+    lit. a DSGVO. Sie können eine erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen.
+    Weitere Informationen zu Ihrem Widerrufsrecht finden Sie unter Punkt 12.
 </p>
 <h1>
-    4. UYGULAMA kimlere yöneliktir?
+    4. An wen richtet sich die App?
 </h1>
 <p>
-    UYGULAMA, Almanya'da ikamet eden ve en az 16 yaşında olan kişilere
-    yöneliktir.
+    Die App richtet sich an Personen, die sich in Deutschland aufhalten und
+    mindestens 16 Jahre alt sind.
 </p>
 <h1>
-    5. Hangi kiÅŸisel veriler iÅŸlenir?
+    5. Welche Daten werden verarbeitet?
 </h1>
 <p>
-    UYGULAMA, mümkün olduğu kadar az sayıda kişisel veri işlenecek şekilde
-    tasarlanmıştır. Bununla kastedilen, UYGULAMA’nın, RKI ya da diğer
-    kullanıcıların kimliğinizi, sağlık durumunuzu ya da konumunuzu öğrenmesine
-    imkan verecek bilgileri toplamamasıdır. UYGULAMA ayrıca, kullanım
-    davranışınızın izleme araçları (Tracking Tool) tarafından tespit ya da
-    analiz edilmesine imkan tanımaz.
+    Die App ist so programmiert, dass so wenig personenbezogene Daten wie
+    möglich verarbeitet werden. Das bedeutet, dass die App keine Daten erfasst,
+    die es dem RKI oder anderen Nutzern ermöglichen, auf Ihre Identität, Ihren
+    Namen, Ihren Standort oder andere persönliche Details zu schließen. Die App
+    verzichtet daher auch auf jegliche Auswertung Ihres Nutzungsverhaltens
+    durch Analyse-Tools.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA tarafından işlenen veriler aşağıdaki kategorilere ayrılır:
+    Die von der App verarbeiteten Daten lassen sich den folgenden Kategorien
+    zuordnen:
 </p>
 <h2>
-    a. EriÅŸim verileri
+    a. Zugriffsdaten
 </h2>
 <p>
-    UYGULAMA ile UYGULAMA'nın sunucu sistemi arasında internet aracılığıyla
-    yapılan her veri alışverişinde, sunucu sistemi tarafından erişim verileri
-    işlenir. Bu durum, UYGULAMA'nın sunucu sisteminden güncel verileri
-    çağırabilmesi ya da akıllı telefonda saklanan belirli verileri sunucu
-    sistemine aktarabilmesi için gereklidir. Aşağıdaki UYGULAMA işlevleri,
-    UYGULAMA'nın sunucu sistemi ile bu tür bir veri alışverişi yapmasını
-    gerektirir:
+    Bei jedem Internet-Datenaustausch der App mit dem Serversystem des RKI (im
+    Folgenden: <strong>Serversystem</strong>) werden vom Serversystem
+    sogenannte Zugriffsdaten verarbeitet. Dies ist erforderlich, damit die App
+    aktuelle Daten (z. B. für Warnungen) abrufen oder bestimmte auf dem
+    Smartphone gespeicherte Daten an das Serversystem übermitteln kann. Die
+    Zugriffsdaten umfassen folgende Daten:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Maruz kalma (test sonucu pozitif kullanıcıların rastgele kimliklerinden
-        oluşan listenin çağrılması)
+        IP-Adresse
     </li>
     <li>
-        Test kaydetme (test tanıtma sayısının iletilmesi ve test sonucunun
-        çağrılması)
+        Datum und Uhrzeit des Abrufs
     </li>
     <li>
-        DiÄŸerlerini uyar (rastgele kimliÄŸinizin iletilmesi)
-    </li>
-</ul>
-<p>
-    Erişim verileri, aşağıdaki verileri kapsar:
-</p>
-<ul>
-    <li>
-        IP adresi
-    </li>
-    <li>
-        Çağırmanın tarih ve saati (zaman kaydı)
-    </li>
-    <li>
-        iletilen veri miktarı (örn., paket uzunluğu)
+        übertragene Datenmenge (bzw. Paketlänge)
     </li>
     <li>
-        Başarılı çağırma hakkında bildirim
+        Meldung, ob der Datenaustausch erfolgreich war
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Bu erişim verileri sadece teknik alt yapının emniyeti ve korunması için
-    işlenir. UYGULAMA'nın kullanıcısı olarak kişisel kimliğiniz belirlenmez ve
-    bir kullanım profili oluşturulmaz. Kullanım sürecinden sonra IP adresiniz
-    saklanmaz.
+    Diese Zugriffsdaten werden verarbeitet, um den technischen Betrieb der App
+    und des Serversystems aufrechtzuerhalten und abzusichern. Sie werden dabei
+    nicht als Nutzer der App persönlich identifiziert und es wird kein
+    Nutzungsprofil erstellt. Eine Speicherung der IP-Adresse über das Ende des
+    Nutzungsvorgangs hinaus erfolgt nicht.
 </p>
 <p>
-    Kullanım esnasında IP adresiniz aracılığıyla verilerinizin yetkisiz şekilde
-    sınıflandırılmasını engellemek için UYGULAMA, sunucu sistemine özel bir
-    başlangıç sunucusu aracılığıyla erişir. Bu başlangıç sunucusu, UYGULAMA
-    tarafından istenen ya da iletilen verileri, IP adresiniz olmadan söz konusu
-    yetkili sunucuya ilettiği için bu veriler artık sunucu sisteminde
-    iÅŸlenemez.
+    Um eine unbefugte Zuordnung Ihrer Daten anhand Ihrer IP-Adresse schon
+    während eines Nutzungsvorgangs zu verhindern, greift die App nur über einen
+    speziellen Eingangsserver auf das Serversystem zu. Der Eingangsserver
+    leitet die von der App angeforderten oder übermittelten Daten dann ohne die
+    IP-Adresse an den jeweils zuständigen Server weiter, so dass die IP-Adresse
+    innerhalb des Serversystems nicht verarbeitet wird.
 </p>
 <h2>
-    b. Temas verileri
+    b. Begegnungsdaten
 </h2>
 <p>
-    Akıllı telefonunuzda, işletim sistemindeki maruz kalma günlüğünü
-    etkinleştirirseniz, akıllı telefonunuz temas kaydı etkin olan yakınınızdaki
-    diğer akıllı telefonlardan alınan, rastgele kodlar olarak da tanımlanan,
-    sürekli ve rastgele oluşturulan tanıtma sayılarını (bundan sonra: "<strong>Rastgele
-    Kimlikler"</strong>) Bluetooth Low Energy aracılığıyla
-    gönderir. Aynı şekilde, akıllı telefonunuz da diğer akıllı telefonların
-    rastgele kimliklerini alır. Diğer akıllı telefonlardan alınan rastgele
-    kimliklere, akıllı telefonunuzun temas kayıt işlevinden ek olarak aşağıdaki
-    temas verileri tanımlanır:
+    Sobald Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres iPhones (dort
+    „Begegnungsmitteilungen“ genannt) oder Ihres Android-Smartphones (dort
+    „COVID-19-Benachrichtigungen“ genannt) aktivieren, sendet Ihr Smartphone
+    per Bluetooth sogenannte Begegnungsdaten aus, die von anderen Smartphones
+    in Ihrer Nähe aufgezeichnet werden können. Umgekehrt empfängt Ihr
+    Smartphone auch die Begegnungsdaten von anderen Smartphones. Die
+    ausgesendeten Begegnungsdaten umfassen:
 </p>
 <ul>
-    <li>Temasın tarihi ve saati</li>
-    <li>Temasın süresi</li>
-    <li>Temasın Bluetooth sinyal gücü</li>
-    <li>Şifreli meta veriler (protokol sürümü ve gönderme gücü)</li>
+    <li>
+        zufällige Kennnummern (im Folgenden: <strong>Zufalls-IDs</strong>)
+    </li>
+    <li>
+        Bluetooth-Protokollversion
+    </li>
+    <li>
+        Bluetooth-Sendeleistung in Dezibel Milliwatt (dBm)
+    </li>
 </ul>
 <p>
-    Akıllı telefonun kendi ve diğer akıllı telefonlardan aldığı rastgele
-    kimlikler ve diğer temas verileri (temasın tarihi ve saati, temasın süresi,
-    temasın sinyal gücü ve şifreli meta veriler) akıllı telefonunuzun temas
-    kayıt işlevi tarafından toplanır ve orada 14 gün boyunca saklanır.
-</p>
-<p>
-    Temas kayıt işlevi, Android akıllı telefonlarda "COVID 19 bildirimleri" ve
-    iPhone akıllı telefonlarda "temas bildirimleri" olarak anılır. Bu
-    işlevlerin, UYGULAMA'nın parçası olmadığını, aksine işletim sisteminizin
-    ayrılmaz bir parçası olduğunu hatırlatırız. Bu yüzden, temas kayıt
-    işlevlerinin sağlayıcısı Apple (iPhone) ve Google (Android akıllı
-    telefonlar)'dır. Temas kayıt işlevleri aracılığıyla işletim sistemi
-    tarafından veri işleme, bu şirketlerin ilgili veri koruma kurallarına
-    tabidir ve RKI'nin sorumluluk ve etki alanının haricindedir.
-</p>
-<p>
-    Bu konuya ilişkin diğer bilgileri, temas kayıt işlevinin sağlayıcıları
-    sunar:
+    Bei aufgezeichneten Begegnungen umfassen die Begegnungsdaten zusätzlich:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Android akıllı telefonlar için Google bilgileri:
-        https://support.google.com/android/answer/9888358?hl=de
+        Tag, Zeitpunkt und Dauer der Begegnung
     </li>
     <li>
-        iPhone için Apple bilgilerini akıllı telefonunuzda "Ayarlar" &gt; "Temas
-        bildirimleri" kısmında "Temas bildirimleri bu şekilde çalışır …"
-        bağlantısında bulabilirsiniz.
+        Bluetooth-Empfangsstärke in dBm
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Tanımlamalar, işletim adımları ve temas kayıt işlevi ayar olanaklarının,
-    işletim sisteminizin sürüm ve yapılandırmasına göre bu veri gizliliği
-    beyanındaki şeklinden farklı olabileceğini dikkate alın.
-</p>
-<p>
-    İşletim sisteminizin oluşturduğu ve sakladığı temas verileri, maruz kalma
-    günlüğünün etkinleştirilmiş olması halinde UYGULAMA tarafından işlenir.
+    Die Zufalls-IDs werden regelmäßig geändert. Dies trägt dazu bei, dass Ihr
+    Smartphone nicht über diese Zufalls-IDs identifiziert werden kann. Die von
+    Ihrem Smartphone ausgesendeten eigenen Begegnungsdaten und die
+    aufgezeichneten Begegnungsdaten der Personen, mit denen Sie Kontakt hatten,
+    werden auf Ihrem Smartphone gespeichert und jeweils nach 14 Tage gelöscht.
+    Auf die gleiche Weise werden Ihre ausgesendeten Begegnungsdaten
+    verarbeitet, wenn sie von den Smartphones anderer App-Nutzer aufgezeichnet
+    werden.
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie: Das COVID-19-Benachrichtigungssystem ist eine Funktion
+    Ihres Betriebssystems. Anbieter und Verantwortliche für dieses System sind
+    daher Apple (wenn Sie ein iPhone haben) und Google (wenn Sie ein
+    Android-Smartphone haben). Insoweit unterliegt die Datenverarbeitung den
+    Datenschutzbestimmungen dieser Unternehmen und liegt außerhalb des
+    Verantwortungs- und Einflussbereichs des RKI. Die tatsächlichen
+    Bezeichnungen, Bedienschritte und Einstellmöglichkeiten können je nach
+    Version und Einstellung Ihres Betriebssystems von der Darstellung in dieser
+    Datenschutzerklärung abweichen. Weitere Informationen stellen Ihnen die
+    jeweiligen Hersteller zur Verfügung:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Informationen von Google für Android-Smartphones finden Sie auf Ihrem
+        Gerät unter „Einstellungen“ &gt; Google &gt;
+        COVID-19-Benachrichtigungen unter dem Link „Weitere Informationen“
+    </li>
+    <li>
+        Informationen von Apple für iPhones finden Sie auf Ihrem Gerät unter
+        „Einstellungen“ &gt; "Begegnungsmitteilungen“ unter dem Link „So
+        funktionieren Begegnungsmitteilungen …“.
+    </li>
+</ul>
 <h2>
-    c. Sağlık verileri
+    c. Gesundheitsdaten
 </h2>
 <p>
-    Sağlık verileri, belirli bir kişinin sağlık durumuna ilişkin bilgiler
-    içeren tüm verilerdir. Bunlara sadece eski ve güncel hastalıklara ilişkin
-    bilgiler değil, ayrıca bir kişinin hastalık risklerine ilişkin bilgiler de
-    dahildir (örn. kişiye koronavirüsün bulaşma riski).
-</p>
-<p>
-    Aşağıdaki işlevler kullanılırken UYGULAMA, sağlık verilerinizi işler:
+    Gesundheitsdaten sind alle Daten, die Informationen zum Gesundheitszustand
+    einer Person enthalten. Dazu gehören nicht nur Angaben zu früheren und
+    aktuellen Krankheiten, sondern auch zu Krankheitsrisiken einer Person (z.
+    B. das Risiko, dass eine Person sich mit dem Coronavirus infiziert hat).
+    Die App verarbeitet Gesundheitsdaten in folgenden Fällen:
 </p>
 <ul>
-    <li>Maruz kalma tespit edilir edilmez (örn. koronavirüs bulaşmış bir kişi ile
-        olası temasınız olduysa) maruz kalma günlüğü.
+    <li>
+        wenn eine Risiko-Begegnung erkannt wird
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie einen Test oder einen positiven Befundbrief registrieren
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie in der App ein positives Testergebnis abrufen
+    </li>
+    <li>
+        wenn Sie Ihre Begegnungen über die App vor einer möglichen Infektion
+        warnen
     </li>
-    <li>Test kaydetme (test durumu ve test sonucu)</li>
-    <li>Diğerlerini uyar (test sonucu, bulgu ve bulgu başlangıcına ilişkin güncel
-        bilgiler)
+    <li>
+        wenn Sie Angaben zum Beginn von eventuellen Corona-Symptomen machen
     </li>
 </ul>
+<p>
+    Die Einzelheiten werden unter Punkt 6 erläutert.
+</p>
 <h1>
-    6. UYGULAMA'nın işlevleri
+    6. Wofür werden Ihre Daten verarbeitet?
 </h1>
 <h2>
-    a. Maruz kalma günlüğü
+    a. Risiko-Ermittlung
 </h2>
 <p>
-    Maruz kalma günlüğü, UYGULAMA'nın temel işlevidir. Koronavirüs bulaşmış
-    diğer kullanıcılar ile olası temasları (maruz kalmalar) takip etmeye,
-    enfeksiyon riskini değerlendirmeye ve sizin için davranış ve sağlık
-    tavsiyeleri vermeye yarar.
-</p>
-<p>
-    Maruz kalma günlüğünü etkinleştirirseniz, UYGULAMA, UYGULAMA'nın arka
-    plandaki sunucu sistemlerinden günde birden fazla defa (ya da "Güncelle"
-    seçeneğine tıklarsanız) taşıma riski değerleri (1 ile 8 arasında sayısal
-    deÄŸerler) ve rastgele kimlikleri ile test sonucu pozitif olan ve kendi
-    rastgele kimliklerini "Diğerlerini uyar" işlevi ile UYGULAMA üzerinden
-    sunan kullanıcıların listesini çağırır. Taşıma riski değeri, ilgili maruz
-    kalmanın bulaşma olasılığının seviyesinin değeridir. Bulaşıcılık (test
-    sonuçları pozitif kişilerin temaslarının bulaşma riski seviyesi), o andaki
-    bilgi seviyesine göre bulaşıcı hastalığın seyir ve süresine bağlı
-    olduğundan, bulgu başlangıcından itibaren geçen zamana göre maruz kalmanın
-    bulaşma riski azaldığı dikkate alınır.
-</p>
-<p>
-    UYGULAMA, rastgele kimlikleri akıllı telefonunuzun temas kayıt işlevine
-    iletir ve bunlar da temas kayıt tarafından düzenlenen rastgele kimlikler
-    ile birleştirilir. Akıllı telefonunuzun temas kayıt işlevi bir eşleşme
-    tespit ederse, UYGULAMA'ya temas verilerini (tarih, süre, sinyal gücü)
-    iletir, ilgili temasın rastgele kimliklerini iletmez.
-</p>
-<p>
-    Maruz kalma halinde, temas kayıt işlevinin verdiği temas verileri ve de
-    taşıma risk değeri, bireysel bulaşıcı hastalık riskinizin tespit
-    edilebilmesi için UYGULAMA tarafından analiz edilir.
-</p>
-<p>
-    Temas verileri ve taşıma risk değerinin nasıl yorumlanması gerektiğini
-    belirleyen (örn. temas süresinin, enfeksiyon riski üzerinde ne tür bir
-    etkisinin olduğu) değerlendirme algoritması, sahip olunan güncel bilimsel
-    bilgilere dayanır. Bu yüzden yeni bilgiler edinildiğinde değerlendirme
-    algoritmasının ayarları RKI tarafından yeniden yapılır ve değerlendirme
-    algoritması bu şekilde güncellenebilir. Değerlendirme algoritmasının
-    ayarları, enfekte olan kullanıcıların rastgele kimlikleri ile birlikte
-    UYGULAMA'ya iletilir.
-</p>
-<p>
-    Bulaşma riski tespiti sadece lokal olarak akıllı telefonunuzda yapılır;
-    bununla kastedilen, verilerin UYGULAMA'nın sunucu sistemine erişimler
-    olmaksızın çevrimdışı işleneceğidir. Tespit edilen enfeksiyon riski de
-    sadece UYGULAMA tarafından hesaplanır ve diğer alıcılara (RKI, Apple,
-    Google ve üçüncü taraflara da iletilmez) iletilmez.
-</p>
-<p>
-    Erişim verileriniz, temas verileriniz ve varsa, sağlık verilerinize (maruz
-    kalma algılanırsa) ilişkin yukarıda anılan veri işlemenin hukuki dayanağı,
-    maruz kalma günlüğünü etkinleştirme esnasında vermiş olduğunuz onayınızdır.
+    Die Risiko-Ermittlung ist eine Hauptfunktion der App. Sie dient dazu, Sie
+    bei möglichen Kontakten mit Corona-positiv getesteten Personen
+    (Risiko-Begegnungen) länderübergreifend zu warnen, das für Sie bestehende
+    Infektionsrisiko zu bewerten und Ihnen entsprechende Verhaltens- und
+    Gesundheitshinweise zu geben.
+</p>
+<p>
+    Hierzu ruft die App im Hintergrundbetrieb vom Serversystem täglich eine
+    aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum
+    Symptombeginn von Nutzern ab, die Corona-positiv getestet wurden und
+    freiwillig über die offizielle Corona-App eines am länderübergreifenden
+    Warnsystem teilnehmenden Landes (siehe hierzu Punkt 7) eine Warnung
+    ausgelöst haben (im Folgenden: <strong>Positiv-Liste</strong>). Die
+    Zufalls-IDs in der Positiv-Liste enthalten zusätzlich einen
+    Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art der Diagnose (siehe hierzu
+    Punkt 6 c.).
+</p>
+<p>
+    Die App gibt die Zufalls-IDs an das COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    weiter, welches diese mit den aufgezeichneten Zufalls-IDs abgleicht. Wenn
+    das COVID-19-Benachrichtigungssystem dabei eine Ãœbereinstimmung feststellt,
+    übergibt es der App die zu der jeweiligen Risiko-Begegnung aufgezeichneten
+    Begegnungsdaten. Diese und die Angaben in der Positiv-Liste
+    (Ãœbertragungsrisiko-Wert, Angaben zum Symptombeginn) werden von der App
+    bewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu ermitteln. Der Bewertungsalgorithmus,
+    der festlegt, wie diese Informationen bewertet werden (beispielsweise
+    welchen Einfluss die Dauer eines Kontakts auf das Infektionsrisiko hat),
+    basiert auf den aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen des RKI. Bei
+    neuen Erkenntnissen kann das RKI den Bewertungsalgorithmus aktualisieren,
+    indem die Bewertungseinstellungen der App angepasst werden. Die neuen
+    Bewertungseinstellungen werden in diesem Fall zusammen mit der
+    Positiv-Liste an die App übermittelt.
+</p>
+<p>
+    Das Infektionsrisiko wird ausschließlich innerhalb der App berechnet und
+    weder an das COVID-19-Benachrichtigungssystem noch an sonstige Empfänger
+    (auch nicht an das RKI, andere Gesundheitsbehörden in Deutschland oder
+    anderen Ländern, Apple, Google und sonstige Dritte) weitergegeben.
 </p>
 <h2>
-    b. Test kaydetme
+    b. Test registrieren
 </h2>
 <p>
-    Koronavirüs enfeksiyonu için test olduysanız, bu testi doktorunuz ya da
-    test kuruluşundan aldığınız QR kodunu UYGULAMA'da tarayarak, UYGULAMA'ya
-    kaydedebilirsiniz. UYGULAMA, laboratuvarın test sonucu çıktığında sizi
-    bilgilendirir.
-</p>
-<p>
-    Ancak bu durum, test laboratuvarının UYGULAMA'nın sunucu sistemine bağlı
-    olması ve sizin de test uygulaması çerçevesinde test sonucunun laboratuvar
-    tarafından UYGULAMA'nın sunucu sistemine (test sonucu veri tabanı)
-    gönderilmesine özellikle onay vermiş olmanız şartına bağlıdır. UYGULAMA'nın
-    sunucu sistemine bağlı olmayan laboratuvarların test sonuçları UYGULAMA'da
-    gösterilmez. Eğer bir QR kodu almadıysanız, bu test laboratuvarının
-    sunucuya bağlı olmadığı anlamına gelir. Bu durumda bu işlevi
-    kullanamazsınız.
-</p>
-<p>
-    <u>Test kaydı</u>
+    Wenn Sie auf Corona getestet wurden, können Sie Ihren Test in der App
+    registrieren. Die App benachrichtigt Sie dann, sobald das Testergebnis
+    vorliegt. Dies setzt voraus, dass das Testlabor an das Serversystem
+    angeschlossen ist und Sie im Rahmen der Testdurchführung gesondert in die
+    Ãœbermittlung Ihres Testergebnisses durch das Labor an das Serversystem
+    (Testergebnis-Datenbank) eingewilligt haben. Testergebnisse von Laboren,
+    die nicht an das Serversystem der App angeschlossen sind, können nicht
+    angezeigt werden. Wenn Sie keinen QR-Code erhalten haben, können Sie diese
+    Funktion nicht nutzen.
+</p>
+<p>
+    <u>Testregistrierung</u>
+</p>
+<p>
+    Damit Sie das Testergebnis per App abrufen können, müssen Sie Ihren Test
+    registrieren. Hierzu erhalten Sie von Ihrem Arzt bzw. der Testeinrichtung
+    einen QR-Code. Dieser QR-Code enthält eine Kennzahl, die mit der App
+    ausgelesen werden kann. Zur Testregistrierung müssen Sie den QR-Code in der
+    App mit der Kamera Ihres Smartphones scannen. Die ausgelesene Kennzahl wird
+    von der App gehasht. Das bedeutet, dass die Kennzahl nach einem bestimmten
+    mathematischen Verfahren so verfremdet wird, dass sie nicht mehr erkennbar
+    ist. Sobald Ihr Smartphone eine Verbindung zum Internet hat, wird die
+    gehashte Kennzahl von der App an das Serversystem übermittelt. Im Gegenzug
+    erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen digitalen
+    Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Das Token ist auf dem
+    Serversystem mit der gehashten Kennzahl verknüpft. Die App löscht dann die
+    auf Ihrem Smartphone gehashte Kennzahl. Die Registrierung Ihres Tests ist
+    damit abgeschlossen. Das Serversystem wird für jede gehashte Kennzahl nur
+    ein einziges Mal einen Token vergeben. Auf diese Weise wird sichergestellt,
+    dass Ihr QR-Code nicht von anderen Nutzern der App für die Abfrage von
+    Testergebnissen verwendet werden kann.
+</p>
+<p>
+    <u>Hinterlegung des Testergebnisses</u>
+</p>
+<p>
+    Sobald dem Testlabor das Testergebnis vorliegt, hinterlegt es das Ergebnis
+    unter Angabe der gehashten Kennzahl in der vom RKI betriebenen
+    Testergebnis-Datenbank. Die Testergebnis-Datenbank befindet sich auf einem
+    speziellen Server innerhalb des Serversystems. Das Testlabor erzeugt die
+    gehashte Kennzahl ebenfalls auf Basis der an Sie im ausgegebenen QR-Code
+    enthaltenen Kennzahl unter Verwendung des gleichen mathematischen
+    Verfahrens, das auch die App einsetzt.
+</p>
+<p>
+    <u>Abruf des Testergebnisses</u>
+</p>
+<p>
+    Die App fragt bei dem Serversystem unter Verwendung des Tokens regelmäßig
+    den Status des registrierten Tests ab. Das Serversystem ordnet das Token
+    dann der gehashten Kennzahl zu und übermittelt diese an die
+    Testergebnis-Datenbank. Diese prüft, ob zu der gehashten Kennzahl ein
+    Testergebnis abgelegt ist und gibt das Ergebnis zurück. Das Serversystem
+    leitet den Status sowie das von der Testergebnis-Datenbank abgefragte
+    Testergebnis selbst (also ob Ihr Befund positiv oder negativ ist) dann an
+    die App weiter. Wenn Sie die Mitteilungen zum Teststatus in der App
+    aktiviert haben (unter „Einstellungen“ &gt; „Mitteilungen“), erhalten Sie
+    eine entsprechende Benachrichtigung. Das Testergebnis wird Ihnen angezeigt,
+    wenn Sie die App öffnen.
+</p>
+<p>
+    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, fordert die App bei dem
+    Serversystem unter erneuter Verwendung des Tokens eine TAN
+    (Transaktionsnummer) an. Die TAN wird benötigt, um im Fall einer später per
+    App ausgelösten Warnung sicherzustellen, dass keine Falschwarnungen an
+    andere Nutzer ausgegeben werden. Das Serversystem ordnet das Token hierzu
+    wieder der gehashten Kennzahl zu und fordert von der Testergebnis-Datenbank
+    eine Bestätigung an, dass zu der gehashten Kennzahl tatsächlich ein
+    positives Testergebnis vorliegt. Sofern dies bestätigt wird, erzeugt das
+    Serversystem die TAN und übermittelt sie an die App. Eine Kopie der TAN
+    verbleibt auf dem Serversystem.
 </p>
+<h2>
+    c. Andere warnen
+</h2>
 <p>
-    Test sonucunu UYGULAMA'da alabilmeniz için öncelikle test kaydını
-    UYGULAMA'da yapmalısınız. Bunun için, doktordan ya da test kuruluşundan
-    numune alma esnasında bir QR kodu alırsınız. Bu QR kodu, QR kodu tarayıcısı
-    ile okunabilen bir tanıtma sayısını içerir. Test kaydı için akıllı
-    telefonunuzun kamerası ile QR kodunu UYGULAMA'da taramalısınız.
+    Wenn Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie die länderübergreifende
+    Warnfunktion nutzen, um andere Nutzer zu warnen, die diese App oder eine
+    andere offizielle Corona-App der teilnehmenden Länder verwenden. In diesem
+    Fall übermittelt die App folgende Daten an das Serversystem:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage
+    </li>
+    <li>
+        eventuelle Angaben zum Symptombeginn
+    </li>
+    <li>
+        Ihre TAN (siehe Punkt 6 b.)
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    QR kodundan okunan tanıtma sayısı, UYGULAMA tarafından karıştırılır, daha
-    doğrusu, tanıtma sayısı, temelinde yatan tanıtma sayısı tanınmayacak
-    şekilde belirli bir matematik yöntemiyle değiştirilir. Akıllı telefonunuz
-    internet ile bağlantı kurduğunda, UYGULAMA karma kod numarasını,
-    UYGULAMA'nın sunucu sistemlerine iletir. Bunun karşılığında, UYGULAMA,
-    sunucu sisteminden UYGULAMA'da saklanacak olan bir belirteç, daha doğrusu
-    dijital erişim anahtarı alır. Belirteç, sunucu sisteminde karma kod
-    numarası ile birleştirilir. UYGULAMA, akıllı telefonda karma kod numarasını
-    siler. Sunucu sistemi her bir karma kod numarası için sadece bir defa bir
-    belirteç verir. Bu sayede QR kodunun, UYGULAMA'nın diğer kullanıcıları
-    tarafından test sonuçlarının sorgulanması için kullanılmaması garantilenir.
+    Möglicherweise bittet Sie Ihr Smartphone zunächst um Erlaubnis, dass es
+    Ihre eigenen Zufalls-IDs aus dem COVID-19-Benachrichtigungssystem an die
+    App weitergeben darf.
+</p>
+<p>
+    Vor der Übermittlung der Zufalls-IDs an das Serversystem fügt die App den
+    Zufalls-IDs jeweils einen Ãœbertragungsrisiko-Wert und eine Angabe zur Art
+    der Diagnose hinzu (siehe hierzu auch Punkt 6 a.). Da die Warnfunktion der
+    App nur bei im Labor bestätigten Diagnosen genutzt werden kann, ist die
+    Diagnoseart für alle Nutzer gleich. Der Übertragungsrisiko-Wert ist ein
+    Schätzwert zur Ansteckungswahrscheinlichkeit an dem Tag, an dem die
+    jeweilige Zufalls-ID verwendet worden ist. Da die
+    Ansteckungswahrscheinlichkeit von der Dauer und dem Verlauf der Infektion
+    abhängt, kann so beispielsweise berücksichtigt werden, dass am Tag einer
+    Risiko-Begegnung die Gefahr einer Ansteckung in der Regel je geringer ist,
+    desto mehr Zeit seit Symptombeginn verstrichen ist.
+</p>
+<p>
+    Die abgefragten Angaben zum Symptombeginn sind optional. Diese Angaben
+    können jedoch helfen, den Übertragungsrisiko-Wert genauer zu berechnen.
+    Wenn Sie keine Angaben machen, werden die Ãœbertragungsrisiko-Werte unter
+    Annahme eines typischen Infektionsverlaufs berechnet, d. h. je mehr Zeit
+    seit Verwendung einer Zufalls-ID vergangen ist, desto kleiner ist der
+    zugehörige Übertragungsrisiko-Wert.
+</p>
+<p>
+    <u>Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht in der App abgerufen haben:</u>
+</p>
+<p>
+    Auch wenn Sie Ihr positives Testergebnis nicht in der App abgerufen haben,
+    können Sie Ihre Mitmenschen warnen. Wählen Sie hierzu das Verfahren „TAN
+    anfragen“. Die App fordert Sie dann auf, die Hotline der App anzurufen. Ein
+    Hotline-Mitarbeiter wird Ihnen dann einige Fragen stellen, um
+    sicherzugehen, dass Sie tatsächlich Corona-positiv getestet worden sind.
+    Damit soll verhindert werden, dass versehentlich oder absichtlich
+    Falschwarnungen ausgelöst werden. Nach ausreichender Beantwortung dieser
+    Fragen werden Sie nach Ihrer Handy-/Telefonnummer und Ihrem Namen gefragt.
+    Dies dient dazu, Sie später zurückrufen zu können, um Ihnen eine sogenannte
+    TeleTAN zur Eingabe in der App mitzuteilen. Ihre Handy-/Telefonnummer und
+    Ihr Name werden nur zu diesem Zweck vorübergehend gespeichert und
+    spätestens nach einer Stunde gelöscht. Unmittelbar nach Ihrem Anruf wird
+    der Hotline-Mitarbeiter über einen speziellen Zugang zum Serversystem Ihre
+    TeleTAN erzeugen und Sie zurückrufen, um Ihnen diese mitzuteilen. Eine
+    TeleTAN ist nur eine Stunde gültig und wird daher unmittelbar nach der
+    Weitergabe an Sie, spätestens aber nach Ablauf einer Stunde, von der
+    Hotline gelöscht. Nach Eingabe einer gültigen TeleTAN in der App wird diese
+    zur Verifizierung an das Serversystem übermittelt. Bei erfolgreicher
+    Verifizierung erhält die App vom Serversystem einen Token, also einen
+    digitalen Zugangsschlüssel, der in der App gespeichert wird. Mit diesem
+    Token fordert die App beim Serversystem dann eine TAN an.
 </p>
+<h2>
+    d. Informatorische Nutzung der App
+</h2>
 <p>
-    Test kaydınız böylelikle biter.
+    Soweit Sie die App nur informatorisch nutzen, also keine der oben genannten
+    Funktionen verwenden, findet die Verarbeitung ausschließlich lokal auf
+    Ihrem Smartphone statt und es werden keine personenbezogenen Daten durch
+    das RKI verarbeitet. In der App verlinkte Webseiten, z. B.: www.bundesregierung.de, werden im
+    Standard-Browser
+    (Android-Smartphones) oder in der App (iPhones) geöffnet und angezeigt.
+    Welche Daten dabei verarbeitet werden, wird von den jeweiligen Anbietern
+    der aufgerufenen Webseite festgelegt.
 </p>
+<h1>
+    7. Wie funktioniert das länderübergreifende Warnsystem?
+</h1>
 <p>
-    <u>Test sonuçlarının saklanması</u>
+    Damit auch Nutzer von den offiziellen Corona-Apps anderer Länder gewarnt
+    werden, hat das RKI zusammen mit mehreren in anderen Ländern für
+    Gesundheitsaufgaben zuständigen amtlichen Stellen und Behörden (im
+    Folgenden: <strong>Gesundheitsbehörden</strong>) einen zentralen Warnserver
+    zum länderübergreifenden Austausch von Warnungen (im Folgenden:
+    <strong>Austausch-Server</strong>) eingerichtet. Der Austausch-Server nutzt
+    die digitale Infrastruktur des zwischen den Mitgliedsstaaten eingerichteten
+    Netzwerks für elektronische Gesundheitsdienste.
 </p>
 <p>
-    Test sonuçları çıktığında laboratuvar, RKI tarafından işletilen test sonucu
-    veri bankasında karma kod numarası bilgisi bildirilerek test sonucunu
-    bırakır. Test sonucu veri tabanı, RKI tarafından UYGULAMA'nın sunucu
-    sistemleri dahilinde özel bir sunucuda işletilir. Test laboratuvarı,
-    UYGULAMA'yı da kullanan aynı matematik yöntemini kullanarak ve verilen QR
-    kodunda bulunan tanıtma sayısı temel alınarak karma kod numarası oluşturur.
+    Die nationalen Serversysteme der am Austausch-Server angebundenen
+    Corona-Apps übermitteln ihre eigenen Positiv-Listen regelmäßig an den
+    Austausch-Server und erhalten die Positiv-Listen der anderen Länder.
 </p>
 <p>
-    <u>Test sonuçlarının çağrılması</u>
+    Das Serversystem führt die erhaltenen Positiv-Listen mit der eigenen
+    Positiv-Liste zusammen, so dass die Risiko-Ermittlung auch
+    Risiko-Begegnungen mit Nutzern einer anderen Corona-App berücksichtigen
+    kann (siehe Ziffer 6 c.). Die anderen teilnehmenden Länder verfahren
+    entsprechend mit den vom RKI bereitgestellten Positiv-Listen.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, belirteç kullanılarak UYGULAMA'nın sunucu sisteminde kayıtlı
-    testin durumunu düzenli sorgular. Sunucu sistemi, belirteci, karma kod
-    numarasına ekler ve bunu da test sonucu veri tabanına iletir. Test sonucu
-    veri tabanına eklenmişse, veri tabanı test sonucunu sunucu sistemine geri
-    gönderir ve sunucu ise bunu içeriğine bakmadan UYGULAMA'ya gönderir.
+    Am gemeinsam betriebenen Austausch-Server können nur Länder teilnehmen,
+    deren Corona-Apps zueinander kompatibel sind und die ein vergleichbar hohes
+    Datenschutzniveau gewährleisten. Dies setzt insbesondere voraus, dass die
+    Corona-Apps der teilnehmenden Länder ebenfalls das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem nutzen, von der jeweiligen nationalen
+    Gesundheitsbehörde zugelassen sind und die Privatsphäre ihrer Nutzer
+    wahren. Die technischen und organisatorischen Einzelheiten der
+    Zusammenarbeit werden in einem Beschluss der EU-Kommission festgelegt
+    (Durchführungsbeschluss (EU) 2020/1023 vom 15. Juli 2020, abrufbar unter
+    https://eur-lex.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1023/oj).
 </p>
 <p>
-    Test sonucunun pozitif olması halinde UYGULAMA, belirtecin yeniden
-    kullanımı ile sunucu sisteminden bir TAN (işlem numarası) ister. Sunucu
-    sistemi, belirteci tekrar karma kod numarasına ekler ve test sonucu veri
-    tabanından, karma kod numarasının pozitif bir test sonucu bulunduğuna dair
-    bir onay ister. Test sonucu veri tabanı bunu onaylarsa, sunucu sistemi
-    TAN'ı oluşturur ve UYGULAMA'ya iletir. TAN'ın bir kopyası sunucu sisteminde
-    kalır. Pozitif bir test sonucunun iletilmesi halinde yanlış bilgilerin
-    diğer kullanıcılar ile paylaşılmamasını sağlamak için TAN gereklidir.
-    Anılan verilerin yukarıda açıklandığı şekilde işlenmesinin hukuki dayanağı,
-    "Test kaydetme" işlevine verdiğiniz onaydır.
+    Für die Verarbeitung der in den Positiv-Listen enthaltenen Angaben
+    (Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn) auf dem
+    Austausch-Server zur Ermöglichung der länderübergreifenden
+    Risiko-Ermittlung und Warnung ist das RKI mit den jeweils zuständigen
+    Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder gemeinsam verantwortlich.
 </p>
-<h2>
-    c. DiÄŸerlerini uyar
-</h2>
 <p>
-    "Diğerlerini uyar" işlevini kullanıyorsanız, UYGULAMA, akıllı telefonunuzda
-    saklanan, son 14 güne ait rastgele kimlikleri (ilgili taşıma risk değerleri
-    dahil) ve TAN'ı UYGULAMA'nın sunucu sistemine iletir. Burada ilk olarak
-    TAN'ın geçerli olup olmadığı denetlenir ve rastgele kimliklerinizi, pozitif
-    test sonucunu sunan kullanıcı listesine kaydeder. Bundan böyle rastgele
-    kimlikleriniz, maruz kalma günlüğü çerçevesinde diğer kullanıcılar
-    tarafından indirilebilir.
-</p>
-<p>
-    "Diğerlerini uyar" işlevinin sorguladığı, bulgu ve bulgu başlangıcına
-    ilişkin bilgiler, tercihe bağlıdır ve diğer kullanıcıları uyarmak için
-    gerekli değildir. Ancak, bu bilgiler, karşılaştığınız diğer kullanıcıların
-    enfeksiyon riskini daha iyi hesaplamaya yardım eder. Başka ya da hiçbir
-    soruyu yanıtlamak istemiyorsanız, "bilgi yok" seçeneğini seçebilirsiniz. Bu
-    durumda, rastgele kimliğinizin taşıma risk değerleri, test sonucunun
-    çağrılmasından itibaren geçen zaman aracılığıyla UYGULAMA tarafından
-    ortalama bir enfeksiyon sürecinin esas alınması ile belirlenir, daha
-    doğrusu bir rastgele kimliğin kullanılmasından uzun süre geçtiyse, taşıma
-    risk değeriniz daha düşüktür.
-</p>
-<p>
-    <u>Test sonucunuzu UYGULAMA'da çağırmadıysanız:</u>
-</p>
-<p>
-    Pozitif test sonucunu UYGULAMA'da çağırmadıysanız bile, diğer kullanıcıları
-    uyarmak için test sonucunuzu UYGULAMA aracılığıyla paylaşabilirsiniz. Bu
-    durumda, UYGULAMA sizden TAN işlevi gören bir TeleTAN girmenizi ister.
-</p>
-<p>
-    TeleTAN'ı alabilmek için +49 (0)800 7540002 numaralı telefon aracılığıyla
-    Corona-Warn-App yardım hattını arayabilirsiniz. Danışma hattı yetkilisi,
-    çağrınızın uygunluğunu kontrol etmek için öncelikle size telefonda bazı
-    sorular soracaktır. Bu sorular, kötü niyetli enfeksiyon bildirimlerinin ve
-    bunlardan kaynaklanan hatalı uyarıların ve toplam risk puanının önlenmesine
-    yarar. Bu sorulara yeterli yanıtlar verildikten sonra sizden cep telefonu /
-    telefon numaranız istenir. Bu telefon numarası sizi daha sonra geri aramak
-    ve size uygulamaya gireceğiniz TeleTAN'ı bildirmek amacıyla alınır. Cep
-    telefonu / telefon numaranız sadece bu amaç için geçici bir süre saklanır
-    ve en geç bir saat içerisinde silinir.
-</p>
-<p>
-    Çağrınızdan sonra yardım hattı çalışanı, UYGULAMA'nın sunucu sistemine özel
-    erişim yetkisini kullanarak bir TeleTAN oluşturur ve TeleTAN'ınızı sizinle
-    paylaşmak için sizi arar. UYGULAMA'ya TeleTAN'ı girdiğinizde, UYGULAMA,
-    kıyaslamak ve onaylamak için TeleTAN'ı UYGULAMA'nın sunucu sistemine geri
-    gönderir. Bunun karşılığında, UYGULAMA, sunucu sisteminden UYGULAMA'da
-    saklanacak olan bir belirteç, daha doğrusu dijital erişim anahtarı alır.
-    UYGULAMA, sunucu sisteminden bu belirteç ile bir TAN ister.
-</p>
-<p>
-    Erişim verileriniz ve sağlık verilerinizin (rastgele kimlikler, test
-    sonucu, TAN ve TeleTAN) işlenmesinin hukuki dayanağı, "Test sonucunuzu
-    paylaşma" işlevine verdiğiniz onaydır.
-</p>
-<h3>
-    d. UYGULAMA'nın bilgi amaçlı kullanımı
-</h3>
-<p>
-    UYGULAMA'yı sadece bilgi amaçlı kullanıyorsanız, daha doğrusu UYGULAMA'nın
-    yukarıda anılan hiçbir işlevini kullanmıyorsanız ve hiçbir veri
-    girmiyorsanız, veri işleme sadece akıllı telefonunuzda yapılır ve hiçbir
-    kişisel veri meydana gelmez. UYGULAMA'da bağlantı kurulan: www.bundesregierung.de gibi web
-    siteleri iÅŸletim
-    sistemine bağlı olarak akıllı telefonunuzun (Android akıllı telefonlar)
-    standart tarayıcısında ya da Uygulamada (iPhone) açılır ve görüntülenir. Bu
-    esnada hangi verilerin işleneceği, çağrılan web sitesinin veri işleme
-    uygulamasına bağlıdır.
+    Bitte beachten Sie, dass sich die Liste der teilnehmenden Länder ändern
+    kann. Die aktuelle Liste mit Angaben zu den jeweils verantwortlichen
+    Gesundheitsbehörden finden Sie in den FAQ: abrufbar unter
+    https://www.coronawarn.app/de/faq/#interoperability_countries.
 </p>
 <h1>
-    7. UYGULAMA hangi yetkilendirme ve iÅŸlevleri gerektirir?
+    8. Welche Berechtigungen benötigt die App?
 </h1>
 <p>
-    UYGULAMA, akıllı telefonunuzun çeşitli işlevlerine ve ara yüzlerine erişim
-    gerektirir. Bunun için, UYGULAMA'nın belirli yetkilendirmeleri istemesi
-    gereklidir. Yetkilendirmeler, çeşitli üreticiler tarafından farklı
-    programlanır. Bu sayede, yetkilendirme kategorisini topluca kabul
-    edebileceğiniz şekilde örneğin, yetkilendirme kategorilerine ilişkin tekil
-    yetkilendirmeler toplanabilir. UYGULAMA aracılığıyla bir erişimin reddi
-    halinde UYGULAMA'nın hiçbir işlevini kullanamayacağınızı ya da çok az
-    işlevini kullanabileceğinizi lütfen dikkate alın.
+    Die App benötigt Zugriff auf verschiedene Funktionen und Schnittstellen
+    Ihres Smartphones. Dazu ist es erforderlich, dass Sie der App bestimmte
+    Berechtigungen erteilen. Das Berechtigungssystem richtet sich nach den
+    Vorgaben Ihres Betriebssystems. So können auf Ihrem Smartphone
+    beispielsweise Einzelberechtigungen zu Berechtigungskategorien
+    zusammengefasst sein, wobei Sie der Berechtigungskategorie nur insgesamt
+    zustimmen können. Bitte beachten Sie, dass ohne die von der App
+    angeforderten Berechtigungen keine oder nur wenige App-Funktionen genutzt
+    werden können.
 </p>
 <h2>
-    a. Teknik şartlar (tüm akıllı telefonlar)
+    a. Technische Voraussetzungen (alle Smartphones)
 </h2>
 <ul>
     <li>
-        Ä°nternet
+        Die App benötigt eine Internetverbindung, um mit dem Serversystem Daten
+        austauschen zu können.
     </li>
-</ul>
-<p>
-    UYGULAMA, UYGULAMA'nın sunucu sistemleri ile iletişim kurmak amacıyla maruz
-    kalma günlüğü, test sonucu alma ve test sonucu aktarma işlevleri için
-    internet bağlantısını gerektirir.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Bluetooth
+        Die Bluetooth-Funktion muss aktiviert sein, damit Ihr Smartphone eigene
+        Zufalls-IDs aussenden und die Zufalls-IDs von anderen Smartphones
+        aufzeichnen kann.
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Diğer akıllı telefonların rastgele kimliklerini alabilmesi ve bunları
-    temas protokolünde saklayabilmesi için akıllı telefonunuzun
-    Bluetooth ara yüzü etkinleştirilmelidir.
-</p>
-<ul>
-    <li>
-        Kamera
-    </li>
-</ul>
-<p>
-    Test kaydı amacıyla QR kodunu tarayabilmesi için akıllı telefonunuzda, bir
-    kamera olması gerekmektedir.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Arka plan iÅŸletim
+        Die App muss auf Ihrem Smartphone im Hintergrundbetrieb laufen können,
+        um Ihr Infektionsrisiko automatisch zu ermitteln und den Status eines
+        registrierten Tests abfragen zu können. Wenn Sie den Hintergrundbetrieb
+        deaktivieren, müssen Sie alle Aktionen in der App selbst starten.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    Riski otomatik tespit etmek ve kayıtlı testlerin durumunu sorgulayabilmek
-    için UYGULAMA (UYGULAMA'yı aktif şekilde kullanmazsanız da) arka plan
-    işletimini gerektirir. Akıllı telefonunuzun işletim sisteminde arka plan
-    işletimini devre dışı bırakırsanız, tüm eylemleri UYGULAMA'da bizzat
-    başlatmalısınız.
-</p>
 <h2>
-    b. Android akıllı telefonlar
+    b. Android-Smartphones
 </h2>
 <p>
-    Android cihaz kullanıyorsanız, aşağıdaki sistem işlevleri ayrıca
-    etkinleÅŸtirilmelidir:
+    Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, müssen außerdem folgende
+    Systemfunktionen aktiviert sein:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        COVID-19 Bildirimleri
+        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von Android
+        (COVID-19-Benachrichtigungen)
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Maruz kalma günlüğü temaslarınızın rastgele kimlikleri ile başka hiçbir
-    temas protokolü sunulmadığından bu işlevi gerektirir. İşlev, UYGULAMA'nın
-    temas protokolüne erişebilmesi için UYGULAMA dahilinde
-    etkinleÅŸtirilmelidir.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Konum tespiti
+        Die Standortermittlung muss unter Android bis Version 10 aktiviert
+        sein, damit Ihr Smartphone nach Bluetooth-Signalen anderer Smartphones
+        sucht. Standortdaten werden dabei jedoch nicht erhoben.
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Diğer akıllı telefonların Bluetooth sinyallerini araması için
-    akıllı telefonunuzun konum tespiti etkinleştirilmelidir. Bu arama esnasında
-    konum verileri toplanmaz.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Bildirim
+        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
+        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, muss die
+        Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Die Benachrichtigungsfunktion
+        ist im Betriebssystem standardmäßig aktiviert.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Kullanıcı, maruz kalma günlüğü ve mevcut test sonuçları hakkında lokal
-    olarak bilgilendirilir. Bunun için gerekli olan bildirim işlevi, işletim
-    sisteminde etkin haldedir.
-</p>
-<p>
-    UYGULAMA ayrıca aşağıdaki yetkileri gerektirir:
+    Daneben benötigt die App folgende Berechtigungen:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Kamera
+        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
+        den QR-Code auslesen zu können.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    UYGULAMA, test kaydı esnasında QR kodunu okuyabilmek için kameraya
-    eriÅŸebilmelidir.
-</p>
 <h2>
-    c. iPhone (Apple iOS)
+    c. iPhones (Apple iOS)
 </h2>
 <p>
-    iPhone kullanıyorsanız, aşağıdaki sistem işlevleri etkinleştirilmelidir:
+    Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen folgende Systemfunktionen aktiviert
+    sein:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Temas bildirimleri
+        Das COVID-19-Benachrichtigungssystem von iOS (Begegnungsmitteilungen)
     </li>
-</ul>
-<p>
-    Temaslarınızın rastgele kimlikleri ile aksi takdirde hiçbir temas protokolü
-    sunulmadığından, maruz kalma günlüğü bu işlevi gerektirir. İşlev,
-    UYGULAMA'nın temas protokolüne erişebilmesi için UYGULAMA dahilinde
-    etkinleÅŸtirilmelidir.
-</p>
-<ul>
     <li>
-        Bildirimler
+        Um über Änderungen Ihres Infektionsrisikos und den Status von
+        Testergebnissen benachrichtigt werden zu können, müssen Mitteilungen
+        aktiviert sein.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Kullanıcı, maruz kalma günlüğü ve mevcut test sonuçları hakkında lokal
-    olarak bilgilendirilir. Bildirimler bu yüzden etkinleştirilmelidir.
-</p>
-<p>
-    UYGULAMA ayrıca aşağıdaki yetkileri gerektirir:
+    Die App benötigt zudem folgende Berechtigungen:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Kamera
+        Die Funktion „Test registrieren“ benötigt Zugriff auf die Kamera, um
+        den QR-Code auslesen zu können.
     </li>
 </ul>
-<p>
-    UYGULAMA, test kaydı esnasında QR kodunu okuyabilmek için kameraya
-    eriÅŸebilmelidir.
-</p>
 <h1>
-    8. Veriler ne zaman silinir?
+    9. Wann werden Ihre Daten gelöscht?
 </h1>
 <p>
-    UYGULAMA'da saklanan tüm veriler, UYGULAMA'nın işlevleri için ihtiyaç
-    kalmadığında silinir:
+    Die Speicherdauer richtet sich danach, für welche Zwecke bzw.
+    App-Funktionen Ihre Daten jeweils gespeichert worden sind. Bei der
+    Festlegung der Speicherdauer berücksichtigt das RKI die aktuellen
+    wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Inkubationszeit (bis zu 14 Tage) und
+    zur Dauer des Ansteckungsrisikos für Mitmenschen einer infizierten Person
+    nach dem Ende der Inkubationszeit. Soweit unter Punkt 6 keine kürzere
+    Speicherdauer genannt wird, gelten folgende Fristen:
 </p>
 <h2>
-    a. Maruz kalma günlüğü
-</h2>
-<ul>
-    <li>
-        Pozitif test sonucu paylaşan kullanıcılara ilişkin liste, UYGULAMA'da
-        derhal ve ayrıca akıllı telefonunuzun temas protokolünde de 14 gün
-        sonra otomatik silinir.
-    </li>
-    <li>
-        Bu işlevler Apple ya da Google tarafından sunulduğu için akıllı
-        telefonunuzun temas kayıt iletişim protokolündeki temas verilerinin
-        (kendi rastgele kimlikleriniz dahil) ve diğer akıllı telefonlardaki
-        temas verilerinin silinmesine ilişkin olarak RKI'nin hiçbir etkisi
-        yoktur. Silme işlemi Apple veya Google'ın kararlarına göre gerçekleşir.
-        Veriler şu anda 14 gün sonra otomatik silinir. Ayrıca akıllı telfonunuzun
-        sistem ayarlarında Apple ve Google tarafından sunulan fonksiyonları
-        kullanarak bunları manuel olarak silebilirsiniz.
-    </li>
-    <li>
-        Yeni toplam risk puanı tespit edilir edilmez UYGULAMA'da görüntülenen
-        enfeksiyon risk değeri silinir. Yeni toplam risk puanı kural olarak
-        UYGULAMA, rastgele kimliklerinden oluşan listeyi aldıktan sonra tespit
-        edilir.
-    </li>
-</ul>
-<h2>
-    b. Test kaydetme
+    a. Daten auf Ihrem Smartphone
 </h2>
-<ul>
-    <li>
-        Karma kod numarası, 21 gün sonra UYGULAMA'nın sunucu sisteminden
-        silinir.
-    </li>
-    <li>
-        Karma kod numarası ve test sonucu veri tabanında bulunan test sonucu,
-        negatif test sonucu halinde test sonucunun çağrılmasından hemen sonra
-        ve pozitif test sonucu halinde ise sunucu sisteminde saklanan TAN
-        kopyasının silinmesinden hemen sonra silinir (aşağıya bakınız).
-    </li>
-    <li>
-        Sunucu sisteminde saklanan belirteç, 21 gün sonra silinir.
-    </li>
-    <li>
-        UYGULAMA'da saklanan belirteç, UYGULAMA, akıllı telefondan silindikten
-        sonra ya da "Diğerlerini uyar" işlevi gerçekleştirildikten sonra
-        silinir.
-    </li>
-</ul>
+<p>
+    Die abgerufenen Positiv-Listen werden nach 14 Tagen aus dem App-Speicher
+    gelöscht. Das in der App ermittelte Infektionsrisiko (z. B. „niedriges
+    Risiko“) wird nach jeder Aktualisierung, spätestens aber nach 14 Tagen aus
+    dem App-Speicher gelöscht. Sofern Sie einen Corona-positiven Test
+    registriert haben, wird das Token im App-Speicher gelöscht, sobald Sie eine
+    Warnung auslösen.
+</p>
 <h2>
-    c. DiÄŸerlerini uyar
+    b. Daten auf Serversystemen
 </h2>
-<ul>
-    <li>
-        UYGULAMA aracılığıyla sunulan rastgele kimlikler ve risk bulaşma
-        değerleri, 14 gün sonra sunucu sistemi tarafından silinir.
-    </li>
-    <li>
-        Bulgu ve bulgu başlangıcına ilişkin bilgileriniz, rastgele kimlik ve
-        taşıma risk değerlerinin hazırlanmasından hemen sonra UYGULAMA
-        tarafından silinir.
-    </li>
-    <li>
-        Sunucu sisteminde saklanan TAN kopyası, 21 gün sonra silinir.
-    </li>
-    <li>
-        UYGULAMA'da saklanan TAN, test sonucunun hazırlanmasından sonra
-        silinir.
-    </li>
-    <li>
-        UYGULAMA'da saklanan TeleTAN, test sonucunun hazırlanmasından sonra
-        silinir.
-    </li>
-    <li>
-        Sunucu sisteminde saklanan TeleTAN kopyası, 21 gün sonra silinir.
-    </li>
-    <li>
-        Yardım hattının çalışanlarına iletilen TeleTAN, sizinle telefon
-        aracılığıyla paylaşıldıktan sonra derhal silinir.
-    </li>
-    <li>
-        Sunucu sisteminde saklanan belirteç, 21 gün sonra silinir.
-    </li>
-    <li>
-        UYGULAMA'da saklanan belirteç, test sonucunun hazırlanmasından sonra
-        silinir.
-    </li>
-</ul>
+<p>
+    Positiv-Listen werden nach 14 Tagen von allen Serversystemen
+    (einschließlich Austausch-Server) gelöscht. Alle anderen Daten werden
+    spätestens nach 21 Tagen gelöscht.
+</p>
 <h1>
-    9. Verileriniz kimlere iletilir?
+    10. An wen werden Ihre Daten weitergegeben?
 </h1>
 <p>
-    Diğer kullanıcıları uyarmak için "Diğerlerini uyar" işlevi aracılığıyla bir
-    test sonucu hazırlarsanız, son 14 güne ilişkin rastgele kimlikleriniz ve
-    bunlara ilişkin taşıma risk değerleri diğer kullanıcıların UYGULAMALARINA
-    iletilir.
+    Wenn Sie andere Nutzer über die App warnen, werden Ihre Zufalls-IDs der
+    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum Symptombeginn an die jeweils
+    verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am Austausch-Server teilnehmenden
+    Länder und von dort an die Serversysteme der an den länderübergreifenden
+    Warnungen teilnehmenden Corona-Apps weitergegeben. Die Serversysteme der
+    nationalen Corona-Apps verteilen Ihre Daten dann als Bestandteil der
+    Positiv-Listen an ihre jeweiligen eigenen Nutzer.
 </p>
 <p>
-    RKI, UYGULAMA'nın teknik alt yapısının bir bölümünün işletimi ve bakımı
-    (örn., sunucu sistemleri, yardım hattı) için RKI'nin veri işlemcisi olarak
-    faaliyet gösteren Deutsche Telekom AG ve SAP Deutschland SE &amp; Co. KG'yi
-    görevlendirmiştir (AB Genel Veri Koruma Tüzüğü madde 28).
+    Mit dem Betrieb und der Wartung des gemeinsam betriebenen Warnsystems haben
+    die zuständigen nationalen Gesundheitsbehörden der teilnehmenden Länder die
+    EU-Kommission als Auftragsverarbeiter beauftragt.
 </p>
 <p>
-    Bundan başka, RKI, UYGULAMA'nın kullanımı ile bağlantılı olarak toplanan
-    kişisel verileri sadece kanunen yükümlü olursa veya teknik altyapı
-    saldırıya uğradığında gerçekleşecek hukuki ya da cezai takip işlemleri için
-    gerekli olursa üçüncü kişilere iletebilir. Bundan başka durumlarda veriler
-    esas itibariyle başkalarına iletilmez.
+    Mit dem Betrieb und der Wartung eines Teils der technischen Infrastruktur
+    der App (z. B. Serversysteme, Hotline) hat das RKI die T-Systems
+    International GmbH und die SAP Deutschland SE &amp; Co. KG beauftragt, die
+    als Auftragsverarbeiter des RKI tätig werden. Diese Unternehmen sind von
+    der EU-Kommission zudem als Unterauftragsverarbeiter mit der technischen
+    Bereitstellung und Verwaltung des gemeinsam betriebenen Warnsystems der
+    teilnehmenden Länder beauftragt.
+</p>
+<p>
+    Im Ãœbrigen gibt das RKI Ihre Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung der
+    App erhoben werden, nur an Dritte weiter, soweit das RKI rechtlich dazu
+    verpflichtet ist oder die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die
+    technische Infrastruktur der App zur Rechts- oder Strafverfolgung
+    erforderlich ist. Eine Weitergabe in anderen Fällen erfolgt grundsätzlich
+    nicht.
 </p>
 <h1>
-    10. Veriler üçüncü ülkelere aktarılır mı?
+    11. Werden Ihre Daten in Länder außerhalb der EU übermittelt?
 </h1>
 <p>
-    UYGULAMA'nın kullanımında toplanan veriler, sadece Almanya'daki sunucularda
-    ya da başka bir AB ya da Avrupa Ekonomik Alanı üye devletinde işlenir.
+    Wenn Sie eine Warnung auslösen, können die am gemeinsamen Austausch-Server
+    angebundenen Corona-Apps die aktuellen Positiv-Listen weltweit abrufen, so
+    dass auch Nutzer etwa im Urlaub oder auf Geschäftsreise gewarnt werden
+    können. Im Übrigen werden die von der App übermittelten Daten
+    ausschließlich auf Servern in Deutschland oder in einem anderem Land in der
+    EU (oder dem Europäischen Wirtschaftsraum) verarbeitet, die somit den
+    strengen Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) unterliegen.
 </p>
 <h1>
-    11. Onayı geri alma
+    12. Wie können Sie Ihre Einwilligungen widerrufen?
+
 </h1>
 <p>
-    UYGULAMA'da RKI'ye yönelik verdiğiniz onayları dilediğinizde ve gelecekte
-    etki etmek şartıyla geri alabilirsiniz. Ancak, geri alma anına kadarki veri
-    iÅŸlemenin hukuka uygunluÄŸu, bu geri almadan etkilenmez.
+    Ihnen steht das Recht zu, die in der App erteilten Einwilligungen gegenüber
+    dem RKI jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen. Die
+    Rechtmäßigkeit der Verarbeitung bis zum Widerruf wird dadurch jedoch nicht
+    berührt.
+</p>
+<h2>
+    a. Einwilligung für die Risiko-Ermittlung
+</h2>
+<p>
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Risiko-Ermittlung
+    deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder
+    nutzen möchten, können Sie die Funktion erneut aktivieren oder die App
+    erneut installieren.
 </p>
+<h2>
+    b. Einwilligung für die Testregistrierung
+</h2>
 <p>
-    Maruz kalma günlüğüne ilişkin onayınızı geri almak için UYGULAMA
-    dahilindeki ayarlar aracılığıyla işlevi devre dışı bırakabilir ya da
-    UYGULAMA'yı silebilirsiniz. Maruz kalma günlüğünü yeniden kullanmak
-    isterseniz, ayarı yeniden etkinleştirebilir ya da UYGULAMA'yı yeniden
-    yükleyebilirsiniz.
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung können Sie die Testregistrierung in der App
+    löschen. Das Token zum Abruf des Testergebnisses wird dadurch aus dem
+    App-Speicher gelöscht, sodass das Token auf dem Serversystem nicht mehr
+    zugeordnet werden kann. Eine erneute Registrierung des gleichen Tests ist
+    dann nicht möglich. Wenn Sie einen neuen Test registrieren möchten, werden
+    Sie um eine neue Einwilligung gebeten.
 </p>
+<h2>
+    c. Einwilligung für die Warnfunktion
+</h2>
 <p>
-    "Test kaydetme" işlevine verdiğiniz onayı geri almak için UYGULAMA'daki
-    test kaydını silebilirsiniz. Test sonucunun çağrılması için alınan
-    belirteç, bundan sonra akıllı telefonunuzdan silinir. RKI ve test laboratuvarı,
-    iletilen verileri UYGULAMA'nıza ya da akıllı telefonunuza ekleyemez. Başka
-    bir testi kaydettirmek isterseniz sizden yeni bir onay vermeniz istenir.
+    Zum Widerruf Ihrer Einwilligung müssen Sie die App löschen. Ihre bereits an
+    das Serversystem übermittelten Zufalls-IDs werden dadurch aus dem
+    App-Speicher gelöscht und können dann nicht mehr zugeordnet werden. Wenn
+    Sie erneut eine Warnung auslösen möchten, müssen Sie die App erneut
+    installieren und eine neue Einwilligung erteilen. Ein einmal in der App
+    registriertes Testergebnis kann nicht erneut verwendet werden, um andere zu
+    warnen.
 </p>
 <p>
-    "Diğerlerini uyar" işlevine verdiğiniz onayı geri almak için UYGULAMA'yı
-    silmelisiniz. UYGULAMA'da saklanan tüm rastgele kimlikleriniz silinir ve
-    akıllı telefonunuzla artık ilişkilendirilemez. Yeniden bir test sonucu
-    bildirmek isterseniz, UYGULAMA'yı yeniden yükleyebilir ve yeni bir onay
-    verebilirsiniz. Alternatif olarak, rastgele kimliklerinizi gerekirse temas
-    kayıt işlevi çerçevesinde akıllı telefonunuzun sistem ayarlarından
-    silebilirsiniz. Lütfen RKI'nin iletilmiş rastgele kimlikleriniz ve taşıma
-    risk değerlerini, diğer kullanıcıların akıllı telefonlarından ve
-    hazırlanmış listelerden doğrudan silemeyeceğini dikkate alın.
+    Das RKI hat keine Möglichkeit, um Ihre bereits übermittelten Zufalls-IDs
+    und Ãœbertragungsrisiko-Werte aus den vom Serversystem verteilten
+    Positiv-Listen und von Smartphones der Nutzer zu löschen. Um auch Ihre im
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten Begegnungsdaten zu löschen,
+    können Sie in den Systemeinstellungen Ihres Smartphones möglicherweise eine
+    manuelle Löschung vornehmen. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise unter
+    Punkt 5 b.
 </p>
 <h1>
-    12. Diğer veri koruma haklarınız
+    13. Welche weiteren Datenschutzrechte haben Sie?
 </h1>
 <p>
-    Kişisel verileriniz, RKI tarafından işlendiği sürece aşağıdaki veri koruma
-    haklarına da sahipsiniz:
+    Soweit das RKI personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet, stehen Ihnen
+    außerdem folgende Datenschutzrechte zu:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        AB Genel Veri Koruma Tüzüğü maddeler 15, 16, 17, 18, 20 ve 21'den
-        kaynaklanan haklar,
+        die Rechte aus den Artikeln 15, 16, 17, 18, 20 und 21 DSGVO,
     </li>
     <li>
-        RKI resmi veri koruma görevlisi
+        das Recht, den behördlichen Datenschutzbeauftragten des RKI
         (https://www.rki.de/DE/Content/Institut/OrgEinheiten/Datenschutz/Datenschutz_node.html)
-        ile iletişime geçme ve talebinizi sunma hakkı (AB Genel Veri Koruma
-        Tüzüğü madde 38 paragraf 4) ve
+        zu kontaktieren und Ihr Anliegen vorzubringen (Art. 38 Abs. 4 DSGVO)
+        und
     </li>
     <li>
-        yetkili denetim kurumu huzurunda veri korumaya iliÅŸkin ÅŸikayette
-        bulunma hakkı. Bunun için, oturduğunuz yerdeki yetkili denetim kurumu
+        das Recht, sich bei einer zuständigen Aufsichtsbehörde für den
+        Datenschutz zu beschweren. Dazu können Sie sich entweder an die
+        zuständige Aufsichtsbehörde an Ihrem Wohnort oder an die für des RKI
+        zuständige Behörde wenden. Die zuständige Aufsichtsbehörde für das RKI
+        ist der Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die
+        Informationsfreiheit, Graurheindorfer Str. 153, 53117 Bonn.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    ya da RKI'nin ÅŸirket merkezinin olduÄŸu yerdeki yetkili kuruma
-    başvurabilirsiniz. RKI için yetkili denetim kurumu, Graurheindorfer Str.
-    153, 53117 Bonn adresinde bulunan Veri Koruma ve Bilgi Özgürlüğü federal
-    görevlisidir.
+    Diese Datenschutzrechte stehen Ihnen in Bezug auf die gemeinsame
+    Verarbeitung durch den länderübergreifenden Austausch-Server auch gegenüber
+    den für die Datenverarbeitung verantwortlichen Gesundheitsbehörden der am
+    Austausch-Server teilnehmenden Länder zu (siehe Punkt 7).
+</p>
+<p>
+    Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Datenschutzrechte nur erfüllt
+    werden können, wenn die Daten, auf die sich die geltend gemachten Ansprüche
+    beziehen, eindeutig Ihrer Person zugeordnet werden können. Dies wäre nur
+    möglich, wenn über die App weitere personenbezogene Daten erhoben würden,
+    die eine eindeutige Zuordnung der an das Serversystem übermittelten Daten
+    zu Ihrer Person oder Ihrem Smartphone ermöglichen. Da dies für die Zwecke
+    der App nicht erforderlich ist, ist das RKI zu einer solchen zusätzlichen
+    Datenerhebung nicht verpflichtet (Art. 11 Abs. 2 DSGVO). Zudem würde dies
+    dem erklärten Ziel zuwiderlaufen, so wenige Daten wie möglich zu erheben.
+    Deshalb werden die vorgenannten Datenschutzrechte auch mit zusätzlich von
+    Ihnen bereitgestellten Informationen zu Ihrer Identität in der Regel nicht
+    erfüllt werden können.
 </p>
+<h1>
+    14. Datenschutzbeauftragter und Kontakt
+</h1>
 <p>
-    RKI'nin yukarıda anılan haklarının sadece, ileri sürülen taleplerin
-    dayanağı verilerin açıkça şahsınıza bağlanması halinde ifa edilebileceğine
-    dikkat çekeriz. Bu da, yukarıda anılan verilerin şahsınıza ya da akıllı
-    telefonunuza eklenmesine izin verilen diÄŸer kiÅŸisel verilerin RKI
-    tarafından toplanması halinde mümkündür. Bu husus da UYGULAMA'nın amaçları
-    için gerekli olmadığından – ve ayrıca istenmediğinden – RKI bu tür bir ek
-    veri toplama ile sorumlu değildir (AB Genel Veri Koruma Tüzüğü madde 11
-    paragraf. 2). Ayrıca, bu husus UYGULAMA çerçevesindeki veri işlemenin
-    mümkün olduğu kadar veri koruma tasarrufu yaparak gerçekleştirilmesi olan
-    amaca ve de açıklanan amaca aykırıdır. Bu yüzden, yukarıda anılan AB Genel
-    Veri Koruma Tüzüğü maddeler 15, 16, 17, 18, 20 ve 21'den kaynaklanan veri
-    koruma hakları, kural olarak derhal uygulanmaz ve RKI'ye sunulmayan,
-    şahsınızla ilgili ek bilgiler ile uygulanır.
+    Fragen und Anliegen zum Datenschutz können Sie an den behördlichen
+    Datenschutzbeauftragten des RKI senden: Robert Koch-Institut, z. H. des
+    Datenschutzbeauftragten, Nordufer 20, 13353 Berlin oder per E-Mail an:
+    datenschutz@rki.de.
 </p>
 <p>
-    Versiyon: 05.10.2020
-</p>
+    Stand: 15.10.2020
+</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html
index d129ee47173b2c6fe1109a1761848197e41324b6..32c1092529d88e4674856b78978d2a9705ebc201 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_de.html
@@ -1,11 +1,14 @@
 <p>
-    <strong>Corona-Warn-App Nutzungsbedingungen</strong>
+    <strong>Corona-Warn-App</strong>
 </p>
-<h2>
+<p>
+    <strong>Nutzungsbedingungen</strong>
+</p>
+<p>
     INHALT
-</h2>
+</p>
 <p>
-    1. Welche Funktionen hat die APP?
+    1. Welche Funktionen hat die App?
 </p>
 <p>
     2. Was bedeutet niedriges oder erhöhtes Risiko?
@@ -57,20 +60,23 @@
 </p>
 <p>
     vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im
-    Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de
+    Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch
+    unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de
     erreichen.
 </p>
 <p>
     Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese
-    Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona Warn App einschließlich
+    Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich
     der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und
-    der Nutzung weiterer Dienste ("<strong>CWA-Dienste</strong>"), die derzeit oder zukünftig vom
-    RKI im
-    Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Die separate
-    Datenschutzerklärung (siehe
-    https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf)
-    ist Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie auch die
-    Datenschutzerklärung sorgfältig.
+    der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die
+    derzeit oder
+    zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie
+    können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter
+    „App-Informationen“ und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-de.pdf
+    abrufen. Die separate Datenschutzerklärung (siehe unter „App-Informationen“
+    und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf
+    ) ist nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie dennoch
+    auch die Datenschutzerklärung sorgfältig.
 </p>
 <p>
     Die App ist für die Nutzung auf iOS-Geräten im Apple App Store verfügbar
@@ -86,28 +92,41 @@
     nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen
     (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit
     verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open
-    SourceLizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon
+    Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon
     unberührt.
 </p>
 <p>
     Sie sind für die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen auch dann
-    verantwortlich, wenn Sie das Smartphone, auf dem Sie die App installiert
+    verantwortlich, wenn Sie das Endgerät, auf dem Sie die App installiert
     haben, Dritten überlassen und diese die App verwenden.
 </p>
 <p>
-    Die App Nutzung ist ab 16 Jahren gestattet und richtet sich an Personen,
-    die sich in Deutschland aufhalten.
+    Die App richtet sich an Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind.
 </p>
 <p>
-    1. <strong>WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP?</strong>
+    1. WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP?
 </p>
 <p>
-    Ziel der Corona Warn App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu
+    Ziel der App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu
     durchbrechen. Personen sollen möglichst zuverlässig und schnell über
     Begegnungen mit infizierten Personen und damit mögliche Übertragungen des
     Virus informiert werden, damit sie sich freiwillig isolieren können, um
     damit zu einer Eindämmung der SARS-CoV-2-Pandemie beizutragen.
 </p>
+<p>
+    Die App nutzt das von Apple und Google bereitgestellte System für
+    COVID-19-Begegnungsbenachrichtigungen („<strong>COVID-19-Benachrichtigungssystem</strong>“), das
+    integraler
+    Bestandteil des Betriebssystems Ihres Endgeräts ist. Der genaue Name, die
+    Bedienung und der Funktionsumfang des COVID-19-Benachrichtigungssystems
+    können je nach Hersteller und Version Ihres Betriebssystems variieren. Das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem ist kein Bestandteil der CWA-Dienste oder
+    der App, sondern eine Systemanforderung der App. Für die Verfügbarkeit,
+    Funktionsfähigkeit, Zuverlässigkeit und die Nutzungsbedingungen und
+    Datenverarbeitung des COVID-19-Benachrichtigungssystems ist der Anbieter
+    des jeweiligen Betriebssystems verantwortlich. Das RKI hat hierauf keinen
+    Einfluss.
+</p>
 <p>
     Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei
     handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine
@@ -115,98 +134,119 @@
     bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer
     10.
 </p>
-<h4>
-    Hintergrund
-</h4>
 <p>
-    Die App läuft auf dem Smartphone im Hintergrund und speichert automatisiert
-    und verschlüsselt die Zufallscodes (<em>rolling proximity identifier</em>)
-    anderer in der Nähe befindlicher Smartphones. In regelmäßigen Abständen holt
-    sich die App über die CWADienste eine Liste der Zufallscodes (<em>temporary exposure keys</em>)
-    der Personen, die sich freiwillig
-    infiziert gemeldet haben, und vergleicht diese mit den gespeicherten
-    Zufallscodes im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln.
+    Risiko-Ermittlung
+</p>
+<p>
+    Nachdem Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Betriebssystems und
+    die Risiko-Ermittlung in der App aktiviert haben, beginnt das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über
+    die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und
+    speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos
+    relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker
+    das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur
+    Dauer der Begegnung.
 </p>
 <p>
-    Die App kann nur Begegnungen mit Personen registrieren, die ihrerseits ein
-    Smartphone mit installierter App bei sich führen und alle Voraussetzungen für
-    die Nutzung der App erfüllen (siehe unten Ziffer 7). Begegnungen mit
-    anderen Personen kann die App nicht registrieren.
+    In regelmäßigen Abständen holt sich die App über die CWA-Dienste eine Liste
+    der Zufalls-IDs der Personen, die sich in der offiziellen Corona-App eines
+    am länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes infiziert gemeldet
+    haben, und übergibt diese an das COVID-19-Benachrichtigungssystem. Das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem vergleicht diese mit den gespeicherten
+    Zufalls-IDs im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln.
 </p>
-<h4>
-    Risikobenachrichtigung
-</h4>
 <p>
-    Bei einer festgestellten Risiko-Begegnung zu positiv getesteten Personen
-    erhalten Sie eine Benachrichtigung und verhaltensbezogene Empfehlungen.
-    Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem Fachpersonal, mit
-    dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige häusliche Isolation
-    empfohlen werden.
+    Infektionsrisiko
+</p>
+<p>
+    Bei einer vom COVID-19-Benachrichtigungssystem festgestellten
+    Risiko-Begegnung mit einer positiv getesteten Person informiert das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem die App und übergibt ihr die
+    Aufzeichnungen zur Signalstärke, zum Tag und zur Dauer des Kontakts. Die
+    App bewertetet diese Aufzeichnungen und informiert Sie dann über das für
+    Sie ermittelte Infektionsrisiko und entsprechende Handlungsempfehlungen des
+    RKI. Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem
+    Fachpersonal, mit dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige
+    häusliche Isolation empfohlen werden.
+</p>
+<p>
+    Testregistrierung
 </p>
-<h4>
-    Benachrichtigung über Testergebnisse
-</h4>
 <p>
     Ab dem Zeitpunkt der Probenabgabe für einen Test auf eine
     SARS-CoV-2-Infektion können Sie über die App den digitalen
     Testinformationsprozess starten und damit über das Testergebnis
-    benachrichtigt werden. Die App übermittelt lediglich das vom jeweiligen
-    Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die Durchführung des
-    Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses verantwortlich.
+    benachrichtigt werden. Voraussetzung ist, dass das Testlabor an die
+    CWA-Dienste angeschlossen ist und Ihnen einen QR-Code oder eine TAN für die
+    Testregistrierung aushändigt. Die App übermittelt lediglich das vom
+    jeweiligen Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die
+    Durchführung des Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses
+    verantwortlich.
+</p>
+<p>
+    Andere warnen
 </p>
-<h4>
-    Infektfall
-</h4>
 <p>
-    Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie freiwillig die in der
-    App gespeicherten eigenen Zufallscodes der letzten 14 Tage als
-    Positivkennungen (<em>diagnosis keys</em>) veröffentlichen, damit andere
-    Personen, die die App nutzen, auf ihrem eigenen Smartphone abgleichen können,
-    ob sie mit Ihnen eine Risiko-Begegnung hatten.
+    Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie die im
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten eigenen Zufalls-IDs der
+    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum erstmaligen Auftreten von
+    eventuellen Krankheitssymptomen an die CWA-Dienste übermitteln, damit
+    andere Personen, die die offizielle Corona-App eines am
+    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes nutzen, auf ihrem
+    eigenen Endgerät benachrichtigt werden können, falls sie mit Ihnen eine
+    Risiko-Begegnung hatten.
 </p>
-<h4>
+<p>
     Technische Beschreibung der App
-</h4>
+</p>
 <p>
     Die technischen Funktionen der App sowie der damit verbundenen Dienste und
-    Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben: https://github.com/corona-warn-app
+    Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben:
+</p>
+<p>
+    https://github.com/Corona-Warn-App
 </p>
 <p>
     Diese technische Beschreibung dient lediglich der Erläuterung und ist nicht
     Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Sie stellt auch keine
     Beschaffenheitsvereinbarung in Bezug auf die App dar.
 </p>
-<h4>
+<p>
     Weiterführende Informationen
-</h4>
+</p>
 <p>
     Weiterführende Informationen zur App finden Sie unter folgendem Link:
     https://www.coronawarn.app/de/
+    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG)
 </p>
 <p>
     Weiterführende Informationen zur SARS-CoV-2-Pandemie finden Sie unter
     folgendem Link: https://www.zusammengegencorona.de/
+    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
 </p>
 <p>
     Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich der Erläuterung und
     sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
 </p>
-<h1>
+<p>
     2. WAS BEDEUTET NIEDRIGES ODER ERHÖHTES RISIKO?
-</h1>
+</p>
 <p>
-    Die App berechnet auf Basis der festgestellten Begegnungen ein indikatives
-    individuelles Risiko. Hierbei werden Faktoren wie der Zeitraum seit der
-    Begegnung (<em>days since exposure</em>), die Dauer der Begegnung (<em>exposure duration</em>),
-    die ungefähre
+    Die App berechnet auf Basis der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei
+    werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der
+    Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person,
+    basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer
+    seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim
+    Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt.
 </p>
 <p>
-    Nähe zur infizierten Person, basierend auf der gemessenen Dämpfung des
-    BluetoothSignals (<em>signal attenuation</em>) sowie ggf.
-    Übertragungsrisiken (<em>transmission risk</em>) berücksichtigt. Auf dieser
-    Basis wird Ihnen in der App entweder ein "niedriges Risiko" oder ein
-    "erhöhtes Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um einen rein
-    indikativen Wert auf der Grundlage der erfassten Daten.
+    Auf dieser Basis wird Ihnen in der App ein „niedriges“, „erhöhtes“ oder –
+    wenn keine Risiko-Ermittlung durchgeführt werden kann – „unbekanntes
+    Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um eine Schätzung auf der
+    Grundlage der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten
+    bereitgestellten Daten.
     <strong>
         Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit
         SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden.
@@ -225,18 +265,17 @@
     Verhalten sowie Begegnungen mit Dritten, die von der App nicht erfasst
     wurden. Bitte beachten Sie die Hinweise in Ziffer 4.
 </p>
-<h1>
+<p>
     3. RISIKO-BEGEGNUNG – WAS TUN?
-</h1>
+</p>
 <p>
-    Wenn Sie über die App eine Benachrichtigung über eine festgestellte
-    Risiko-Begegnung mit infizierten Personen erhalten, erhalten Sie
-    verhaltensbezogene Empfehlungen in der Benachrichtigung. Diese Empfehlungen
-    sind rechtlich nicht verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI
-    empfohlen. Gesetzliche und vertragliche Pflichten sowie behördliche
-    Anordnungen für den Fall einer Risiko-Begegnung mit infizierten Personen
-    bleiben unberührt und müssen von Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen
-    befolgt werden.
+    Wenn Sie über die App über eine festgestellte Risiko-Begegnung mit
+    Corona-positiv getesteten Personen informiert werden, erhalten Sie
+    verhaltensbezogene Empfehlungen. Diese Empfehlungen sind rechtlich nicht
+    verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI empfohlen. Gesetzliche und
+    vertragliche Pflichten sowie behördliche Anordnungen für den Fall einer
+    Risiko-Begegnung mit infizierten Personen bleiben unberührt und müssen von
+    Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen befolgt werden.
 </p>
 <p>
     <strong>
@@ -245,61 +284,66 @@
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Die Benachrichtigung bedeutet nicht, dass Sie sich mit SARS-CoV-2
-        infiziert haben.
+        Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie
+        sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben.
     </strong>
     Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine
     Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine
     SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für
     Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben
     könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder
-    "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der ermittelten Daten und lässt keine
-    Aussage über das tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu.
+    "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum
+    Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das
+    tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Die Benachrichtigung über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein.
-    </strong>
-    Die Risiko-Begegnung kann von Ihrem Smartphone beispielsweise zu einem
-    Zeitpunkt registriert worden sein, zu dem Sie sich nicht in der Nähe Ihres
-    Smartphones aufgehalten haben oder während eine andere Person Ihr Smartphone
-    verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch aufgrund bestehender Grenzen
-    bei der Kontaktmessung fälschlicherweise registriert worden sein (siehe
-    unten Ziffer 8).
-</p>
-<h1>
-    4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP
-</h1>
-<p>
-    Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten.
-</p>
-<p>
-    • <strong>Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion. </strong>
-</p>
-<p>
-    •
-    <strong>
-        Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht.
+        Die Information über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein.
     </strong>
+    Die Risiko-Begegnung kann vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    beispielsweise zu einem Zeitpunkt aufgezeichnet worden sein, zu dem Sie
+    sich nicht in der Nähe Ihres Endgeräts aufgehalten haben oder während eine
+    andere Person Ihr Endgerät verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch
+    aufgrund bestehender Grenzen des COVID-19-Benachrichtigungssystems
+    fälschlicherweise registriert worden sein (siehe unten Ziffer 8).
 </p>
 <p>
-    •
-    <strong>
-        Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App Sie
-        über die Risiko-Begegnung mit der Person benachrichtigt, die Sie
-        infiziert hat:
-    </strong>
+    4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP
 </p>
 <p>
-    o Die App registriert nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen,
-    z.B. weil andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Smartphone nicht
-    immer bei sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil
-    die Kontaktmessung gewissen Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8).
+    Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten.
 </p>
-<p>
-    o Die App informiert Sie nur über festgestellte Risiko-Begegnungen mit
-    infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die App die Begegnung mit der
-    infizierten Person registriert hat <u>und</u> die infizierte Person eine
+<ul>
+    <li>
+        <strong>
+            Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion.
+        </strong>
+    </li>
+    <li>
+        <strong>
+            Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht.
+        </strong>
+    </li>
+    <li>
+        <strong>
+            Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App
+            Sie über die Risiko-Begegnung mit der Person informiert, die Sie
+            infiziert hat:
+        </strong>
+    </li>
+</ul>
+<p>
+    o Die App kennt nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen, z.B. weil
+    andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Endgerät nicht immer bei
+    sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil die
+    Begegnungsaufzeichnung mit dem COVID-19-Benachrichtigungssystem gewissen
+    Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8).
+</p>
+<p>
+    o Die App informiert Sie nur über vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    festgestellte und an die App weitergegebene Risiko-Begegnungen mit
+    infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die infizierte Person eine
     Warnung über die App auslöst. Das Auslösen der Warnung ist freiwillig und
     erfolgt möglicherweise nicht durch alle infizierten Personen.
 </p>
@@ -311,12 +355,16 @@
 </p>
 <p>
     www.infektionsschutz.de/coronavirus
+    (Anbieter: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung)
 </p>
 <p>
     www.zusammengegencorona.de
+    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
 </p>
 <p>
-    http://www.rki.de/covid-19
+    www.rki.de/covid-19
+    (Anbieter: RKI)
+</p>
 <p>
     Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich Ihrer Information und
     sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
@@ -340,9 +388,9 @@
 <p>
     So schützen Sie sich selbst und andere vor dem Virus.
 </p>
-<h1>
+<p>
     5. ABRUFEN VON TESTERGEBNISSEN
-</h1>
+</p>
 <p>
     Sie dürfen über die App ausschließlich Ihre eigenen Testergebnisse abrufen.
 </p>
@@ -354,37 +402,38 @@
     Hausarzt oder das örtliche Gesundheitsamt. Warten Sie nicht darauf, dass
     die App wieder zur Verfügung steht.
 </p>
-<h1>
+<p>
     6. AUSLÖSEN EINER WARNUNG
-</h1>
+</p>
 <p>
-    Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie mit
-    SARS-CoV-2 infiziert wurden.
+    Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie positiv auf
+    eine Infektion mit SARS-CoV-2 getestet wurden. <strong>Sie dürfen diese Warnung nur auslösen,
+    wenn </strong>
     <strong>
-        Sie dürfen diese Warnung nur auslösen, wenn die Infektion durch einen
-        Test in einem zugelassenen Testlabor positiv bestätigt wurde.
+        die Infektion durch einen Test in einem zugelassenen Testlabor positiv
+        bestätigt wurde.
     </strong>
 </p>
 <p>
-    Falls das zugelassene Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen
-    ist, erfolgt eine Überprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI
+    Falls Ihr Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen ist,
+    erfolgt eine Überprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI
     eingerichtete Verifikations-Hotline. Das Auslösen einer Warnung über die
     App auf der Grundlage einer bloßen Risiko-Mitteilung ist nicht zulässig.
 </p>
-<h4>
+<p>
     Bei Unsicherheit: erst Hausarzt oder Gesundheitsamt kontaktieren
-</h4>
+</p>
 <p>
     Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sich infiziert haben oder nicht, dann
-    kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt,
-    bevor Sie eine Warnung auslösen. Hier erhalten Sie weitere Beratung und
-    können sich erforderlichenfalls auf eine Infektion testen lassen. In der
-    Zwischenzeit befolgen Sie die allgemein gültigen Empfehlungen für das
-    Verhalten bei dem Verdacht einer SARS-CoV-2-Infektion.
+    kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt.
+    Hier erhalten Sie weitere Beratung und können sich erforderlichenfalls auf
+    eine Infektion testen lassen. In der Zwischenzeit befolgen Sie die
+    allgemein gültigen Empfehlungen für das Verhalten bei dem Verdacht einer
+    SARS-CoV-2-Infektion.
 </p>
-<h4>
+<p>
     Missbrauchsverbot
-</h4>
+</p>
 <p>
     <strong>
         Das missbräuchliche Auslösen einer Warnung ist untersagt und kann
@@ -394,122 +443,137 @@
     Personen schadenersatzpflichtig machen.
 </p>
 <p>
-    Das RKI behält sich vor, Sie bei Feststellung eines missbräuchlichen
-    Verhaltens von der weiteren Nutzung der App und der CWA-Dienste
-    auszuschließen.
-</p>
-<h1>
     7. VORAUSSETZUNGEN FÃœR DIE NUTZUNG DER APP
-</h1>
+</p>
 <p>
     Folgende technische Voraussetzungen sind für die Nutzung der App
     erforderlich:
 </p>
-<h4>
+<p>
     Sie benötigen eine Datenverbindung
-</h4>
+</p>
 <p>
     Bestimmte Funktionen der App setzen auf zentrale Dienste und Systeme auf,
     die über die CWA-Dienste zur Verfügung gestellt werden. Diese Funktionen
-    stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Smartphone über eine Datenverbindung
+    stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Endgerät über eine Datenverbindung
     mit dem Internet verfügt, z.B. über UMTS, LTE oder WLAN, um hierüber auf
     die CWA-Dienste zugreifen zu können. Ohne Datenverbindung stehen einige
     oder alle Funktionen der App nicht zur Verfügung. Dies gilt auch, wenn Sie
-    Ihr Smartphone in den Flugmodus versetzen oder ausschalten.
+    Ihr Endgerät in den Flugmodus versetzen oder ausschalten.
 </p>
-<h4>
-    Die App muss auf dem Smartphone laufen und eingeschaltet sein
-</h4>
 <p>
-    Die App muss auf Ihrem Smartphone im Vorder- oder Hintergrund laufen und
-    eingeschaltet sein. Hierzu müssen Sie die App starten. Wenn Sie die App
-    nicht starten, ausschalten oder beenden, speichert die App keine
-    Begegnungen mit anderen Personen und erzeugt keine Zufallscodes zur
-    Speicherung durch andere Personen. Wenn Sie das Smartphone neu starten (z.B.
-    nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder nach einem Update
-    des Betriebssystems), müssen Sie auch die App neu starten.
+    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem muss aktiviert sein
+</p>
+<p>
+    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Endgeräts muss aktiviert und für
+    die Region „Deutschland“ bzw. die App freigegeben sein.
+</p>
+<p>
+    <strong><em>Hintergrundaktualisierung</em></strong>
+</p>
+<p>
+    Die App muss dauerhaft im Hintergrundbetrieb laufen. Wenn Sie das Endgerät
+    neu starten (z.B. nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder
+    nach einem Update des Betriebssystems) oder nach einer erzwungenen
+    Beendigung der App müssen Sie auch die App neu starten.
+</p>
+<p>
+    Einstellungen im Endgerät
 </p>
-<h4>
-    Einstellungen im Smartphone
-</h4>
 <p>
     Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen
-    auf Ihrem Smartphone aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
+    auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
     freigegeben.
 </p>
 <p>
     Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf
-    Ihrem Smartphone zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
+    Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
     freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der
     grundlegenden Funktionen der App sind:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Benachrichtigungen
+    </li>
+    <li>
+        Kamerafunktion
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    • Benachrichtigungen
-</p>
-<p>
-    • Kamerafunktion
-</p>
-<p>
-    Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Smartphones, ob diese Funktionen
+    Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen
     aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind.
 </p>
 <p>
     Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung der App unter iOS und Android
-    finden Sie unter <strong>[<em>Link</em>]</strong>. Die Anleitung dient
-    lediglich der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen.
+    finden Sie auf der Website des Open-Source-Projekts für die Corona-Warn-App
+    unter https://www.coronawarn.app/de/
+    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG). Die Anleitung dient lediglich
+    der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen.
+</p>
+<p>
+    Sie müssen immer eine aktuelle Version der App verwenden
 </p>
-<h4>
-    Sie müssen immer die aktuelle Version der App verwenden
-</h4>
 <p>
     Das RKI wird von Zeit zu Zeit Updates der App zur Verfügung stellen. Sie
-    müssen diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste
+    sollten diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste
     verfügbare Version der App verwenden. Beim Verwenden älterer Versionen kann
-    es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen.
+    es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen. Sofern ein Update zwingend
+    erforderlich ist, werden Sie beim Öffnen der App darauf hingewiesen.
 </p>
-<h4>
-    Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android
-</h4>
 <p>
-    Die App verwendet eigens von Apple in iOS und Google in Android
-    implementierte Funktionen (<em>sog. Exposure Notification</em>). Diese
-    stehen in iOS erst ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur
-    Verfügung. Die App funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen
-    der beiden Betriebssysteme.
+    <strong>
+        <em>Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android</em>
+    </strong>
 </p>
-<h1>
-    8. GRENZEN DER APP
-</h1>
 <p>
-    Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit Personen zu
-    erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch
-    Grenzen, die berücksichtigt werden müssen.
+    Die App verwendet das eigens von Apple in iOS und Google in Android
+    implementierte COVID-19-Benachrichtigungssystem. Dieses steht in iOS erst
+    ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur Verfügung. Die App
+    funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen der beiden
+    Betriebssysteme.
 </p>
 <p>
-    Eine dieser Grenzen ist, dass die App zwar laufend eigene Zufallscodes (<em>Rolling Proximity
-    Identifiers</em>) aussendet, aber andere Zufallscodes
-    nur in bestimmten Intervallen empfängt. Diese Empfangsfenster liegen
-    derzeit noch bis zu fünf Minuten auseinander und sind nur als sehr kurz
-    spezifiziert. Diese Funktionalitäten sind Bestandteil der Exposure
-    Notification Frameworks von Google beziehungsweise Apple, welche jederzeit
-    geändert werden können.
+    8. GRENZEN DER APP
 </p>
 <p>
-    Für die Entfernungsmessung wird die Dämpfung des Bluetooth-Signals
-    verwendet. Eine geringere Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das
-    andere Smartphone näher ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten,
-    dass das andere Smartphone weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr
-    als zwei Metern) oder dass sich zwischen den beiden Smartphones etwas
-    befindet, was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder
-    eine Tasche, in der sich das Smartphone befindet, sein, aber genauso Personen
-    oder Tiere.
-</p>
-<h1>
+    Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit anderen Nutzern
+    zu erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch
+    Grenzen, die berücksichtigt werden müssen, insbesondere:
+</p>
+<ul>
+    <li>
+        Die App kann nur die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres
+        Betriebssystems aufgezeichneten und an die App weitergegebenen
+        Risiko-Begegnungen bewerten. Die Verfügbarkeit, Vollständigkeit,
+        Richtigkeit und Zuverlässigkeit dieser Aufzeichnungen im
+        COVID-19-Benachrichtigungssystem können vom RKI nicht beeinflusst
+        werden.
+    </li>
+    <li>
+        Die App kann Sie nur vor Risiko-Begegnungen mit Corona-positiv
+        getesteten Nutzern einer offiziellen Corona-App eines am
+        länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes warnen, die ihr
+        positives Testergebnis über die jeweilige Corona-App für die
+        länderübergreifende Warnfunktion zur Verfügung gestellt haben.
+    </li>
+    <li>
+        Für die Bewertung des Infektionsrisikos nutzt die App die
+        Aufzeichnungen zur Dämpfung des Bluetooth-Signals. Eine geringere
+        Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das andere Endgerät näher
+        ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten, dass das andere
+        Endgerät weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr als zwei
+        Metern) oder dass sich zwischen den beiden Endgeräten etwas befindet,
+        was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder eine
+        Tasche, in der sich das Endgerät befindet, sein, aber genauso Personen
+        oder Tiere.
+    </li>
+</ul>
+<p>
     9. NUTZUNGSRECHTE
-</h1>
-<h4>
-    Einfaches Nutzungsrecht
-</h4>
+</p>
+<p>
+    <strong><em>Einfaches Nutzungsrecht</em></strong>
+</p>
 <p>
     Hiermit wird Ihnen eine eingeschränkte, nicht ausschließliche, nicht
     übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz zur Nutzung
@@ -527,39 +591,38 @@
     Sie dürfen im Rahmen von Datensicherungen Kopien der App anfertigen.
     Darüberhinausgehende Rechte an der App werden Ihnen nicht eingeräumt.
 </p>
-<h4>
-    Eigentum an der App
-</h4>
 <p>
-    Die App (einschließlich des Quellcodes) ist das alleinige und
-    ausschließliche Eigentum von SAP SE, Dietmar Hopp Allee 16, 69190 Walldorf
-    („<strong>SAP</strong>“) oder deren Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen
-    nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte sowie sonstiger Rechte an der App, die
-    SAP der Bundesrepublik Deutschland vertraglich eingeräumt hat.
+    <strong><em>Eigentum an der App</em></strong>
+</p>
+<p>
+    Die App ist das alleinige und ausschließliche Eigentum von SAP SE,
+    Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf („<strong>SAP</strong>“) oder deren
+    Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte
+    sowie sonstiger Rechte an der App, die SAP der Bundesrepublik Deutschland
+    vertraglich eingeräumt hat.
+</p>
+<p>
+    <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong>
 </p>
-<h4>
-    Open Source-Lizenzhinweise
-</h4>
 <p>
     Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die
     anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open
     Source-Lizenzhinweisen in der App.
 </p>
 <p>
-    Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der "Apache 2.0
-    License" veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen
-    werden.
-    Die Lizenzbedingungen der "Apache 2.0 License" sind unter
-    https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 abrufbar.
+    Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0
+    License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen
+    werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter
+    "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar.
 </p>
 <p>
     Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene
     Drittkomponenten jeweils anwendbaren Lizenzbestimmungen bleiben von der
     Rechteeinräumung nach dieser Ziffer 9 unberührt.
 </p>
-<h4>
-    Was nicht erlaubt ist
-</h4>
+<p>
+    <strong><em>Was nicht erlaubt ist</em></strong>
+</p>
 <p>
     Sie dürfen die App nicht manipulieren oder verändern.
 </p>
@@ -567,30 +630,27 @@
     Sie dürfen die App und die Schnittstellen zu den CWA-Diensten nicht
     missbräuchlich verwenden. Sie dürfen die CWA-Dienste nicht für andere
     Zwecke nutzen als den bestimmungsgemäßen Betrieb der App auf Ihrem
-    Smartphone. Sie dürfen auf die CWADienste ausschließlich über die App
+    Endgerät. Sie dürfen auf die CWA-Dienste ausschließlich über die App
     zugreifen.
 </p>
-<h1>
+<p>
     10. WICHTIGE HINWEISE ZU VERFÜGBARKEIT UND ÄNDERUNGEN
-</h1>
-<h4>
+</p>
+<p>
     Kein Anspruch auf bestimmte Funktionalität
-</h4>
+</p>
 <p>
     Die App wird Ihnen so zur Verfügung gestellt, wie sie vom RKI herausgegeben
-    wird.
+    wird. Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App
+    oder der CWA-Dienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte
+    Beschaffenheit. Sie haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität
+    oder anderweitige Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann
+    die App jederzeit ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder
+    die App um zusätzliche Funktionen erweitern.
 </p>
 <p>
-    Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App oder der
-    CWADienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte Beschaffenheit. Sie
-    haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität oder anderweitige
-    Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann die App jederzeit
-    ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder die App um
-    zusätzliche Funktionen erweitern.
-</p>
-<h4>
     Keine Verfügbarkeitszusage
-</h4>
+</p>
 <p>
     Das RKI kann den Betrieb der App und der CWA-Dienste jederzeit einschränken
     oder einstellen. Es besteht Ihrerseits kein Anspruch auf die weitergehende
@@ -605,29 +665,27 @@
     stehen. In diesen Fällen ist die Funktionalität der App ganz oder teilweise
     eingeschränkt.
 </p>
-<h4>
+<p>
     Änderung der Nutzungsbedingungen
-</h4>
+</p>
 <p>
-    Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. In diesem
-    Fall werden Sie beim Start der App aufgefordert, den geänderten
-    Nutzungsbedingungen zuzustimmen. Wenn Sie den geänderten
-    Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die CWA-
-    Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Smartphone löschen.
+    Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den
+    geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die
+    CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät
+    löschen.
 </p>
-<h4>
-    Risk Score
-</h4>
 <p>
-    Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Risikobewertung (<em>risk score</em>)
-    verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch
+    Änderung der Parameter der Risikobewertung
+</p>
+<p>
+    Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Bewertung des
+    Infektionsrisikos verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch
     jeweils aktuellen Forschungsergebnissen zur Virusübertragung zu
     entsprechen. Das RKI bestimmt die verwendeten Parameter jeweils nach seinem
     Ermessen.
 </p>
 <p>
-    <strong>11.</strong>
-    <strong>KEINE GEWÄHRLEISTUNG</strong>
+    11. KEINE GEWÄHRLEISTUNG
 </p>
 <p>
     Das RKI bestimmt die Funktionen der App und der CWA-Dienste sowie deren
@@ -642,86 +700,76 @@
     Das RKI wird die App mit angemessener Sorgfalt zur Verfügung stellen und
     angemessene Sorgfalt hinsichtlich der CWA-Dienste anwenden. Das RKI gibt
     keine sonstigen Versprechen oder Zusicherungen im Hinblick auf die App oder
-    die CWADienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass:
-</p>
-<p>
-    • Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich oder
-    fehlerfrei sein wird,
-</p>
-<p>
-    • die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen,
-    Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen
-    sein werden.
+    die CWA-Dienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass:
+</p>
+<ul>
+    <li>
+        Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich
+        oder fehlerfrei sein wird,
+    </li>
+    <li>
+        die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen,
+        Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen
+        sein werden.
+    </li>
+</ul>
+<p>
+    Für die Datensicherung Ihres Endgeräts sowie ggf. damit verbundener Systeme
+    sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer
+    Apps, welche auf Ihrem Endgerät gespeichert sind.
 </p>
 <p>
-    Für die Datensicherung Ihres Smartphones sowie ggf. damit verbundener Systeme
-    sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer
-    Apps, welche auf Ihrem Smartphone gespeichert sind.
+    12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÃœR DIE IOS-VERSION DER APP
 </p>
-<h1>
-    12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÃœR DIE IOSVERSION DER APP
-</h1>
 <p>
     Die folgenden Bedingungen gelten für den Bezug der App über den Apple App
     Store und die Nutzung der App unter dem Betriebssystem iOS.
 </p>
-<h4>
-    Einwilligung zur Nutzung von Daten
-</h4>
-<p>
-    Sie erklären sich damit einverstanden, dass das RKI technische Daten und
-    zugehörige Informationen – insbesondere technische Informationen über Ihr
-    Gerät, System und Ihre Anwendungssoftware sowie Peripheriegeräte – erheben
-    und nutzen darf, die in regelmäßigen Abständen erfasst werden, um die
-    Bereitstellung von SoftwareAktualisierungen, Produkt-Support und anderen im
-    Zusammenhang mit der App gegenüber Ihnen erbrachten Dienstleistungen
-    (soweit gegeben) zu erleichtern. Das RKI darf diese Informationen nutzen,
-    um seine Produkte zu verbessern oder Ihnen Dienstleistungen oder
-    Technologien zur Verfügung zu stellen, solange dies in einer Form erfolgt,
-    die Ihre Identität nicht preisgibt.
-</p>
-<h4>
+<p>
     Wartung und Support
-</h4>
+</p>
 <p>
     Das RKI ist als Herausgeber der App allein verantwortlich für Wartung und
     Support der App nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen. Apple übernimmt
     keinerlei Verpflichtung zur Erbringung irgendwelcher Wartungs- und
     Supportleistungen in Bezug auf die App.
 </p>
-<h4>
+<p>
     Keine Haftung von Apple für Störungen
-</h4>
+</p>
 <p>
     Im Fall von Störungen der App steht es Ihnen frei, Apple hierüber zu
     informieren. Soweit gesetzlich zulässig hat Apple keine weitergehenden
     Pflichten wegen Störungen der App.
 </p>
-<h4>
-    Produkthaftung
-</h4>
 <p>
-    Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von
-    Dritten in
-</p>
-<p>
-    Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung einschließlich
-</p>
-<p>
-    • Ansprüchen wegen Produkthaftung,
+    Produkthaftung
 </p>
 <p>
-    • Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder
-    regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und
+    Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von
+    Dritten in Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung
+    einschließlich
+</p>
+<ul>
+    <li>
+        Ansprüchen wegen Produkthaftung,
+    </li>
+    <li>
+        Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder
+        regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und
+    </li>
+    <li>
+        Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder
+        ähnlichen Gesetzen,
+    </li>
+</ul>
+<p>
+    einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit- und
+    HomeKit-Frameworks.
 </p>
 <p>
-    • Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder ähnlichen
-    Gesetzen, einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit und
-    HomeKitFrameworks.
-</p>
-<h4>
     Verletzung von Schutzrechten Dritter
-</h4>
+</p>
 <p>
     Für den Fall, dass Dritte Ansprüche wegen der Verletzung von Schutzrechten
     durch die App oder den Besitz oder die Verwendung der App durch Sie geltend
@@ -729,25 +777,29 @@
     Beilegung oder Erfüllung solcher Ansprüche wegen der Verletzung von
     Schutzrechten.
 </p>
-<h4>
-    US Embargos und Sanktionen
-</h4>
 <p>
-    Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie,
+    US Embargos und Sanktionen
 </p>
 <p>
-    • dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der
-    Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der
-    Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von
-    Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde und
+    Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie,
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der
+        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der
+        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von
+        Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde
+        und
+    </li>
+    <li>
+        dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten
+        von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt
+        werden.
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    • dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten von
-    Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt werden.
-</p>
-<h4>
     Drittbegünstigung von Apple
-</h4>
+</p>
 <p>
     Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple ein
     Drittbegünstigter unter diesen Nutzungsbedingungen ist und Apple daher
@@ -756,21 +808,21 @@
     Apple hierunter bleibt den Vertragsparteien vorbehalten und bedarf nicht
     der Zustimmung von Apple.
 </p>
-<h1>
+<p>
     13. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
-</h1>
-<h4>
+</p>
+<p>
     Bestimmungsgemäße Nutzung / Sperrung bei missbräuchlicher Verwendung
-</h4>
+</p>
 <p>
     Sie dürfen die App und die CWA-Dienste nur bestimmungsgemäß nutzen. Das RKI
     behält sich vor, Sie bei missbräuchlicher Verwendung der App oder nicht
     bestimmungsgemäßem Zugriff auf die CWA-Dienste von der Nutzung der App und
     der CWA-Dienste auszuschließen.
 </p>
-<h4>
+<p>
     Dienste Dritter
-</h4>
+</p>
 <p>
     Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in
     Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von
@@ -778,36 +830,27 @@
     Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und
     die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich.
 </p>
-<h4>
-    Anwendbares Recht
-</h4>
 <p>
-    Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik
-    Deutschland.
+    Anwendbares Recht
 </p>
 <p>
-    Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den
-    internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen
+    Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik
+    Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über
+    den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen
     Vorschriften zur Beschränkung der Rechtswahl und zur Anwendbarkeit
     zwingender Vorschriften insbesondere des Staates, in dem Sie als
     Verbraucher Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, bleiben unberührt.
 </p>
-<h4>
-    Teilunwirksamkeit
-</h4>
-<p>
-    Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit
-    einzelner
-</p>
 <p>
-    Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der unwirksamen Punkte
-    treten,
+    Teilunwirksamkeit
 </p>
 <p>
-    soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften. Soweit dies für eine
-    Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen würde, werden die
-    Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam.
+    Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit
+    einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der
+    unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften.
+    Soweit dies für eine Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen
+    würde, werden die Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam.
 </p>
 <p>
     * * *
-</p>
+</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html
index eeb0360c0d55ffe388cfc2b01c2dcbfdec28ddbe..32c1092529d88e4674856b78978d2a9705ebc201 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_en.html
@@ -2,52 +2,52 @@
     <strong>Corona-Warn-App</strong>
 </p>
 <p>
-    <strong>Terms of Use</strong>
+    <strong>Nutzungsbedingungen</strong>
 </p>
 <p>
-    <strong>TABLE OF CONTENTS</strong>
+    INHALT
 </p>
 <p>
-    1. What features does the App have?
+    1. Welche Funktionen hat die App?
 </p>
 <p>
-    2. What does low or elevated risk mean?
+    2. Was bedeutet niedriges oder erhöhtes Risiko?
 </p>
 <p>
-    3. What do I do if I have been exposed to a confirmed case?
+    3. Risiko-Begegnung – was tun?
 </p>
 <p>
-    4. The App does not protect you against infection
+    4. Kein Infektionsschutz durch die App
 </p>
 <p>
-    5. Accessing test results
+    5. Abrufen von Testergebnissen
 </p>
 <p>
-    6. Warning feature
+    6. Auslösen einer Warnung
 </p>
 <p>
-    7. Technical requirements
+    7. Voraussetzungen für die Nutzung der App
 </p>
 <p>
-    8. Limitations of the App
+    8. Grenzen der App
 </p>
 <p>
-    9. User rights
+    9. Nutzungsrechte
 </p>
 <p>
-    10. Important information on availability and changes
+    10. Wichtige Hinweise zu Verfügbarkeit und Änderungen
 </p>
 <p>
-    11. No warranty
+    11. Keine Gewährleistung
 </p>
 <p>
-    12. Special terms for the iOS version of the App
+    12. Besondere Bedingungen für die iOS-Version der App
 </p>
 <p>
-    13. Final provisions
+    13. Schlussbestimmungen
 </p>
 <p>
-    The app is published by
+    Herausgeber der App ist das
 </p>
 <p>
     Robert Koch-Institut
@@ -56,714 +56,800 @@
     Nordufer 20
 </p>
 <p>
-    13353 Berlin ("RKI")
+    13353 Berlin ("<strong>RKI</strong>")
 </p>
 <p>
-    represented by its President. Please email us at CoronaWarnApp@rki.de if you have any questions
-    relating to these Terms of Use or if you wish to submit any complaints or legal claims.
+    vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im
+    Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch
+    unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de
+    erreichen.
 </p>
 <p>
-    Please make sure that you read these Terms of Use carefully. These Terms of
-    Use form the basis for your use of the Corona-Warn-App ("<strong>CWA</strong>") and any future
-    versions thereof (patches, updates
-    and upgrades) ("<strong>App</strong>") and the use of any other services ("<strong>CWA
-    Services</strong>") which are already available or may be made
-    available by the RKI in connection with the App. The separate Data
-    Protection Declaration (see
-    https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-en.pdf) forms an integral part of
-    these Terms of Use. Please also read the Data
-    Protection Declaration carefully.
+    Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese
+    Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich
+    der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und
+    der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die
+    derzeit oder
+    zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie
+    können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter
+    „App-Informationen“ und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-de.pdf
+    abrufen. Die separate Datenschutzerklärung (siehe unter „App-Informationen“
+    und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf
+    ) ist nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie dennoch
+    auch die Datenschutzerklärung sorgfältig.
 </p>
 <p>
-    The App is available from the Apple App Store for all iOS devices and from
-    Google Play for all Android devices. The general terms and conditions for
-    apps available from Apple or Google do not apply with respect to the RKI.
-    The RKI is solely responsible for the content and maintenance of the App
-    and for any legal claims you may have in respect of the App.
+    Die App ist für die Nutzung auf iOS-Geräten im Apple App Store verfügbar
+    und für die Nutzung auf Android-Geräten bei Google Play. Allgemeine
+    Nutzungsbedingungen für Applikationen von Apple oder Google finden im
+    Verhältnis zum RKI keine Anwendung. Das RKI ist allein verantwortlich für
+    die Inhalte der App sowie deren Wartung und Pflege und für Ansprüche, die
+    Sie ggf. in Bezug auf die App haben.
 </p>
 <p>
-    You confirm that you agree to these Terms of Use when you install and use
-    the App. If you do not agree to these Terms of Use, you may not install or
-    use the App (or you will need to uninstall it) and you will not be able to
-    use any of the related services or systems. This will not affect any rights
-    under any open source licences relating to the App's source code.
+    Mit der Installation und Nutzung der App erklären Sie sich mit diesen
+    Nutzungsbedingungen einverstanden. Sollten Sie mit den Nutzungsbedingungen
+    nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen
+    (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit
+    verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open
+    Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon
+    unberührt.
 </p>
 <p>
-    You are still responsible for complying with these Terms of Use if you give
-    the device on which the App is installed to a third party and they use the
-    App.
+    Sie sind für die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen auch dann
+    verantwortlich, wenn Sie das Endgerät, auf dem Sie die App installiert
+    haben, Dritten überlassen und diese die App verwenden.
 </p>
 <p>
-    The App is allowed for use by anyone who is 16 years of age or older and
-    addressed to persons who stay in Germany.
+    Die App richtet sich an Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind.
 </p>
 <p>
-    1. <strong>WHAT FEATURES DOES THE APP HAVE?</strong>
+    1. WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP?
 </p>
 <p>
-    The aim of the Corona Warning App is to disrupt chains of infection of
-    SARS-CoV-2 at an early stage. The intention is to notify people quickly and
-    reliably about any contact they may have had with infected individuals and
-    any potential exposure to the virus. This will allow people to self-isolate
-    and limit the spread of the SARS-CoV-2 pandemic.
+    Ziel der App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu
+    durchbrechen. Personen sollen möglichst zuverlässig und schnell über
+    Begegnungen mit infizierten Personen und damit mögliche Übertragungen des
+    Virus informiert werden, damit sie sich freiwillig isolieren können, um
+    damit zu einer Eindämmung der SARS-CoV-2-Pandemie beizutragen.
 </p>
 <p>
-    The key features of the App are set out below. The details provided are
-    solely for your information. They do not constitute legally binding
-    specifications or any agreement that certain features must be available.
-    Please also consult the information and conditions contained in Section 10.
+    Die App nutzt das von Apple und Google bereitgestellte System für
+    COVID-19-Begegnungsbenachrichtigungen („<strong>COVID-19-Benachrichtigungssystem</strong>“), das
+    integraler
+    Bestandteil des Betriebssystems Ihres Endgeräts ist. Der genaue Name, die
+    Bedienung und der Funktionsumfang des COVID-19-Benachrichtigungssystems
+    können je nach Hersteller und Version Ihres Betriebssystems variieren. Das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem ist kein Bestandteil der CWA-Dienste oder
+    der App, sondern eine Systemanforderung der App. Für die Verfügbarkeit,
+    Funktionsfähigkeit, Zuverlässigkeit und die Nutzungsbedingungen und
+    Datenverarbeitung des COVID-19-Benachrichtigungssystems ist der Anbieter
+    des jeweiligen Betriebssystems verantwortlich. Das RKI hat hierauf keinen
+    Einfluss.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Background app</em></strong>
+    Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei
+    handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine
+    Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen,
+    bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer
+    10.
 </p>
 <p>
-    The App runs in the background on your device and automatically stores and
-    encrypts random IDs (rolling proximity identifiers) produced by other
-    nearby devices. The App regularly collects a list of random IDs (temporary
-    exposure keys) via the CWA Services for those individuals who have
-    voluntarily registered themselves as being infected. It then compares these
-    against the random IDs already stored on the device and identifies any
-    situation where an infection could have been passed on.
+    Risiko-Ermittlung
 </p>
 <p>
-    The App is only able to identify and register encounters with other persons
-    if the App is equally installed on a device carried on by such person and
-    if such person meets all the conditions for using the App (see Section 7
-    below). The App is not able to register whether the user has had contact
-    with other people as such.
+    Nachdem Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Betriebssystems und
+    die Risiko-Ermittlung in der App aktiviert haben, beginnt das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über
+    die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und
+    speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos
+    relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker
+    das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur
+    Dauer der Begegnung.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Exposure notification</em></strong>
+    In regelmäßigen Abständen holt sich die App über die CWA-Dienste eine Liste
+    der Zufalls-IDs der Personen, die sich in der offiziellen Corona-App eines
+    am länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes infiziert gemeldet
+    haben, und übergibt diese an das COVID-19-Benachrichtigungssystem. Das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem vergleicht diese mit den gespeicherten
+    Zufalls-IDs im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln.
 </p>
 <p>
-    You will receive a notification if you have had exposure to someone who has
-    a confirmed infection. This notification will include instructions on what
-    you should do next. This may include contacting a medical professional or
-    the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>) and/or
-    self-isolating at home.
+    Infektionsrisiko
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Notification of test results</em></strong>
+    Bei einer vom COVID-19-Benachrichtigungssystem festgestellten
+    Risiko-Begegnung mit einer positiv getesteten Person informiert das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem die App und übergibt ihr die
+    Aufzeichnungen zur Signalstärke, zum Tag und zur Dauer des Kontakts. Die
+    App bewertetet diese Aufzeichnungen und informiert Sie dann über das für
+    Sie ermittelte Infektionsrisiko und entsprechende Handlungsempfehlungen des
+    RKI. Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem
+    Fachpersonal, mit dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige
+    häusliche Isolation empfohlen werden.
 </p>
 <p>
-    As soon as you have been tested for a SARS-CoV-2 infection, you can use the
-    App to start the digital test notification process. You will then receive a
-    notification of your test result in due course. The App is only able to
-    provide the test result from the relevant lab. The RKI is not responsible
-    for the performance of the test or the content of the test result.
+    Testregistrierung
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Positive result</em></strong>
+    Ab dem Zeitpunkt der Probenabgabe für einen Test auf eine
+    SARS-CoV-2-Infektion können Sie über die App den digitalen
+    Testinformationsprozess starten und damit über das Testergebnis
+    benachrichtigt werden. Voraussetzung ist, dass das Testlabor an die
+    CWA-Dienste angeschlossen ist und Ihnen einen QR-Code oder eine TAN für die
+    Testregistrierung aushändigt. Die App übermittelt lediglich das vom
+    jeweiligen Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die
+    Durchführung des Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses
+    verantwortlich.
 </p>
 <p>
-    If your SARS-CoV-2 test is positive, you may use the App to voluntarily
-    publish your own random IDs registered by the App for the last 14 days as
-    diagnosis keys. This will enable other App users to check on their own
-    devices whether they may have had exposure to you during that period.
+    Andere warnen
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Technical specifications of the App</em></strong>
+    Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie die im
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten eigenen Zufalls-IDs der
+    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum erstmaligen Auftreten von
+    eventuellen Krankheitssymptomen an die CWA-Dienste übermitteln, damit
+    andere Personen, die die offizielle Corona-App eines am
+    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes nutzen, auf ihrem
+    eigenen Endgerät benachrichtigt werden können, falls sie mit Ihnen eine
+    Risiko-Begegnung hatten.
 </p>
 <p>
-    Details of the technical features of the App and the related services and
-    systems are available at: https://github.com/Corona-Warn-App
+    Technische Beschreibung der App
 </p>
 <p>
-    These technical specifications are for information purposes only and do not
-    form part of these Terms of Use. They are not a legally binding agreement
-    regarding the quality or specifications for the App.
+    Die technischen Funktionen der App sowie der damit verbundenen Dienste und
+    Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben:
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Further information</em></strong>
+    https://github.com/Corona-Warn-App
 </p>
 <p>
-    Further information on the App is available at: https://www.coronawarn.app/en/
+    Diese technische Beschreibung dient lediglich der Erläuterung und ist nicht
+    Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Sie stellt auch keine
+    Beschaffenheitsvereinbarung in Bezug auf die App dar.
 </p>
 <p>
-    Further information on the SARS-CoV-2 pandemic is available at:
-    https://www.zusammengegencorona.de/
+    Weiterführende Informationen
 </p>
 <p>
-    The above information is for information purposes only and does not form
-    part of these Terms of Use.
+    Weiterführende Informationen zur App finden Sie unter folgendem Link:
+    https://www.coronawarn.app/de/
+    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG)
 </p>
 <p>
-    <strong>2. WHAT DOES LOW OR ELEVATED RISK MEAN?</strong>
+    Weiterführende Informationen zur SARS-CoV-2-Pandemie finden Sie unter
+    folgendem Link: https://www.zusammengegencorona.de/
+    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
 </p>
 <p>
-    The App uses any confirmed exposures to calculate the user's indicative
-    individual risk. It uses factors such as days since exposure, exposure
-    duration, the proximity to a confirmed case based on the Bluetooth signal
-    attenuation and any transmission risk. The App will then tell your whether
-    you are at "low risk" or "elevated risk". This is a purely indicative
-    assessment based on the data collected.
+    Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich der Erläuterung und
+    sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
+</p>
+<p>
+    2. WAS BEDEUTET NIEDRIGES ODER ERHÖHTES RISIKO?
+</p>
+<p>
+    Die App berechnet auf Basis der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei
+    werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der
+    Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person,
+    basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer
+    seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim
+    Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt.
+</p>
+<p>
+    Auf dieser Basis wird Ihnen in der App ein „niedriges“, „erhöhtes“ oder –
+    wenn keine Risiko-Ermittlung durchgeführt werden kann – „unbekanntes
+    Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um eine Schätzung auf der
+    Grundlage der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten
+    bereitgestellten Daten.
     <strong>
-        The App cannot tell you whether you are actually infected with
-        SARS-CoV-2.
+        Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit
+        SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden.
     </strong>
-    You may still be infected if you are categorised as "low risk" and you may
-    not be infected even if you are placed in the "elevated risk" category.
+    Auch bei der Angabe eines "niedrigen Risikos" kann eine Infektion
+    vorliegen, während auch bei Angabe eines "erhöhten Risikos" eine Infektion
+    nicht gegeben sein kann.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        There are a number of other factors which may affect your own personal
-        risk of infection. The App will not take those factors into account.
+        Andere Faktoren können Ihr persönliches Infektionsrisiko erheblich
+        beeinflussen. Diese werden von der App nicht berücksichtigt.
     </strong>
-    They include your own personal circumstances, the external circumstances of
-    any exposure to a confirmed case, your own behaviour and any contact with
-    anyone who is not registered with the App. See also Section 4.
+    Das sind insbesondere Ihre persönlichen Umstände, die äußeren Umstände
+    einer Risiko-Begegnung mit einer infizierten Person, Ihr persönliches
+    Verhalten sowie Begegnungen mit Dritten, die von der App nicht erfasst
+    wurden. Bitte beachten Sie die Hinweise in Ziffer 4.
 </p>
 <p>
-    3. <strong>WHAT DO I DO IF I HAVE BEEN EXPOSED TO A CONFIRMED CASE?</strong>
+    3. RISIKO-BEGEGNUNG – WAS TUN?
 </p>
 <p>
-    If the App notifies you that you have been exposed to a confirmed case, you
-    will also receive information on what to do next. These instructions are
-    not legally binding, but the RKI does recommend that you follow them. The
-    recommendations referred to above do not affect any applicable legal or
-    contractual obligations or any official requirements on what to do in the
-    event of any exposure to a confirmed case. You must still comply with any
-    such obligations or requirements.
+    Wenn Sie über die App über eine festgestellte Risiko-Begegnung mit
+    Corona-positiv getesteten Personen informiert werden, erhalten Sie
+    verhaltensbezogene Empfehlungen. Diese Empfehlungen sind rechtlich nicht
+    verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI empfohlen. Gesetzliche und
+    vertragliche Pflichten sowie behördliche Anordnungen für den Fall einer
+    Risiko-Begegnung mit infizierten Personen bleiben unberührt und müssen von
+    Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen befolgt werden.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        The App does not and cannot be used to provide any form of medical
-        diagnosis.
+        Innerhalb oder über die App erfolgt keinerlei medizinische Diagnose.
     </strong>
 </p>
 <p>
-    <strong>The notification does not mean that you have SARS-CoV-2. </strong>
-    It simply means that you have been exposed to someone with a confirmed case
-    of SARS-CoV-2 during the last 14 days and that you may also potentially
-    have been infected. The classification of risk as "low" or "elevated" is
-    based solely on the available data and does not indicate whether you have
-    actually been infected.
+    <strong>
+        Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie
+        sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben.
+    </strong>
+    Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine
+    Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine
+    SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für
+    Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben
+    könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder
+    "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum
+    Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das
+    tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        You may receive an exposure notification which is not accurate.
+        Die Information über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein.
     </strong>
-    Your device may, for example, register an exposure at a time when you are
-    not close to your device or while someone else is using it. Exposures may
-    also be wrongly registered due to existing limitations in contact/proximity
-    measurement (see Section 8).
+    Die Risiko-Begegnung kann vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    beispielsweise zu einem Zeitpunkt aufgezeichnet worden sein, zu dem Sie
+    sich nicht in der Nähe Ihres Endgeräts aufgehalten haben oder während eine
+    andere Person Ihr Endgerät verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch
+    aufgrund bestehender Grenzen des COVID-19-Benachrichtigungssystems
+    fälschlicherweise registriert worden sein (siehe unten Ziffer 8).
 </p>
 <p>
-    4. <strong>THE APP DOES NOT PROTECT YOU AGAINST INFECTION</strong>
+    4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP
 </p>
 <p>
-    The App serves to disrupt chains of infection.
+    Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten.
 </p>
 <ul>
     <li>
-        The App will not protect you against infection with SARS-CoV-2.
+        <strong>
+            Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion.
+        </strong>
     </li>
     <li>
         <strong>
-            The App does not reduce your own personal risk of infection.
+            Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht.
         </strong>
     </li>
     <li>
         <strong>
-            You can still catch SARS-CoV-2 without the App notifying you of the
-            exposure to the person who may have infected you:
+            Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App
+            Sie über die Risiko-Begegnung mit der Person informiert, die Sie
+            infiziert hat:
         </strong>
     </li>
 </ul>
 <p>
-    o The App does not register all your contact with other people. This may be
-    because other people are not using the App, you do not always have your
-    device on you or you do not have the App activated at all times. There are
-    also certain limitations in terms of contact/proximity measurement (see
-    Section 8 below).
+    o Die App kennt nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen, z.B. weil
+    andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Endgerät nicht immer bei
+    sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil die
+    Begegnungsaufzeichnung mit dem COVID-19-Benachrichtigungssystem gewissen
+    Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8).
 </p>
 <p>
-    o The App only notifies you of potential exposures to confirmed cases. The
-    App needs to have registered your contact with a confirmed case and the
-    infected individual needs to have activated the App's warning feature.
-    Activating the warning feature is voluntary and not all infected
-    individuals may do so.
+    o Die App informiert Sie nur über vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    festgestellte und an die App weitergegebene Risiko-Begegnungen mit
+    infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die infizierte Person eine
+    Warnung über die App auslöst. Das Auslösen der Warnung ist freiwillig und
+    erfolgt möglicherweise nicht durch alle infizierten Personen.
 </p>
 <p>
-    Please use the App in conjunction with the other relevant precautions and
-    official requirements. Reliable information on the SARS-CoV-2 pandemic and
-    the precautions you should take is available at:
+    Bitte halten Sie auch bei Verwendung der App die sonstigen
+    Vorsichtsmaßnahmen und behördlichen Anordnungen ein. Verlässliche
+    Informationen über die SARS-CoV-2-Pandemie und Vorsichtsmaßnahmen finden
+    Sie unter anderem auf:
 </p>
 <p>
-    http://www.infektionsschutz.de/coronavirus
+    www.infektionsschutz.de/coronavirus
+    (Anbieter: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung)
 </p>
 <p>
     www.zusammengegencorona.de
+    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
 </p>
 <p>
     www.rki.de/covid-19
+    (Anbieter: RKI)
 </p>
 <p>
-    The above is purely for your information and does not form part of these
-    Terms of Use.
+    Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich Ihrer Information und
+    sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
 </p>
 <p>
-    Always follow these <strong>rules</strong>, including when you are using
-    the App:
+    Halten Sie sich auch bei Verwendung der App an die <strong>AHA-Regeln</strong>:
 </p>
 <p>
-    - Practice social distancing (at least 1.5m)
+    <strong>A</strong>
+    - Halten Sie mindestens 1,5m Abstand zu Ihren Mitmenschen
 </p>
 <p>
-    - Wash your hands regularly for at least 20 seconds
+    <strong>H</strong>
+    - Waschen Sie sich regelmäßig für mindestens 20 Sekunden die Hände
 </p>
 <p>
-    - Always wear a face mask when you go shopping and on public transport
+    <strong>A</strong>
+    - Tragen Sie beim Einkauf und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine
+    Alltagsmaske
 </p>
 <p>
-    This is the best way to protect yourself and others against the virus.
+    So schützen Sie sich selbst und andere vor dem Virus.
 </p>
 <p>
-    <strong>5. ACCESSING TEST RESULTS</strong>
+    5. ABRUFEN VON TESTERGEBNISSEN
 </p>
 <p>
-    You may only access your own test results via the App.
+    Sie dürfen über die App ausschließlich Ihre eigenen Testergebnisse abrufen.
 </p>
 <p>
-    If you are waiting for test results and the CWA Services are not available
-    or you cannot access your results via the App for any other reason, please
-    use alternative means to obtain your result (e.g. contact the test provider
-    such as your GP or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>). Do not wait
-    until the App is available again.
+    Wenn Sie auf Testergebnisse warten und die CWA-Dienste nicht zur Verfügung
+    stehen oder der Abruf der Testergebnisse über die App aus sonstigen Gründen
+    nicht funktioniert, dann informieren Sie sich bitte über andere Kontaktwege
+    über das Testergebnis, z.B. über die jeweilige Teststelle wie Ihren
+    Hausarzt oder das örtliche Gesundheitsamt. Warten Sie nicht darauf, dass
+    die App wieder zur Verfügung steht.
 </p>
 <p>
-    <strong>6. WARNING FEATURE</strong>
+    6. AUSLÖSEN EINER WARNUNG
 </p>
 <p>
-    You can use the App to warn other people you have had contact with that you
-    have tested positive for SARS-CoV-2.
+    Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie positiv auf
+    eine Infektion mit SARS-CoV-2 getestet wurden. <strong>Sie dürfen diese Warnung nur auslösen,
+    wenn </strong>
     <strong>
-        You may only activate the warning feature if your positive test result
-        came from an approved testing lab.
+        die Infektion durch einen Test in einem zugelassenen Testlabor positiv
+        bestätigt wurde.
     </strong>
 </p>
 <p>
-    If the approved test lab is not linked to the CWA Services, your infection
-    status will be verified via a verification hotline set up by the RKI. You
-    may not activate the warning feature on the basis of a reporting of
-    positive test result only.
+    Falls Ihr Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen ist,
+    erfolgt eine Überprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI
+    eingerichtete Verifikations-Hotline. Das Auslösen einer Warnung über die
+    App auf der Grundlage einer bloßen Risiko-Mitteilung ist nicht zulässig.
 </p>
 <p>
-    <strong>
-        <em>
-            In cases of doubt, get in touch with your GP or the local public
-            health department (Gesundheitsamt)
-        </em>
-    </strong>
+    Bei Unsicherheit: erst Hausarzt oder Gesundheitsamt kontaktieren
 </p>
 <p>
-    If you are not sure whether or not you have been infected, contact your GP
-    or the local public health department (<em>Gesundheitsamt</em>) before
-    activating the warning feature. They will be able to advise you what to do
-    and you may be able to get yourself tested if necessary. In the meantime,
-    make sure you follow the general recommendations for what to do in the
-    event that you think you may be infected with SARS-CoV-2.
+    Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sich infiziert haben oder nicht, dann
+    kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt.
+    Hier erhalten Sie weitere Beratung und können sich erforderlichenfalls auf
+    eine Infektion testen lassen. In der Zwischenzeit befolgen Sie die
+    allgemein gültigen Empfehlungen für das Verhalten bei dem Verdacht einer
+    SARS-CoV-2-Infektion.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Use of the warning feature without good reason</em></strong>
+    Missbrauchsverbot
 </p>
 <p>
     <strong>
-        You may not activate the warning feature without good reason and doing
-        so may have serious consequences.
+        Das missbräuchliche Auslösen einer Warnung ist untersagt und kann
+        schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen.
     </strong>
-    You may, for example, be liable for damages towards any other affected
-    individuals.
-</p>
-<p>
-    In the event of any use of the App which is not in line with these Terms of
-    Use, the RKI reserves the right to ban users from accessing the App and the
-    CWA Services.
+    Insbesondere können Sie sich eventuell gegenüber anderen betroffenen
+    Personen schadenersatzpflichtig machen.
 </p>
 <p>
-    <strong>7. TECHNICAL REQUIREMENTS</strong>
+    7. VORAUSSETZUNGEN FÃœR DIE NUTZUNG DER APP
 </p>
 <p>
-    The following technical requirements need to be met in order to use the
-    App:
+    Folgende technische Voraussetzungen sind für die Nutzung der App
+    erforderlich:
 </p>
 <p>
-    <strong><em>You will need a data connection</em></strong>
+    Sie benötigen eine Datenverbindung
 </p>
 <p>
-    Certain features of the App are based on central services and systems
-    provided via the CWA Services. These features are therefore only available
-    if your device has an internet data connection, e.g. via UMTS, LTE or WiFi,
-    enabling access to the CWA Services. Some or all of the features of the App
-    will not be available if you do not have a data connection. The same will
-    apply when your device is turned off or in flight mode.
+    Bestimmte Funktionen der App setzen auf zentrale Dienste und Systeme auf,
+    die über die CWA-Dienste zur Verfügung gestellt werden. Diese Funktionen
+    stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Endgerät über eine Datenverbindung
+    mit dem Internet verfügt, z.B. über UMTS, LTE oder WLAN, um hierüber auf
+    die CWA-Dienste zugreifen zu können. Ohne Datenverbindung stehen einige
+    oder alle Funktionen der App nicht zur Verfügung. Dies gilt auch, wenn Sie
+    Ihr Endgerät in den Flugmodus versetzen oder ausschalten.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>The App must be running and activated</em></strong>
+    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem muss aktiviert sein
 </p>
 <p>
-    The App muss must be running on your device (in the foreground or
-    background) and must be activated. You will need to launch the App for
-    this. If you fail to launch the App, or deactivate or quit the App, it will
-    not register any encounters with other people and will not generate any
-    random IDs which can be stored by other devices. You will need to relaunch
-    the App if you restart your device (e.g. after turning it off, when the
-    battery runs out or following an operating system update).
+    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Endgeräts muss aktiviert und für
+    die Region „Deutschland“ bzw. die App freigegeben sein.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Settings on your device</em></strong>
+    <strong><em>Hintergrundaktualisierung</em></strong>
 </p>
 <p>
-    You will also need to activate the Bluetooth (BLE) functions on your device
-    and allow the App to access them.
+    Die App muss dauerhaft im Hintergrundbetrieb laufen. Wenn Sie das Endgerät
+    neu starten (z.B. nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder
+    nach einem Update des Betriebssystems) oder nach einer erzwungenen
+    Beendigung der App müssen Sie auch die App neu starten.
 </p>
 <p>
-    The RKI also recommends activating the following functions on your device
-    and allowing the App to access them, although you will still be able to use
-    the basic features of the App without them:
+    Einstellungen im Endgerät
 </p>
 <p>
-    • notifications
+    Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen
+    auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
+    freigegeben.
 </p>
 <p>
-    • camera
+    Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf
+    Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
+    freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der
+    grundlegenden Funktionen der App sind:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Benachrichtigungen
+    </li>
+    <li>
+        Kamerafunktion
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    Please check the settings on your device to see whether these functions are
-    activated and may be accessed by the App.
+    Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen
+    aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind.
 </p>
 <p>
-    Detailed instructions on how to set up the App for iOS and Android are
-    available at https://www.coronawarn.app/en/. These instructions are for
-    information purposes only and do not form part of these Terms of Use.
+    Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung der App unter iOS und Android
+    finden Sie auf der Website des Open-Source-Projekts für die Corona-Warn-App
+    unter https://www.coronawarn.app/de/
+    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG). Die Anleitung dient lediglich
+    der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen.
 </p>
 <p>
-    <strong>
-        <em>
-            You will need to ensure that you are using the latest version of
-            the App
-        </em>
-    </strong>
+    Sie müssen immer eine aktuelle Version der App verwenden
 </p>
 <p>
-    The RKI will publish occasional updates for the App. You will need to
-    install these updates as soon as possible and ensure that you are always
-    using the newest version of the App. Using older versions of the App may
-    lead to technical issues or disruptions.
+    Das RKI wird von Zeit zu Zeit Updates der App zur Verfügung stellen. Sie
+    sollten diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste
+    verfügbare Version der App verwenden. Beim Verwenden älterer Versionen kann
+    es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen. Sofern ein Update zwingend
+    erforderlich ist, werden Sie beim Öffnen der App darauf hingewiesen.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        <em>You will need to have the latest versions of iOS or Android</em>
+        <em>Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android</em>
     </strong>
 </p>
 <p>
-    The App uses functions implemented specifically by Apple on iOS and Google
-    on Android ("exposure notification"). These are only available on iOS
-    version 13.5 and upwards and Android version 6 and upwards. Unfortunately
-    the App does not work with earlier versions of those operating systems.
-</p>
-<p>
-    <strong>8. LIMITATIONS OF THE APP</strong>
-</p>
-<p>
-    The App is designed to help you identify exposures you have had to people
-    who subsequently received a positive test result. But you should always
-    remember that the App has certain limitations.
-</p>
-<p>
-    One of these is that, while the App is constantly sending out random IDs
-    (rolling proximity identifiers), it only receives random IDs from other
-    devices at specific intervals. The windows for receiving data in the App
-    are currently up to five minutes apart and are only very short.. All these
-    functionalities are based on the underlying Exposure Notification Framework
-    from Apple and Google and can be changed by these companies at any time.
-</p>
-<p>
-    The Bluetooth signal attenuation is used for the proximity measurement. A
-    lower signal attenuation essentially means that the other device is closer.
-    A higher signal attenuation means that either the other device is further
-    away (i.e. a distance of more than two metres) or there is something
-    between the two devices blocking the signal. This might include something
-    like a wall or a bag containing the device, but could just as easily be
-    people or animals.
-</p>
-<p>
-    <strong>9. USER RIGHTS</strong>
-</p>
-<p>
-    <strong><em>Simple user right</em></strong>
-</p>
-<p>
-    You are hereby granted a limited, non-exclusive, non-transferable and
-    revocable licence, which may not be sub-licensed, to use the App for your
-    own personal, non-commercial purposes.
+    Die App verwendet das eigens von Apple in iOS und Google in Android
+    implementierte COVID-19-Benachrichtigungssystem. Dieses steht in iOS erst
+    ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur Verfügung. Die App
+    funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen der beiden
+    Betriebssysteme.
 </p>
 <p>
-    The licence for the iOS version der App covers use on any Apple device
-    owned or controlled by you, subject to the applicable terms and conditions
-    of the App Store. You may also access and use the App via other Apple
-    accounts linked to your own Apple account via Family Sharing or the
-    purchase of bulk licences.
+    8. GRENZEN DER APP
 </p>
 <p>
-    You are entitled to make copies of the App for your own backup purposes.
-    You are not entitled to any other rights in respect of the App.
-</p>
-<p>
-    <strong><em>Ownership of the App</em></strong>
-</p>
-<p>
-    The App (including the source code) is the sole, exclusive property of SAP
-    SE, Dietmar Hopp Allee 16, 69190 Walldorf, Germany ("<strong>SAP</strong>")
-    or its licensors, subject to the rights granted to you under Section 9 and
-    any other rights to the App which have been contractually granted to the
-    Federal Republic of Germany by SAP.
-</p>
-<p>
-    <strong><em>Open source licensing notes</em></strong>
+    Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit anderen Nutzern
+    zu erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch
+    Grenzen, die berücksichtigt werden müssen, insbesondere:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Die App kann nur die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres
+        Betriebssystems aufgezeichneten und an die App weitergegebenen
+        Risiko-Begegnungen bewerten. Die Verfügbarkeit, Vollständigkeit,
+        Richtigkeit und Zuverlässigkeit dieser Aufzeichnungen im
+        COVID-19-Benachrichtigungssystem können vom RKI nicht beeinflusst
+        werden.
+    </li>
+    <li>
+        Die App kann Sie nur vor Risiko-Begegnungen mit Corona-positiv
+        getesteten Nutzern einer offiziellen Corona-App eines am
+        länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes warnen, die ihr
+        positives Testergebnis über die jeweilige Corona-App für die
+        länderübergreifende Warnfunktion zur Verfügung gestellt haben.
+    </li>
+    <li>
+        Für die Bewertung des Infektionsrisikos nutzt die App die
+        Aufzeichnungen zur Dämpfung des Bluetooth-Signals. Eine geringere
+        Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das andere Endgerät näher
+        ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten, dass das andere
+        Endgerät weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr als zwei
+        Metern) oder dass sich zwischen den beiden Endgeräten etwas befindet,
+        was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder eine
+        Tasche, in der sich das Endgerät befindet, sein, aber genauso Personen
+        oder Tiere.
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    Information on the use of third-party components contained in the App and
-    the applicable licensing provisions can be found in the open source
-    licensing notes in the App.
+    9. NUTZUNGSRECHTE
 </p>
 <p>
-    The source code for the App is published under the "Apache 2.0 Licence"
-    licence conditions and may be downloaded at
-    "https://github.com/corona-warn-app". The licence conditions for the
-    "Apache 2.0 Licence" are available at
-    "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0".
+    <strong><em>Einfaches Nutzungsrecht</em></strong>
 </p>
 <p>
-    The licensing provisions which apply to the source code for the App and the
-    third-party components contained in the App are not affected by the rights
-    granted under this Section 9.
+    Hiermit wird Ihnen eine eingeschränkte, nicht ausschließliche, nicht
+    übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz zur Nutzung
+    der App für Ihre persönlichen, nicht kommerziellen Zwecke gewährt.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>What you are not allowed to do</em></strong>
+    Die Lizenz für die iOS-Version der App umfasst die Nutzung auf jedem
+    Apple-Gerät, an dem Sie Eigentum haben oder über das Sie Kontrolle ausüben,
+    im Rahmen der geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores, wobei auch über
+    andere Apple Accounts, die mit Ihrem Apple Account via Family Sharing oder
+    Volumenkauf verbunden sind, auf die App zugegriffen und diese genutzt
+    werden kann.
 </p>
 <p>
-    You may not manipulate or change the App.
+    Sie dürfen im Rahmen von Datensicherungen Kopien der App anfertigen.
+    Darüberhinausgehende Rechte an der App werden Ihnen nicht eingeräumt.
 </p>
 <p>
-    You may not use the App or the interfaces to the CWA Services for any
-    purpose which is not in line with these Terms of Use. You may not use the
-    CWA Services for any purpose other than the intended use of the App on your
-    device. You may only access the CWA Services via the App.
+    <strong><em>Eigentum an der App</em></strong>
 </p>
 <p>
-    <strong>10. IMPORTANT INFORMATION ON AVAILABILITY AND CHANGES</strong>
+    Die App ist das alleinige und ausschließliche Eigentum von SAP SE,
+    Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf („<strong>SAP</strong>“) oder deren
+    Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte
+    sowie sonstiger Rechte an der App, die SAP der Bundesrepublik Deutschland
+    vertraglich eingeräumt hat.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>No claim to a specific functionality</em></strong>
+    <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong>
 </p>
 <p>
-    The App is made available to you in the form in which it is published by
-    the RKI. The RKI does not accept any responsibility for the operability of
-    the App or the CWA Services and does not agree any specific properties or
-    qualities with you. You are not entitled to any claim to a specific
-    functionality or constitution of the App or the CWA Services. The RKI is
-    entitled to make changes to the App at any time and to remove entire
-    features or parts thereof or to add extra features to the App.
+    Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die
+    anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open
+    Source-Lizenzhinweisen in der App.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>No guarantee of availability</em></strong>
+    Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0
+    License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen
+    werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter
+    "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar.
 </p>
 <p>
-    The RKI may restrict or suspend the operation of the App and the CWA
-    Services at any time. You do not have any claim to the continued
-    availability of the App or any of the associated services and systems,
-    including the CWA Services, either as regards individual features or the
-    system as a whole.
+    Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene
+    Drittkomponenten jeweils anwendbaren Lizenzbestimmungen bleiben von der
+    Rechteeinräumung nach dieser Ziffer 9 unberührt.
 </p>
 <p>
-    The RKI does not guarantee the availability or performance of the CWA
-    Services. The CWA Services may be temporarily unavailable due to
-    maintenance or a fault. This may last for some time in certain cases. The
-    functionality of the App will be restricted or completely unavailable
-    during such periods.
+    <strong><em>Was nicht erlaubt ist</em></strong>
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Changes to these Terms of Use</em></strong>
+    Sie dürfen die App nicht manipulieren oder verändern.
 </p>
 <p>
-    The RKI reserves the right to make changes to these Terms of Use. You will
-    be asked to agree to any such changes when you launch the App. If you do
-    not agree to the changes, you will no longer be able to use the App and the
-    CWA Services and you will need to uninstall the App from your device.
+    Sie dürfen die App und die Schnittstellen zu den CWA-Diensten nicht
+    missbräuchlich verwenden. Sie dürfen die CWA-Dienste nicht für andere
+    Zwecke nutzen als den bestimmungsgemäßen Betrieb der App auf Ihrem
+    Endgerät. Sie dürfen auf die CWA-Dienste ausschließlich über die App
+    zugreifen.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Risk score</em></strong>
+    10. WICHTIGE HINWEISE ZU VERFÜGBARKEIT UND ÄNDERUNGEN
 </p>
 <p>
-    The RKI also reserves the right to change the parameters used to determine
-    the risk score at any time to take account of the latest research findings
-    relating to the transmission and spread of the virus. The RKI may determine
-    these parameters at its own discretion.
+    Kein Anspruch auf bestimmte Funktionalität
 </p>
 <p>
-    <strong>11. NO WARRANTY</strong>
+    Die App wird Ihnen so zur Verfügung gestellt, wie sie vom RKI herausgegeben
+    wird. Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App
+    oder der CWA-Dienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte
+    Beschaffenheit. Sie haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität
+    oder anderweitige Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann
+    die App jederzeit ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder
+    die App um zusätzliche Funktionen erweitern.
 </p>
 <p>
-    The RKI determines both the features and the design of the App and the CWA
-    Services. In this respect, the RKI does not agree any specific properties
-    or qualities with you and you have no right to the incorporation of
-    specific features in the App or to these being designed in a specific way.
-    The App is provided in the condition and with the features implemented by
-    the RKI when it was published in the Apple App Store or Google Play.
+    Keine Verfügbarkeitszusage
 </p>
 <p>
-    The RKI will exercise reasonable care in providing the App and the CWA
-    Services. The RKI does not make any other promises or assurances regarding
-    the App or the CWA Services and, in particular, does not warrant that:
+    Das RKI kann den Betrieb der App und der CWA-Dienste jederzeit einschränken
+    oder einstellen. Es besteht Ihrerseits kein Anspruch auf die weitergehende
+    Verfügbarkeit der App oder der damit verbundenen Dienste und Systeme
+    einschließlich der CWA-Dienste, weder in Bezug auf einzelne Funktionen noch
+    in Bezug auf das System als Ganzes.
 </p>
 <p>
-    • you will be able to use the App or the CWA Services without any
-    interruption or that these will be free from errors,
+    Das RKI macht keine Zusagen über die Verfügbarkeit oder Leistungsfähigkeit
+    der CWA-Dienste. Diese können aufgrund von Wartungsarbeiten oder Störungen
+    vorübergehend und ggf. auch für längere Zeiträume nicht zur Verfügung
+    stehen. In diesen Fällen ist die Funktionalität der App ganz oder teilweise
+    eingeschränkt.
 </p>
 <p>
-    • the App and the CWA Services will not be subject to any losses,
-    corruption, attacks, viruses, interference, hacking or other
-    security-related issues.
+    Änderung der Nutzungsbedingungen
 </p>
 <p>
-    You have sole responsibility for data security on your device and any
-    systems connected to it, including the data security of all other apps
-    installed on your device.
+    Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den
+    geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die
+    CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät
+    löschen.
 </p>
 <p>
-    <strong>12. SPECIAL TERMS FOR THE IOS VERSION OF THE APP</strong>
+    Änderung der Parameter der Risikobewertung
 </p>
 <p>
-    The following terms apply if you obtain the App from the Apple App Store
-    and use it with the iOS operating system.
+    Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Bewertung des
+    Infektionsrisikos verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch
+    jeweils aktuellen Forschungsergebnissen zur Virusübertragung zu
+    entsprechen. Das RKI bestimmt die verwendeten Parameter jeweils nach seinem
+    Ermessen.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Consent to data usage</em></strong>
+    11. KEINE GEWÄHRLEISTUNG
 </p>
 <p>
-    You consent to the RKI collecting and using technical data and associated
-    information (particularly technical information on your device, system and
-    application software and your peripherals) at regular intervals in order to
-    facilitate the provision of software updates, product support and any other
-    services provided to you in connection with the App. The RKI may use this
-    information to improve its products or offer you services or technology,
-    provided this is done without disclosing your identity.
+    Das RKI bestimmt die Funktionen der App und der CWA-Dienste sowie deren
+    Ausgestaltung. Das RKI vereinbart mit Ihnen keine bestimmte Beschaffenheit
+    und Sie haben keinen Anspruch darauf, dass die App bestimmte Funktionen hat
+    oder diese in bestimmter Weise ausgestaltet sind. Die App wird in dem
+    Zustand und mit den Funktionen zur Verfügung gestellt, wie sie beim
+    Veröffentlichen der App im Apple App Store oder bei Google Play durch das
+    RKI implementiert sind.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Maintenance and support</em></strong>
+    Das RKI wird die App mit angemessener Sorgfalt zur Verfügung stellen und
+    angemessene Sorgfalt hinsichtlich der CWA-Dienste anwenden. Das RKI gibt
+    keine sonstigen Versprechen oder Zusicherungen im Hinblick auf die App oder
+    die CWA-Dienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich
+        oder fehlerfrei sein wird,
+    </li>
+    <li>
+        die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen,
+        Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen
+        sein werden.
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    As publisher of the App, the RKI has sole responsibility for maintenance
-    and support services for the App in line with these Terms of Use. Apple
-    assumes no obligation whatsoever to provide any maintenance or support
-    services in respect of the App.
+    Für die Datensicherung Ihres Endgeräts sowie ggf. damit verbundener Systeme
+    sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer
+    Apps, welche auf Ihrem Endgerät gespeichert sind.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Apple not liable for service interruptions</em></strong>
+    12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÃœR DIE IOS-VERSION DER APP
 </p>
 <p>
-    You may notify Apple in the event of service interruptions affecting the
-    App. To the extent legally permissible, Apple has no further obligations in
-    the event of such service interruptions.
+    Die folgenden Bedingungen gelten für den Bezug der App über den Apple App
+    Store und die Nutzung der App unter dem Betriebssystem iOS.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Product liability</em></strong>
+    Wartung und Support
 </p>
 <p>
-    Apple is not liable for any claims by you or third parties in relation to
-    the App or to the use or possession of the App. This includes
+    Das RKI ist als Herausgeber der App allein verantwortlich für Wartung und
+    Support der App nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen. Apple übernimmt
+    keinerlei Verpflichtung zur Erbringung irgendwelcher Wartungs- und
+    Supportleistungen in Bezug auf die App.
 </p>
 <p>
-    • product liability claims
+    Keine Haftung von Apple für Störungen
 </p>
 <p>
-    • claims based on the App not meeting statutory or regulatory requirements
-    and
+    Im Fall von Störungen der App steht es Ihnen frei, Apple hierüber zu
+    informieren. Soweit gesetzlich zulässig hat Apple keine weitergehenden
+    Pflichten wegen Störungen der App.
 </p>
 <p>
-    • claims under consumer protection and data protection or any similar laws,
-    including claims in connection with use of the HealthKit and HomeKit
-    frameworks.
+    Produkthaftung
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Infringement of third-party IP rights</em></strong>
+    Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von
+    Dritten in Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung
+    einschließlich
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Ansprüchen wegen Produkthaftung,
+    </li>
+    <li>
+        Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder
+        regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und
+    </li>
+    <li>
+        Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder
+        ähnlichen Gesetzen,
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    In the event that third parties assert claims due to the infringement of
-    intellectual property rights by the App or your possession or use of the
-    App, Apple shall not be responsible for the investigation, defence,
-    resolution or fulfilment of such claims due to the infringement of
-    intellectual property rights.
+    einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit- und
+    HomeKit-Frameworks.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>US embargoes and sanctions</em></strong>
+    Verletzung von Schutzrechten Dritter
 </p>
 <p>
-    In acknowledging these Terms of Use, you confirm that
+    Für den Fall, dass Dritte Ansprüche wegen der Verletzung von Schutzrechten
+    durch die App oder den Besitz oder die Verwendung der App durch Sie geltend
+    machen, ist Apple nicht verantwortlich für Untersuchungen, Verteidigung,
+    Beilegung oder Erfüllung solcher Ansprüche wegen der Verletzung von
+    Schutzrechten.
 </p>
 <p>
-    • you are not in a country subject to an embargo by the government of the
-    United States of America or deemed by the government of the United States
-    of America to be a terrorist supporting country and
+    US Embargos und Sanktionen
 </p>
 <p>
-    • you have not been place on a list of prohibited or restricted parties
-    kept by the government of the United States of America.
+    Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie,
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der
+        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der
+        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von
+        Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde
+        und
+    </li>
+    <li>
+        dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten
+        von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt
+        werden.
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    <strong><em>Apple's rights as a third-party beneficiary</em></strong>
+    Drittbegünstigung von Apple
 </p>
 <p>
-    You acknowledge and accept that Apple is a third-party beneficiary under
-    these Terms of Use and that Apple can therefore enforce these Terms of Use
-    against you. The contracting parties retain the right to modify or
-    terminate these Terms of Use, including Apple's rights. This does not
-    require Apple's consent.
+    Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple ein
+    Drittbegünstigter unter diesen Nutzungsbedingungen ist und Apple daher
+    diese Nutzungsbedingungen Ihnen gegenüber durchsetzen kann. Die Änderung
+    und Aufhebung dieser Nutzungsbedingungen einschließlich der Rechte von
+    Apple hierunter bleibt den Vertragsparteien vorbehalten und bedarf nicht
+    der Zustimmung von Apple.
 </p>
 <p>
-    <strong>13. FINAL PROVISIONS</strong>
+    13. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
 </p>
 <p>
-    <strong>
-        <em>Proper use of the App / blocking users in the event of misuse</em>
-    </strong>
+    Bestimmungsgemäße Nutzung / Sperrung bei missbräuchlicher Verwendung
 </p>
 <p>
-    You may use the App and the CWA Services only in line with their intended
-    used. In the event of misuse of the App or the CWA Services, the RKI
-    reserves the right to ban users from accessing the App and the CWA
-    Services.
+    Sie dürfen die App und die CWA-Dienste nur bestimmungsgemäß nutzen. Das RKI
+    behält sich vor, Sie bei missbräuchlicher Verwendung der App oder nicht
+    bestimmungsgemäßem Zugriff auf die CWA-Dienste von der Nutzung der App und
+    der CWA-Dienste auszuschließen.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Third-party services</em></strong>
+    Dienste Dritter
 </p>
 <p>
-    If you use third-party services in connection with accessing the App,
-    including telecoms services to obtain a data connection, you are
-    responsible for covering the associated costs and complying with the
-    relevant terms and conditions.
+    Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in
+    Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von
+    Telekommunikationsdienstleistern für die Bereitstellung einer
+    Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und
+    die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Applicable law</em></strong>
+    Anwendbares Recht
 </p>
 <p>
-    These Terms of Use are governed by the laws of the Federal Republic of
-    Germany. The United Nations Convention on Contracts for the International
-    Sale of Goods is excluded. This does not affect the statutory provisions on
-    restriction of the choice of law and on the applicability of mandatory
-    provisions, including those in the country in which you as a consumer are
-    resident.
+    Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik
+    Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über
+    den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen
+    Vorschriften zur Beschränkung der Rechtswahl und zur Anwendbarkeit
+    zwingender Vorschriften insbesondere des Staates, in dem Sie als
+    Verbraucher Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, bleiben unberührt.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Severability</em></strong>
+    Teilunwirksamkeit
 </p>
 <p>
-    Should any of these Terms of Use be or become legally invalid, this will
-    not affect the remaining provisions. The invalid provisions shall be
-    replaced by any applicable statutory provisions. If this would constitute
-    unreasonable hardship for one of the parties, the entire Terms of Use shall
-    be cease to be valid.
+    Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit
+    einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der
+    unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften.
+    Soweit dies für eine Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen
+    würde, werden die Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam.
 </p>
 <p>
     * * *
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html
index 222635b9bd2406c536cef128e6b55c5b784094aa..32c1092529d88e4674856b78978d2a9705ebc201 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/assets/terms_tr.html
@@ -2,777 +2,854 @@
     <strong>Corona-Warn-App</strong>
 </p>
 <p>
-    <strong>Kullanım koşulları</strong>
+    <strong>Nutzungsbedingungen</strong>
 </p>
 <p>
-    İÇERİK
+    INHALT
 </p>
 <p>
-    1. UYGULAMA'da hangi iÅŸlevler bulunur?
+    1. Welche Funktionen hat die App?
 </p>
 <p>
-    2. Düşük ya da daha yüksek risk ne anlama gelir?
+    2. Was bedeutet niedriges oder erhöhtes Risiko?
 </p>
 <p>
-    3. Maruz kalma - ne yapmalıyım?
+    3. Risiko-Begegnung – was tun?
 </p>
 <p>
-    4. UYGULAMA, enfeksiyona karşı koruma sağlamaz
+    4. Kein Infektionsschutz durch die App
 </p>
 <p>
-    5. Test sonuçlarını isteme
+    5. Abrufen von Testergebnissen
 </p>
 <p>
-    6. Uyarıda bulunma
+    6. Auslösen einer Warnung
 </p>
 <p>
-    7. UYGULAMA'yı kullanım şartları
+    7. Voraussetzungen für die Nutzung der App
 </p>
 <p>
-    8. UYGULAMA'nın sınırları
+    8. Grenzen der App
 </p>
 <p>
-    9. Kullanım hakları
+    9. Nutzungsrechte
 </p>
 <p>
-    10. Kullanılabilirlik ve değişiklikler hakkında önemli talimatlar
+    10. Wichtige Hinweise zu Verfügbarkeit und Änderungen
 </p>
 <p>
-    11. Garanti yoktur
+    11. Keine Gewährleistung
 </p>
 <p>
-    12. UYGULAMA'nın iOS sürümü için özel koşullar
+    12. Besondere Bedingungen für die iOS-Version der App
 </p>
 <p>
-    13. Son hükümler
+    13. Schlussbestimmungen
 </p>
 <p>
-    Bu uygulamanın yayımcısı,
+    Herausgeber der App ist das
 </p>
 <p>
-    başkanı tarafından temsil edilen ve
+    Robert Koch-Institut
 </p>
 <p>
-    Nordufer 20,
+    Nordufer 20
 </p>
 <p>
-    13353 Berlin adresinde bulunan
+    13353 Berlin ("<strong>RKI</strong>")
 </p>
 <p>
-    Robert Koch-Institut'tür ("<strong>RKI</strong>"). Bu kullanım koşulları
-    ile ilgili soru, şikayet ya da istekleriniz için CoronaWarnApp@rki.de e-posta adresi
-    aracılığıyla RKI'ye ulaşabilirsiniz.
+    vertreten durch den Präsidenten. Für Fragen, Beschwerden und Ansprüche im
+    Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen können Sie das RKI telefonisch
+    unter +49 30 18754-5100 und per E-Mail unter CoronaWarnApp@rki.de
+    erreichen.
 </p>
 <p>
-    Lütfen bu kullanım koşullarını dikkatlice okuyun. Bu kullanım koşulları,
-    Corona-Warn-App kullanımınızı ve gelecekteki hizmetlerin (yamalar,
-    güncellemeler ve yükseltmeler) ("<strong>UYGULAMA</strong>") kullanımını ve
-    şu anda ya da gelecekte RKI tarafından UYGULAMA ile bağlantılı olarak
-    hazırlanacak, diğer hizmetleri ("<strong>CWA Hizmetleri</strong>") kullanımınızı
-    düzenler. Bu kullanım koşullarından ayrı bir belge olan veri gizliliği
-    beyanı (bakınız: <strong>[<em>Link</em>]</strong>), bu kullanım
-    koşullarının bir parçasıdır. Veri gizliliği beyanını da dikkatlice okuyun.
+    Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig. Diese
+    Nutzungsbedingungen regeln Ihre Nutzung der Corona-Warn-App einschließlich
+    der Nutzung zukünftiger Versionen (Patches, Updates und Upgrades) ("<strong>App</strong>") und
+    der Nutzung weiterer Dienste (" <a name="_Hlk41947003"><strong>CWA-Dienste</strong>"), die
+    derzeit oder
+    zukünftig vom RKI im Zusammenhang mit der App bereitgestellt werden. Sie
+    können diese Nutzungsbedingungen jederzeit in der App unter
+    „App-Informationen“ und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-eula-de.pdf
+    abrufen. Die separate Datenschutzerklärung (siehe unter „App-Informationen“
+    und unter https://www.coronawarn.app/assets/documents/cwa-privacy-notice-de.pdf
+    ) ist nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Bitte lesen Sie dennoch
+    auch die Datenschutzerklärung sorgfältig.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'ya, iOS cihazlarda kullanım için Apple App Store ve Android
-    cihazlarda kullanım için Google Play aracılığıyla erişebilirsiniz. Apple ya
-    da Google uygulamalarının genel kullanım koşulları, RKI uygulamalarına
-    uygulanmaz. RKI, UYGULAMA'nın içeriklerinden ve de bunların bakım ve
-    korumasından ve UYGULAMA'ya ilişkin taleplerinizden tek başına sorumludur.
+    Die App ist für die Nutzung auf iOS-Geräten im Apple App Store verfügbar
+    und für die Nutzung auf Android-Geräten bei Google Play. Allgemeine
+    Nutzungsbedingungen für Applikationen von Apple oder Google finden im
+    Verhältnis zum RKI keine Anwendung. Das RKI ist allein verantwortlich für
+    die Inhalte der App sowie deren Wartung und Pflege und für Ansprüche, die
+    Sie ggf. in Bezug auf die App haben.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'yı yükleyerek ve kullanarak, bu kullanım koşullarını kabul
-    ettiğinizi açıklarsınız. Bu kullanım koşullarını kabul etmiyorsanız,
-    UYGULAMA'yı yükleyemez ya da kullanamazsınız (ve bunları silmelisiniz) ve
-    bu UYGULAMA ile bağlantılı hizmet ve sistemleri kullanamazsınız.
-    UYGULAMA'nın kaynak koduna ilişkin açık kaynak lisansları çerçevesindeki
-    olası haklar saklıdır.
+    Mit der Installation und Nutzung der App erklären Sie sich mit diesen
+    Nutzungsbedingungen einverstanden. Sollten Sie mit den Nutzungsbedingungen
+    nicht einverstanden sein, dürfen Sie die App nicht installieren oder nutzen
+    (bzw. müssen diese wieder löschen) und dürfen auch die die damit
+    verbundenen Dienste und Systeme nicht nutzen. Etwaige Rechte unter Open
+    Source-Lizenzen in Bezug auf den Quellcode der App bleiben hiervon
+    unberührt.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'yı yüklediğiniz cihazı, üçüncü kişilere devretmeniz ve bu
-    kişilerin UYGULAMA'yı kullanması halinde de kullanım koşullarına
-    uyulmasından siz sorumlu olursunuz.
+    Sie sind für die Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen auch dann
+    verantwortlich, wenn Sie das Endgerät, auf dem Sie die App installiert
+    haben, Dritten überlassen und diese die App verwenden.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, en az 16 yaşında olan kişiler içindir. 16 yaşın altındaki
-    kişiler, UYGULAMA'yı velilerinin onayı ile kullanabilir.
+    Die App richtet sich an Personen, die mindestens 16 Jahre alt sind.
 </p>
 <p>
-    1. UYGULAMA'DA HANGÄ° Ä°ÅžLEVLER BULUNUR?
+    1. WELCHE FUNKTIONEN HAT DIE APP?
 </p>
 <p>
-    Corona-Warn-App ile, SARS-CoV-2 enfeksiyon zincirlerinin erken kırılması
-    amaçlanır. SARS-CoV-2 pandemisinin engellenmesine katkı amacıyla
-    kendilerini izole edebilmeleri için insanlar, enfekte olan kişiler ile
-    yaşadıkları karşılaşmalar ve olası virüs taşıma hakkında mümkün olan en
-    güvenilir ve hızlı şekilde bilgilendirilmelidir.
+    Ziel der App ist es, SARS-CoV-2-Infektionsketten frühzeitig zu
+    durchbrechen. Personen sollen möglichst zuverlässig und schnell über
+    Begegnungen mit infizierten Personen und damit mögliche Übertragungen des
+    Virus informiert werden, damit sie sich freiwillig isolieren können, um
+    damit zu einer Eindämmung der SARS-CoV-2-Pandemie beizutragen.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın temel işlevleri aşağıda açıklanmıştır. Burada amaçlanan,
-    nitelik sözleşmesi ya da belirli işlevlerin kararlaştırılması olmayıp, sizi
-    bilgilendirmek için açıklama yapılmasıdır. Lütfen 10 numaralı başlıktaki
-    ilgili talimat ve koşulları dikkate alın.
+    Die App nutzt das von Apple und Google bereitgestellte System für
+    COVID-19-Begegnungsbenachrichtigungen („<strong>COVID-19-Benachrichtigungssystem</strong>“), das
+    integraler
+    Bestandteil des Betriebssystems Ihres Endgeräts ist. Der genaue Name, die
+    Bedienung und der Funktionsumfang des COVID-19-Benachrichtigungssystems
+    können je nach Hersteller und Version Ihres Betriebssystems variieren. Das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem ist kein Bestandteil der CWA-Dienste oder
+    der App, sondern eine Systemanforderung der App. Für die Verfügbarkeit,
+    Funktionsfähigkeit, Zuverlässigkeit und die Nutzungsbedingungen und
+    Datenverarbeitung des COVID-19-Benachrichtigungssystems ist der Anbieter
+    des jeweiligen Betriebssystems verantwortlich. Das RKI hat hierauf keinen
+    Einfluss.
 </p>
 <p>
-    Arka plan
+    Die wesentlichen Funktionen der App sind nachstehend beschrieben. Hierbei
+    handelt es sich um eine Beschreibung zu Ihrer Information und nicht um eine
+    Beschaffenheitsvereinbarung oder die Vereinbarung bestimmter Funktionen,
+    bitte beachten Sie die diesbezüglichen Hinweise und Vorbehalte unter Ziffer
+    10.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA cihazda arka planda çalışır ve yakında bulunan cihazların rastgele
-    kimliklerini otomatik kaydeder ve ÅŸifreler (<em>rolling proximity identifier</em>). UYGULAMA,
-    enfekte olduklarını
-    bildiren kiÅŸilerin rastgele kimliklerinin bir listesini (<em>temporary exposure keys</em>) CWA
-    hizmetleri aracılığıyla ve düzenli
-    aralıklarla alır ve maruz kalmayı tespit etmek için bu rastgele kodları,
-    cihazda kayıtlı rastgele kimlikler ile karşılaştırır.
+    Risiko-Ermittlung
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA sadece UYGULAMA'nın yüklü olduğu bir cihazı üzerinde bulunduran ve
-    UYGULAMA kullanımı için tüm şartları yerine getiren kişiler ile
-    karşılaşmaları kaydedebilir (7 numaralı başlığa bakınız). UYGULAMA diğer
-    insanlar ile karşılaşmaları kaydedemez.
+    Nachdem Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Betriebssystems und
+    die Risiko-Ermittlung in der App aktiviert haben, beginnt das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem mit der Aussendung von Zufalls-IDs über
+    die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Geräts. Zugleich empfängt das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem die Zufalls-IDs von anderen Nutzern und
+    speichert diese zusammen mit für die Bestimmung des Infektionsrisikos
+    relevanten technischen Informationen zur Bluetooth-Signalstärke (je stärker
+    das Signal, desto geringer ist in der Regel der Abstand), zum Tag und zur
+    Dauer der Begegnung.
 </p>
 <p>
-    Maruz kalma bildirimi
+    In regelmäßigen Abständen holt sich die App über die CWA-Dienste eine Liste
+    der Zufalls-IDs der Personen, die sich in der offiziellen Corona-App eines
+    am länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes infiziert gemeldet
+    haben, und übergibt diese an das COVID-19-Benachrichtigungssystem. Das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem vergleicht diese mit den gespeicherten
+    Zufalls-IDs im Gerät, um eine Risiko-Begegnung zu ermitteln.
 </p>
 <p>
-    Testleri pozitif kişiler ile yapıldığı belirlenen maruz kalma durumunda bir
-    bildirim ve nasıl davranmanız gerektiğiyle ilgili tavsiyeler alırsınız.
-    Örneğin, tıbbi uzman personel ya da kamu sağlığı yetkilisi ile iletişime
-    geçmeniz ve/veya evde izolasyon tavsiye edilebilir.
+    Infektionsrisiko
 </p>
 <p>
-    Test sonuçlarının bildirilmesi
+    Bei einer vom COVID-19-Benachrichtigungssystem festgestellten
+    Risiko-Begegnung mit einer positiv getesteten Person informiert das
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem die App und übergibt ihr die
+    Aufzeichnungen zur Signalstärke, zum Tag und zur Dauer des Kontakts. Die
+    App bewertetet diese Aufzeichnungen und informiert Sie dann über das für
+    Sie ermittelte Infektionsrisiko und entsprechende Handlungsempfehlungen des
+    RKI. Hier kann zum Beispiel die Kontaktaufnahme mit ärztlichem
+    Fachpersonal, mit dem zuständigen Gesundheitsamt und/oder die freiwillige
+    häusliche Isolation empfohlen werden.
 </p>
 <p>
-    SARS-CoV-2 enfeksiyonu testi için numune verildiği andan itibaren UYGULAMA
-    üzerinden test hakkında dijital bilgi sürecini başlatabilir ve bu sayede
-    test sonucu hakkında bildirim alabilirsiniz. UYGULAMA sadece ilgili
-    laboratuvar tarafından iletilen test sonucunu iletir. RKI, testin yapılması
-    ya da test sonucunun içeriğinden sorumlu değildir.
+    Testregistrierung
 </p>
 <p>
-    Enfeksiyon durumu
+    Ab dem Zeitpunkt der Probenabgabe für einen Test auf eine
+    SARS-CoV-2-Infektion können Sie über die App den digitalen
+    Testinformationsprozess starten und damit über das Testergebnis
+    benachrichtigt werden. Voraussetzung ist, dass das Testlabor an die
+    CWA-Dienste angeschlossen ist und Ihnen einen QR-Code oder eine TAN für die
+    Testregistrierung aushändigt. Die App übermittelt lediglich das vom
+    jeweiligen Labor mitgeteilte Testergebnis. Das RKI ist weder für die
+    Durchführung des Tests noch für den Inhalt des Testergebnisses
+    verantwortlich.
 </p>
 <p>
-    Pozitif SARS-CoV-2 bulgusu halinde ve bu UYGULAMA'yı kullanan diğer
-    kişilerin sizinle maruz kalma yaşayıp yaşamadıklarını kendi cihazlarında
-    karşılaştırabilmeleri için UYGULAMA'da son 14 günün kayıtlı rastgele
-    kimliklerini, tanı anahtarı (<em>diagnosis keys</em>) olarak
-    yayınlayabilirsiniz.
+    Andere warnen
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın teknik tanımı
+    Im Fall eines positiven SARS-CoV-2-Befunds können Sie die im
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem gespeicherten eigenen Zufalls-IDs der
+    letzten 14 Tage sowie optionale Angaben zum erstmaligen Auftreten von
+    eventuellen Krankheitssymptomen an die CWA-Dienste übermitteln, damit
+    andere Personen, die die offizielle Corona-App eines am
+    länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes nutzen, auf ihrem
+    eigenen Endgerät benachrichtigt werden können, falls sie mit Ihnen eine
+    Risiko-Begegnung hatten.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın ve de UYGULAMA ile bağlantılı hizmet ile sistemlerin teknik
-    fonksiyonları, aşağıdaki bağlantıda ayrıntılı bir şekilde tanımlanmıştır:
+    Technische Beschreibung der App
+</p>
+<p>
+    Die technischen Funktionen der App sowie der damit verbundenen Dienste und
+    Systeme sind unter folgendem Link detailliert beschrieben:
 </p>
 <p>
     https://github.com/Corona-Warn-App
 </p>
 <p>
-    Bu teknik tanım, sadece aydınlatma amacı taşır ve bu kullanım koşullarının
-    bir parçası değildir. UYGULAMA ile ilgili bir nitelik sözleşmesi
-    oluÅŸturmaz.
+    Diese technische Beschreibung dient lediglich der Erläuterung und ist nicht
+    Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Sie stellt auch keine
+    Beschaffenheitsvereinbarung in Bezug auf die App dar.
+</p>
+<p>
+    Weiterführende Informationen
 </p>
 <p>
-    Ek bilgiler
+    Weiterführende Informationen zur App finden Sie unter folgendem Link:
+    https://www.coronawarn.app/de/
+    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG)
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'ya ilişkin ek bilgileri aşağıdaki bağlantıda bulabilirsiniz:
-    <strong>[<em>Link</em>]</strong>
+    Weiterführende Informationen zur SARS-CoV-2-Pandemie finden Sie unter
+    folgendem Link: https://www.zusammengegencorona.de/
+    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
 </p>
 <p>
-    SARS-CoV-2 pandemisine ilişkin ek bilgileri aşağıdaki bağlantıda
-    bulabilirsiniz:
-    https://www.zusammengegencorona.de/
+    Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich der Erläuterung und
+    sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
 </p>
 <p>
-    Bu ek bilgiler, sadece aydınlatma amacı taşır ve bu kullanım koşullarının
-    bir parçası değildir.
+    2. WAS BEDEUTET NIEDRIGES ODER ERHÖHTES RISIKO?
 </p>
 <p>
-    2. DÜŞÜK YA DA DAHA YÜKSEK RİSK NE ANLAMA GELİR?
+    Die App berechnet auf Basis der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    aufgezeichneten Begegnungen ein geschätztes individuelles Risiko. Hierbei
+    werden Faktoren wie der Zeitraum seit der Begegnung, die Dauer der
+    Begegnung, die ungefähre Nähe zur Corona-positiv getesteten Person,
+    basierend auf der gemessenen Dämpfung des Bluetooth-Signals sowie die Dauer
+    seit Symptombeginn (sofern von der Corona-positiv getesteten Person beim
+    Bereitstellen der Zufalls-IDs angegeben) berücksichtigt.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, tespit edilen karşılaşmaları temel alarak, belirtici bireysel
-    riski hesaplar. Bluetooth sinyallerinin zayıflaması ölçülerek (<em>signal attenuation</em>)
-    karşılaşmadan itibaren geçen zaman (<em>days since exposure</em>), karşılaşmanın süresi ( <em>exposure
-    duration</em>), enfekte olan kiÅŸiye tahmini mesafe gibi
-    faktörler ve de taşıma riskleri (<em>transmission risk</em>) dikkate
-    alınır. Buna dayanarak, UYGULAMA size "düşük risk" ya da "daha yüksek risk"
-    olarak bildirimde bulunur. Bu durumda, kaydedilen veriler temel alınarak
-    salt belirtici bir deÄŸer elde edilir.
+    Auf dieser Basis wird Ihnen in der App ein „niedriges“, „erhöhtes“ oder –
+    wenn keine Risiko-Ermittlung durchgeführt werden kann – „unbekanntes
+    Risiko" angezeigt. Es handelt sich hierbei um eine Schätzung auf der
+    Grundlage der vom COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten
+    bereitgestellten Daten.
     <strong>
-        Bu durumda, gerçek bir SARS-CoV-2 enfeksiyonun mevcudiyetine ilişkin
-        bir bildirim söz konusu değildir.
+        Eine Aussage über das Vorliegen einer tatsächlichen Infektion mit
+        SARS-CoV-2 ist hiermit nicht verbunden.
     </strong>
-    "Düşük risk" halinde de bir enfeksiyon söz konusu olabileceği gibi "daha
-    yüksek risk" halinde de bir enfeksiyon söz konusu olmayabilir.
+    Auch bei der Angabe eines "niedrigen Risikos" kann eine Infektion
+    vorliegen, während auch bei Angabe eines "erhöhten Risikos" eine Infektion
+    nicht gegeben sein kann.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Diğer faktörler bireysel enfeksiyon riskinizi önemli ölçüde
-        etkileyebilir. UYGULAMA bu faktörleri göz önüne almaz.
+        Andere Faktoren können Ihr persönliches Infektionsrisiko erheblich
+        beeinflussen. Diese werden von der App nicht berücksichtigt.
     </strong>
-    Bu faktörler özellikle bireysel şartlarınız, enfekte olan kişi ile maruz
-    kalmalanın çevresel şartları, bireysel davranışlarınız ve de üçüncü kişiler
-    ile yaşadığınız, ancak UYGULAMA'nın kapsamadığı karşılaşmalardır. Lütfen 4
-    numaralı başlıktaki talimatları dikkate alın.
+    Das sind insbesondere Ihre persönlichen Umstände, die äußeren Umstände
+    einer Risiko-Begegnung mit einer infizierten Person, Ihr persönliches
+    Verhalten sowie Begegnungen mit Dritten, die von der App nicht erfasst
+    wurden. Bitte beachten Sie die Hinweise in Ziffer 4.
 </p>
 <p>
-    3. MARUZ KALMA - NE YAPMALIYIM?
+    3. RISIKO-BEGEGNUNG – WAS TUN?
 </p>
 <p>
-    Enfekte olan kişiler ile yaşadığınız maruz kalma durumunda UYGULAMA size
-    bildirimde bulunursa, bu bildirimde nasıl davranmanız gerektiğiyle ilgili
-    tavsiyeler alırsınız. Bu tavsiyeler hukuken bağlayıcı değildir, ancak RKI
-    bunlara uymanızı tavsiye eder. Enfekte olan kişiler ile yaşadığınız maruz
-    kalmaya yönelik kanunlardan ve sözleşmelerden ve de resmi makamların
-    talimatlarından doğan yükümlülükler saklı kalır ve bu yükümlülüklere söz
-    konusu tavsiyelerden bağımsız olarak uymak zorundasınız.
+    Wenn Sie über die App über eine festgestellte Risiko-Begegnung mit
+    Corona-positiv getesteten Personen informiert werden, erhalten Sie
+    verhaltensbezogene Empfehlungen. Diese Empfehlungen sind rechtlich nicht
+    verbindlich, ihre Befolgung wird aber vom RKI empfohlen. Gesetzliche und
+    vertragliche Pflichten sowie behördliche Anordnungen für den Fall einer
+    Risiko-Begegnung mit infizierten Personen bleiben unberührt und müssen von
+    Ihnen unabhängig von diesen Empfehlungen befolgt werden.
 </p>
 <p>
     <strong>
-        UYGULAMA içerisinde ya da UYGULAMA aracılığıyla hiçbir tıbbi tanı
-        koyulmaz.
+        Innerhalb oder über die App erfolgt keinerlei medizinische Diagnose.
     </strong>
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Bildirim, SARS-CoV-2 virüsüyle enfekte olduğunuz anlamına gelmez.
+        Die Information über eine Risiko-Begegnung bedeutet nicht, dass Sie
+        sich mit SARS-CoV-2 infiziert haben.
     </strong>
-    Bildirim, sadece SARS-CoV-2 enfeksiyonu pozitif belirlenen bir kiÅŸi ile son
-    14 günde maruz kalma yaşadığınızı bildirir. Bu durumdan, öncelikle sizin de
-    enfekte olmuş olma ihtimaliniz doğar. Buna ilişkin riskin "düşük" ya da
-    "daha yüksek" olarak sınıflandırılması, sadece iletilen verilere dayanır ve
-    gerçek bir enfeksiyona ilişkin bildirim değildir.
+    Sie besagt lediglich, dass sie während der letzten 14 Tage eine
+    Risiko-Begegnung mit einer anderen Person hatten, bei der eine
+    SARS-CoV-2-Infektion positiv festgestellt wurde. Hieraus ergibt sich für
+    Sie zunächst nur eine Möglichkeit, dass Sie sich ebenfalls infiziert haben
+    könnten. Die Einstufung des diesbezüglichen Risikos als "niedrig" oder
+    "erhöht" erfolgt allein auf der Basis der vom
+    COVID-19-Benachrichtigungssystem und den CWA-Diensten (z. B. Angaben zum
+    Symptombeginn) bereitgestellten Daten und lässt keine Aussage über das
+    tatsächliche Vorliegen einer Infektion zu.
 </p>
 <p>
-    <strong>Maruz kalmaya iliÅŸkin bildirim doÄŸru olmayabilir. </strong>
-    Cihazınız maruz kalmayı, örneğin, cihazınızın yakınında bulunmadığınız ya
-    da başka bir kişinin cihazınızı kullandığı esnada kaydetmiş olabilir. Maruz
-    kalma, temas ölçümü esnasında mevcut sınırlar sebebiyle yanlışlıkla
-    kaydedilmiş olabilir (aşağıda yer alan 8 numaralı başlığa bakınız).
+    <strong>
+        Die Information über eine Risiko-Begegnung kann unzutreffend sein.
+    </strong>
+    Die Risiko-Begegnung kann vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    beispielsweise zu einem Zeitpunkt aufgezeichnet worden sein, zu dem Sie
+    sich nicht in der Nähe Ihres Endgeräts aufgehalten haben oder während eine
+    andere Person Ihr Endgerät verwendet hat. Die Risiko-Begegnung kann auch
+    aufgrund bestehender Grenzen des COVID-19-Benachrichtigungssystems
+    fälschlicherweise registriert worden sein (siehe unten Ziffer 8).
 </p>
 <p>
-    4. UYGULAMA, ENFEKSÄ°YONA KARÅžI KORUMA SAÄžLAMAZ
+    4. KEIN INFEKTIONSSCHUTZ DURCH DIE APP
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, enfeksiyon zincirlerinin kırılmasını sağlar.
+    Die App dient der Unterbrechung von Infektionsketten.
 </p>
 <ul>
     <li>
-        <strong>UYGULAMA sizi SARS-CoV-2 enfeksiyonuna karşı korumaz.</strong>
+        <strong>
+            Die App schützt Sie nicht vor einer SARS-CoV-2-Infektion.
+        </strong>
     </li>
     <li>
-        <strong>UYGULAMA, kiÅŸisel enfeksiyon riskinizi azaltmaz.</strong>
+        <strong>
+            Die App reduziert Ihr persönliches Infektionsrisiko nicht.
+        </strong>
     </li>
     <li>
         <strong>
-            Sizi enfekte eden kişi ile maruz kalmanız hakkında UYGULAMA size
-            bildirim göndermemiş olmasına rağmen SARS-CoV-2 virüsüyle enfekte
-            olabilirsiniz:
+            Sie können sich auch mit SARS-CoV-2 infizieren, ohne dass die App
+            Sie über die Risiko-Begegnung mit der Person informiert, die Sie
+            infiziert hat:
         </strong>
     </li>
 </ul>
 <p>
-    o UYGULAMA, örneğin; diğer kişiler UYGULAMA'yı kullanmadığı için,
-    cihazınızı her zaman yanınızda taşımadığınız için ya da UYGULAMA hep
-    çalışır durumda olmadığı için ya da temas ölçümü bazı sınırlara tabi olduğu
-    için diğer kişiler ile tüm karşılaşmalarınızı kaydetmez (aşağıda yer alan 8
-    numaralı başlığa bakınız).
+    o Die App kennt nicht alle Ihre Begegnungen mit anderen Personen, z.B. weil
+    andere Personen die App nicht verwenden, Sie Ihr Endgerät nicht immer bei
+    sich tragen oder die App nicht immer in Betrieb haben oder weil die
+    Begegnungsaufzeichnung mit dem COVID-19-Benachrichtigungssystem gewissen
+    Grenzen unterliegt (siehe unten Ziffer 8).
 </p>
 <p>
-    o UYGULAMA size sadece enfekte olan kişiler ile yaşadığınız maruz kalmaları
-    bildirir. Bu durum, UYGULAMA'nın enfekte olan kişiler ile yaşadığınız
-    karşılaşmayı kaydetmiş olmasına <u>ve</u> enfekte olan kişinin UYGULAMA
-    aracılığıyla uyarıda bulunması şartına bağlıdır. Uyarıda bulunma isteğe
-    bağlıdır ve muhtemelen tüm enfekte olan kişiler uyarıda bulunmaz.
+    o Die App informiert Sie nur über vom COVID-19-Benachrichtigungssystem
+    festgestellte und an die App weitergegebene Risiko-Begegnungen mit
+    infizierten Personen. Das setzt voraus, dass die infizierte Person eine
+    Warnung über die App auslöst. Das Auslösen der Warnung ist freiwillig und
+    erfolgt möglicherweise nicht durch alle infizierten Personen.
 </p>
 <p>
-    Lütfen UYGULAMA'nın kullanımı esnasında diğer tedbir önlemlerine ve resmi
-    talimatlara uyun. SARS-CoV-2 pandemisi ve tedbir önlemlerine ilişkin
-    güvenilir bilgilere aşağıdaki bağlantılardan da ulaşabilirsiniz:
+    Bitte halten Sie auch bei Verwendung der App die sonstigen
+    Vorsichtsmaßnahmen und behördlichen Anordnungen ein. Verlässliche
+    Informationen über die SARS-CoV-2-Pandemie und Vorsichtsmaßnahmen finden
+    Sie unter anderem auf:
 </p>
 <p>
     www.infektionsschutz.de/coronavirus
+    (Anbieter: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung)
 </p>
 <p>
     www.zusammengegencorona.de
+    (Anbieter: Bundesministerium für Gesundheit)
 </p>
 <p>
     www.rki.de/covid-19
+    (Anbieter: RKI)
 </p>
 <p>
-    Bu ek bilgiler sadece sizi bilgilendirme amacı taşır ve bu kullanım
-    koşullarının bir parçası değildir.
+    Diese weiterführenden Informationen dienen lediglich Ihrer Information und
+    sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'yı kullanırken <strong>MEM kurallarına da uyun:</strong>
+    Halten Sie sich auch bei Verwendung der App an die <strong>AHA-Regeln</strong>:
 </p>
 <p>
-    <strong>M</strong>
-    - Yanınızdaki kişiler ile aranızda en az 1,5 metre mesafe olmasına dikkat
-    edin
+    <strong>A</strong>
+    - Halten Sie mindestens 1,5m Abstand zu Ihren Mitmenschen
 </p>
 <p>
-    <strong>E</strong>
-    - Ellerinizi düzenli olarak en az 20 saniye boyunca yıkayın
+    <strong>H</strong>
+    - Waschen Sie sich regelmäßig für mindestens 20 Sekunden die Hände
 </p>
 <p>
-    <strong>M</strong>
-    - Alışveriş esnasında ve toplu taşıma araçlarında maske kullanın
+    <strong>A</strong>
+    - Tragen Sie beim Einkauf und in öffentlichen Verkehrsmitteln eine
+    Alltagsmaske
 </p>
 <p>
-    Ancak bu şekilde kendinizi ve diğer kişileri virüse karşı korursunuz.
+    So schützen Sie sich selbst und andere vor dem Virus.
 </p>
 <p>
-    5. TEST SONUÇLARINI İSTEME
+    5. ABRUFEN VON TESTERGEBNISSEN
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA aracılığıyla sadece kendi test sonuçlarınızı isteyebilirsiniz.
+    Sie dürfen über die App ausschließlich Ihre eigenen Testergebnisse abrufen.
 </p>
 <p>
-    Test sonuçlarını bekliyorsanız ve CWA hizmetleri hazır değilse ya da test
-    sonuçlarını başka sebeplerle UYGULAMA üzerinden isteyemiyorsanız, lütfen
-    örneğin, aile doktorunuz ya da yerel kamu sağlığı yetkilisi gibi ilgili
-    test noktasından diğer iletişim yolları aracılığıyla test sonucu hakkında
-    bilgi edinin. UYGULAMA'nın tekrar kullanıma sunulmasını beklemeyin.
+    Wenn Sie auf Testergebnisse warten und die CWA-Dienste nicht zur Verfügung
+    stehen oder der Abruf der Testergebnisse über die App aus sonstigen Gründen
+    nicht funktioniert, dann informieren Sie sich bitte über andere Kontaktwege
+    über das Testergebnis, z.B. über die jeweilige Teststelle wie Ihren
+    Hausarzt oder das örtliche Gesundheitsamt. Warten Sie nicht darauf, dass
+    die App wieder zur Verfügung steht.
 </p>
 <p>
-    6. UYARIDA BULUNMA
+    6. AUSLÖSEN EINER WARNUNG
 </p>
 <p>
-    SARS-CoV-2 virüsüyle enfekte olursanız, UYGULAMA aracılığıyla diğer
-    iletiÅŸim kiÅŸilerini uyarabilirsiniz.
+    Sie können über die App andere Kontaktpersonen warnen, wenn Sie positiv auf
+    eine Infektion mit SARS-CoV-2 getestet wurden. <strong>Sie dürfen diese Warnung nur auslösen,
+    wenn </strong>
     <strong>
-        Yetkili bir test laboratuvarında yapılan test sonucunda enfeksiyonun
-        pozitif çıkması halinde bu uyarıda bulunabilirsiniz.
+        die Infektion durch einen Test in einem zugelassenen Testlabor positiv
+        bestätigt wurde.
     </strong>
 </p>
 <p>
-    Yetkili test laboratuvarı, CWA hizmetlerinde yer almıyorsa, RKI'nin
-    düzenlediği Doğrulama Yardım Hattı aracılığıyla enfeksiyon durumunuz
-    kontrol edilir. Sadece pozitif risk sonucunu bildirmeye dayanarak UYGULAMA
-    aracılığıyla uyarıda bulunamazsınız.
+    Falls Ihr Testlabor noch nicht an die CWA-Dienste angeschlossen ist,
+    erfolgt eine Überprüfung Ihres Infektionsstatus über eine vom RKI
+    eingerichtete Verifikations-Hotline. Das Auslösen einer Warnung über die
+    App auf der Grundlage einer bloßen Risiko-Mitteilung ist nicht zulässig.
 </p>
 <p>
-    Belirsizlik halinde: önce aile doktorunuzla ya da kamu sağlığı yetkilisi
-    ile iletişime geçin
+    Bei Unsicherheit: erst Hausarzt oder Gesundheitsamt kontaktieren
 </p>
 <p>
-    Enfekte olup olmadığınızdan emin değilseniz, bir uyarıda bulunmadan önce
-    aile doktorunuzla ya da kamu sağlığı yetkilisi ile iletişime geçin. Aile
-    doktoru ya da yetkili sağlık birimi size ek tavsiyelerde bulunur ve gerekli
-    olursa enfeksiyon testi yaptırabilirsiniz. Bu esnada, SARS-CoV-2 virüsü
-    enfeksiyonu şüphesi halinde nasıl davranmanız gerektiğiyle ilgili genel
-    olarak geçerli tavsiyelere uyarsınız.
+    Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sich infiziert haben oder nicht, dann
+    kontaktieren Sie bitte Ihren Hausarzt oder das zuständige Gesundheitsamt.
+    Hier erhalten Sie weitere Beratung und können sich erforderlichenfalls auf
+    eine Infektion testen lassen. In der Zwischenzeit befolgen Sie die
+    allgemein gültigen Empfehlungen für das Verhalten bei dem Verdacht einer
+    SARS-CoV-2-Infektion.
 </p>
 <p>
-    Kötüye kullanım yasağı
+    Missbrauchsverbot
 </p>
 <p>
     <strong>
-        Kötü niyetli uyarıda bulunamazsınız ve kötü niyetli uyarıda bulunmanız
-        ağır sonuçlara yol açabilir.
+        Das missbräuchliche Auslösen einer Warnung ist untersagt und kann
+        schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen.
     </strong>
-    Özellikle, mağdur olan diğer kişilerin zararlarını karşılamakla sorumlu
-    tutulabilirsiniz.
+    Insbesondere können Sie sich eventuell gegenüber anderen betroffenen
+    Personen schadenersatzpflichtig machen.
+</p>
+<p>
+    7. VORAUSSETZUNGEN FÃœR DIE NUTZUNG DER APP
 </p>
 <p>
-    Kötü niyetli davranışın tespiti halinde RKI, UYGULAMA ve CWA hizmetlerini
-    kullanmaya devam etmenizi engelleme hakkını saklı tutar.
+    Folgende technische Voraussetzungen sind für die Nutzung der App
+    erforderlich:
 </p>
 <p>
-    7. UYGULAMA'YI KULLANIM ÅžARTLARI
+    Sie benötigen eine Datenverbindung
 </p>
 <p>
-    Aşağıdaki teknik şartlar UYGULAMA'nın kullanımı için gereklidir:
+    Bestimmte Funktionen der App setzen auf zentrale Dienste und Systeme auf,
+    die über die CWA-Dienste zur Verfügung gestellt werden. Diese Funktionen
+    stehen daher nur zur Verfügung, wenn Ihr Endgerät über eine Datenverbindung
+    mit dem Internet verfügt, z.B. über UMTS, LTE oder WLAN, um hierüber auf
+    die CWA-Dienste zugreifen zu können. Ohne Datenverbindung stehen einige
+    oder alle Funktionen der App nicht zur Verfügung. Dies gilt auch, wenn Sie
+    Ihr Endgerät in den Flugmodus versetzen oder ausschalten.
 </p>
 <p>
-    Veri bağlantınız olmalıdır
+    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem muss aktiviert sein
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın belirli işlevleri, CWA hizmetleri aracılığıyla sunulan merkezi
-    hizmet ve sistemleri gerektirir. Bu yüzden, bu işlevler CWA hizmetlerine
-    erişim için cihazınızın örneğin, UMTS, LTE ya da WLAN aracılığıyla internet
-    ile veri bağlantısı olduğunda sunulur. Veri bağlantısı olmadan UYGULAMA'nın
-    tüm ya da bir kısım özellikleri çalışmaz. Bu durum, cihazınızı uçak moduna
-    aldığınızda ya da kapattığınızda da geçerlidir.
+    Das COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Endgeräts muss aktiviert und für
+    die Region „Deutschland“ bzw. die App freigegeben sein.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, cihazda çalışmalı ve açık olmalıdır
+    <strong><em>Hintergrundaktualisierung</em></strong>
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, cihazınızda ön ya da arka planda çalışmalı ve açık olmalıdır.
-    Bunun için UYGULAMA'yı başlatmalısınız. UYGULAMA'yı başlatmaz, kapatır ya
-    da sonlandırırsanız, UYGULAMA diğer kişiler ile karşılaşmaları kaydetmez ve
-    diğer kişiler aracılığıyla kayıt amaçlı rastgele kimlikler üretmez. Cihazı
-    yeniden başlatırsanız, (örneğin, kapattıktan, pil bittikten ya da işletim
-    sisteminin güncelledikten sonra) UYGULAMA'yı da yeniden başlatmalısınız.
+    Die App muss dauerhaft im Hintergrundbetrieb laufen. Wenn Sie das Endgerät
+    neu starten (z.B. nach dem Ausschalten, nachdem die Batterie leer war oder
+    nach einem Update des Betriebssystems) oder nach einer erzwungenen
+    Beendigung der App müssen Sie auch die App neu starten.
 </p>
 <p>
-    Cihaz ayarları
+    Einstellungen im Endgerät
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'yı kullanmak için cihazınızdaki Bluetooth (BLE) işlevlerini
-    etkinleştirmeli ve gerekirse UYGULAMA tarafından kullanıma izin
-    vermelisiniz.
+    Für die Nutzung der App müssen Sie ferner die Bluetooth (BLE)-Funktionen
+    auf Ihrem Endgerät aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
+    freigegeben.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın temel işlevlerinin kullanımı için şart olmasa da, RKI,
-    UYGULAMA'nın kullanımı için aşağıdaki işlevleri cihazınızda
-    etkinleştirmenizi ve gerekirse UYGULAMA tarafından kullanıma izin vermenizi
-    önerir:
+    Für die Nutzung der App empfiehlt das RKI ferner folgende Funktionen auf
+    Ihrem Endgerät zu aktivieren und ggf. zur Verwendung durch die App
+    freizugegeben, auch wenn diese nicht Voraussetzung für die Nutzung der
+    grundlegenden Funktionen der App sind:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Bildirimler
+        Benachrichtigungen
     </li>
     <li>
-        Kamera iÅŸlevi
+        Kamerafunktion
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Lütfen bu işlevlerin etkinleştirildiğini ve UYGULAMA'nın kullanımı için
-    bunlara izin verildiğini cihazınızın ayarlar kısmından kontrol edin.
-</p>
-<p>
-    iOS ve Android uyarınca UYGULAMA'nın ayarlanması ile ilgili ayrıntılı
-    talimatı https://www.coronawarn.app/en/ bulabilirsiniz. Kılavuz sadece aydınlatma amacı
-    taşır ve bu kullanım koşullarının bir parçası değildir.
-</p>
-<p>
-    Her zaman UYGULAMA'nın güncel sürümünü kullanmalısınız
+    Bitte prüfen Sie in den Einstellungen ihres Endgeräts, ob diese Funktionen
+    aktiviert und für die Verwendung der App freigegeben sind.
 </p>
 <p>
-    RKI, muhtelif zamanlarda UYGULAMA'nın güncellemelerini sunar. Bu
-    güncellemeleri derhal yüklemeli ve her zaman UYGULAMA'nın en son sürümünü
-    kullanmalısınız. Eski sürümlerin kullanılması, hatalar ve arızalar ile
-    sonuçlanabilir.
+    Eine ausführliche Anleitung zur Einrichtung der App unter iOS und Android
+    finden Sie auf der Website des Open-Source-Projekts für die Corona-Warn-App
+    unter https://www.coronawarn.app/de/
+    (Anbieter: SAP Deutschland SE &amp; Co. KG). Die Anleitung dient lediglich
+    der Erläuterung und ist nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>iOS veya Android'in en son sürümleri gereklidir</em></strong>
+    Sie müssen immer eine aktuelle Version der App verwenden
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, sadece iOS'ta Apple ve Android'de Google tarafından uygulanan
-    işlevleri (<em>Exposure Notification olarak anılır</em>) kullanır. Bu
-    işlevler, iOS'ta sürüm 13.5 ve Android'de sürüm 6 ile sunulmuştur.
-    UYGULAMA, maalesef bu yüzden her iki işletim sisteminin önceki sürümlerinde
-    mevcut deÄŸildir.
+    Das RKI wird von Zeit zu Zeit Updates der App zur Verfügung stellen. Sie
+    sollten diese Updates unverzüglich installieren und immer die neueste
+    verfügbare Version der App verwenden. Beim Verwenden älterer Versionen kann
+    es zu Fehlfunktionen und Störungen kommen. Sofern ein Update zwingend
+    erforderlich ist, werden Sie beim Öffnen der App darauf hingewiesen.
 </p>
 <p>
-    8. UYGULAMA'NIN SINIRLARI
+    <strong>
+        <em>Sie benötigen aktuelle Versionen von iOS bzw. Android</em>
+    </strong>
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, test sonuçları sonradan pozitif çıkan kişilere maruz kalmaları
-    görmeniz için size yardımcı olur. UYGULAMA'nın dikkate alınması gereken
-    sınırları vardır.
+    Die App verwendet das eigens von Apple in iOS und Google in Android
+    implementierte COVID-19-Benachrichtigungssystem. Dieses steht in iOS erst
+    ab Version 13.5 und in Android erst ab Version 6 zur Verfügung. Die App
+    funktioniert daher leider nicht mit früheren Versionen der beiden
+    Betriebssysteme.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın bazı rastgele kimlikleri (<em>Rolling Proximity Identifiers</em>) sürekli
-    göndermesi, ancak diğer
-    rastgele kimlikleri sadece belirli aralıklarla göndermesi bu sınırlardan
-    biridir. Bu süre aralığı şu anda beş dakikadadır ve çok kısa olarak
-    belirtilmiştir. Bu işlevsellikler, Google ve Apple'ın muhtelif zamanlarda
-    değiştirilebilecek olan Exposure Notification Frameworks'ün bir parçasıdır.
+    8. GRENZEN DER APP
 </p>
 <p>
-    Mesafe ölçümü için Bluetooth sinyallerindeki zayıflama kullanılır.
-    Zayıflamanın azalması başka bir cihazın yakınlarda olduğunu gösterir.
-    Zayıflamanın artması başka bir cihazın uzakta olduğunu (iki metreden fazla
-    mesafe) ya da her iki cihazın arasında sinyali engelleyen bir nesnenin
-    olduğunu gösterir. Cihazın içinde bulunduğu bir çanta ya da duvar gibi
-    nesneler ya da aynı şekilde insan ya da hayvanlar olabilir.
+    Die App kann Sie dabei unterstützen, Risiko-Begegnungen mit anderen Nutzern
+    zu erkennen, die später positiv getestet wurden. Die App hat aber auch
+    Grenzen, die berücksichtigt werden müssen, insbesondere:
 </p>
+<ul>
+    <li>
+        Die App kann nur die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres
+        Betriebssystems aufgezeichneten und an die App weitergegebenen
+        Risiko-Begegnungen bewerten. Die Verfügbarkeit, Vollständigkeit,
+        Richtigkeit und Zuverlässigkeit dieser Aufzeichnungen im
+        COVID-19-Benachrichtigungssystem können vom RKI nicht beeinflusst
+        werden.
+    </li>
+    <li>
+        Die App kann Sie nur vor Risiko-Begegnungen mit Corona-positiv
+        getesteten Nutzern einer offiziellen Corona-App eines am
+        länderübergreifenden Warnsystem teilnehmenden Landes warnen, die ihr
+        positives Testergebnis über die jeweilige Corona-App für die
+        länderübergreifende Warnfunktion zur Verfügung gestellt haben.
+    </li>
+    <li>
+        Für die Bewertung des Infektionsrisikos nutzt die App die
+        Aufzeichnungen zur Dämpfung des Bluetooth-Signals. Eine geringere
+        Dämpfung bedeutet dabei grundsätzlich, dass das andere Endgerät näher
+        ist. Eine höhere Dämpfung kann entweder bedeuten, dass das andere
+        Endgerät weiter entfernt ist (also eine Entfernung von mehr als zwei
+        Metern) oder dass sich zwischen den beiden Endgeräten etwas befindet,
+        was das Signal blockiert. Das können Objekte wie eine Wand oder eine
+        Tasche, in der sich das Endgerät befindet, sein, aber genauso Personen
+        oder Tiere.
+    </li>
+</ul>
 <p>
-    9. KULLANIM HAKLARI
+    9. NUTZUNGSRECHTE
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Basit kullanım hakkı</em></strong>
+    <strong><em>Einfaches Nutzungsrecht</em></strong>
 </p>
 <p>
-    İşbu belgeyle UYGULAMA'nın ticari olmayan ve kişisel amaçlar ile kullanımı
-    için size sınırlı, gayri münhasır, devredilemez, iptal edilebilir bir
-    lisans verilmektedir.
+    Hiermit wird Ihnen eine eingeschränkte, nicht ausschließliche, nicht
+    übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz zur Nutzung
+    der App für Ihre persönlichen, nicht kommerziellen Zwecke gewährt.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın iOS sürümünün lisansı, mülkiyetiniz ya da kontrolünüzdeki her
-    bir Apple cihazında geçerli App Store kullanım koşulları çerçevesindeki
-    kullanımı kapsar ve aile paylaşımı ya da eğitime yönelik Volume Purchase
-    programı aracılığıyla Apple hesabınız ile bağlantılı diğer Apple hesapları
-    aracılığıyla UYGULAMA'ya erişebilir ve UYGULAMA'yı kullanabilirsiniz.
+    Die Lizenz für die iOS-Version der App umfasst die Nutzung auf jedem
+    Apple-Gerät, an dem Sie Eigentum haben oder über das Sie Kontrolle ausüben,
+    im Rahmen der geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores, wobei auch über
+    andere Apple Accounts, die mit Ihrem Apple Account via Family Sharing oder
+    Volumenkauf verbunden sind, auf die App zugegriffen und diese genutzt
+    werden kann.
 </p>
 <p>
-    Yedekleme amacıyla UYGULAMA'nın kopyalarını oluşturabilirsiniz. Size,
-    UYGULAMA'ya ilişkin başkaca hiçbir hak tanınmaz.
+    Sie dürfen im Rahmen von Datensicherungen Kopien der App anfertigen.
+    Darüberhinausgehende Rechte an der App werden Ihnen nicht eingeräumt.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>UYGULAMA'nın mülkiyeti</em></strong>
+    <strong><em>Eigentum an der App</em></strong>
 </p>
 <p>
-    9 numaralı başlık çerçevesinde size tanınan haklar ve de SAP tarafından
-    Almanya Federal Cumhuriyeti'ne sözleşme ile sağlanan, UYGULAMA'ya ilişkin
-    diğer haklar saklı kalmak kaydıyla, UYGULAMA'nın (kaynak kodlarının dahil)
-    mülkiyeti yalnızca ve münhasıran Dietmar Hopp Allee 16, 69190 Walldorf
-    adresinde bulunan SAP SE ("<strong>SAP</strong>") ya da lisans verenlerine
-    aittir.
+    Die App ist das alleinige und ausschließliche Eigentum von SAP SE,
+    Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf („<strong>SAP</strong>“) oder deren
+    Lizenzgebern, vorbehaltlich der Ihnen nach Ziffer 9 eingeräumten Rechte
+    sowie sonstiger Rechte an der App, die SAP der Bundesrepublik Deutschland
+    vertraglich eingeräumt hat.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Açık kaynak lisans talimatları</em></strong>
+    <strong><em>Open Source-Lizenzhinweise</em></strong>
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'da bulunan üçüncü taraf bileşenlerinin kullanımı ve geçerli lisans
-    koşulları hakkında bilgiye, UYGULAMA'daki Açık Kaynak Lisans
-    Talimatlarından erişebilirsiniz.
+    Information über die Verwendung von Drittkomponenten in der App und die
+    anwendbaren Lizenzbestimmungen finden Sie in den Open
+    Source-Lizenzhinweisen in der App.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın kaynak kodu, "Apache 2.0 License" lisans koşullarında
-    yayınlanmıştır ve "https://github.com/corona-warn-app" adresinden indirebilirsiniz.
-    "Apache 2.0 License" lisans koşullarına "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
-    adresinden eriÅŸebilirsiniz.
+    Der Quellcode der App ist unter den Lizenzbedingungen der „Apache 2.0
+    License“ veröffentlicht und kann unter "https://github.com/corona-warn-app" heruntergeladen
+    werden. Die Lizenzbedingungen der „Apache 2.0 License“ sind unter
+    "https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" abrufbar.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'daki kaynak koduna ve de UYGULAMA'da bulunan üçüncü taraf
-    bileşenlerine uygulanan lisans koşulları, 9 numaralı başlık uyarınca
-    tanınan haklardan etkilenmez.
+    Die auf den Quellcode der App sowie auf in der App enthaltene
+    Drittkomponenten jeweils anwendbaren Lizenzbestimmungen bleiben von der
+    Rechteeinräumung nach dieser Ziffer 9 unberührt.
 </p>
 <p>
-    <strong><em>Yasak iÅŸlemler</em></strong>
+    <strong><em>Was nicht erlaubt ist</em></strong>
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'yı manipüle edemez ya da değiştiremezsiniz.
+    Sie dürfen die App nicht manipulieren oder verändern.
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'yı ya da CWA hizmetlerinin ara yüzlerini kötüye kullanamazsınız.
-    CWA hizmetlerini, cihazınızdaki UYGULAMA'nın amaca uygun kullanımından
-    başka bir amaçla kullanamazsınız. CWA hizmetlerine sadece UYGULAMA
-    aracılığıyla ulaşabilirsiniz.
+    Sie dürfen die App und die Schnittstellen zu den CWA-Diensten nicht
+    missbräuchlich verwenden. Sie dürfen die CWA-Dienste nicht für andere
+    Zwecke nutzen als den bestimmungsgemäßen Betrieb der App auf Ihrem
+    Endgerät. Sie dürfen auf die CWA-Dienste ausschließlich über die App
+    zugreifen.
 </p>
 <p>
-    10. KULLANILABİLİRLİK VE DEĞİŞİKLİKLER HAKKINDA ÖNEMLİ TALİMATLAR
+    10. WICHTIGE HINWEISE ZU VERFÜGBARKEIT UND ÄNDERUNGEN
 </p>
 <p>
-    Belirli işlevlere yönelik talepte bulunulamaz
+    Kein Anspruch auf bestimmte Funktionalität
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA, RKI tarafından yayınlandığı şekliyle hizmetinize sunulur. RKI,
-    UYGULAMA ve CWA hizmetlerinin işlevleri hakkında hiçbir garantide bulunmaz
-    ve size belirli nitelikleri taahhüt etmez. UYGULAMA ya da CWA hizmetlerinin
-    belirli bir işlev ya da başka bir niteliğe sahip olması gerektiği talebinde
-    bulunamazsınız. RKI, UYGULAMA'yı dilediğinde değiştirebilir ve işlevleri
-    tamamen ya da kısmen kaldırabilir ya da UYGULAMA'ya ek işlevler ile
-    geniÅŸletebilir.
+    Die App wird Ihnen so zur Verfügung gestellt, wie sie vom RKI herausgegeben
+    wird. Das RKI übernimmt keine Gewähr für die Funktionsfähigkeit der App
+    oder der CWA-Dienste und vereinbart mit Ihnen keine bestimmte
+    Beschaffenheit. Sie haben keinen Anspruch auf eine bestimmte Funktionalität
+    oder anderweitige Beschaffenheit der App oder der CWA-Dienste. Das RKI kann
+    die App jederzeit ändern und Funktionen ganz oder teilweise entfernen oder
+    die App um zusätzliche Funktionen erweitern.
 </p>
 <p>
-    Kullanılabilirlik taahhüt edilmez
+    Keine Verfügbarkeitszusage
 </p>
 <p>
-    RKI, UYGULAMA ve CWA hizmetlerinin işleyişini dilediğinde sınırlayabilir ya
-    da durdurabilir. Tek bir işlev ya da tüm sisteme ilişkin olarak
-    UYGULAMA'nın ya da CWA hizmetleri dahil UYGULAMA ile bağlantılı hizmetler
-    ile sistemlerin çalışmaya devam etmesi talebinde bulunamazsınız.
+    Das RKI kann den Betrieb der App und der CWA-Dienste jederzeit einschränken
+    oder einstellen. Es besteht Ihrerseits kein Anspruch auf die weitergehende
+    Verfügbarkeit der App oder der damit verbundenen Dienste und Systeme
+    einschließlich der CWA-Dienste, weder in Bezug auf einzelne Funktionen noch
+    in Bezug auf das System als Ganzes.
 </p>
 <p>
-    RKI, CWA hizmetlerinin kullanılabilirlik ya da performansı hakkında hiçbir
-    taahhütte bulunmaz. KUU hizmetleri, bakım çalışmaları ya da arızalar
-    sebebiyle geçici olarak ve gerekirse daha uzun süreler boyunca
-    çalışmayabilir. Bu durumlarda, UYGULAMA'nın işlevselliği tamamen ya da
-    kısmen sınırlanır.
+    Das RKI macht keine Zusagen über die Verfügbarkeit oder Leistungsfähigkeit
+    der CWA-Dienste. Diese können aufgrund von Wartungsarbeiten oder Störungen
+    vorübergehend und ggf. auch für längere Zeiträume nicht zur Verfügung
+    stehen. In diesen Fällen ist die Funktionalität der App ganz oder teilweise
+    eingeschränkt.
 </p>
 <p>
-    Kullanım koşullarının değiştirilmesi
+    Änderung der Nutzungsbedingungen
 </p>
 <p>
-    RKI, bu kullanım koşullarını değiştirme hakkını saklı tutar. Böyle bir
-    durumda, UYGULAMA'yı başlatırken değiştirilen kullanım koşullarını kabul
-    etmeniz istenir. Değiştirilen kullanım koşullarını kabul etmiyorsanız
-    UYGULAMA ve CWA hizmetlerini kullanamazsınız ve UYGULAMA'yı cihazınızdan
-    silmelisiniz.
+    Das RKI behält sich vor, diese Nutzungsbedingungen zu ändern. Wenn Sie den
+    geänderten Nutzungsbedingungen nicht zustimmen, können Sie die App und die
+    CWA- Dienste nicht mehr nutzen und müssen die App von Ihrem Endgerät
+    löschen.
 </p>
 <p>
-    Risk Puanı
+    Änderung der Parameter der Risikobewertung
 </p>
 <p>
-    Virüs taşımaya ilişkin güncel araştırma sonuçlarına uyum sağlamak için RKI,
-    risk puanında (<em>risk score</em>) kullanılan parametreleri dilediğinde
-    değiştirme hakkını saklı tutar. RKI, kullanılan parametreleri kendi
-    takdiriyle belirler.
+    Das RKI behält sich ferner vor, die im Rahmen der Bewertung des
+    Infektionsrisikos verwendeten Parameter jederzeit zu ändern, um dadurch
+    jeweils aktuellen Forschungsergebnissen zur Virusübertragung zu
+    entsprechen. Das RKI bestimmt die verwendeten Parameter jeweils nach seinem
+    Ermessen.
 </p>
 <p>
-    11. GARANTÄ° YOKTUR
+    11. KEINE GEWÄHRLEISTUNG
 </p>
 <p>
-    RKI, UYGULAMA'nın ve CWA hizmetlerinin işlevlerini ve de bunların yapısını
-    belirler. RKI, UYGULAMA'nın belirli niteliklere sahip olduğunu taahhüt
-    etmez ve siz de UYGULAMA'nın belirli işlevlere sahip olması ya da bunların
-    belirli bir yöntemle şekillendirilmesi talebinde bulunamazsınız. UYGULAMA,
-    RKI'nin UYGULAMA'yı Apple App Store'da ya da Google Play'de sunduğu
-    şekliyle aynı durumda ve aynı işlevler ile sunulur.
+    Das RKI bestimmt die Funktionen der App und der CWA-Dienste sowie deren
+    Ausgestaltung. Das RKI vereinbart mit Ihnen keine bestimmte Beschaffenheit
+    und Sie haben keinen Anspruch darauf, dass die App bestimmte Funktionen hat
+    oder diese in bestimmter Weise ausgestaltet sind. Die App wird in dem
+    Zustand und mit den Funktionen zur Verfügung gestellt, wie sie beim
+    Veröffentlichen der App im Apple App Store oder bei Google Play durch das
+    RKI implementiert sind.
 </p>
 <p>
-    RKI, UYGULAMA'yı makul özen ile sunar ve CWA hizmetlerine de makul özen
-    uygulanır. RKI, UYGULAMA ya da CWA hizmetlerine ilişkin başkaca hiçbir
-    taahhüt ya da güvencede bulunmaz ve özellikle de aşağıdakiler kesinlikle
-    garanti etmez:
+    Das RKI wird die App mit angemessener Sorgfalt zur Verfügung stellen und
+    angemessene Sorgfalt hinsichtlich der CWA-Dienste anwenden. Das RKI gibt
+    keine sonstigen Versprechen oder Zusicherungen im Hinblick auf die App oder
+    die CWA-Dienste ab und gewährleistet insbesondere nicht, dass:
 </p>
 <ul>
     <li>
-        UYGULAMA ya da CWA hizmetlerini kullanımınızın kesintisiz ya da hatasız
-        olacağını,
+        Ihre Nutzung der App oder der CWA-Dienste ohne Unterbrechung möglich
+        oder fehlerfrei sein wird,
     </li>
     <li>
-        UYGULAMA ya da CWA hizmetlerinin kayıp, yolsuzluk, saldırı, virüs,
-        müdahale, bilgisayar korsanlığı ya da diğer güvenlik hatalarından muaf
-        olacağını,
+        die App oder die CWA-Dienste frei von Verlusten, Korruption, Angriffen,
+        Viren, Eingriffen, Hacking oder anderen sicherheitsrelevanten Störungen
+        sein werden.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Cihazınızdaki verilerin ve icabında bununla bağlantılı sistemlerin
-    yedeklenmesinden siz sorumlusunuz, bunlara cihazınızda kayıtlı olan diğer
-    tüm uygulamaların yedeklenmesi de dahildir.
-</p>
-<p>
-    12. UYGULAMA'NIN İOS SÜRÜMÜ İÇİN ÖZEL KOŞULLAR
-</p>
-<p>
-    Aşağıdaki koşullar, UYGULAMA'nın Apple App Store aracılığıyla satın
-    alınması ve iOS işletim sistemi ile kullanımı için geçerlidir.
+    Für die Datensicherung Ihres Endgeräts sowie ggf. damit verbundener Systeme
+    sind Sie verantwortlich, inklusive der Datensicherung sämtlicher anderer
+    Apps, welche auf Ihrem Endgerät gespeichert sind.
 </p>
 <p>
-    Veri kullanımının onaylanması
+    12. BESONDERE BEDINGUNGEN FÃœR DIE IOS-VERSION DER APP
 </p>
 <p>
-    RKI'nin yazılım güncellemeleri, ürün destek ve UYGULAMA ile bağlantılı
-    olarak size sunulan hizmetlerin hazırlanmasını kolaylaştırmak için düzenli
-    aralıklarla toplanan teknik veri ve bunlara ilişkin bilgileri - özellikle
-    cihaz, sistem ve uygulama yazılımınız ve de donanım birimleri hakkındaki
-    teknik bilgileri - toplayacağını ve kullanacağını kabul edersiniz. RKI, bu
-    bilgileri ürünlerini geliştirmek ya da size hizmet ve teknolojiler sunmak
-    amacıyla ve de kimliğinizi ifşa etmeyecek şekilde kullanabilir.
+    Die folgenden Bedingungen gelten für den Bezug der App über den Apple App
+    Store und die Nutzung der App unter dem Betriebssystem iOS.
 </p>
 <p>
-    Bakım ve Destek
+    Wartung und Support
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın yayımcısı olarak RKI, bu kullanım koşullarına göre
-    UYGULAMA'nın bakım ve desteğinden tek başına sorumludur. Apple, UYGULAMA
-    ile ilgili olarak bakım ve destek hizmetlerinin sağlanmasından kesinlikle
-    sorumlu deÄŸildir.
+    Das RKI ist als Herausgeber der App allein verantwortlich für Wartung und
+    Support der App nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingungen. Apple übernimmt
+    keinerlei Verpflichtung zur Erbringung irgendwelcher Wartungs- und
+    Supportleistungen in Bezug auf die App.
 </p>
 <p>
-    Apple, arızalar sebebiyle sorumlu değildir
+    Keine Haftung von Apple für Störungen
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın arızalanması halinde bu konuda Apple'i bilgilendirebilirsiniz.
-    Kanun tarafından öngörülen haller hariç, Apple'ın UYGULAMA arızaları
-    sebebiyle sorumluluÄŸu yoktur.
+    Im Fall von Störungen der App steht es Ihnen frei, Apple hierüber zu
+    informieren. Soweit gesetzlich zulässig hat Apple keine weitergehenden
+    Pflichten wegen Störungen der App.
 </p>
 <p>
-    Ürün sorumluluğu
+    Produkthaftung
 </p>
 <p>
-    Apple, ürün sorumluluğundan doğan talepler,
+    Apple ist nicht verantwortlich für etwaige Ansprüche Ihrerseits oder von
+    Dritten in Bezug auf die App oder deren Besitz oder Verwendung
+    einschließlich
 </p>
 <ul>
     <li>
-        UYGULAMA'nın yasa ya da yönetmelikten doğan geçerli gereksinimleri
-        yerine getirmediği yönündeki talepler ve
+        Ansprüchen wegen Produkthaftung,
     </li>
     <li>
-        HealthKit ve HomeKit Frameworks kullanımları ile bağlantılı olanlar
-        dahil tüketiciyi koruma ve veri koruma yasaları ya da benzer yasalar
-        çerçevesindeki talepler dahil
+        Ansprüchen auf der Basis, dass die App anwendbare gesetzliche oder
+        regulatorische Anforderungen nicht erfüllt und
     </li>
     <li>
-        UYGULAMA ya da UYGULAMA'yı elinde bulundurma yada UYGULAMA'nın
-        kullanımı ile ilgili olarak sizin ya da üçüncü tarafların
+        Ansprüchen unter Verbrauchschutz- und Datenschutzgesetzen oder
+        ähnlichen Gesetzen,
     </li>
 </ul>
 <p>
-    benzer taleplerinden sorumlu deÄŸildir.
+    einschließlich im Zusammenhang mit der Nutzung der HealthKit- und
+    HomeKit-Frameworks.
 </p>
 <p>
-    Üçüncü kişilerin korunma haklarını ihlal
+    Verletzung von Schutzrechten Dritter
 </p>
 <p>
-    Üçüncü kişilerin UYGULAMA aracılığıyla ya da UYGULAMA'nın kullanımı ya da
-    UYGULAMA'yı elinizde bulundurmanız sebebiyle korunma haklarının ihlaline
-    ilişkin talepte bulunması halinde, Apple, korunma haklarının ihlalinden
-    ötürü bu tür taleplerin araştırılması, savunulması, uzlaştırılması ya da
-    ifasından sorumlu olmaz.
+    Für den Fall, dass Dritte Ansprüche wegen der Verletzung von Schutzrechten
+    durch die App oder den Besitz oder die Verwendung der App durch Sie geltend
+    machen, ist Apple nicht verantwortlich für Untersuchungen, Verteidigung,
+    Beilegung oder Erfüllung solcher Ansprüche wegen der Verletzung von
+    Schutzrechten.
 </p>
 <p>
-    A.B.D. ambargoları ve yaptırımları
+    US Embargos und Sanktionen
 </p>
 <p>
-    Bu kullanım koşullarını kabul ederek,
+    Mit Anerkennen dieser Nutzungsbedingungen bestätigten Sie,
 </p>
 <ul>
     <li>
-        Amerika Birleşik Devletleri hükümeti ambargosuna tabi bir ülkede ya da
-        Amerika Birleşik Devletleri hükümeti tarafından terörist destekçisi (<em>"terrorist
-        supporting" country</em>) olarak öngörülen bir ülkede
-        ikamet etmediÄŸinizi ve
+        dass Sie sich nicht in einem Land aufhalten, das einem Embargo der
+        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterliegt oder von der
+        Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika als Unterstützer von
+        Terroristen (<em>"terrorist supporting" country</em>) designiert wurde
+        und
     </li>
     <li>
-        Amerika Birleşik Devletleri hükümetinin <em>Prohibited or Restricted Party</em> olarak
-        bilinen listesinde yer
-        almadığınızı onaylarsınız.
+        dass Sie nicht auf einer Liste der Regierung der Vereinigten Staaten
+        von Amerika als sog. <em>Prohibited or Restricted Party</em> geführt
+        werden.
     </li>
 </ul>
 <p>
-    Apple'ın lehtarlığı
+    Drittbegünstigung von Apple
 </p>
 <p>
-    Apple'ın bu kullanım koşulları uyarınca lehtar olduğunu ve bu sebeple, bu
-    kullanım koşullarını size karşı uygulayabileceğini kabul eder ve
-    onaylarsınız. Bu kullanım koşulları ve Apple'ın bu kullanım koşulları
-    çerçevesindeki haklarına ilişkin yapılacak değişiklik ve iptal hakkı
-    taraflara aittir ve Apple'ın onayını gerektirmez.
+    Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple ein
+    Drittbegünstigter unter diesen Nutzungsbedingungen ist und Apple daher
+    diese Nutzungsbedingungen Ihnen gegenüber durchsetzen kann. Die Änderung
+    und Aufhebung dieser Nutzungsbedingungen einschließlich der Rechte von
+    Apple hierunter bleibt den Vertragsparteien vorbehalten und bedarf nicht
+    der Zustimmung von Apple.
 </p>
 <p>
-    13. SON HÃœKÃœMLER
+    13. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
 </p>
 <p>
-    Amaca uygun kullanım / kötüye kullanım halinde engelleme
+    Bestimmungsgemäße Nutzung / Sperrung bei missbräuchlicher Verwendung
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA ve CWA hizmetlerini sadece amaca uygun olarak kullanabilirsiniz.
-    UYGULAMA’nın kötüye kullanımı ya da CWA hizmetlerine amaca uygun olmayan
-    şekilde erişim halinde RKI, UYGULAMA ve CWA hizmetlerini devre dışı bırakma
-    hakkını saklı tutar.
+    Sie dürfen die App und die CWA-Dienste nur bestimmungsgemäß nutzen. Das RKI
+    behält sich vor, Sie bei missbräuchlicher Verwendung der App oder nicht
+    bestimmungsgemäßem Zugriff auf die CWA-Dienste von der Nutzung der App und
+    der CWA-Dienste auszuschließen.
 </p>
 <p>
-    Üçüncü tarafların hizmetleri
+    Dienste Dritter
 </p>
 <p>
-    UYGULAMA'nın kullanımı ile bağlantılı olarak özellikle telekomünikasyon
-    hizmet sağlayıcılarının hizmet bağlantısı sunma hizmetleri gibi üçüncü
-    tarafların hizmetlerinden yararlanırsanız, ilgili sözleşme koşullarına
-    uygun davranmakla ve bu baÄŸlamda meydana gelen masraflardan bizzat
-    sorumlusunuz.
+    Sofern Sie im Zusammenhang mit der Nutzung der App Dienste Dritter in
+    Anspruch nehmen, insbesondere die Dienste von
+    Telekommunikationsdienstleistern für die Bereitstellung einer
+    Datenverbindung, sind Sie für damit im Zusammenhang stehenden Kosten und
+    die Einhaltung der jeweiligen Vertragsbedingungen selbst verantwortlich.
 </p>
 <p>
-    Tabi olunan hukuk
+    Anwendbares Recht
 </p>
 <p>
-    Bu kullanım koşulları, Almanya Federal Cumhuriyeti kanunlarına tabidir.
-    Milletlerarası Mal Satımına ilişkin Sözleşmeler hakkında Birleşmiş
-    Milletler Anlaşması hükümleri uygulanmaz. Özellikle tüketici olarak ikamet
-    ettiğiniz ülkenin zorunlu kanun hükümlerinin uygulanması ve hukuk seçiminin
-    kısıtlanması ile ilgili yasal hükümler saklıdır.
+    Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik
+    Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über
+    den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung. Die gesetzlichen
+    Vorschriften zur Beschränkung der Rechtswahl und zur Anwendbarkeit
+    zwingender Vorschriften insbesondere des Staates, in dem Sie als
+    Verbraucher Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, bleiben unberührt.
 </p>
 <p>
-    Kısmi geçersizlik
+    Teilunwirksamkeit
 </p>
 <p>
-    Bu kullanım koşullarının bir kısmı hukuken geçersiz olsa dahi, kalan
-    kısımlar geçerli olmaya devam eder. Geçersiz kısımların yerine kanuni
-    hükümler uygulanır. Kullanım koşulları, bu durumun sözleşmenin
-    taraflarından biri için kabul edilemez bir zorluğa yol açtığı ölçüde
-    tamamen geçersiz olur.
+    Diese Nutzungsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit
+    einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich. Anstelle der
+    unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften.
+    Soweit dies für eine Vertragspartei eine unzumutbare Härte darstellen
+    würde, werden die Nutzungsbedingungen jedoch im Ganzen unwirksam.
 </p>
 <p>
     * * *
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/onboarding/OnboardingDeltaInteroperabilityFragment.kt b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/onboarding/OnboardingDeltaInteroperabilityFragment.kt
index 5568027510d86f2e6b2a790e6ea0d5fb02903ba7..d9cd64f18641c3648a5004b7e2aaaee790fd651f 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/onboarding/OnboardingDeltaInteroperabilityFragment.kt
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/java/de/rki/coronawarnapp/ui/onboarding/OnboardingDeltaInteroperabilityFragment.kt
@@ -1,11 +1,15 @@
 package de.rki.coronawarnapp.ui.onboarding
 
 import android.os.Bundle
+import android.text.method.LinkMovementMethod
 import android.view.View
 import androidx.fragment.app.Fragment
+import androidx.navigation.fragment.findNavController
 import de.rki.coronawarnapp.R
 import de.rki.coronawarnapp.databinding.FragmentOnboardingDeltaInteroperabilityBinding
+import de.rki.coronawarnapp.ui.doNavigate
 import de.rki.coronawarnapp.ui.main.MainActivity
+import de.rki.coronawarnapp.util.convertToHyperlink
 import de.rki.coronawarnapp.util.di.AutoInject
 import de.rki.coronawarnapp.util.ui.observe2
 import de.rki.coronawarnapp.util.ui.viewBindingLazy
@@ -28,6 +32,16 @@ class OnboardingDeltaInteroperabilityFragment :
         }
         vm.saveInteroperabilityUsed()
 
+        binding.onboardingInclude.onboardingDeltaExpandedTermsTextLink
+            .convertToHyperlink(getString(R.string.information_terms_html_path))
+        binding.onboardingInclude.onboardingDeltaExpandedTermsTextLink
+            .movementMethod = LinkMovementMethod.getInstance()
+
+        binding.onboardingInclude.onboardingDeltaExpandedTermsTextLink.setOnClickListener {
+            findNavController().doNavigate(OnboardingDeltaInteroperabilityFragmentDirections
+                .actionOnboardingDeltaInteroperabilityFragmentToInformationTermsFragment())
+        }
+
         binding.onboardingButtonBack.buttonIcon.setOnClickListener {
             vm.onBackPressed()
         }
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_interoperability_configuration.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_interoperability_configuration.xml
index 50f7b01da6d51d1c49e1779a960d5d3a93daf0d3..a0d7a6b251923cbb99f6534e2600464db802e9c2 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_interoperability_configuration.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/fragment_interoperability_configuration.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
                 app:firstSection="@{@string/interoperability_configuration_first_section}"
                 app:secondSection="@{@string/interoperability_configuration_second_section}"
                 app:countryListTitle="@{@string/interoperability_configuration_list_title}"
+                app:fourthSection="@{@string/interoperability_configuration_information}"
                 app:countryData="@{countryData}"
                 app:isOnboarding="@{false}"
                 app:isRiskdetection="@{true}"
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml
index 41be280144537968dbb2c78b88bc436619218b01..b69a0dd4afd34d42f75d27123499700695df298c 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_interoperability.xml
@@ -29,6 +29,10 @@
             name="thirdSection"
             type="String" />
 
+        <variable
+            name="fourthSection"
+            type="String" />
+
         <variable
             name="footerTitle"
             type="String" />
@@ -193,6 +197,18 @@
                 app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
                 app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/interoperability_header" />
 
+            <TextView
+                android:id="@+id/label_interoperability_subtitle4"
+                style="@style/body1"
+                android:layout_width="match_parent"
+                android:layout_height="wrap_content"
+                android:layout_marginTop="@dimen/spacing_normal"
+                android:text="@{fourthSection}"
+                android:visibility="@{FormatterHelper.formatVisibilityText(fourthSection)}"
+                app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
+                app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
+                app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/country_list_overview" />
+
             <androidx.constraintlayout.widget.Barrier
                 android:id="@+id/country_list_barrier"
                 android:layout_width="wrap_content"
@@ -203,6 +219,7 @@
                 tools:layout_editor_absoluteY="411dp" />
 
             <androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout
+                android:id="@+id/interoperability_footer"
                 style="@style/cardTracing"
                 android:layout_width="match_parent"
                 android:layout_height="wrap_content"
@@ -236,6 +253,54 @@
                     app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
                     app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/interoperability_footer_title" />
             </androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout>
+
+        <androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout
+            android:id="@+id/expanded_terms_footer"
+            android:layout_width="match_parent"
+            android:layout_height="wrap_content"
+            android:layout_marginTop="@dimen/spacing_normal"
+            android:visibility="@{FormatterHelper.formatVisibility(showFooter)}"
+            app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
+            app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
+            app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/interoperability_footer">
+
+            <TextView
+                android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1"
+                style="@style/subtitle"
+                android:layout_width="0dp"
+                android:layout_height="wrap_content"
+                android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin"
+                android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1"
+                app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
+                app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
+                app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" />
+
+            <TextView
+                android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_link"
+                style="@style/subtitle"
+                android:layout_width="0dp"
+                android:layout_height="wrap_content"
+                android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin"
+                android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_terms_link"
+                android:linksClickable="true"
+                android:clickable="true"
+                app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
+                app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
+                app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1"/>
+
+            <TextView
+                android:id="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2"
+                style="@style/subtitle"
+                android:layout_width="0dp"
+                android:layout_height="wrap_content"
+                android:paddingVertical="@dimen/button_icon_margin"
+                android:text="@string/interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2"
+                app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
+                app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
+                app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/onboarding_delta_expanded_terms_text_link"/>
+
+        </androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout>
+
         </androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout>
     </ScrollView>
 </layout>
\ No newline at end of file
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_submission_positive_other_warning.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_submission_positive_other_warning.xml
index 919bdf8f0abde12f98be68890c1aa60a4edada51..96601edf2aa0af2f62c85a246f769247d6c45dff 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_submission_positive_other_warning.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/layout/include_submission_positive_other_warning.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<layout xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
-    xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+<layout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
 
     <data>
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml
index 007e118e0fcc636fdc3f722d59469809e1990584..f3b8b1a429b87429d14b4081f1970abfc44d95c3 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/navigation/nav_graph.xml
@@ -91,7 +91,11 @@
     <fragment
         android:id="@+id/onboardingDeltaInteroperabilityFragment"
         android:name="de.rki.coronawarnapp.ui.onboarding.OnboardingDeltaInteroperabilityFragment"
-        android:label="OnboardingDeltaInteroperabilityFragment" />
+        android:label="OnboardingDeltaInteroperabilityFragment" >
+        <action
+            android:id="@+id/action_onboardingDeltaInteroperabilityFragment_to_informationTermsFragment"
+            app:destination="@id/informationTermsFragment" />
+    </fragment>
 
     <fragment
         android:id="@+id/interopCountryConfigurationFragment"
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/legal_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/legal_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..fc5f2be72a26eae03131d78f3e89bd5d52476eab
--- /dev/null
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/legal_strings.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">Hinweis zur Datenverarbeitung</string>
+    <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder  hatten und deshalb ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Risiko-Ermittlung aktiviert sein. Die Risiko-Ermittlung warnt Sie automatisch bei allen Risiko-Begegnungen, die Sie mit einem Nutzer der Corona-Warn-App oder einer anderen offiziellen Corona-App hatten.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit sie von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“.</string>
+    <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_title">Länderübergreifende\nRisiko-Ermittlung</string>
+    <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">Die Funktion der Corona-Warn-App wurde erweitert. Es arbeiten nun mehrere Länder in der EU zusammen, um über das gemeinsam betriebene Serversystem länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. So können bei der Risiko-Ermittlung jetzt auch die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps anderer teilnehmender Länder berücksichtigt werden.</string>
+    <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_randomid">Hierfür lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs verglichen.</string>
+    <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_free_download">Der tägliche Download der Liste mit den Zufalls-IDs ist für Sie in der Regel kostenlos. Das heißt: Das von der App verursachte Datenvolumen wird von den Mobilfunk-Betreibern nicht angerechnet und im EU-Ausland werden Ihnen keine Roaming-Gebühren berechnet. Näheres erfahren Sie von Ihrem Mobilfunk-Betreiber.</string>
+    <!-- XHED: Title for the privacy card-->
+    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Einwilligungserklärung"</string>
+    <!-- YTXT: Body text for the privacy card-->
+    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"<b>Indem Sie „Einverstanden“ antippen, willigen Sie ein, dass Ihre Zufalls-IDs der letzten 14 Tage und eventuelle Angaben zum Symptombeginn an das Serversystem der App übermittelt werden.</b> Diese Informationen werden verwendet, um das Infektionsrisiko für Nutzer der App, mit denen Sie Kontakt hatten, zu bewerten und diese im Falle eines bestehenden Infektionsrisikos zu warnen. Damit auch die Nutzer von offiziellen Corona-Apps der anderen teilnehmenden Länder gewarnt werden können, werden diese Informationen vom Serversystem der App auch dem von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebenen Austausch-Server bereitgestellt. Weder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nWeder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nDie Übermittlung der Zufalls-IDs und der eventuellen Angaben zum Symptombeginn zur länderübergreifenden Warnung ist freiwillig. Wenn Sie die Daten nicht übermitteln, entstehen Ihnen keine Nachteile. Da weder nachvollzogen noch kontrolliert werden kann, ob und wie Sie die App verwenden, erfährt außer Ihnen auch niemand, ob Sie Ihre Zufalls-IDs zur Verfügung stellen.\n\nSie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, indem Sie die App löschen. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.\n\nWeitere Informationen – auch zu den teilnehmenden Ländern und datenschutzrechtlich verantwortlichen Gesundheitsbehörden – finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string>
+    <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information -->
+    <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Einwilligungserklärung"</string>
+    <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information -->
+    <string name="onboarding_tracing_body_consent">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren. Der Aktivierung der Risiko-Ermittlung und der damit im Zusammenhang stehenden Datenverarbeitung durch die App stimmen Sie mit Antippen des Buttons „Risiko-Ermittlung aktivieren“ zu.\n\nUm die Risiko-Ermittlung nutzen zu können müssen Sie zudem auf Ihrem Android-Smartphone die von Google bereitgestellte Funktion „COVID-19-Benachrichtigungen“ aktivieren und für die Corona-Warn-App freigeben.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit diese von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nZum Widerruf Ihrer Einwilligung in die Risiko-Ermittlung können Sie die Funktion über den Schieberegler innerhalb der App deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder nutzen möchten, können Sie den Schieberegler erneut aktivieren oder die App erneut installieren. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung deaktivieren, prüft die App nicht mehr, ob Sie Risiko-Begegnungen hatten. Um auch das Aussenden und den Empfang der Zufalls-IDs anzuhalten, müssen Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones deaktivieren. Bitte beachten Sie, dass die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Android-Smartphones aufgezeichneten fremden und eigenen Zufalls-IDs nicht von der App gelöscht werden. Diese können Sie nur in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones dauerhaft löschen.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string>
+</resources>
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml
index 7c0cdbd0ebde3bad93e674efc2b2cc3f2cffe521..84632073164e6618fb2e20ce609cc95ebc93e04e 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -213,7 +213,7 @@
     <!-- XHED: main, FAQ -->
     <string name="main_about_headline">"Häufige Fragen"</string>
     <!-- XTXT: main, explains faq on card -->
-    <string name="main_about_body">"Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen rund um die Corona-Warn-App. Sie werden auf eine externe Website weitergeleitet."</string>
+    <string name="main_about_body">"Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen rund um die CoronaWarn-App. Sie werden auf eine externe Website der Bundesregierung weitergeleitet."</string>
     <!-- XTXT: FAQ link, should be translated  -->
     <string name="main_about_link">"https://www.bundesregierung.de/corona-warn-app-faq"</string>
     <!-- XACT: Opens external webpage -->
@@ -418,17 +418,13 @@
     <!-- XHED: onboarding(tracing) - two/three line headline under an illustration -->
     <string name="onboarding_tracing_subtitle">"Um zu erkennen, ob für Sie ein Infektionsrisiko vorliegt, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren."</string>
     <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing -->
-    <string name="onboarding_tracing_body">"Die Risiko-Ermittlung funktioniert, indem Ihr Smartphone per Bluetooth verschlüsselte Zufallscodes anderer Nutzerinnen und Nutzer empfängt und Ihren eigenen Zufallscode an deren Smartphones weitergibt. Die Funktion lässt sich jederzeit wieder deaktivieren."</string>
+    <string name="onboarding_tracing_body">"Die Risiko-Ermittlung funktioniert, indem Ihr Smartphone per Bluetooth verschlüsselte Zufalls-IDs anderer Nutzer empfängt und Ihre eigenen Zufalls-IDs an deren Smartphones weitergibt. Die Risiko-Ermittlung lässt sich jederzeit deaktivieren. "</string>
     <!-- YTXT: onboarding(tracing) - explain tracing -->
-    <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Die verschlüsselten Zufallscodes geben nur Auskunft über das Datum, die Dauer und die anhand der Signalstärke berechnete Entfernung zu Ihren Mitmenschen. Persönliche Daten wie Name, Adresse oder Aufenthaltsort werden zu keiner Zeit erfasst. Konkrete Rückschlüsse auf Personen sind nicht möglich."</string>
+    <string name="onboarding_tracing_body_emphasized">"Die verschlüsselten Zufallscodes geben nur Auskunft über das Datum, die Dauer und die anhand der Signalstärke berechnete Entfernung zu Ihren Mitmenschen. Rückschlüsse auf einzelne Personen sind anhand der Zufalls-IDs nicht möglich."</string>
     <!-- YTXT: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link-->
     <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">Informationen zur App in leichter Sprache und Gebärdensprache</a></string>
     <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL-->
     <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string>
-    <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information -->
-    <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Einwilligungserklärung"</string>
-    <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information -->
-    <string name="onboarding_tracing_body_consent">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps teilnehmender Länder&#42; hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie die Funktion Risiko-Ermittlung in der App aktivieren. Der Aktivierung der Risiko-Ermittlung und der damit im Zusammenhang stehenden Datenverarbeitung stimmen Sie mit Antippen des Buttons Risiko-Ermittlung aktivieren zu."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Um die Risiko-Ermittlung nutzen zu können müssen Sie zudem auf Ihrem Smartphone die von Google bereitgestellte Kontaktaufzeichnungs-Funktion „COVID-19-Benachrichtigungen“ aktivieren und für die Corona-Warn-App freigeben."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Ihr Smartphone erzeugt und versendet bei aktivierter Kontaktaufzeichnung kontinuierlich Zufalls-IDs per Bluetooth, die von anderen Apple- und Android-Smartphones mit ebenfalls aktivierter Kontaktaufzeichnung in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Smartphone die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden im Kontaktprotokoll der Kontaktaufzeichnungs-Funktion aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Für die Risiko-Ermittlung lädt die App mehrmals täglich oder auf Abfrage eine Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer, die Ihre Zufalls-IDs über das europäische Serversystem geteilt haben, nachdem sie Corona-positiv getestet wurden. Diese Liste wird dann mit den im Kontaktprotokoll der Kontaktaufzeichnungs-Funktion gespeicherten Zufalls-IDs verglichen. Wenn die App dabei feststellt, dass Sie eine Risiko-Begegnung hatten, werden Sie darüber von der App informiert. In diesem Fall erhält die App außerdem Zugriff auf weitere im Kontaktprotokoll der Kontaktaufzeichnungs-Funktion Ihres Smartphones gespeicherte Daten (Datum und Dauer sowie Bluetooth-Signalstärke des Kontakts)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Gesundheitsrisiko abzuschätzen und Ihnen Empfehlungen für die nächsten Schritte zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt. Außer Ihnen erfährt niemand (auch nicht die Gesundheitsbehörden), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Risiko für Sie ermittelt wird."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Zum Widerruf Ihrer Einwilligung in die Risiko-Ermittlung können Sie die Funktion über den Schieberegler innerhalb der App deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder nutzen möchten, können Sie den Schieberegler erneut aktivieren oder die App erneut installieren. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung deaktivieren, prüft die App nicht mehr, ob Sie Risiko-Begegnungen hatten. Um auch die Aussendung und den Empfang der Zufalls-IDs anzuhalten, müssen Sie das Kontaktprotokoll der Kontaktaufzeichnungs-Funktion in den Einstellungen Ihres Smartphones deaktivieren. Bitte beachten Sie, dass die im Kontaktprotokoll aufgezeichneten fremden und eigenen Zufalls-IDs nicht in der App gelöscht werden. Die im Kontaktprotokoll gespeicherten Daten können Sie nur in den Einstellungen Ihres Smartphones dauerhaft löschen."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Die Datenschutzhinweise der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutzinformation“."</string>
     <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing -->
     <string name="onboarding_tracing_button_next">"Risiko-Ermittlung aktivieren"</string>
     <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined -->
@@ -514,7 +510,7 @@
     <!-- XHED: settings(tracing) - page title -->
     <string name="settings_tracing_title">"Risiko-Ermittlung"</string>
     <!-- XHED: settings(tracing) - headline bellow illustration -->
-    <string name="settings_tracing_headline">"So funktioniert die Begegnungs-Aufzeichnung"</string>
+    <string name="settings_tracing_headline">"So funktioniert die Risiko-Ermittlung"</string>
     <!-- XTXT: settings(tracing) - explain text in settings overview under headline -->
     <string name="settings_tracing_body_description">"Erlauben Sie Erfassung und Weitergabe von COVID-19-Zufallscodes."</string>
     <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, active -->
@@ -524,7 +520,7 @@
     <!-- XTXT: settings(tracing) - shows status under header in home, inactive location -->
     <string name="settings_tracing_body_inactive_location">"Standortdienste deaktiviert"</string>
     <!-- YTXT: settings(tracing) - explains tracings -->
-    <string name="settings_tracing_body_text">"Um zu erkennen, ob für Sie ein Infektionsrisiko vorliegt, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren. Die Risiko-Ermittlung funktioniert, indem Ihr Smartphone per Bluetooth verschlüsselte Zufallscodes anderer Nutzerinnen und Nutzer empfängt und Ihren eigenen Zufallscode an deren Smartphones weitergibt. Die Funktion lässt sich jederzeit wieder deaktivieren."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Die verschlüsselten Zufallscodes geben nur Auskunft über das Datum, die Dauer und die anhand der Signalstärke berechnete Entfernung zu Ihren Mitmenschen. Persönliche Daten wie Name, Adresse oder Aufenthaltsort werden zu keiner Zeit erfasst. Konkrete Rückschlüsse auf Personen sind nicht möglich."</string>
+    <string name="settings_tracing_body_text">"Um zu erkennen, ob für Sie ein Infektionsrisiko vorliegt, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren. Die Risiko-Ermittlung funktioniert länderübergreifend, so dass auch RisikoBegegnungen mit Nutzern von  anderen offiziellen Corona-Apps erkannt werden.\n\nDie Risiko-Ermittlung funktioniert, indem Ihr Smartphone per Bluetooth verschlüsselte Zufalls-IDs anderer Nutzer empfängt und Ihre eigenen Zufalls-IDs an deren Smartphone weitergibt. Die App lädt täglich eine  Liste mit den Zufalls-IDs und eventuellen Angaben zum Symptombeginn aller Corona-positiv getesteten Nutzer herunter, die diese freiwillig über ihre App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem  Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Sie zu warnen. Die Risiko-Ermittlung lässt sich jederzeit über den Schieberegler deaktivieren.\n\nPersönliche Daten wie Ihr Name, Ihre Adresse oder Ihr Aufenthaltsort werden über die App zu keiner Zeit erfasst oder an andere Nutzer übermittelt. Rückschlüsse auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere  persönliche Angaben sind anhand der Zufalls-IDs nicht möglich."</string>
     <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title -->
     <string name="settings_tracing_status_active">"Aktiv"</string>
     <!-- XTXT: settings(tracing) - status next to switch under title -->
@@ -736,8 +732,6 @@
     ###################################### -->
     <!-- XHED: headline for consent information  -->
     <string name="interop_consent_headline">"Einwilligungserklärung"</string>
-    <!-- YTXT: body for consent information -->
-    <string name="interop_consent_body">"Indem Sie „Einverstanden“ antippen, willigen Sie ein, dass Ihre Zufalls-IDs der letzten 14 Tage an das von den teilnehmenden Ländern&#42; gemeinsam betriebene europäische Serversystem übermittelt werden. Da Sie Corona-positiv getestet wurden, können Sie Nutzer der offiziellen Corona-Apps der teilnehmenden Länder warnen. Hierzu werden Ihre Zufalls-IDs den teilnehmenden Ländern übermittelt. Den Nutzern der offiziellen Corona-Apps anderer Länder, denen Sie begegnet sind, kann dann angezeigt werden, dass diese eine Risiko-Begegnung in den letzten 14 Tagen hatten.<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>Andere Nutzer können anhand Ihrer Zufalls-IDs nicht auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>Die Übermittlung der Zufalls-IDs zur länderübergreifenden Warnung ist freiwillig. Wenn Sie die Daten nicht übermitteln, entstehen Ihnen keine Nachteile. Da weder nachvollzogen noch kontrolliert werden kann, ob und wie Sie die App verwenden, erfährt außer Ihnen auch niemand, ob Sie Ihre Zufalls-IDs zur Verfügung stellen.<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>Sie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, indem Sie die App löschen. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt. Weitere Informationen – auch zu den teilnehmenden Ländern und datenschutzrechtlich verantwortlichen Gesundheitsbehörden – finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutz“."</string>
 
     <!-- ####################################
              Submission
@@ -856,7 +850,7 @@
     <!-- XHED: Page headline for other warnings screen  -->
     <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_heading">"Andere warnen"</string>
     <!-- YTXT: Body text for for other warnings screen-->
-    <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Ihre Zufallscodes der letzten 14 Tage teilen, um andere zu schützen und die Infektionskette zu unterbrechen."</string>
+    <string name="submission_test_result_positive_steps_warning_others_body">"Teilen Sie Ihre Zufalls-IDs und warnen Sie andere.\nHelfen Sie, das Infektionsrisiko für andere genauer zu bestimmen, indem Sie auch angeben, wann eventuelle Corona-Symptome zum ersten Mal aufgetreten sind."</string>
     <!-- XBUT: positive test result : continue button -->
     <string name="submission_test_result_positive_continue_button">"Weiter"</string>
     <!-- XHED: Page headline for invalid test result screen  -->
@@ -904,7 +898,7 @@
     <!-- XHED: Page headline for menu the at start of the submission process  -->
     <string name="submission_intro_headline">"So funktioniert das Corona-Warn-System"</string>
     <!-- YTXT: submission introduction text -->
-    <string name="submission_intro_text">"Damit die Corona-Warn-App funktioniert, sind wir auf die Mithilfe von Corona-positiv getesteten Personen angewiesen.\n\nDa nur verschlüsselte Zufallscodes ausgetauscht werden, bleiben Sie unerkannt. Sie können jetzt wie folgt vorgehen:"</string>
+    <string name="submission_intro_text">"Damit die Corona-Warn-App funktioniert, sind wir auf die Mithilfe von Corona-positiv getesteten Personen angewiesen.\n\nDa nur verschlüsselte Zufalls-IDs ausgetauscht werden, bleiben Sie unerkannt. Sie können jetzt wie folgt vorgehen:"</string>
     <!-- XBUT: Submission introduction next button-->
     <string name="submission_intro_button_next">"Weiter"</string>
     <!-- XACT: Submission intro - illustration description, explanation image -->
@@ -952,17 +946,13 @@
     <!-- XHED: Page headline for the positive result additional warning page-->
     <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Helfen Sie mit!"</string>
     <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page-->
-    <string name="submission_positive_other_warning_body">"Als Nächstes können Sie dafür sorgen, dass das Corona-Warn-System Ihre lokal gespeicherten Zufallscodes der letzten 14 Tage an andere verteilt. So können Sie Ihre Mitmenschen warnen und helfen, die Infektionskette zu unterbrechen.\n\nEs werden nur unpersönliche Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn übertragen. Ihre Identität wird hierdurch nicht offengelegt. "</string>
-    <!-- XHED: Title for the privacy card-->
-    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Datenschutz"</string>
-    <!-- YTXT: Body text for the privacy card-->
-    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"Durch Antippen von „Einverstanden“ willigen Sie ein, dass die App Ihr positives Testergebnis zusammen mit Ihren Zufalls-IDs der letzten 14 Tage an das Serversystem der App übermittelt, damit andere App-Nutzer mit aktivierter Risiko-Ermittlung automatisch informiert werden können, dass sie möglicherweise einem Infektionsrisiko ausgesetzt waren. Wenn Sie optionale Angaben zum Symptombeginn gemacht haben, wird mit den Zufalls-IDs auch ein aus Ihren Angaben abgeleiteter Risikowert übermittelt, der Ihr Ansteckungsrisiko am Gültigkeitstag der jeweiligen Zufalls-ID angibt. Die übermittelten Zufalls-IDs enthalten keine Angaben, die Rückschlüsse auf Ihre Identität oder Ihre Person zulassen.\n\nDie Übermittlung Ihres Testergebnisses per App ist freiwillig. Wenn Sie Ihr Testergebnis nicht übermitteln, entstehen Ihnen keine Nachteile. Da weder nachvollzogen noch kontrolliert werden kann, ob und wie Sie die App verwenden, erfährt außer Ihnen niemand, ob Sie eine Infektion übermittelt haben.\n\nSie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, indem Sie die App löschen. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt. Weitere Informationen finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string>
+    <string name="submission_positive_other_warning_body">"Als Nächstes können Sie dafür sorgen, dass Ihre Mitmenschen vor einer möglichen Infektion gewarnt werden.\n\nHierfür können Sie Ihre eigenen Zufalls-IDs der letzten 14 Tage und optional auch Angaben zum ersten Auftreten von eventuellen Corona-Symptomen an den von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebenen Austausch-Server übertragen. Von dort werden Ihre Zufalls-IDs und eventuelle weitere Angaben an die Nutzer der jeweiligen offiziellen Corona-Apps verteilt. So können die anderen Nutzer, mit denen Sie Kontakt hatten, vor einer eventuellen Ansteckung gewarnt werden.\n\nEs werden nur Zufalls-IDs und eventuelle Angaben zum Symptombeginn übertragen. Es werden keine persönlichen Daten wie Ihr Name, Ihre Adresse oder Ihr Aufenthaltsort mitgeteilt."</string>
     <!-- XBUT: other warning continue button -->
     <string name="submission_positive_other_warning_button">"Einverstanden"</string>
     <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image -->
     <string name="submission_positive_other_illustration_description">"Ein Smartphone übermittelt einen positiven Testbefund verschlüsselt ins System."</string>
     <!-- XHED: Title for the interop country list-->
-    <string name="submission_interoperability_list_title">"Derzeit nehmen die folgenden Länder an der länderübergreifenden Risiko-Ermittlung teil:"</string>
+    <string name="submission_interoperability_list_title">"Folgende Länder nehmen derzeit an der länderübergreifenden Risiko-Ermittlung teil:"</string>
 
     <!-- Submission Country Selector -->
     <!-- XHED: Page title for the submission country selection page -->
@@ -1318,31 +1308,31 @@
     <!-- XHED: Header of interoperability information/configuration view -->
     <string name="interoperability_configuration_title">Länderübergreifende Risiko-Ermittlung</string>
     <!-- XTXT: First section after the header of the interoperability information/configuration view -->
-    <string name="interoperability_configuration_first_section">Die Corona-Warn-App warnt länderübergreifend vor möglichen Infektionen, indem Daten über eine europäische Infrastruktur ausgetauscht werden.</string>
+    <string name="interoperability_configuration_first_section">Mehrere Länder arbeiten zusammen, um über den gemeinsam betriebenen Austausch- Server  länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. So können bei der Risiko-Ermittlung auch die Kontakte  mit Nutzern einer offiziellen Corona-App anderer teilnehmender Länder berücksichtigt werden.</string>
     <!-- XTXT: Second section after the header of the interoperability information/configuration view -->
-    <string name="interoperability_configuration_second_section">Es werden keine persönlichen Daten ausgetauscht. Für den länderübergreifenden Datenaustausch über die Corona-Warn-App fallen keine zusätzlichen Kosten für Sie an.</string>
+    <string name="interoperability_configuration_second_section">Hierfür lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs  verglichen. Der tägliche Download der Liste mit den Zufalls-IDs ist für Sie kostenlos – Ihr Datenvolumen wird nicht belastet und es fallen im europäischen Ausland keine Roaming-Gebühren an.</string>
     <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view -->
-    <string name="interoperability_configuration_list_title">Derzeit nehmen die folgenden Länder teil:</string>
+    <string name="interoperability_configuration_list_title">Derzeit nehmen die folgenden Länder an der länderübergreifenden Risiko-Ermittlung teil:</string>
+    <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view -->
+    <string name="interoperability_configuration_information">Die Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“.</string>
 
     <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding -->
     <string name="interoperability_onboarding_title">Länderübergreifende\nRisiko-Ermittlung</string>
     <!-- YMSG: Onboarding tracing step first section in interoperability after the title -->
-    <string name="interoperability_onboarding_first_section">Mehrere Länder in der EU arbeiten zusammen, um länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. Das heißt es können die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps aller teilnehmenden Länder berücksichtigt werden.</string>
+    <string name="interoperability_onboarding_first_section">Mehrere Länder arbeiten zusammen, um länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. Das heißt es können die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps aller teilnehmenden Länder berücksichtigt werden.</string>
     <!-- YMSG: Onboarding tracing step second section in interoperability after the title -->
-    <string name="interoperability_onboarding_second_section">Hat ein Nutzer seine Zufalls-IDs über das von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebene Serversystem zur Verfügung gestellt, können Nutzer der offiziellen Corona-Apps der teilnehmender Länder gewarnt werden.</string>
+    <string name="interoperability_onboarding_second_section">Hat ein Nutzer seine Zufalls-IDs über den von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebenen Austausch-Server zur Verfügung gestellt, können Nutzer der offiziellen Corona-Apps der teilnehmenden Länder gewarnt werden.</string>
     <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. -->
-    <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">Der tägliche Download der Zufalls-IDs ist für Sie kostenlos – Ihr Datenvolumen wird nicht belastet und es fallen im europäischen Ausland keine Roaming-Gebühren an.</string>
+    <string name="interoperability_onboarding_randomid_download_free">Der tägliche Download der Liste mit den Zufalls-IDs ist für Sie in der Regel kostenlos. Das heißt: Das von der App verursachte Datenvolumen wird von den Mobilfunk-Betreibern nicht angerechnet und im EU-Ausland werden Ihnen keine Roaming-Gebühren berechnet. Näheres erfahren Sie von Ihrem Mobilfunk-Betreiber.</string>
     <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. -->
     <string name="interoperability_onboarding_list_title">Derzeit nehmen die folgenden Länder teil:</string>
 
-    <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_title">Länderübergreifende\nRisiko-Ermittlung</string>
-    <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">Die Funktion der Corona-Warn-App wurde erweitert. Es arbeiten nun mehrere Länder in der EU zusammen, um über das gemeinsam betriebene Serversystem länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. So können bei der Risiko-Ermittlung jetzt auch die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps anderer teilnehmender Länder berücksichtigt werden.</string>
-    <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">Hinweis zur Datenverarbeitung</string>
-    <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps teilnehmender Länder* hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Funktion „Risiko-Ermittlung“ in der App aktiviert sein.\n\nBei aktivierter Kontaktaufzeichnung erzeugt Ihr iPhone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, die jetzt auch von Smartphones mit offizieller Corona-App der anderen teilnehmenden Länder in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr iPhone die Zufalls-IDs der anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden im COVID-19-Kontaktprotokoll aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich oder auf Abfrage eine Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über das europäische Serversystem geteilt haben, nachdem sie Corona-positiv getestet wurden. Diese Liste wird dann mit den im COVID-19-Kontaktprotokoll gespeicherten Zufalls-IDs verglichen.\n\nWenn dabei festgestellt wird, dass Sie eine Risiko-Begegnung hatten, werden Sie darüber von der App informiert. In diesem Fall erhält die App außerdem Zugriff auf weitere im COVID-19-Kontaktprotokoll Ihres iPhone gespeicherte Daten (Datum und Dauer sowie Bluetooth-Signalstärke des Kontakts).\n\nAus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Gesundheitsrisiko abzuschätzen und Ihnen Empfehlungen für die nächsten Schritte zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem iPhone durchgeführt. Außer Ihnen erfährt niemand (auch nicht die Gesundheitsbehörden), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Risiko für Sie ermittelt wurde.\n\nDie Datenschutzhinweise der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „Datenschutz“.</string>
+    <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1">Im Zuge der Erweiterung der Funktion der App wurden auch die Nutzungsbedingungen aktualisiert:</string>
+    <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen-->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link">Nutzungsbedingungen anzeigen</string>
+    <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2">Die Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung finden Sie auch unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ sowie in der App-Beschreibung Ihres App Stores. Die Änderungen haben keine Auswirkungen auf Ihre Nutzung der App. Wenn Sie die App weiter nutzen oder erneut öffnen, gehen wir davon aus, dass Sie mit den aktualisierten Nutzungsbedingungen einverstanden sind.</string>
 
     <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image -->
     <string name="interoperability_eu_illustration_description">Eine Hand hält ein Smartphone. Im Hintergrund ist Europa und die europäische Flagge illustriert</string>
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..4c5e9c61d78fef81e86747a552cbd79dd57e1405
--- /dev/null
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/legal_strings.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="interop_consent_body" />
+    <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle">Hinweis zur Datenverarbeitung</string>
+    <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription">Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder  hatten und deshalb ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Risiko-Ermittlung aktiviert sein. Die Risiko-Ermittlung warnt Sie automatisch bei allen Risiko-Begegnungen, die Sie mit einem Nutzer der Corona-Warn-App oder einer anderen offiziellen Corona-App hatten.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit sie von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“.</string>
+    <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_title">Länderübergreifende\nRisiko-Ermittlung</string>
+    <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle">Die Funktion der Corona-Warn-App wurde erweitert. Es arbeiten nun mehrere Länder in der EU zusammen, um über das gemeinsam betriebene Serversystem länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. So können bei der Risiko-Ermittlung jetzt auch die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps anderer teilnehmender Länder berücksichtigt werden.</string>
+    <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_randomid">Hierfür lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs verglichen.</string>
+    <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_free_download">Der tägliche Download der Liste mit den Zufalls-IDs ist für Sie in der Regel kostenlos. Das heißt: Das von der App verursachte Datenvolumen wird von den Mobilfunk-Betreibern nicht angerechnet und im EU-Ausland werden Ihnen keine Roaming-Gebühren berechnet. Näheres erfahren Sie von Ihrem Mobilfunk-Betreiber.</string>
+    <!-- XHED: Title for the privacy card-->
+    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Einwilligungserklärung"</string>
+    <!-- YTXT: Body text for the privacy card-->
+    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"<b>Indem Sie „Einverstanden“ antippen, willigen Sie ein, dass Ihre Zufalls-IDs der letzten 14 Tage und eventuelle Angaben zum Symptombeginn an das Serversystem der App übermittelt werden.</b> Diese Informationen werden verwendet, um das Infektionsrisiko für Nutzer der App, mit denen Sie Kontakt hatten, zu bewerten und diese im Falle eines bestehenden Infektionsrisikos zu warnen. Damit auch die Nutzer von offiziellen Corona-Apps der anderen teilnehmenden Länder gewarnt werden können, werden diese Informationen vom Serversystem der App auch dem von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebenen Austausch-Server bereitgestellt. Weder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nWeder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nDie Übermittlung der Zufalls-IDs und der eventuellen Angaben zum Symptombeginn zur länderübergreifenden Warnung ist freiwillig. Wenn Sie die Daten nicht übermitteln, entstehen Ihnen keine Nachteile. Da weder nachvollzogen noch kontrolliert werden kann, ob und wie Sie die App verwenden, erfährt außer Ihnen auch niemand, ob Sie Ihre Zufalls-IDs zur Verfügung stellen.\n\nSie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, indem Sie die App löschen. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.\n\nWeitere Informationen – auch zu den teilnehmenden Ländern und datenschutzrechtlich verantwortlichen Gesundheitsbehörden – finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string>
+    <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information -->
+    <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Einwilligungserklärung"</string>
+    <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information -->
+    <string name="onboarding_tracing_body_consent">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren. Der Aktivierung der Risiko-Ermittlung und der damit im Zusammenhang stehenden Datenverarbeitung durch die App stimmen Sie mit Antippen des Buttons „Risiko-Ermittlung aktivieren“ zu.\n\nUm die Risiko-Ermittlung nutzen zu können müssen Sie zudem auf Ihrem Android-Smartphone die von Google bereitgestellte Funktion „COVID-19-Benachrichtigungen“ aktivieren und für die Corona-Warn-App freigeben.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit diese von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nZum Widerruf Ihrer Einwilligung in die Risiko-Ermittlung können Sie die Funktion über den Schieberegler innerhalb der App deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder nutzen möchten, können Sie den Schieberegler erneut aktivieren oder die App erneut installieren. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung deaktivieren, prüft die App nicht mehr, ob Sie Risiko-Begegnungen hatten. Um auch das Aussenden und den Empfang der Zufalls-IDs anzuhalten, müssen Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones deaktivieren. Bitte beachten Sie, dass die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Android-Smartphones aufgezeichneten fremden und eigenen Zufalls-IDs nicht von der App gelöscht werden. Diese können Sie nur in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones dauerhaft löschen.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string>
+</resources>
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml
index dd20a817a98d5662ba77c144bf8d5292752e3072..bb836d6bb461e19b8c03d93d5ae80409f6173fc3 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -424,11 +424,7 @@
     <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"BasitleÅŸtirilmiÅŸ Dilde ve Ä°ÅŸaret Dilinde Uygulama Bilgileri"</a></string>
     <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL-->
     <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string>
-    <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information -->
-    <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Kabul Beyanı"</string>
-    <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information -->
-    <string name="onboarding_tracing_body_consent">"Enfekte olan biriyle temas halinde olup olmadığınızı ve sizin de enfeksiyon riski altında olup olmadığınızı öğrenmek için Uygulamanın maruz kalma günlüğü özelliğini etkinleştirmeniz gerekir. \"Etkinleştir\" düğmesine dokunarak Uygulamanın maruz kalma günlüğü özelliğini etkinleştirmeyi ve ilişkili verilerin işlenmesini kabul edersiniz."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Uygulamanın maruz kalma günlüğü özelliğini kullanmak için akıllı telefonunuzda Google tarafından sunulan \"Maruz Kalma Bildirimleri\" işlevini etkinleştirmeniz ve Corona-Warn-App\'e bu işlevi kullanma izni vermeniz gerekecektir."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Maruz kalma günlüğü etkinleştirildiğinde akıllı telefonunuz sürekli olarak rastgele kimlikler oluşturur ve bu rastgele kimlikleri maruz kalma günlüğü etkinleştirilmiş olan yakınınızdaki diğer Android veya Apple akıllı telefonlara Bluetooth üzerinden aktarır. Bunun karşılığında akıllı telefonunuz diğer akıllı telefonların rastgele kimliklerini alır. Size ait olan ve diğer akıllı telefonlardan alınan rastgele kimlikler, maruz kalma günlüğüne kaydedilir ve 14 gün süreyle burada saklanır."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Uygulama, enfeksiyon riskinizi belirlemek için koronavirüs enfeksiyonu olduğunu Uygulamada belirten tüm kullanıcıların rastgele kimliklerinin listesini (günde birkaç kez veya talep üzerine) yükler. Ardından bu liste maruz kalma günlüğünde tutulan rastgele kimliklerle karşılaştırılır. Uygulama enfekte olan bir kullanıcı ile temas halinde olabileceğinizi saptadığında bu konuda bilgilendirilirsiniz ve sizin de enfeksiyon riski taşıdığınız belirtilir. Bu durumda Uygulama akıllı telefonunuzun maruz kalma günlüğünde tutulan diğer verilere (tarih, süre ve temas sırasındaki Bluetooth sinyalinin gücü) erişir."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Bluetooth sinyal gücü, fiziksel mesafenin belirlenmesi için kullanılır (sinyal ne kadar güçlü olursa mesafe o kadar kısa olur). Ardından Uygulama, koronavirüs enfeksiyonu olasılığınızı değerlendirmek ve sonraki adımlara yönelik öneriler sunmak üzere bu bilgileri analiz eder. Bu analiz akıllı telefonunuzda yalnızca yerel olarak gerçekleştirilir. Sizin dışınızda hiç kimse (RKI bile) enfekte olan biriyle temas ettiğinizi ve sizin için belirlenen riski bilmez."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Maruz kalma günlüğüne verdiğiniz onayı geri çekmek için Uygulamadaki düğmeyi kullanarak veya Uygulamayı silerek özelliği devre dışı bırakabilirsiniz. Maruz kalma günlüğü özelliğini yeniden kullanmaya karar verirseniz özelliği geri açabilir veya Uygulamayı yeniden yükleyebilirsiniz. Maruz kalma günlüğü özelliğini devre dışı bırakırsanız Uygulama artık enfekte olan bir kullanıcı ile temas halinde olup olmadığınızı kontrol etmez. Akıllı telefonunuzun rastgele kimlik göndermesini ve almasını durdurmak isterseniz de akıllı telefonunuzun ayarlarında COVID-19\'a Maruz Kalma Günlüğü özelliğini devre dışı bırakmanız gerekir. Size ait olan ve diğer akıllı telefonlardan alınan maruz kalma günlüğündeki rastgele kimliklerin Uygulamada silinmeyeceğini unutmayın. Akıllı telefonunuzun ayarlarında yalnızca maruz kalma günlüğünde tutulan verileri kalıcı olarak silebilirsiniz."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"Uygulamanın gizlilik bildirimini (maruz kalma günlüğü özelliği için gerçekleştirilen veri işlemeye ilişkin açıklama dahil) menüde \"Veri Gizliliği Bilgileri\" başlığında bulabilirsiniz."</string>
-    <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing -->
+<!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing -->
     <string name="onboarding_tracing_button_next">"Maruz Kalma Günlüğünü Etkinleştir"</string>
     <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined -->
     <string name="onboarding_tracing_dialog_headline">"Yetki"</string>
@@ -945,11 +941,7 @@
     <string name="submission_positive_other_warning_headline">"Yardımcı olabilirsiniz!"</string>
     <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page-->
     <string name="submission_positive_other_warning_body">"Dilerseniz Uygulama sisteminin son 14 güne ait rastgele kimliklerinizi diğer kullanıcılarla paylaşmasını sağlayabilirsiniz. Bu sayede başkalarını uyarabilir ve enfeksiyon zincirini kırmaları için onlara yardımcı olabilirsiniz.\n\nUygulama, yalnızca rastgele kimliklerinizi ve belirtilerin başlangıcı hakkında sağladığınız bilgileri aktarır. Kimliğiniz açıklanmaz."</string>
-    <!-- XHED: Title for the privacy card-->
-    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Veri GizliliÄŸi"</string>
-    <!-- YTXT: Body text for the privacy card-->
-    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"\"Kabul Et\" seçeneğine dokunduğunuzda, Uygulamanın pozitif test sonucunuzu son 14 güne ait rastgele kimliklerinizle birlikte uygulamanın sunucu sistemine göndermesine izin vermiş olursunuz, bu sayede risk belirleme özelliği etkinleştirmiş olan diğer Uygulama kullanıcıları otomatik şekilde bilgilendirilebilir. Belirtilerinizin başlangıcına ilişkin isteğe bağlı bu bilgileri verirseniz rastgele kimlikler, bilgilerinizden elde edilen risk değeri ile birlikte iletilerek ilgili rastgele kimliğin geçerli olduğu gün itibarıyla başkalarını enfekte etmiş olma riskinizi belirtir. Bu amaçla iletilen rastgele kimlikler, kimliğiniz ya da kişiliğinize ilişkin sonuç çıkartacak hiçbir bilgi içermez.\n\nTest sonucunuzun Uygulama aracılığıyla iletilmesi, isteğe bağlıdır. Test sonucunuzu iletmezseniz size hiçbir dezavantajı olmaz. Uygulamayı kullanıp kullanmadığınızı ve nasıl kullandığınızı anlayamadığımız ve kontrol edemediğimiz için enfeksiyonu bulaştırıp bulaştırmadığınızı sizden başka kimse öğrenemez.\n\nUygulamayı silerek, onayınızı dilediğinizde geri alabilirsiniz. Onayın geri alınmasıyla, geri almaya kadar yapılmış veri işlemelerin hukuka uygunlukları bu durumdan etkilenmez. Bu konuya ilişkin diğer bilgileri \"Uygulama Bilgileri\" &gt; \"Veri Gizliliği\" bölümünde bulabilirsiniz."</string>
-    <!-- XBUT: other warning continue button -->
+<!-- XBUT: other warning continue button -->
     <string name="submission_positive_other_warning_button">"Kabul Et"</string>
     <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image -->
     <string name="submission_positive_other_illustration_description">"Bir akıllı telefon şifrelenmiş pozitif test tanısını sisteme aktarır."</string>
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/legal_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/legal_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d3cb73cf6899c415f8d3b641cc29077dde198d86
--- /dev/null
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/legal_strings.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="interop_consent_body" translatable="false" />
+    <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle" translatable="false">Hinweis zur Datenverarbeitung</string>
+    <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription" translatable="false">Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder  hatten und deshalb ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie nichts ändern. Es muss nur weiterhin die Risiko-Ermittlung aktiviert sein. Die Risiko-Ermittlung warnt Sie automatisch bei allen Risiko-Begegnungen, die Sie mit einem Nutzer der Corona-Warn-App oder einer anderen offiziellen Corona-App hatten.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit sie von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“.</string>
+    <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_title" translatable="false">Länderübergreifende\nRisiko-Ermittlung</string>
+    <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle" translatable="false">Die Funktion der Corona-Warn-App wurde erweitert. Es arbeiten nun mehrere Länder in der EU zusammen, um über das gemeinsam betriebene Serversystem länderübergreifende Warnungen zu ermöglichen. So können bei der Risiko-Ermittlung jetzt auch die Kontakte mit Nutzern der offiziellen Corona-Apps anderer teilnehmender Länder berücksichtigt werden.</string>
+    <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_randomid" translatable="false">Hierfür lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs verglichen.</string>
+    <!-- YMSG: Onboarding tracing step third section in interoperability after the title. -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_free_download" translatable="false">Der tägliche Download der Liste mit den Zufalls-IDs ist für Sie in der Regel kostenlos. Das heißt: Das von der App verursachte Datenvolumen wird von den Mobilfunk-Betreibern nicht angerechnet und im EU-Ausland werden Ihnen keine Roaming-Gebühren berechnet. Näheres erfahren Sie von Ihrem Mobilfunk-Betreiber.</string>
+    <!-- XHED: Title for the privacy card-->
+    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title" translatable="false">"Einwilligungserklärung"</string>
+    <!-- YTXT: Body text for the privacy card-->
+    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body" translatable="false">"<b>Indem Sie „Einverstanden“ antippen, willigen Sie ein, dass Ihre Zufalls-IDs der letzten 14 Tage und eventuelle Angaben zum Symptombeginn an das Serversystem der App übermittelt werden.</b> Diese Informationen werden verwendet, um das Infektionsrisiko für Nutzer der App, mit denen Sie Kontakt hatten, zu bewerten und diese im Falle eines bestehenden Infektionsrisikos zu warnen. Damit auch die Nutzer von offiziellen Corona-Apps der anderen teilnehmenden Länder gewarnt werden können, werden diese Informationen vom Serversystem der App auch dem von den teilnehmenden Ländern gemeinsam betriebenen Austausch-Server bereitgestellt. Weder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nWeder andere Nutzer noch das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder können anhand der übermittelten Daten auf Ihre Identität, Ihren Namen oder andere persönliche Angaben schließen.\n\nDie Übermittlung der Zufalls-IDs und der eventuellen Angaben zum Symptombeginn zur länderübergreifenden Warnung ist freiwillig. Wenn Sie die Daten nicht übermitteln, entstehen Ihnen keine Nachteile. Da weder nachvollzogen noch kontrolliert werden kann, ob und wie Sie die App verwenden, erfährt außer Ihnen auch niemand, ob Sie Ihre Zufalls-IDs zur Verfügung stellen.\n\nSie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, indem Sie die App löschen. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.\n\nWeitere Informationen – auch zu den teilnehmenden Ländern und datenschutzrechtlich verantwortlichen Gesundheitsbehörden – finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string>
+    <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information -->
+    <string name="onboarding_tracing_headline_consent" translatable="false">"Einwilligungserklärung"</string>
+    <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information -->
+    <string name="onboarding_tracing_body_consent" translatable="false">"Um zu erfahren, ob Sie Risiko-Begegnungen mit App-Nutzern der teilnehmenden Länder hatten und für Sie ein Infektionsrisiko besteht, müssen Sie die Risiko-Ermittlung aktivieren. Der Aktivierung der Risiko-Ermittlung und der damit im Zusammenhang stehenden Datenverarbeitung durch die App stimmen Sie mit Antippen des Buttons „Risiko-Ermittlung aktivieren“ zu.\n\nUm die Risiko-Ermittlung nutzen zu können müssen Sie zudem auf Ihrem Android-Smartphone die von Google bereitgestellte Funktion „COVID-19-Benachrichtigungen“ aktivieren und für die Corona-Warn-App freigeben.\n\nBei aktiviertem COVID-19-Benachrichtigungssystem erzeugt Ihr Android-Smartphone kontinuierlich Zufalls-IDs und versendet diese per Bluetooth, damit diese von Smartphones in Ihrer Umgebung empfangen werden können. Umgekehrt empfängt Ihr Android-Smartphone die Zufalls-IDs von anderen Smartphones. Die eigenen und die von anderen Smartphones empfangenen Zufalls-IDs werden von Ihrem Android-Smartphone aufgezeichnet und dort für 14 Tage gespeichert.\n\nFür die Risiko-Ermittlung lädt die App täglich eine aktuelle Liste mit den Zufalls-IDs aller Nutzer herunter, die diese über ihre offizielle Corona-App geteilt haben. Diese Liste wird dann mit den von Ihrem Smartphone aufgezeichneten Zufalls-IDs anderer Nutzer verglichen.\n\nWenn dabei eine Risiko-Begegnung festgestellt wird, werden Sie von der App informiert. In diesem Fall erhält die App Zugriff auf die von Ihrem Smartphone zu der Risiko-Begegnung aufgezeichneten Daten (Datum, Dauer und Bluetooth-Signalstärke des Kontakts). Aus der Bluetooth-Signalstärke wird der räumliche Abstand zu dem anderen Nutzer abgeleitet (je stärker das Signal, desto geringer der Abstand). Diese Angaben werden von der App ausgewertet, um Ihr Infektionsrisiko zu berechnen und Ihnen Verhaltensempfehlungen zu geben. Diese Auswertung wird ausschließlich lokal auf Ihrem Smartphone durchgeführt.\n\nAußer Ihnen erfährt niemand (auch nicht das RKI oder die Gesundheitsbehörden teilnehmender Länder), ob Sie eine Risiko-Begegnung hatten und welches Infektionsrisiko für Sie ermittelt wird.\n\nZum Widerruf Ihrer Einwilligung in die Risiko-Ermittlung können Sie die Funktion über den Schieberegler innerhalb der App deaktivieren oder die App löschen. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung wieder nutzen möchten, können Sie den Schieberegler erneut aktivieren oder die App erneut installieren. Wenn Sie die Risiko-Ermittlung deaktivieren, prüft die App nicht mehr, ob Sie Risiko-Begegnungen hatten. Um auch das Aussenden und den Empfang der Zufalls-IDs anzuhalten, müssen Sie das COVID-19-Benachrichtigungssystem in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones deaktivieren. Bitte beachten Sie, dass die vom COVID-19-Benachrichtigungssystem Ihres Android-Smartphones aufgezeichneten fremden und eigenen Zufalls-IDs nicht von der App gelöscht werden. Diese können Sie nur in den Einstellungen Ihres Android-Smartphones dauerhaft löschen.\n\nDie Datenschutzerklärung der App (einschließlich Informationen zur Datenverarbeitung für die länderübergreifende Risiko-Ermittlung) finden Sie unter dem Menüpunkt „App-Informationen“ > „Datenschutz“."</string>
+</resources>
diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml
index fa951978f45006326f040d9292c0fe018709c07a..b5ac77afed96aedb566897c308c25438930f50cd 100644
--- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml
@@ -431,10 +431,6 @@
     <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation"><a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache">"App Information in Simplified Language and Sign Language"</a></string>
     <!-- NOTR: onboarding(tracing) - easy language explain tracing link URL-->
     <string name="onboarding_tracing_easy_language_explanation_url">"https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app/corona-warn-app-leichte-sprache-gebaerdensprache"</string>
-    <!-- XHED: onboarding(tracing) - headline for consent information -->
-    <string name="onboarding_tracing_headline_consent">"Declaration of Consent"</string>
-    <!-- YTXT: onboarding(tracing) - body for consent information -->
-    <string name="onboarding_tracing_body_consent">"To find out whether you have been in contact with an infected person and whether there is a risk that you yourself have been infected, you need to enable the App’s exposure logging feature. By tapping the \"Enable\" button, you agree to the enabling of the App’s exposure logging feature and the associated data processing."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"In order to use the App’s exposure logging feature, you will have to enable the \"Exposure Notifications\" functionality provided by Google on your smartphone and grant the Corona-Warn-App permission to use this."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"When exposure logging is enabled, your smartphone continuously generates and transmits random IDs via Bluetooth, which other Android or Apple smartphones in your vicinity can receive if exposure logging is also enabled on them. Your smartphone, in turn, receives the random IDs of the other smartphones. Your own random IDs and those received from other smartphones are recorded in the exposure log and stored there for 14 days."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To identify your risk of infection, the App loads a list – several times a day or on request – of the random IDs of all users who have told the App that they have been infected with the coronavirus. This list is then compared with the random IDs stored in the exposure log. If the App detects that you may have been in contact with an infected user, it will inform you of this and tell you that there is a risk that you are also infected. In this case, the App is also given access to other data stored in your smartphone’s exposure log (date, duration and Bluetooth signal strength of the contact)."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The Bluetooth signal strength is used to derive the physical distance (the stronger the signal, the smaller the distance). The App then analyzes this information in order to assess your likelihood of having been infected with the coronavirus and to give you recommendations for what to do next. This analysis is only performed locally on your smartphone. Apart from you, nobody (not even the RKI) will know whether you have been in contact with an infected person and what risk has been identified for you."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"To withdraw your consent to the exposure logging feature, you can disable the feature using the toggle switch in the App or delete the App. If you decide to use the exposure logging feature again, you can toggle the feature back on or reinstall the App. If you disable the exposure logging feature, the App will no longer check whether you have been in contact with an infected user. If you also wish to stop your smartphone sending and receiving random IDs, you will need to disable COVID-19 Exposure Logging in your smartphone settings. Please note that your own random IDs and those received from other smartphones which are stored in the exposure log will not be deleted in the App. You can only permanently delete the data stored in the exposure log in your smartphone settings."<xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g><xliff:g id="line_break">"\n"</xliff:g>"The App\'s privacy notice (including an explanation of the data processing carried out for the exposure logging feature) can be found in the menu under \"Data Privacy Information\"."</string>
     <!-- XBUT: onboarding(tracing) - button enable tracing -->
     <string name="onboarding_tracing_button_next">"Activate Exposure Logging"</string>
     <!-- XTXT: onboarding(tracing) - dialog about tracing permission declined -->
@@ -742,8 +738,6 @@
     ###################################### -->
     <!-- XHED: headline for consent information  -->
     <string name="interop_consent_headline" />
-    <!-- YTXT: body for consent information -->
-    <string name="interop_consent_body" />
 
     <!-- ####################################
              Submission
@@ -959,10 +953,6 @@
     <string name="submission_positive_other_warning_headline">"You can help!"</string>
     <!-- YTXT: Body text for the positive result additional warning page-->
     <string name="submission_positive_other_warning_body">"If you wish, you can now allow the App system to transmit your locally stored random IDs from the last 14 days to others. In this way, you can warn fellow users and help to break the chain of infection.\n\nThe App will only transmit random IDs and information you provided about the onset of symptoms. Your identity will not be disclosed."</string>
-    <!-- XHED: Title for the privacy card-->
-    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_title">"Data Privacy"</string>
-    <!-- YTXT: Body text for the privacy card-->
-    <string name="submission_positive_other_warning_privacy_body">"By tapping “Accept”, you consent to the App sending your positive test result to the App’s server system along with your random IDs from the last 14 days, so that other App users who have enabled the risk identification feature can be automatically notified that they may have been exposed to a risk of infection. If you provided optional information about the onset of your symptoms, the random IDs will be transmitted with a risk value derived from your information, indicating your risk of having infected others on the day the random ID is valid. The random IDs transmitted for this purpose do not contain any information that would allow conclusions to be drawn about your identity or your person.\n\nTransmitting your test result via the App is voluntary. You will not be penalized if you do not transmit your test result. Since it is not possible to trace or check whether and how you use the App, nobody but you will know whether you have transmitted the information that you are infected. \n\nYou can withdraw your consent at any time by deleting the App. This withdrawal of your consent will not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent prior to the withdrawal. Further information can be found under “App Information”&gt; “Data Privacy”."</string>
     <!-- XBUT: other warning continue button -->
     <string name="submission_positive_other_warning_button">"Accept"</string>
     <!-- XACT: other warning - illustration description, explanation image -->
@@ -1331,6 +1321,8 @@
     <string name="interoperability_configuration_second_section"></string>
     <!-- XHED: Header right above the country list in the interoperability information/configuration view -->
     <string name="interoperability_configuration_list_title"></string>
+    <!-- XTXT: Text right under the country list in the interoperability information/configuration view -->
+    <string name="interoperability_configuration_information"></string>
 
     <!-- XHED: Sub header introducing interoperability in the tracing step of onboarding -->
     <string name="interoperability_onboarding_title"></string>
@@ -1343,14 +1335,12 @@
     <!-- XTXT: Small header above the country list in the onboarding screen for interoperability. -->
     <string name="interoperability_onboarding_list_title"></string>
 
-    <!-- XHED: Header of the delta onboarding screen for interoperability. If the user opens the app for the first time after the interoperability update -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_title"></string>
-    <!-- XTXT: Description of the interoperability extension of the app. Below interoperability_onboarding_delta_title -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_subtitle"></string>
-    <!-- XHED: Header of private data in the delta onboarding interoperability view -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerTitle"></string>
-    <!-- XTXT: Description of private data in the delta onboarding interoperability view. Below interoperability_onboarding_delta_footerTitle -->
-    <string name="interoperability_onboarding_delta_footerDescription"></string>
+    <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 1 -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_1"></string>
+    <!-- XLNK: Terms of use link inside delta interoperability screen-->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_terms_link"></string>
+    <!-- XTXT: Description of the expanded terms in delta interopoerability screen part 2 -->
+    <string name="interoperability_onboarding_delta_expanded_terms_text_part_2"></string>
 
     <!-- XACT: interoperability (eu) - illustraction description, explanation image -->
     <string name="interoperability_eu_illustration_description"></string>